Bavaria Virtess 420 Coupe (2013) te koop in MUĞLA, Turkije

£278.441 GBP
Verkoopprijs €335.000 EURVraag een valuta-offerte aan

Door AI gegenereerde samenvatting

De Bavaria Virtess 420 Coupé is een luxe motorjacht uit 2013 in Muğla, Turkije. Met een lengte van 12,39 meter en een breedte van 4,22 meter is dit stijlvolle schip privébezit van de eerste eigenaar en vaart het onder Duitse vlag. De goed onderhouden motoren hebben 1000 uur gedraaid. De Virtess 420 Coupé staat bekend om zijn premium design en beschikt over een groot panoramisch zonnedak, een 360° liggedeelte op het dak en een ruim, natuurlijk verlicht interieur dat is ontworpen in samenwerking met Italiaanse ontwerpers van TOO DESIGN. Voorzieningen aan boord zijn onder andere een hydraulisch zwemplatform, een goed uitgeruste kombuis, royale leefruimtes en een brede glazen schuifdeur in de salon voor een naadloze binnen-buitenstroom.

Algemene informatie
Merk/model
Bavaria Virtess 420 Coupe
Categorie
Used boot voor verkoop
Prijs
£278.441 GBP | Verkoopprijs €335.000 EURVraag een valuta-offerte aan
Naam van boot
Almena
Jaar
2013
Lengte - totaal
12,39 meters
Lengte aan dek
11,95 meters
Breedte
4,22 meters
Locatie
MUĞLA, Turkije

Meer info Bavaria Virtess 420 Coupe

English

Always privately owned, for sale from the first owner. German flag engines are at 1000 h only

Herstellerangabe Beschreibung


Die neue BAVARIA-Luxuslinie geht mit dem neuen VIRTESS 420 Coupé von Stärke zu Stärke

Nach der erfolgreichen Einführung des VIRTESS 420 Fly ist nun ein zweites Modell in der Luxus-Motorbootlinie in Arbeit. BAVARIA zielt darauf ab, seine Position im Premium-Segment mit dem neuen VIRTESS 420 Coupé auszubauen. Innovative Merkmale wie das Panoramadach, der komfortable Dachliegebereich und das Innendesign mit viel natürlichem Licht und hochwertigen Möbeln sorgen für puren Luxus und hervorragenden Komfort.

BAVARIA hat erneut mit den italienischen Designern von TOO DESIGN zusammengearbeitet, um ein innovatives und stilvolles Coupé zu schaffen. Die großzügigen Wohnbereiche und das Decklayout bieten vollen Komfort für alle an Bord.

Großes Panoramadach und 360° Dachliegefläche

Das VIRTESS 420 Coupé hat einen Treppenaufgang zu seinem Oberdeck, das speziell gestaltet wurde, um den perfekten Bereich zum Entspannen mit 360°-Blick zu bieten.

Ein weiteres Highlight ist das breite Panoramadach, das beim Öffnen dem Steuermann ermöglicht, über die Windschutzscheibe zu sehen und das Gefühl zu genießen, im Wind zu sein.

Am Heck gibt es zusätzliche Sitzgelegenheiten und einen großzügigen Essbereich, der Platz für leichte Mittagessen oder Abendessen mit eingeladenen Gästen bietet.

Der einfache Zugang zum Wasser wird durch die hydraulische Schwimmplattform mit integrierter Schwimmleiter gewährleistet.

Geräumig und gut beleuchtet

Die breite Schiebetür aus Glas im Salon ermöglicht eine optimale Anordnung, indem sie den Innenbereich vom Außenbereich trennt. Die Schiebetür öffnet sich vollständig, um maximalen Platz zu schaffen, oder kann für mehr Privatsphäre geschlossen werden.

Im hellen und offenen Salon gibt es eine großzügige Eckbank und einen verstellbaren Couchtisch. Die hochwertige Pantryküche ist mit einer Mikrowelle, einer Espressomaschine, einem Kühlschrank, einem Designer-Spülbecken und großen Arbeitsflächen ausgestattet. Darüber hinaus bieten Schubladen und Klapptüren viel zusätzlichen Stauraum an Bord.

