English
End of Season Price Drop!!
"Acadia" is an excellent example of this classic Downeast cruising yacht. Designed by Spencer Lincoln and built by Duffy and Duffy in Brooklin Maine and finished by "Mac" Pettegrow in Southwest Harbor, ME to an exceptionally high standard, she has been meticulously maintained and upgraded since her current owners purchased her in 2021.
Recent improvements include:
New Awlgrip paint: hull, deck and and house sides
New cushions
New navigation electronics
New head system
New starting batteries
New solar power
This boat is flawless inside and out .
There is plenty of wonderful boating season left in New England. Here is your opportunity to cruise the coast in style and comfort.
Rumpf und Deck
- Flag Blau Rumpf, Weißes Deck und Hausseiten, weiße Bootslinie, grüner Boden.
- Neue Awlgrip Farbe: Rumpf, Deck und Deckshaus 2023-24
- Alle Außenflächen mit Teaklack wurden 2023-24 mehrfach in sehr hohen Standards überarbeitet
- Edson Beiboot-Davits neu lackiert, 2024
- Lackierte breite Teakleiterstufen mit S/S Handläufen zur Flybridge.
- Dunkelblauer Konsolenbezug auf der Flybridge.
- Auf der Flybridge, Sitzbänke Backbord und Steuerbord mit mittig drehbarem Pompanette Steuerstuhl.
- Mit Elchleder bezogenes S/S Edson Rad.
- 6 S/S Öffnungsfenster mit Fliegengittern.
- S/S Buggeländer und S/S Stützen sowie einzelne Lifelines.
- Fiberglas-Vorstag mit S/S Rolle für CQR Pfluganker.
- Lewmar elektrischer Ankerwinde am Bug und Schalter am Steuerstand, mit Auf- und Ab-Tasten. S/S Beschläge.
- Aktuelle Lexan Flybridge-Venturi-Scheibe.
- Doppelte Steuerstände; hydraulische Lenkung.
- Fiberglas-Ruder, Skeg aufgehängt mit geschütztem Propeller.
- Teak-Schwimmplattform.
Hull and Deck
- Flag Blue hull, White deck and house sides, white boottop, green bottom.
- New Awlgrip paint: hull, deck and deckhouse 2023-24
- Aall exterior teak varnish was redone numerous coats to very high standards 2023-24
- Edson dinghy davits repainted, 2024
- Varnished wide teak ladder steps with S/S handrails to flybridge.
- Dark blue console cover on flybridge.
- On flybridge, bench seats port and starboard with centerline swivel Pompanette helm seat.
- Elkhide covered S/S Edson wheel.
- 6 S/S opening ports with screens.
- S/S bow rail and S/S stanchions and single lifelines.
- Fiberglass bowsprit with S/S roller for CQR Plow anchor.
- Lewmar electric windlass at bow and switch at helm, with up and down buttons. S/S hardware.
- Recent Lexan flybridge venturi windscreen.
- Dual helms; hydraulic steering.
- Fiberglass rudder, skeg hung with protected prop.
- Teak swim platform.
Casco y Cubierta
- Casco azul bandera, cubierta blanca y lados de la casa, línea de flotación blanca, fondo verde.
- Nueva pintura Awlgrip: casco, cubierta y casa de cubierta 2023-24
- Todo el barniz exterior de teca se rehizo con numerosas capas a estándares muy altos 2023-24
- Soportes para dinghy Edson repintados, 2024
- Escalones de escalera de teca barnizados y amplios con barandillas de acero inoxidable hacia el flybridge.
- Funda de consola azul oscuro en el flybridge.
- En el flybridge, asientos de banco a babor y estribor con asiento de timón Pompanette giratorio en la línea central.
- Rueda Edson cubierta de piel de alce de acero inoxidable.
- 6 puertos de apertura de acero inoxidable con pantallas.
- Barra de proa de acero inoxidable y soportes de acero inoxidable y líneas de vida simples.
- Espolón de fibra de vidrio con rodillo de acero inoxidable para ancla CQR Plow.
- Winche eléctrico Lewmar en la proa y interruptor en el timón, con botones de subir y bajar. Hardware de acero inoxidable.
- Parabrisas venturi de Lexan reciente en el flybridge.
- Dobles timones; dirección hidráulica.
- Timón de fibra de vidrio, colas colgantes con hélice protegida.
- Plataforma de baño de teca.
Coque et Pont
- Coque bleue, pont et côtés de la maison blancs, liseré blanc, fond vert.
- Nouvelle peinture Awlgrip : coque, pont et cabines 2023-24
- Vernis extérieur en teck Aall refait avec de nombreuses couches selon des normes très élevées 2023-24
- Davits de canot Edson repeints, 2024
- Marches de large échelle en teck vernies avec des mains courantes en acier inoxydable vers le flybridge.