Manufacturer Provided Description


New BAVARIA luxury line goes from strength to strength with the new VIRTESS 420 Coupé

Following the successful introduction of the VIRTESS 420 Fly, a second model in the luxury motor boat line is now underway. BAVARIA aims to expand its position in the premium segment with the new VIRTESS 420 Coupé. Innovative features such as the panoramic sunroof, comfortable roof reclining area and internal design with plenty of natural light and high-quality furnishings ensure pure luxury and superb comfort.

BAVARIA has collaborated once again with Italian designers TOO DESIGN to create an innovative and stylish coupé. The generous living areas and deck layout provide full comfort for all on board.

Large panoramic sun roof and 360° rooftop reclining

The VIRTESS 420 Coupé has stair-access to its upper deck, which has been specially designed to provide the perfect area to relax with a 360° view.

A further highlight is the wide panoramic sun roof, which when opened, allows the helmsman to see over the windshield and ensures that face in the wind feeling.

At the stern there is additional seating and a generous dining area, with space to accommodate light lunches or dinner with invited guests.

Easy access to the water is taken care of by the hydraulic swimming platform with integrated swimming ladder.

Spacious and well-lit

The salon’s wide sliding glass door enables an optimal layout, by separating the inside area from the outside. The sliding glass door opens fully to create maximum space or can be closed for greater privacy.

Inside the bright and open salon, there is a generous corner seating and an adjustable coffee table. The high-quality galley is equipped with a microwave, espresso machine, fridge, designer sink and large surfaces. In addition, drawers and hinged doors provide plenty of extra storage space on board.

Descripción proporcionada por el fabricante


La nueva línea de lujo BAVARIA avanza con fuerza con el nuevo VIRTESS 420 Coupé

Tras la exitosa introducción del VIRTESS 420 Fly, ahora se está desarrollando un segundo modelo en la línea de yates de lujo. BAVARIA tiene como objetivo expandir su posición en el segmento premium con el nuevo VIRTESS 420 Coupé. Características innovadoras como el techo solar panorámico, el cómodo área de descanso en el techo y el diseño interior con abundante luz natural y muebles de alta calidad garantizan puro lujo y un confort excepcional.

BAVARIA ha colaborado una vez más con los diseñadores italianos TOO DESIGN para crear un coupé innovador y elegante. Las amplias áreas de estar y la distribución de la cubierta proporcionan total comodidad para todos a bordo.

Amplio techo solar panorámico y reclinación del techo a 360°

El VIRTESS 420 Coupé tiene acceso por escaleras a su cubierta superior, que ha sido diseñada especialmente para proporcionar el área perfecta para relajarse con una vista de 360°.

Otro punto destacado es el amplio techo solar panorámico, que al abrirse permite al timonel ver por encima del parabrisas y asegura esa sensación de cara al viento.

En la popa hay asientos adicionales y un generoso área de comedor, con espacio para acomodar almuerzos ligeros o cenas con invitados.

El acceso fácil al agua está garantizado por la plataforma de natación hidráulica con escalera de natación integrada.

Espacioso y bien iluminado

La amplia puerta de vidrio deslizante del salón permite una distribución óptima, separando el área interior del exterior. La puerta de vidrio deslizante se abre completamente para crear el máximo espacio o puede cerrarse para mayor privacidad.

Dentro del brillante y abierto salón, hay un generoso sofá en esquina y una mesa de café ajustable. La cocina de alta calidad está equipada con un microondas, máquina de espresso, nevera, fregadero de diseño y grandes superficies. Además, los cajones y puertas abatibles proporcionan mucho espacio de almacenamiento adicional a bordo.

Description fournie par le fabricant


La nouvelle ligne de luxe BAVARIA va de force en force avec le nouveau VIRTESS 420 Coupé

Suite à l'introduction réussie du VIRTESS 420 Fly, un deuxième modèle de la ligne de bateaux à moteur de luxe est désormais en cours. BAVARIA vise à renforcer sa position dans le segment premium avec le nouveau VIRTESS 420 Coupé. Des caractéristiques innovantes telles que le toit ouvrant panoramique, l'espace de repos confortable et un design intérieur avec beaucoup de lumière naturelle et des meubles de haute qualité garantissent un luxe pur et un confort exceptionnel.