- Housse de console bleu foncé sur le flybridge.
- Sur le flybridge, sièges bancs à tribord et à bâbord avec un siège de barre Pompanette pivotant sur la ligne centrale.
- Volant Edson en acier inoxydable recouvert de cuir de cerf.
- 6 hublots en acier inoxydable ouvrants avec moustiquaires.
- Garde-corps en acier inoxydable et haubans en acier inoxydable avec lignes de vie simples.
- Étrave en fibre de verre avec rouleau en acier inoxydable pour l'ancre CQR Plow.
- Guindeau électrique Lewmar à l'avant et interrupteur à la barre, avec boutons de montée et de descente. Quincaillerie en acier inoxydable.
- Par-brise venturi en Lexan récent sur le flybridge.
- Double barres ; direction hydraulique.
- Gouvernail en fibre de verre, skeg suspendu avec hélice protégée.
- Plateforme de baignade en teck.
Scafo e Ponte
- Scafo blu bandiera, ponte e lati della casa bianchi, boottop bianco, fondo verde.
- Nuova vernice Awlgrip: scafo, ponte e pozzetto 2023-24
- Tutta la vernice esterna in teak è stata rifatta con numerosi strati a standard molto elevati 2023-24
- Gavoni per dinghy Edson riverniciati, 2024
- Gradini della scala in teak verniciati con corrimano in acciaio inox per il flybridge.
- Copertura scura per console sul flybridge.
- Sul flybridge, sedili a panchina a sinistra e a destra con sedile di comando Pompanette girevole al centro.
- Volante Edson in acciaio inox rivestito in pelle di alce.
- 6 portelli apribili in acciaio inox con zanzariere.
- Corrimano di prua in acciaio inox e sostegni in acciaio inox con linee di vita singole.
- Spritz in fibra di vetro con rullo in acciaio inox per l'ancora CQR Plow.
- Winch elettrico Lewmar a prua e interruttore al timone, con pulsanti su e giù. Hardware in acciaio inox.
- Recenti parabrezza venturi in Lexan sul flybridge.
- Doppio timone; sterzo idraulico.
- Timone in fibra di vetro, appendice con elica protetta.
- Piattaforma da bagno in teak.
Romp en Dek
- Vlag Blauwe romp, Witte dek en huiszijden, witte boottop, groene onderkant.
- Nieuwe Awlgrip verf: romp, dek en dekhuis 2023-24
- Alle buitenste teak vernis is opnieuw gedaan met talrijke lagen tot zeer hoge normen 2023-24
- Edson rubberboot davits opnieuw geschilderd, 2024
- Gelakte brede teakladder treden met RVS leuningen naar flybridge.
- Donkerblauwe consolehoes op flybridge.
- Op flybridge, bankzitplaatsen aan bakboord en stuurboord met centrale draaibare Pompanette stuurstoel.
- Elkhide bedekte RVS Edson stuurwiel.
- 6 RVS opening poorten met schermen.
- RVS boegrail en RVS stagen en enkele levenslijnen.
- Glasvezel boegspriet met RVS roller voor CQR Plow anker.
- Lewmar elektrische ankerlier aan de boeg en schakelaar bij het stuur, met op- en neerknoppen. RVS hardware.
- Recente Lexan flybridge venturi voorruit.
- Duale sturen; hydraulische besturing.
- Glasvezel roer, skeg opgehangen met beschermde schroef.
- Teak zwemplatform.
Unterkünfte:
Sofort beim Betreten von Acadia aus dem Cockpit wird man sich der Fülle von Licht und Sicht bewusst, die durch die ganz neue Polsterung verstärkt wird.
Der Hauptsalon verfügt über lange Sofas auf der Steuer- und Backbordseite. Vorne auf der Steuerbordseite befindet sich die Steuerstation, ausgestattet mit neuer Navigationsausrüstung, und gegenüber auf der Backbordseite gibt es ein bequemes Co-Pilot-Sofa, um dem Kapitän Gesellschaft zu leisten oder einfach eine Tasse Morgenkaffee zu genießen.
Vor der Navigationsstation und drei Stufen hinunter befindet sich eine gut ausgestattete Kombüse mit einem 3-Brenner Force 10 Propanherd mit Ofen und Grill.
Gegenüber der Kombüse befindet sich ein "nasses" Badezimmer mit Toilette und Duschkabine.
Vor der Kombüse und dem Badezimmer befindet sich ein großzügig bemessener V-Bett.
Das gesamte Innere ist gut beleuchtet und hat ausreichend Belüftung mit öffnenden Luken und Fenstern.