BAVARIA a de nouveau collaboré avec les designers italiens TOO DESIGN pour créer un coupé innovant et élégant. Les espaces de vie généreux et la disposition du pont offrent un confort total à tous les passagers à bord.

Grand toit ouvrant panoramique et repose-tête de toit à 360°

Le VIRTESS 420 Coupé dispose d'un accès par escalier à son pont supérieur, qui a été spécialement conçu pour offrir un espace parfait pour se détendre avec une vue à 360°.

Un autre point fort est le large toit ouvrant panoramique, qui, une fois ouvert, permet au barreur de voir par-dessus le pare-brise et garantit cette sensation de vent sur le visage.

À l'arrière, il y a des sièges supplémentaires et un espace de restauration généreux, avec de la place pour des déjeuners légers ou des dîners avec des invités.

L'accès facile à l'eau est assuré par la plateforme de baignade hydraulique avec échelle de baignade intégrée.

Spacieux et bien éclairé

La large porte coulissante en verre du salon permet une disposition optimale, en séparant l'espace intérieur de l'extérieur. La porte coulissante s'ouvre complètement pour créer un maximum d'espace ou peut être fermée pour plus d'intimité.

À l'intérieur du salon lumineux et ouvert, il y a un coin salon généreux et une table basse réglable. La cuisine de haute qualité est équipée d'un micro-ondes, d'une machine à expresso, d'un réfrigérateur, d'un évier design et de grandes surfaces. De plus, des tiroirs et des portes à charnières offrent beaucoup d'espace de rangement supplémentaire à bord.

Descrizione fornita dal produttore


La nuova linea di lusso BAVARIA cresce con il nuovo VIRTESS 420 Coupé

Dopo il successo dell'introduzione del VIRTESS 420 Fly, un secondo modello nella linea di yacht di lusso è ora in fase di sviluppo. BAVARIA mira ad espandere la propria posizione nel segmento premium con il nuovo VIRTESS 420 Coupé. Caratteristiche innovative come il tetto panoramico, l'area di riposo confortevole e il design interno con molta luce naturale e arredi di alta qualità garantiscono puro lusso e un comfort eccezionale.

BAVARIA ha collaborato ancora una volta con i designer italiani TOO DESIGN per creare un coupé innovativo e stiloso. Gli ampi spazi abitativi e la disposizione del ponte offrono il massimo comfort per tutti a bordo.

Grande tetto panoramico e reclinabile a 360°

Il VIRTESS 420 Coupé ha accesso al ponte superiore tramite una scala, progettata appositamente per fornire l'area perfetta per rilassarsi con una vista a 360°.

Un ulteriore punto forte è il vasto tetto panoramico, che quando aperto, consente al timoniere di vedere oltre il parabrezza e garantisce quella sensazione di vento in faccia.

Alla poppa ci sono posti a sedere aggiuntivi e un'ampia area pranzo, con spazio per pranzi leggeri o cene con ospiti invitati.

Un facile accesso all'acqua è garantito dalla piattaforma idraulica da bagno con scala da nuoto integrata.

Spazioso e ben illuminato

La ampia porta scorrevole in vetro del salone consente una disposizione ottimale, separando l'area interna da quella esterna. La porta scorrevole si apre completamente per creare il massimo spazio o può essere chiusa per una maggiore privacy.

All'interno del luminoso e aperto salone, c'è un'ampia zona salotto ad angolo e un tavolino regolabile. La cucina di alta qualità è attrezzata con un microonde, una macchina per espresso, un frigorifero, un lavello di design e ampie superfici. Inoltre, cassetti e porte a battente offrono molto spazio di stoccaggio extra a bordo.

Fabrikant geleverde beschrijving


Nieuwe BAVARIA luxe lijn gaat van kracht naar kracht met de nieuwe VIRTESS 420 Coupé

Na de succesvolle introductie van de VIRTESS 420 Fly, is er nu een tweede model in de luxe motorbootlijn in de maak. BAVARIA streeft ernaar zijn positie in het premium segment uit te breiden met de nieuwe VIRTESS 420 Coupé. Innovatieve functies zoals het panoramische zonnedak, comfortabele dakligruimte en een interieurontwerp met veel natuurlijk licht en hoogwaardige inrichting zorgen voor pure luxe en uitstekend comfort.

BAVARIA heeft opnieuw samengewerkt met de Italiaanse ontwerpers van TOO DESIGN om een innovatieve en stijlvolle coupé te creëren. De royale woonruimtes en de indeling van het dek bieden volledig comfort voor iedereen aan boord.

Groot panoramisch zonnedak en 360° dakligruimte

De VIRTESS 420 Coupé heeft traptoegang tot het bovenste dek, dat speciaal is ontworpen om de perfecte ruimte te bieden om te ontspannen met een 360° uitzicht.

Een ander hoogtepunt is het brede panoramische zonnedak, dat, wanneer geopend, de stuurman in staat stelt om over de voorruit te kijken en ervoor zorgt dat je het gevoel hebt in de wind te staan.

Achterin is er extra zitgelegenheid en een royale eetruimte, met ruimte voor lichte lunches of diners met genodigden.

Gemakkelijke toegang tot het water wordt verzorgd door het hydraulische zwemplatform met geïntegreerde zwemladder.

Ruim en goed verlicht

De brede schuifglasdeur van de salon zorgt voor een optimale indeling, door het binnengebied van het buitengebied te scheiden. De schuifglasdeur opent volledig om maximale ruimte te creëren of kan worden gesloten voor meer privacy.

Binnen in de heldere en open salon is er een royale hoekzit en een verstelbare salontafel. De hoogwaardige keuken is uitgerust met een magnetron, espressomachine, koelkast, designwasbak en grote oppervlakken. Daarnaast bieden lades en scharnierdeuren veel extra opbergruimte aan boord.

Deck

  • 3 Deckluken zum Öffnen
  • 2 Salonfenster, die sich öffnen lassen
  • Seitendeck mit rutschfester Struktur
  • Ankerfach, selbstentwässernd
  • 6 Edelstahl
  • Wischer bb. und stb. Windschutzscheibe, mit synchroner Steuerung
  • Edelstahl-Buggeländer

Deck

  • 3 deck hatches to open
  • 2 Salon Windows that open
  • Side deck with anti slip structure
  • Anchor locker, self-draining
  • 6 stainless
  • Wiper bb. and stb. Windshield, with synchronous control
  • Stainless steel bow rail

Cubierta

  • 3 escotillas de cubierta para abrir
  • 2 ventanas del salón que se abren
  • Deck lateral con estructura antideslizante
  • Locker de ancla, autovaciable
  • 6 de acero inoxidable
  • Limpiaparabrisas bb. y stb. Parabrisas, con control sincrónico
  • Barandilla de proa de acero inoxidable

Pont

  • 3 trappes de pont à ouvrir
  • 2 fenêtres de salon qui s'ouvrent
  • Passerelle latérale avec structure antidérapante
  • Compartiment à ancre, auto-drainant
  • 6 en acier inoxydable
  • Essuie-glace bâbord et tribord, avec contrôle synchrone
  • Garde-corps en acier inoxydable à l'avant

Deck

  • 3 boccaporti da aprire
  • 2 finestre del salone che si aprono
  • Deck laterale con struttura antiscivolo
  • Scatola dell'ancora, auto-svuotante
  • 6 acciaio inossidabile
  • Spazzola bb. e stb. parabrezza, con controllo sincrono
  • Parabordo in acciaio inossidabile

Deck

  • 3 dekluiken om te openen
  • 2 salonramen die openen
  • Zijdek met antislipstructuur
  • Ankerkast, zelfafvoerend
  • 6 roestvrij staal
  • Ruitenwisser bb. en stb. voorruit, met synchrone bediening
  • Roestvrijstalen boegrail

Cockpit

  • Teak auf dem Cockpitboden
  • Cockpit, selbstentwässernd
  • Cockpitbeleuchtung
  • Sitz mit Cockpitkissen
  • Heiß- und Kaltwasserdusche am Heck

Cockpit

  • Teak on cockpit floor
  • Cockpit, self-draining
  • Cockpit lighting
  • Seat with cockpit cushions
  • Stern shower for hot and cold water