Accommodations:
Immediatey, upon entering Acadia from the cockpit, one is aware of the abundance of light and visibility, enhance by all new upholstery.
The Main Salon features long settees on the port snd starboard sides. Forward on the starboard side is the helm station, complete with new navigation equipment and opposite on the port side is a comfortable co-pilot's settee for keeping the captain company or just enjoying a cup of morning coffee.
Forward of the Nav station, and down three steps is a well appointed galley with a 3 burner Force 10 propane stove with oven and broiler.
Opposite the galley is a "wet" head with toilet and stall shower.
Forward of the galley and the head is a generously sized V-berth.
The entire interior is well lit and has ample ventilation with opening hatches and ports.
Alojamientos:
Inmediatamente, al entrar en Acadia desde la cabina, uno se da cuenta de la abundancia de luz y visibilidad, realzada por toda la nueva tapicería.
El Salón Principal cuenta con largos sofás en los lados de babor y estribor. Hacia adelante en el lado de estribor se encuentra la estación de mando, completa con nuevo equipo de navegación y opuesto en el lado de babor hay un cómodo sofá de copiloto para hacer compañía al capitán o simplemente disfrutar de una taza de café por la mañana.
Delante de la estación de navegación, y bajando tres escalones, hay una cocina bien equipada con una estufa de propano Force 10 de 3 quemadores con horno y asador.
Frente a la cocina hay un baño "húmedo" con inodoro y ducha separada.
Delante de la cocina y del baño hay una litera en forma de V de generosas dimensiones.
Todo el interior está bien iluminado y tiene una ventilación adecuada con escotillas y puertos que se abren.
Hébergements :
Immédiatement, en entrant dans l'Acadia depuis le cockpit, on prend conscience de l'abondance de lumière et de visibilité, rehaussée par un tout nouveau revêtement.
Le salon principal dispose de longs canapés sur les côtés bâbord et tribord. À l'avant du côté tribord se trouve la station de barre, complète avec un nouvel équipement de navigation et en face, du côté bâbord, un confortable canapé de copilote pour tenir compagnie au capitaine ou simplement profiter d'une tasse de café du matin.
En avant de la station de navigation, et en descendant trois marches, se trouve une cuisine bien équipée avec un réchaud à propane Force 10 à 3 feux avec four et gril.
En face de la cuisine se trouve un "toit" avec toilettes et douche séparée.
En avant de la cuisine et des toilettes se trouve un V-berth de taille généreuse.
L'ensemble de l'intérieur est bien éclairé et dispose d'une ventilation ample avec des hublots et des trappes ouvrantes.
Alloggi:
Immediatamente, entrando in Acadia dalla cabina di pilotaggio, si è consapevoli dell'abbondanza di luce e visibilità, migliorata da tutti i nuovi rivestimenti.
Il Salone Principale presenta lunghe panche sui lati sinistro e destro. Davanti, sul lato destro, si trova la postazione di comando, completa di nuova attrezzatura di navigazione e di fronte, sul lato sinistro, c'è una comoda panca per il co-pilota per tenere compagnia al capitano o semplicemente per gustare una tazza di caffè del mattino.
Davanti alla postazione di navigazione, e scendendo tre gradini, si trova una cucina ben attrezzata con un fornello a gas Force 10 a 3 fuochi con forno e grill.
Di fronte alla cucina c'è un bagno "umido" con wc e doccia separata.
Davanti alla cucina e al bagno c'è una cabina V di generose dimensioni.
Interamente illuminato, l'interno ha una buona ventilazione con aperture e portelli apribili.
Accommodaties:
Onmiddellijk, bij het betreden van Acadia vanuit de cockpit, is men zich bewust van de overvloed aan licht en zicht, verbeterd door de geheel nieuwe bekleding.
De Hoofdsalon heeft lange banken aan de bakboord- en stuurboordzijde. Vooruit aan de stuurboordzijde bevindt zich de stuurstand, compleet met nieuwe navigatieapparatuur en tegenover aan de bakboordzijde is er een comfortabele co-pilootbank voor het gezelschap van de kapitein of gewoon om te genieten van een kopje ochtendkoffie.
Vooruit van de navigatiestation, en drie treden naar beneden, is er een goed uitgeruste kombuis met een 3-pits Force 10 propaanfornuis met oven en grill.
Tegenover de kombuis is er een "natte" toiletruimte met toilet en douchecabine.
Vooruit van de kombuis en de toiletruimte is er een royaal V-bed.
Het gehele interieur is goed verlicht en heeft voldoende ventilatie met openende luiken en ramen.
Hauptsalon
- Im Hauptsalon befindet sich das Steuer auf der Steuerbordseite mit einem breiten Bankstil-Steuerstuhl und einem öffnenden Mittel-Fenster.