Cabina

  • Teak en el suelo de la cabina
  • Cabina, autovaciable
  • Iluminación de la cabina
  • Asiento con cojines de cabina
  • Ducha de popa para agua caliente y fría

Cockpit

  • Teck sur le sol du cockpit
  • Cockpit, auto-drainant
  • Éclairage du cockpit
  • Siège avec coussins de cockpit
  • Douche arrière pour eau chaude et froide

Cockpit

  • Teak sul pavimento del pozzetto
  • Pozzetto, autoventilato
  • Illuminazione del pozzetto
  • Sedia con cuscini per il pozzetto
  • Doccia di poppa per acqua calda e fredda

Cockpit

  • Teak op de cockpitvloer
  • Cockpit, zelfafvoerend
  • Cockpitverlichting
  • Zitplaats met cockpitkussens
  • Achtersteven douche voor warm en koud water

Unterkünfte

Kabinen

  • Rumpfseitenfenster mit schwarzem System
  • Verdunkelungssystem und Mückennetz an Luken
  • Zwei Einzelkojen, die in ein Doppelbett in den Achterkabinen umwandelbar sind
  • Doppelkoje in der Vorschiffkabine
  • Seitenpaneele mit wählbarem Stofflack
  • Matratzenbezug "New Drell"

Salon

  • Getöntes Windschutzscheibe aus Verbundglas
  • Seitenfenster aus getöntem Sicherheitsglas
  • Beleuchteter Kompass
  • Doppelsitz am Steuer
  • Schiebetür aus Glas zum Cockpit
  • Deckenleuchten
  • Möbel aus Holz und Fineline-Furnier, standardmäßig in Mahagoni
  • Geschnürte Himmelplatten
  • Sitzen im Wohnzimmer
  • Kaffeetisch aus Massivholz
  • Standardpolsterung

Accommodations

Cabins

  • Hull side windows with black system
  • Blackout system and mosquito net on hatches
  • Two single berths convertible into a double bed in aft cabins
  • Double berth in forward cabin
  • Side panels with selectable fabric paint
  • Mattress ticking "New Drell"

Salon

  • Tinted windscreen made of laminated glass
  • Side windows tinted safety glass
  • Illuminated Compass
  • Double helm seat
  • Sliding glass door to the cockpit
  • Ceiling lights
  • Furniture in wood and fineline veneer, standard in mahogany
  • Strung sky plates
  • Sitting in the living room
  • Coffee table in solid wood
  • Standard upholstery

Alojamientos

Cabañas

  • Ventanas laterales del casco con sistema negro
  • Sistema de oscurecimiento y mosquitera en las escotillas
  • Dos literas individuales convertibles en una cama doble en las cabañas de popa
  • Cama doble en la cabaña de proa
  • Paneles laterales con pintura de tela seleccionable
  • Funda de colchón "New Drell"

Salón

  • Parabrisas tintado de vidrio laminado
  • Ventanas laterales de vidrio de seguridad tintado
  • Brújula iluminada
  • Asiento doble de timón
  • Puerta de vidrio deslizante hacia el cockpit
  • Luces de techo
  • Muebles de madera y chapa de fineline, estándar en caoba
  • Placas de cielo tensadas
  • Sentado en la sala de estar
  • Mesa de café de madera maciza
  • Tapicería estándar

Hébergements

Cabines

  • Fenêtres latérales de coque avec système noir
  • Système de blackout et moustiquaire sur les écoutilles
  • Deux couchettes simples convertibles en lit double dans les cabines arrière
  • Couchage double dans la cabine avant
  • Panneaux latéraux avec peinture en tissu sélectionnable
  • Housse de matelas "New Drell"

Salon

  • Par-brise teinté en verre laminé
  • Fenêtres latérales en verre de sécurité teinté
  • Compas éclairé
  • Siège de barre double
  • Porte coulissante en verre vers le cockpit
  • Plafonniers
  • Mobilier en bois et placage fin, standard en acajou
  • Plafonds tendus
  • Assise dans le salon
  • Table basse en bois massif
  • Revêtement standard

Alloggi

Cabine

  • Finestre laterali dello scafo con sistema nero
  • Sistema oscurante e zanzariera sulle aperture
  • Due letti singoli convertibili in un letto matrimoniale nelle cabine di poppa
  • Letto matrimoniale nella cabina di prua
  • Pannelli laterali con vernice in tessuto selezionabile
  • Rivestimento del materasso "New Drell"

Salone

  • Parabrezza oscurato in vetro laminato
  • Finestre laterali in vetro di sicurezza oscurato
  • Compasso illuminato
  • Sedile doppio per timoniere
  • Porta scorrevole in vetro verso il pozzetto
  • Lucernari
  • Mobili in legno e impiallacciatura fineline, standard in mogano
  • Pannelli del cielo sospesi
  • Seduta nel soggiorno
  • Tavolino in legno massello
  • Rivestimento standard

Accommodaties

Cabines

  • Hulls zijramen met zwart systeem
  • Blackout systeem en muggennet op luiken
  • Twee eenpersoonsbedden om te zetten in een tweepersoonsbed in de achtercabines
  • Tweepersoonsbed in de voorkabine
  • Zijpanelen met selecteerbare stofverf
  • Matras ticking "New Drell"

Salon

  • Getint voorruit van gelaagd glas
  • Zijramen van getint veiligheidsglas
  • Verlichte kompas
  • Dubbelleidingstoel
  • Schuifdeur van glas naar de cockpit
  • Plafondverlichting
  • Meubels in hout en fineline fineer, standaard in mahonie
  • Gestrekte luchtplaten
  • Zitten in de woonkamer
  • Koffietafel van massief hout
  • Standaard bekleding

Küche

  • Kochfeld aus Keramik
  • Mikrowelle
  • Kühlschrank, 12 V, 80L
  • Doppeltes Spülbecken aus Edelstahl mit Abdeckung

Galley

  • Ceramic hob
  • Microwave
  • Refrigerator, 12 V, 80L
  • Double stainless steel sink with cover

Cocina

  • Placa de cerámica
  • Microondas
  • Refrigerador, 12 V, 80L
  • Fregadero doble de acero inoxidable con tapa

Cuisine

  • Table de cuisson en céramique
  • Micro-ondes
  • Réfrigérateur, 12 V, 80L
  • Évier double en acier inoxydable avec couvercle

Cucina

  • Piano cottura in ceramica
  • Microonde
  • Frigorifero, 12 V, 80L
  • Lavello doppio in acciaio inox con coperchio

Keuken

  • Ceramische kookplaat
  • Magnetron
  • Koelkast, 12 V, 80L
  • Dubbele roestvrijstalen gootsteen met deksel

Elektrisch

  • Outlet-Paket (2 pro Kabine und 3 in der Kombüse)
  • Landstrom 230 V
  • Batterieladegerät, 40 A (3-Kanal)
  • Starterbatterie, AGM (1 pro Motor)
  • Haushaltsbatterie, AGM
  • Hauptschalter mit Fernbedienung für Verbraucherbatterien und Autobatterien

Electrical

  • Outlet package (2 per cabin and 3 in galley)
  • Shore supply 230 V
  • Battery charger, 40 A (3-channel)
  • Starter battery, AGM (1 per engine)
  • Domestic battery, AGM
  • Main switch with remote control for consumer batteries and automotive batteries

Eléctrico

  • Paquete de salida (2 por cabina y 3 en la cocina) 
  • Fuente de alimentación en tierra 230 V 
  • Cargador de batería, 40 A (3 canales) 
  • Batería de arranque, AGM (1 por motor) 
  • Batería doméstica, AGM 
  • Interruptor principal con control remoto para baterías de consumo y baterías automotrices

Électrique

  • Paquet de prise (2 par cabine et 3 dans la cuisine) 
  • Alimentation à quai 230 V 
  • Chargeur de batterie, 40 A (3 canaux) 
  • Batterie de démarrage, AGM (1 par moteur) 
  • Batterie domestique, AGM 
  • Interrupteur principal avec télécommande pour les batteries de consommation et les batteries automobiles