- Gegenüber dem Steuer befindet sich ein maßgefertigter Schreibtisch mit 4 Schubladen und zwei Fächern darunter.
- Die Oberseite des Schreibtisches hat ein Kissen für die Sitzgelegenheit des Passagiers.
- Auf der Backbordseite hinter dem Schreibtisch befindet sich eine durchgehende Sitzbank.
- Es gibt 2 riesige Stauraumfächer unter jeder Sitzbank.
- Großartige Sicht mit großen Fenstern rundherum und ausklappbaren, erhöhten Mahagoni-Französischen Türen mit Fenstern, die zum hinteren Cockpit öffnen.
- Die Polsterung ist neu im Jahr 2023.
- Vernietetes Mahagoni-Dekor und Schränke, die in satinlackiertem Mahagoni fertiggestellt sind.
- Hochglanz Teak- und Holländischer Kabinenboden.
- Sony AM/FM Stereoanlage mit 2 Lautsprechern im Salon.
- Weems & Plath Uhr und Barometer.
Main Salon
- In the main salon the helm is to starboard with a wide bench style helm seat and opening center window.
- Opposite the helm is a custom bureau with 4 drawers and two lockers below.
- The top of the bureau has a cushion for seating for passenger.
- Portside aft of the bureau is a full length settee.
- There are 2 huge storage compartments under each settee.
- Great visibility with large windows all around and swing-out raised panel mahogany french doors with windows opening aft to the aft cockpit.
- Upholstery is new in 2023.
- Varnished mahogany trim and cabinets finished in satin varnished mahogany
- High gloss teak and holly cabin sole.
- Sony AM/FM stereo system with 2 speakers in salon
- Weems & Plath clock and barometer.
Salón Principal
- En el salón principal, el timón está a estribor con un amplio asiento de timón estilo banco y una ventana central que se abre.
- Frente al timón hay un bureau personalizado con 4 cajones y dos compartimentos debajo.
- La parte superior del bureau tiene un cojín para que se siente el pasajero.
- En el lado de babor, detrás del bureau, hay un sofá de longitud completa.
- Hay 2 enormes compartimentos de almacenamiento debajo de cada sofá.
- Gran visibilidad con grandes ventanas por todas partes y puertas francesas de panel elevado de caoba que se abren hacia la parte trasera del cockpit.
- La tapicería es nueva en 2023.
- Acabados de caoba barnizada y gabinetes terminados en caoba barnizada satinada.
- Suelo de cabina de teca y espino de alto brillo.
- Sistema de estéreo AM/FM Sony con 2 altavoces en el salón.
- Reloj y barómetro Weems & Plath.
Salon principal
- Dans le salon principal, le poste de pilotage est à tribord avec un large siège de barre de style banc et une fenêtre centrale ouvrante.
- En face du poste de pilotage se trouve un bureau sur mesure avec 4 tiroirs et deux placards en dessous.
- Le dessus du bureau a un coussin pour s'asseoir pour le passager.
- À bâbord, derrière le bureau, se trouve un canapé de pleine longueur.
- Il y a 2 énormes compartiments de rangement sous chaque canapé.
- Excellente visibilité avec de grandes fenêtres tout autour et des portes-fenêtres en acajou à panneaux relevés qui s'ouvrent vers l'arrière vers le cockpit arrière.
- Le rembourrage est neuf en 2023.
- Finition en acajou verni et armoires en acajou verni satiné.
- Plancher de cabine en teck et houx à haute brillance.
- Système stéréo AM/FM Sony avec 2 haut-parleurs dans le salon.
- Horloge et baromètre Weems & Plath.
Salone principale
- Nel salone principale, il timone è a destra con un'ampia panca stile timoniera e una finestra centrale apribile.
- Di fronte al timone c'è un bureau personalizzato con 4 cassetti e due armadietti sottostanti.
- La parte superiore del bureau ha un cuscino per sedersi per i passeggeri.
- Sul lato sinistro, dietro il bureau, c'è un divano a lunghezza intera.
- Ci sono 2 enormi scomparti di stoccaggio sotto ogni divano.
- Ottima visibilità con grandi finestre tutto intorno e porte francesi in mogano con pannelli alzabili e finestre che si aprono verso il pozzetto di poppa.
- La tappezzeria è nuova nel 2023.
- Rifiniture e armadi in mogano verniciato finiti in mogano verniciato satinato.
- Pavimento della cabina in teak lucido e olmo.
- Impianto stereo Sony AM/FM con 2 altoparlanti nel salone.
- Orologio e barometro Weems & Plath.
Hoofd Salon
- In de hoofd salon is het stuurwiel aan stuurboord met een brede bankstijl stuurstoel en een openend middenraam.
- Rechtegenover het stuurwiel staat een op maat gemaakt bureau met 4 lades en twee kasten eronder.
- De bovenkant van het bureau heeft een kussen voor zitplaatsen voor passagiers.
- Aan de bakboordzijde achter het bureau is een volledige lengte bank.
- Er zijn 2 enorme opbergcompartimenten onder elke bank.
- Geweldige zichtbaarheid met grote ramen rondom en uitslaande raised panel mahonie Franse deuren met ramen die naar achteren openen naar de achterste cockpit.
- De bekleding is nieuw in 2023.
- Gelakt mahonie trim en kasten afgewerkt in satijn gelakt mahonie.
- Hoogglans teak en hulst cabine vloer.
- Sony AM/FM stereo systeem met 2 luidsprekers in de salon.
- Weems & Plath klok en barometer.
Küche
Die Kombüse befindet sich hinter dem V-Bett auf der Steuerbordseite.
- 3-Brenner Force 10 Propanherd mit Ofen und Grill
- Großer Schrank unter dem Herd und Stauraum über dem Herd.
- Edelstahlspüle und Edelstahl Grohe Wasserhahn mit heißem und kaltem Druckwasser.
- Tiefe Stauraumschränke verlaufen über der Arbeitsplatte der Kombüse
- Stauraum unter der Spüle.
- Nova Kool Kühlschrank/Gefrierfach
- Viel Platz in Schränken und Schubladen für Stauraum
Galley
The galley is aft of the vee berth on the portside.
- 3 burner Force 10 propane stove with oven and broiler
- Large locker under the stove and storage locker above the stove.
- S/S sink and S/S hot and cold pressurized water Grohe faucet.
- Deep storage lockers run above the galley countertop
- Storage locker under the sink.
- Nova Kool refrigerator/freezer
- Plenty of cabinets and drawers for storage
Cocina
La cocina está en la parte trasera de la litera en el lado de babor.
- Estufa de propano Force 10 de 3 quemadores con horno y parrilla
- Gran armario debajo de la estufa y armario de almacenamiento encima de la estufa.
- Fregadero de acero inoxidable y grifo Grohe de agua caliente y fría presurizada de acero inoxidable.
- Armarios de almacenamiento profundos corren por encima de la encimera de la cocina
- Armario de almacenamiento debajo del fregadero.
- Refrigerador/congelador Nova Kool
- Muchos armarios y cajones para almacenamiento
Cuisine
La cuisine est située à l'arrière du lit en V du côté bâbord.
- Réchaud à propane Force 10 à 3 feux avec four et gril
- Grand placard sous le réchaud et placard de rangement au-dessus du réchaud.
- Évier en inox et robinet Grohe à eau chaude et froide sous pression en inox.
- Des placards de rangement profonds courent au-dessus du plan de travail de la cuisine
- Placard de rangement sous l'évier.
- Réfrigérateur/congélateur Nova Kool
- Beaucoup d'armoires et de tiroirs pour le rangement
Cucina
La cucina si trova a poppa del letto a V sul lato sinistro.
- Stufa a propano Force 10 a 3 fuochi con forno e grill
- Grande armadietto sotto la stufa e armadietto di stoccaggio sopra la stufa.
- Lavello in acciaio inox e rubinetto Grohe con acqua calda e fredda pressurizzata in acciaio inox.
- Armadi di stoccaggio profondi sopra il piano di lavoro della cucina
- Armadio di stoccaggio sotto il lavello.
- Frigorifero/freezer Nova Kool
- Molti armadietti e cassetti per lo stoccaggio
Keuken
De kombuis bevindt zich achter de V-berth aan de stuurboordzijde.
- 3-pits Force 10 propaanfornuis met oven en grill
- Grote kast onder het fornuis en opslagkast boven het fornuis.
- RVS gootsteen en RVS warm en koud onder druk staande Grohe kraan.
- Diepe opbergkasten lopen boven het aanrecht van de kombuis
- Opslagkast onder de gootsteen.
- Nova Kool koelkast/vriezer
- Voldoende kasten en lades voor opslag
Kopf
- 12V Raritan Elegance W.C. Kopf in einer separaten Duschkabine mit heißer und kalter Dusche.
- Waschtisch mit rundem weißen Emaillewaschbecken und verchromtem "antik" Stil Wasserhahn.
- Stauraumfächer und Schubladen unter dem Waschtisch.
- Die Tür zum WC ist eine maßgefertigte Mahagoni-Tür mit einem Ganzkörperspiegel, der in die Innenseite der Tür eingebaut ist.
- Überkopf Nicro Solarventilator.
Head
- 12V Raritan Elegance W.C head in a separate shower stall with hot and cold shower.
- Vanity with white round enamel sink and chrome "antique" style faucet.
- Storage lockers and drawers under vanity.
- The door to the head is a custom mahogany panel door with a full length mirror built into the inside of the door.
- Overhead Nicro solar vent.
Cabeza
- Inodoro Raritan Elegance de 12V en una ducha separada con ducha de agua caliente y fría.
- Lavabo con fregadero redondo de esmalte blanco y grifo de estilo "antiguo" en cromo.
- Taquillas y cajones de almacenamiento debajo del lavabo.
- La puerta del inodoro es una puerta de panel de caoba personalizada con un espejo de cuerpo entero incorporado en el interior de la puerta.
- Ventilación solar Nicro en el techo.
Tête
- Toilettes Raritan Elegance 12V dans une cabine de douche séparée avec douche chaude et froide.
- Meuble avec lavabo rond en émail blanc et robinet en chrome de style "antique".
- Casier de rangement et tiroirs sous le meuble.
- La porte des toilettes est une porte en panneau de mahogany sur mesure avec un miroir de pleine longueur intégré à l'intérieur de la porte.
- Ventilation solaire Nicro au plafond.
Testa
- Testa W.C. Raritan Elegance 12V in una doccia separata con doccia calda e fredda.
- Mobile da bagno con lavabo rotondo in smalto bianco e rubinetto in stile "antico" cromato.
- Armadietti e cassetti sotto il mobile da bagno.
- La porta del bagno è una porta in mogano su misura con uno specchio a tutta lunghezza incorporato all'interno della porta.
- Ventilazione solare Nicro sopraelevata.
Hoofd
- 12V Raritan Elegance W.C. hoofd in een aparte douchecabine met warm en koud water.
- Wastafel met witte ronde geëmailleerde wasbak en chroom "antieke" stijl kraan.
- Opbergkasten en lades onder de wastafel.
- De deur naar het toilet is een op maat gemaakte mahoniehouten paneeldeur met een spiegel over de volle lengte ingebouwd aan de binnenkant van de deur.
- Bovenliggende Nicro zonneventilator.
Motor und Mechanik
- 2007 Einzel Cummins QSB5.9 Diesel, 480 PS, 6 Zylinder; Seriennummer # 46756428
- Turbo aufgeladen und nachgekühlt.
- 580 Stunden
- ZF280A Getriebe, 2,47:1 Reduktionsgetriebe; Seriennummer # 20027934.
- SmartCraft Cummins Motoranzeigen.
- Kobelt Einhebelsteuerung
- Tropffreie Wellenabdichtung, wassergekühlt.
- Vetus Bugstrahlruder an beiden Stationen
- 2" S/S Welle
- 4-Blatt Bronze Propeller.
- Bennett Trimmklappen.
- 2 Racor 900MA Kraftstofffilter.
- Leitenschneider an der Propellerwelle
- Kreuzgeschwindigkeit: 15 Knoten.
- Maximale Geschwindigkeit: 18-19 Knoten @ 3600 U/min
Engine and Mechanical
- 2007 single Cummins QSB5.9 diesel, 480 hp, 6 cylinder; serial # 46756428
- Turbo charged and after cooled.
- 580 hours
- ZF280A transmission, 2.47:1 reduction gear; serial# 20027934.
- SmartCraft Cummins engine gauges.
- Kobelt single lever controls
- Dripless shaft seal, water cooled.
- Vetus bow thruster at both stations
- 2" S/S shaft
- 4 blade bronze prop.
- Bennett trim tabs.
- 2 Racor 900MA fuel filters.
- Line cutter on prop shaft
- Cruising speed: 15 knots.
- Maximum speed: 18-19 knots @ 3600 RPM
Motor y Mecánico
- Motor diésel Cummins QSB5.9 de 2007, 480 hp, 6 cilindros; número de serie # 46756428
- Turboalimentado y con intercambiador de calor.
- 580 horas
- Transmisión ZF280A, relación de reducción 2.47:1; número de serie # 20027934.
- Instrumentos de motor SmartCraft Cummins.
- Controles de palanca Kobelt de una sola palanca
- Sello de eje sin goteo, refrigerado por agua.
- Propulsor de proa Vetus en ambas estaciones
- Eje de 2" de acero inoxidable
- Hélice de bronce de 4 palas.
- Tablas de trimado Bennett.
- 2 filtros de combustible Racor 900MA.
- Cortador de línea en el eje de la hélice
- Velocidad de crucero: 15 nudos.
- Velocidad máxima: 18-19 nudos a 3600 RPM
Moteur et Mécanique
- Diesel Cummins QSB5.9 de 2007, 480 ch, 6 cylindres ; numéro de série # 46756428
- Turbo compressé et refroidi après.
- 580 heures
- Transmission ZF280A, réducteur 2.47:1 ; numéro de série # 20027934.
- Jauges de moteur SmartCraft Cummins.
- Commandes à levier unique Kobelt
- Joint d'arbre sans goutte, refroidi par eau.
- Propulseur d'étrave Vetus aux deux stations
- Arbre en S/S de 2"
- Hélice en bronze à 4 pales.
- Volets de trim Bennett.
- 2 filtres à carburant Racor 900MA.
- Coupe-ligne sur l'arbre d'hélice
- Vitesse de croisière : 15 nœuds.
- Vitesse maximale : 18-19 nœuds @ 3600 RPM
Motore e Meccanica
- Motore diesel Cummins QSB5.9 del 2007, 480 hp, 6 cilindri; numero di serie # 46756428
- Turbo compresso e raffreddato dopo.
- 580 ore
- Trasmissione ZF280A, rapporto di riduzione 2.47:1; numero di serie # 20027934.
- Indicatori di motore SmartCraft Cummins.
- Controlli a leva singola Kobelt
- Guarnizione dell'albero senza perdite, raffreddata ad acqua.
- Thruster di prua Vetus in entrambe le stazioni
- Albero in acciaio inox da 2"
- Elica in bronzo a 4 pale.
- Tab di trim Bennett.
- 2 filtri carburante Racor 900MA.
- Tagliacavi sull'albero dell'elica
- Velocità di crociera: 15 nodi.
- Velocità massima: 18-19 nodi @ 3600 RPM
Motor en Mechanica
- 2007 enkele Cummins QSB5.9 diesel, 480 pk, 6 cilinder; serienummer # 46756428
- Turbocharged en na gekoeld.
- 580 uur
- ZF280A transmissie, 2.47:1 reductieoverbrenging; serienummer # 20027934.
- SmartCraft Cummins motorinstrumenten.
- Kobelt enkele hendelbediening
- Drupvrije asafdichting, watergekoeld.
- Vetus boegschroef bij beide stations
- 2" RVS as
- 4-bladige bronzen schroef.
- Bennett trimtabs.
- 2 Racor 900MA brandstoffilters.
- Line cutter op de schroefas
- Cruisesnelheid: 15 knopen.
- Maximale snelheid: 18-19 knopen @ 3600 RPM
Elektrisch
- 12V DC- und 110V AC-Systeme mit Sicherungskästen.
- Vier Gruppe 24 Blei-Säure 12V Batterien mit Batterieschalter.
- 2 Motorstartbatterien.
- Batterieladegerät; Xantrex Batteriemonitor.
- 30 Ampere Landstromversorgung; Landstromkabel.
Electrical
- 12V DC and 110V AC systems with circuit breaker panels.
- Four Group 24 lead acid 12V batteries with battery switch
- 2 engine start batteries.
- Battery charger; Xantrex battery monitor.
- 30 amp shore power service; shore power cord.
Eléctrico
- Sistemas de 12V DC y 110V AC con paneles de interruptores automáticos.
- Cuatro baterías de plomo-ácido de 12V del Grupo 24 con interruptor de batería.
- 2 baterías de arranque del motor.
- Cargador de batería; monitor de batería Xantrex.
- Servicio de energía en tierra de 30 amperios; cable de energía en tierra.
Électrique
- Systèmes 12V DC et 110V AC avec panneaux de disjoncteurs.
- Quatre batteries au plomb 12V de groupe 24 avec interrupteur de batterie.
- 2 batteries de démarrage de moteur.
- Chargeur de batterie ; moniteur de batterie Xantrex.
- Service d'alimentation à quai de 30 ampères ; cordon d'alimentation à quai.
Elettrico
- Sistemi 12V DC e 110V AC con pannelli di interruttori automatici.
- Quattro batterie al piombo acido 12V Gruppo 24 con interruttore della batteria.
- 2 batterie di avviamento del motore.
- Caricabatterie; monitor della batteria Xantrex.
- Servizio di alimentazione da terra da 30 amp; cavo di alimentazione da terra.
Elektrisch
- 12V DC en 110V AC systemen met stroomonderbrekerpanelen.
- Vier Groep 24 loodzuur 12V accu's met accuschakelaar.
- 2 startaccu's voor de motor.
- Acculader; Xantrex accumonitor.
- 30 ampère walstroomservice; walstroomkabel.
Elektronik
- Zwei neue Garmin GPSMap XSV Kartenplotter 2024
- Simrad AP35 Autopilot
- Vetus Bugstrahlruder
- Standard Horizon VHF-Funkgerät.
- Ritchie Kompass am unteren Steuerstand.
- Zwei Echolote.
- SmartCraft Vessel-view
Electronics
- Two new Garmin GPSMap XSV chartplotters 2024
- Simrad AP35 auto-pilot
- Vetus Bow Thruster
- Standard Horizon VHF radio.
- Ritchie compass at lower helm.
- Two depth sounders.
- SmartCraft Vessel-view
Electrónica
- Dos nuevos plotters de cartas Garmin GPSMap XSV 2024
- Auto-piloto Simrad AP35
- Propulsor de proa Vetus
- Radio VHF Standard Horizon.
- Brújula Ritchie en el timón inferior.
- Dos sonares de profundidad.
- SmartCraft Vessel-view
Électronique
- Deux nouveaux traceurs de cartes Garmin GPSMap XSV 2024
- Pilote automatique Simrad AP35
- Propulseur d'étrave Vetus
- Radio VHF Standard Horizon.
- Compas Ritchie au poste de pilotage inférieur.
- Deux sondeurs de profondeur.
- SmartCraft Vessel-view
Elettronica
- Due nuovi chartplotter Garmin GPSMap XSV 2024
- Auto-pilota Simrad AP35
- Thruster di prua Vetus
- Radio VHF Standard Horizon.
- Compasso Ritchie al timone inferiore.
- Due ecoscandagli.
- SmartCraft Vessel-view
Elektronica
- Twee nieuwe Garmin GPSMap XSV kaartplotters 2024
- Simrad AP35 automatische piloot
- Vetus boegschroef
- Standard Horizon VHF-radio.
- Ritchie kompas bij de lagere stuurstand.
- Twee dieptemeters.
- SmartCraft Vessel-view
Ausrüstung
- Scheibenwischer
- Rettungswesten
- Hupe
- 2-12V Bilgenpumpen
- Suchscheinwerfer
- Rettungsring
- EPIRB
- 2 Feuerlöscher
- Fender und Festmacherleinen
- 1 LPG-Tank.
Equipment
- Windshield wipers
- Lifejackets
- Horn
- 2-12V bilge pumps
- Spotlight
- Life ring
- EPIRB
- 2 fire extinguishers
- Fenders and docklines
- 1 LPG tank.
Equipo
- Limpiaparabrisas
- Chalecos salvavidas
- Claxon
- Bombas de achique de 2-12V
- Faro
- Boyas salvavidas
- EPIRB
- 2 extintores de incendios
- Defensas y líneas de muelle
- 1 tanque de GLP.
Équipement
- Essuie-glaces
- Gilets de sauvetage
- Klaxon
- Pompes de cale 2-12V
- Projecteur
- Bouée de sauvetage
- EPIRB
- 2 extincteurs
- Fenders et cordages de quai
- 1 réservoir de GPL.
Attrezzatura
- tergicristalli
- giubbotti di salvataggio
- clacson
- pompe di sentina 2-12V
- faro
- anello di salvataggio
- EPIRB
- 2 estintori
- parabordi e cime da ormeggio
- 1 serbatoio GPL.
Apparatuur
- Ruitenwissers
- Redvesten
- Toeter
- 2-12V bilgepompen
- Spotlight
- Levensring
- EPIRB
- 2 brandblussers
- Fenders en docklijnen
- 1 LPG-tank.
Tankage
- Kraftstoff: 300 Gallonen in zwei Aluminiumtanks.
- Wasser: 80 Gallonen in einem Polybehälter.
- Abwasser: Polybehälter.
- Warmwasserbereiter: 6 Gallonen Raritan.
Tankage
- Fuel: 300 gallons in two aluminum tanks.
- Water: 80 gallons in poly tank.
- Holding: poly tank.
- Hot water heater: 6 gallon Raritan.
Tanque
- Combustible: 300 galones en dos tanques de aluminio.
- Agua: 80 galones en tanque de polietileno.
- Retención: tanque de polietileno.
- Calentador de agua: Raritan de 6 galones.
Réservoir
- Carburant : 300 gallons dans deux réservoirs en aluminium.
- eau : 80 gallons dans un réservoir en polyéthylène.
- Réserve : réservoir en polyéthylène.
- Chauffe-eau : 6 gallons Raritan.
Serbatoi
- Carburante: 300 galloni in due serbatoi di alluminio.
- Acqua: 80 galloni in serbatoio in polietilene.
- Serbatoio di raccolta: serbatoio in polietilene.
- Scaldabagno: 6 galloni Raritan.
Tankage
- Brandstof: 300 gallons in twee aluminium tanks.
- Water: 80 gallons in poly tank.
- Vuilwater: poly tank.
- Boiler: 6 gallon Raritan.
Haftungsausschluss
Die Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.
Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.
Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
Avertissement
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.
Avvertenza
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.
Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.