Elettrico

  • Pacchetto di uscita (2 per cabina e 3 in cucina) 
  • Alimentazione da terra 230 V 
  • Caricabatterie, 40 A (3 canali) 
  • Batteria di avviamento, AGM (1 per motore) 
  • Batteria domestica, AGM 
  • Interruttore principale con telecomando per batterie di consumo e batterie automobilistiche

Elektrisch

  • Uitgangspakket (2 per cabine en 3 in de kombuis)
  • Walstroom 230 V
  • Batterijlader, 40 A (3-kanaals)
  • Startaccu, AGM (1 per motor)
  • Huishoudaccu, AGM
  • Hoofdschakelaar met afstandsbediening voor consumentenaccu's en autobatterijen

Motorhinweise

2 x D6 370 Aquamatic DPH (2x370 PS/hp) 2 x D6-400 EVC (2 x 400 PS/hp) 2 x IPS 500 (2 x 370 PS/hp) inkl. Trimmbretter 2 x IPS 600 (2 x 435 PS/hp) inkl. Trimmbretter

Engine Notes

2 x D6 370 Aquamatic DPH (2x370 PS/hp) 2 x D6-400 EVC (2 x 400 PS/hp) 2 x IPS 500 (2 x 370 PS/hp) incl. trim ?aps 2 x IPS 600 (2 x 435 PS/hp) incl. trim ?aps

Notas del motor

2 x D6 370 Aquamatic DPH (2x370 PS/hp) 2 x D6-400 EVC (2 x 400 PS/hp) 2 x IPS 500 (2 x 370 PS/hp) incl. aletas de trimado 2 x IPS 600 (2 x 435 PS/hp) incl. aletas de trimado

Notes sur le moteur

2 x D6 370 Aquamatic DPH (2x370 PS/hp) 2 x D6-400 EVC (2 x 400 PS/hp) 2 x IPS 500 (2 x 370 PS/hp) incl. volets de trim 2 x IPS 600 (2 x 435 PS/hp) incl. volets de trim

Note sul motore

2 x D6 370 Aquamatic DPH (2x370 PS/hp) 2 x D6-400 EVC (2 x 400 PS/hp) 2 x IPS 500 (2 x 370 PS/hp) incl. trim ?aps 2 x IPS 600 (2 x 435 PS/hp) incl. trim ?aps

Motoropmerkingen

2 x D6 370 Aquamatic DPH (2x370 PS/hp) 2 x D6-400 EVC (2 x 400 PS/hp) 2 x IPS 500 (2 x 370 PS/hp) incl. trim ?aps 2 x IPS 600 (2 x 435 PS/hp) incl. trim ?aps

Haftungsausschluss

Das Unternehmen bietet die Einzelheiten dieses Schiffs in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffs garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.

Disclaimer

The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad

La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement

La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza

La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Lees meer

Accommodatie
Aantal hutten
3
Deze Bavaria Virtess 420 Coupe is 504 keer bekeken
Makelaar/dealer Informatie

Boatyard & Brokerage

Yokusbasi
48400 Bodrum
Turkey
Geef alstublieft aan dat u deze boot op TheYachtMarket hebt gezien.
XXXX XXX XXX

Hartelijk dank

Uw bericht is verzonden.

Verzoek meer foto's

E-mail naar een vriend

Door dit formulier in te dienen, gaat u akkoord met ons privacy- en cookiebeleid

Door dit formulier in te dienen, gaat u akkoord met ons privacy- en cookiebeleidSite wordt beschermd door het privacybeleid van Google reCAPTCHA en de voorwaarden zijn van toepassing

Rapporteer deze boot

Dank u, uw bericht is verstuurd

Waarom zou u niet uw interesse in deze gelijksoortige boten registreren?

We sturen de volgende gegevens naar de verkopers van de geselecteerde boten: Uw naam, e-mailadres, telefoonnummer (indien gegeven), uw land en in welke boot/boten u geïnteresseerd bent.

Vorige bootVolgende boot

Eenheden of maten wijzigen

Voor deze functie moeten de cookies in uw bladerprogramma ingeschakeld zijn.

Prijs weergeven in:

Lengte, breedte en diepgang weergeven in:

Verplaatsing of gewicht weergeven in:

Capaciteit of volume weergeven in:

Snelheid weergeven in:

Afstand weergeven in: