JFA Yachts Custom 70 (2003) à vendre dans Stonington, États-Unis

£438 922 GBP
Prix répertoriés $550 000 USDObtenir un devis en devises étrangères

Résumé généré par l'IA

Le JFA Yachts Custom 70, situé à Stonington, aux États-Unis, est un sloop en aluminium de 20,98 m construit en 2003 nommé Aldebaran. Conçu par Barracuda Yacht Design avec des intérieurs de Franck Darnet, ce navire offre un mélange de style classique et de caractéristiques de performance modernes. Les lignes extérieures traditionnelles sont complétées par un profil sous-marin contemporain, une quille à bulbe et un gouvernail suspendu. Il est conçu pour une navigation sans effort avec un gréement fractionné haute performance et une puissance hydraulique. À l'intérieur, l'intérieur élégant mais sobre comprend une spacieuse cabine propriétaire, un salon principal avec une banquette en L, un coin repas et une cuisine en U bien équipée. La lumière naturelle remplit les espaces grâce à des puits de lumière papillon, mettant en valeur les finitions en bois laqué et en acajou. Le pont est en teck et en acajou verni, avec du matériel en acier inoxydable, offrant une esthétique classique avec des équipements modernes.

Informations générales
Marque/modèle
JFA Yachts Custom 70
Catégorie
Used bateau pour vente
Prix
£438 922 GBP | Prix répertoriés $550 000 USDObtenir un devis en devises étrangères
Nom du bateau
ALDEBARAN
Année
2003
Concepteur
Barracuda Yacht Design
Longueur totale
20,98 mètres
Longueur de flottaison
14,25 mètres
Largeur
5,00 mètres
Emplacement
Stonington, États-Unis

À propos de JFA Yachts Custom 70

English

ALDEBARAN is a 70-foot classic style aluminum sloop from the naval architects of Barracuda Yacht Design, and interior architecture by Franck Darnet. The elegant design harkens back to vessels from nearly a century ago. She features classical lines with a modern underwater profile, bulb keel and hanging rudder. With high performance fractional rigging with runners, and a hydraulic power pack to simplify sailing maneuvers, she is optimized for the passionate and experienced owner who wants to sail with minimal crew. Below is a traditional but simple interior blending lacquered wood and mahogany, ensuite owner’s cabin, a central area with the galley and stern cabin aft. The varnished deckhouse with chart table and lounge area offers plenty of natural light. Separate deck areas for entertainment and a helming station. The deck plan is also simple and classical, made of teak and varnished mahogany with all stainless-steel hardware.

Unterkünfte

Eigentümerkabine: Vom Vorpeak aus befindet sich ein Badezimmer mit einer großen Arbeitsplatte zur Steuerbordseite, einem weißen emaillierten Waschbecken, einem großen Spiegel und Stauraum in einem Schrank darunter. Gegenüber befindet sich eine Duschkabine und ein Wäsche-Schrank in voller Höhe.

Wenn man nach hinten in die Hauptkabine geht, gibt es zwei große Kleiderschränke auf der Steuerbord- und Backbordseite, ein Doppelbett befindet sich auf der Steuerbordseite mit Stauraum in einem Schrank darüber, und gegenüber auf der Backbordseite gibt es eine bequeme gepolsterte Couch mit Kommoden auf beiden Seiten. Darüber befinden sich zusätzliche Stauraumschränke. Ein Schmetterlingsoberlicht sorgt für natürliches Licht.

Hauptsalon: Auf der Backbordseite befindet sich eine L-förmige gepolsterte Couch mit einer kleinen Tischplatte, die an einem Regalspeicher-Schrank am hinteren Ende befestigt ist. Es gibt auch einen großen Kleiderschrank für nasse Ausrüstung am Fuß der Treppe. Außen an der Couch befinden sich doppelte Bücherregale und weiterer Stauraum. Auf der Steuerbordseite befindet sich der Essbereich mit einem großen Tisch mit ausklappbaren Blättern und einer weiteren großen L-förmigen Couch. Das zentrale Stück über und hinter der Couch ist eine gläserne Vitrine mit einem Modell eines Schoners. Zusätzliche Schränke, ein kleines Bücherregal und ein Bar-Schrank ergänzen die Vitrine. Ein weiteres Schmetterlingsoberlicht sorgt für Licht, um den Salon- und Essbereich zu beleuchten, und ein hoher doppelter Schrank, der noch mehr zusätzlichen Stauraum bietet, befindet sich hinten zwischen der Küche und der Treppe.

Küche: Hinter dem Hauptsalon und auf der Steuerbordseite befindet sich die lange U-förmige Küche, die nach hinten verläuft. Außen befindet sich eine große Arbeitsplatte mit einem großen, doppelten Edelstahlspülbecken, einem Zweiflammkocher mit Ofen und zwei 12-Volt-Kühlschränken. Hinten befindet sich ein großes Gefrierfach unter der Arbeitsplatte. Gegenüber befindet sich eine weitere große Arbeitsplatte/Vorbereitungsstation. Überall gibt es ausreichend Schubladen- und Schrankspeicher. Ausreichend natürliches Licht wird durch die Oberlichter bereitgestellt.

Hinterkabine: Auf der Backbordseite und nach hinten vom Hauptsalon befindet sich die Hinterkabine, die über den Kopfbereich zugänglich ist. Ein erhöhtes Einzelbett befindet sich außen, und in der Mitte gibt es ein niedriges Doppelbett. Ein kleiner Schrank mit Regalen und Arbeitsplatte befindet sich direkt davor, und zusätzliche Schränke sind über dem Bett. Der Kopfbereich hat eine manuelle Toilette und ein Waschbecken mit Stauraum darunter.

Accommodations

Owner Stateroom: Starting from the forepeak is a washroom with a large countertop to port with white enameled sink, large mirror and cabinet storage underneath. Opposite is a shower stall and full height linen closet.

Moving aft into the master cabin are two large wardrobes to port and starboard, a double berth is to starboard with cabinet storage overhead, and opposite to port is a comfortable cushioned settee with bureaus on either side. Above are additional storage cabinets. Butterfly skylight overhead provides natural light.

Main Saloon: To port is an L-shaped cushioned settee with a small desk top attached to a shelved storage cabinet at the aft end. There is also a large hanging locker for wet gear at the bottom of the companionway. Outboard of the settee are double bookshelves and more cabinet storage. To starboard is the dining area including a large table with fold-out leaves, and another large L-shaped settee. The center piece above and behind the settee is a glass-enclosed display case with a model schooner. Additional cabinets a small bookcase, and a bar cabinet compliment the display. Another butterfly skylight provides light to enhance the saloon and dining areas, and a tall double cabinet providing even more additional storage is aft between the galley and companionway.

Galley: Aft of the main saloon and to starboard is the long U-shaped galley running aft. Outboard is a large countertop with large, double stainless steel sink, a two-burner stove with oven, and two 12-volt refrigerators. To aft is a large freezer compartment underneath the countertop. Opposite is another large countertop/prep station. Ample drawer and cabinet storage is provided throughout. Ample natural light provided by overhead hatches.

Aft Cabin: To port and moving aft of the main saloon is the aft cabin, accessed via the head compartment. A raised single berth is outboard, and amidship is a lower double berth. A small cabinet with shelves and countertop sits just forward and additional cabinets are above the berth. The head compartment has a manual toilet and sink with cabinet storage beneath.

Alojamientos

Camarote del propietario: Comenzando desde la proa hay un baño con un gran mostrador a babor con lavabo esmaltado en blanco, gran espejo y almacenamiento en gabinete debajo. Enfrente hay una ducha y un armario de lino de altura completa.

Moviéndose hacia popa en la cabina principal hay dos grandes armarios a babor y estribor, una litera doble está a estribor con almacenamiento en gabinete arriba, y enfrente a babor hay un cómodo sofá tapizado con cómodas a cada lado. Arriba hay gabinetes de almacenamiento adicionales. Un tragaluz tipo mariposa en el techo proporciona luz natural.

Sala principal: A babor hay un sofá tapizado en forma de L con un pequeño escritorio adjunto a un gabinete de almacenamiento con estantes en el extremo de popa. También hay un gran armario colgante para equipo mojado en la parte inferior de la escalera. Fuera del sofá hay estanterías dobles y más almacenamiento en gabinetes. A estribor está el área de comedor que incluye una gran mesa con hojas plegables, y otro gran sofá en forma de L. La pieza central arriba y detrás del sofá es una vitrina cerrada de vidrio con un modelo de goleta. Gabinetes adicionales, una pequeña estantería y un gabinete de bar complementan la exhibición. Otro tragaluz tipo mariposa proporciona luz para realzar las áreas de la sala y del comedor, y un alto gabinete doble que proporciona aún más almacenamiento adicional está en popa entre la cocina y la escalera.

Cocina: Detrás de la sala principal y a estribor está la larga cocina en forma de U que se extiende hacia popa. Fuera hay un gran mostrador con un gran lavabo doble de acero inoxidable, una estufa de dos quemadores con horno, y dos refrigeradores de 12 voltios. Hacia popa hay un gran compartimento de congelador debajo del mostrador. Enfrente hay otro gran mostrador/estación de preparación. Se proporciona amplio almacenamiento en cajones y gabinetes en toda la cocina. Amplia luz natural proporcionada por escotillas en el techo.

Camarote de popa: A babor y moviéndose hacia popa desde la sala principal está el camarote de popa, al que se accede a través del compartimento del baño. Una litera individual elevada está afuera, y en medio hay una litera doble inferior. Un pequeño gabinete con estantes y mostrador se encuentra justo adelante y hay gabinetes adicionales sobre la litera. El compartimento del baño tiene un inodoro manual y lavabo con almacenamiento en gabinete debajo.

Hébergements

Cabine du propriétaire : En partant de l'avant, il y a une salle de bain avec un grand plan de travail à bâbord, un évier émaillé blanc, un grand miroir et un rangement dans le cabinet en dessous. En face se trouve une cabine de douche et un placard à linge de pleine hauteur.

En se déplaçant vers l'arrière dans la cabine principale, il y a deux grandes armoires à bâbord et à tribord, un lit double est à tribord avec un rangement dans le cabinet au-dessus, et en face à bâbord se trouve un confortable canapé rembourré avec des commodes de chaque côté. Au-dessus, il y a des armoires de rangement supplémentaires. Un puits de lumière en forme de papillon au-dessus fournit de la lumière naturelle.

Salon principal : À bâbord se trouve un canapé rembourré en forme de L avec un petit bureau attaché à un cabinet de rangement avec étagères à l'extrémité arrière. Il y a aussi un grand placard suspendu pour les vêtements mouillés au bas de l'escalier. À l'extérieur du canapé se trouvent des étagères doubles et plus de rangement dans des armoires. À tribord se trouve la salle à manger, y compris une grande table avec des rallonges, et un autre grand canapé en forme de L. La pièce maîtresse au-dessus et derrière le canapé est une vitrine en verre avec un modèle de goélette. D'autres armoires, une petite bibliothèque et un cabinet de bar complètent l'affichage. Un autre puits de lumière en forme de papillon fournit de la lumière pour améliorer les espaces du salon et de la salle à manger, et un grand cabinet double fournissant encore plus de rangement supplémentaire est situé à l'arrière entre la cuisine et l'escalier.

Cuisine : À l'arrière du salon principal et à tribord se trouve la longue cuisine en forme de U qui s'étend vers l'arrière. À l'extérieur se trouve un grand plan de travail avec un grand évier double en acier inoxydable, une cuisinière à deux feux avec four, et deux réfrigérateurs de 12 volts. À l'arrière se trouve un grand compartiment congélateur sous le plan de travail. En face se trouve un autre grand plan de travail/station de préparation. Un rangement ample dans des tiroirs et des armoires est fourni tout au long. Une lumière naturelle abondante est fournie par des hublots au-dessus.

Cabine arrière : À bâbord et en se déplaçant vers l'arrière du salon principal se trouve la cabine arrière, accessible par le compartiment des toilettes. Un lit simple surélevé est à l'extérieur, et au milieu se trouve un lit double inférieur. Un petit cabinet avec des étagères et un plan de travail se trouve juste en avant et d'autres armoires sont au-dessus du lit. Le compartiment des toilettes dispose d'un toilette manuel et d'un évier avec un rangement dans le cabinet en dessous.

Alloggi

Camera del Proprietario: Partendo dalla prua c'è un bagno con un ampio piano di lavoro a sinistra con lavabo smaltato bianco, grande specchio e armadietto di stoccaggio sottostante. Di fronte c'è una cabina doccia e un armadio per la biancheria a tutta altezza.

Procedendo verso poppa nella cabina principale ci sono due ampi armadi a sinistra e a destra, un letto matrimoniale a destra con armadietto di stoccaggio sopra, e di fronte a sinistra c'è un comodo divano imbottito con cassetti su entrambi i lati. Sopra ci sono armadietti di stoccaggio aggiuntivi. Un lucernario a farfalla sopra fornisce luce naturale.

Salone Principale: A sinistra c'è un divano imbottito a forma di L con un piccolo piano da scrivania attaccato a un armadietto di stoccaggio con ripiani all'estremità posteriore. C'è anche un grande armadio appeso per l'attrezzatura bagnata in fondo alla scala. All'esterno del divano ci sono doppie librerie e ulteriore spazio di stoccaggio. A destra c'è la zona pranzo che include un grande tavolo con foglie pieghevoli e un altro grande divano a forma di L. Il pezzo centrale sopra e dietro il divano è una vetrina in vetro con un modello di goletta. Armadietti aggiuntivi, una piccola libreria e un armadietto bar completano l'esposizione. Un altro lucernario a farfalla fornisce luce per migliorare le aree del salone e della sala da pranzo, e un alto armadio doppio che fornisce ulteriore spazio di stoccaggio si trova a poppa tra la cucina e la scala.

Cucina: A poppa del salone principale e a destra c'è la lunga cucina a forma di U che si estende verso poppa. All'esterno c'è un ampio piano di lavoro con un grande lavello in acciaio inossidabile doppio, un fornello a due fuochi con forno e due frigoriferi a 12 volt. A poppa c'è un ampio scomparto congelatore sotto il piano di lavoro. Di fronte c'è un altro grande piano di lavoro/stazione di preparazione. Ampio spazio di stoccaggio con cassetti e armadietti è fornito in tutto. Ampia luce naturale fornita da boccaporti sopra.

Cabina Posteriore: A sinistra e procedendo verso poppa dal salone principale c'è la cabina posteriore, accessibile tramite il compartimento del bagno. Un letto singolo rialzato è all'esterno, e a metà nave c'è un letto matrimoniale inferiore. Un piccolo armadietto con ripiani e piano di lavoro si trova appena davanti e armadietti aggiuntivi sono sopra il letto. Il compartimento del bagno ha un WC manuale e un lavabo con armadietto di stoccaggio sottostante.

Accommodaties

Eigenaar Stateroom: Vanaf de voorpunt is er een badkamer met een groot aanrecht aan bakboord met een wit geëmailleerde wastafel, grote spiegel en kastopslag eronder. Aan de andere kant is er een douchecabine en een linnenkast van volledige hoogte.

Bewegend naar achteren in de mastercabine zijn er twee grote kasten aan bakboord en stuurboord, een dubbele slaapplaats is aan stuurboord met kastopslag boven, en tegenover aan bakboord is er een comfortabele, met kussens beklede bank met bureaus aan beide zijden. Boven zijn er extra opbergkasten. Een vlinderlichtkoepel boven biedt natuurlijk licht.

Hoofd Salon: Aan bakboord is er een L-vormige, met kussens beklede bank met een klein bureau dat is bevestigd aan een kast met planken aan de achterzijde. Er is ook een grote hangkast voor natte uitrusting aan de onderkant van de gang. Aan de buitenkant van de bank zijn er dubbele boekenplanken en meer kastopslag. Aan stuurboord is het eetgedeelte met een grote tafel met uitschuifbare bladen, en nog een grote L-vormige bank. Het middelpunt boven en achter de bank is een glazen displaykast met een model schoener. Extra kasten, een kleine boekenkast en een bar kast completeren de display. Een andere vlinderlichtkoepel biedt licht om de salon en eetruimtes te verlichten, en een hoge dubbele kast die nog meer extra opslag biedt, bevindt zich achter tussen de kombuis en de gang.

Kombuis: Achter de hoofd salon en aan stuurboord is de lange U-vormige kombuis die naar achteren loopt. Aan de buitenkant is er een groot aanrecht met een grote, dubbele roestvrijstalen wastafel, een tweepits kookplaat met oven, en twee 12-volt koelkasten. Aan de achterkant is er een groot vriescompartiment onder het aanrecht. Aan de andere kant is er nog een groot aanrecht/voorbereidingsstation. Voldoende lade- en kastopslag is overal aanwezig. Voldoende natuurlijk licht wordt geboden door de bovenste luiken.

Achtercabine: Aan bakboord en bewegend naar achteren van de hoofd salon is de achtercabine, toegankelijk via het toiletcompartiment. Een verhoogde eenpersoons slaapplaats is aan de buitenkant, en in het midden is er een lagere dubbele slaapplaats. Een kleine kast met planken en aanrecht zit net naar voren en extra kasten zijn boven de slaapplaats. Het toiletcompartiment heeft een handmatige toilet en wastafel met kastopslag eronder.

Deck

Deck Layout: Das Herzstück ist die elegante lackierte Deckskabine mit Lichtern an Steuerbord und Backbord sowie einem großzügig proportionierten Cockpit mit lackierten Aufkantungen. Beim Betreten der Deckskabine durch die Treppe und die Luke befindet sich an Steuerbord eine bequeme gepolsterte Ledersitzbank und an der Vorderseite eine Navigationsstation. Viel Tageslicht wird durch große, gewölbte Fenster im gesamten Bereich bereitgestellt.

Direkt hinter dem Cockpit befindet sich ein separates Steuercockpit mit großem Zerstörer-typischem Edelstahlrad, Navigationselektronik, Motor- und Hydrauliksteuerungen sowie einem lackierten Teak-Kompasssockel.

Es gibt einen großen Ankerraum mit Doppelklappe vorne, ausgestattet mit einer Muir-Winde, Waschstation und einem klappbaren Edelstahl-Ankerleitblech, das bei Nichtgebrauch verstaut werden kann. Eine lackierte Vorschiffsluke mit einer Treppe direkt dahinter bietet Zugang zu einem tiefen Stauraum für Leinen, Fender usw. Eine zweite lackierte Luke für den Decksraum/Lazarett zur zusätzlichen Lagerung von Ausrüstung befindet sich direkt hinter dem Steuercockpit.

  • Teakdecks
  • Teak-Cockpitboden und Sitzflächen
  • Lackierte ovale Teak-Kaprail
  • (2) Schmetterlings-lackierte Decksoberlichter
  • Edelstahlstützen mit Backbord- und Steuerbord-Einstiegstoren
  • (2) S.S. Klampen vorne, (4) S.S. in der Mitte, (2) S.S. Klampen hinten
  • Edelstahlhalterungen zur Lagerung des Beibootes auf dem Vorschiff
  • Harken-Genua-Schienen und -Wagen
  • Harken-Jib-Schienen und -Wagen
  • Harken Black Magic Blöcke
  • Canvas-Abdeckungen für alle äußeren Verzierungen

Andersen Edelstahl-Hydraulik-Windenpaket:

  • (2) 78ST 2-Gang
  • (2) 68ST 2-Gang
  • (4) 62ST 2-Gang

Deck

Deck Layout: The centerpiece is the elegant varnished deckhouse with light houses port and starboard, and a generously proportioned cockpit with varnished coamings. Entering into the deckhouse through the companionway door and hatch is a comfortable cushioned leather settee to starboard and a navigation station at the forward end. Lots of natural light is provided by large, arched windows throughout.

Just aft of the cockpit is a separate helm cockpit with large destroyer type stainless steel wheel, navigation electronics, engine and hydraulic controls, and varnished teak compass pedestal.

There is a large, double-hatch anchor locker forward with Muir windlass, wash down, and a hinged stainless steel anchor fairlead that stows away when not in use. A varnished forepeak hatch with a ladder just aft provides access to a deep storage locker for lines, fenders, etc. A second varnished hatch for deck locker/lazarette for additional gear storage is located just aft of the helm cockpit.

  • Teak decks
  • Teak cockpit sole and seating surfaces
  • Varnished oval teak caprail
  • (2) Butterfly varnished deck skylights
  • Stainless steel stanchions with port and starboard boarding gates
  • (2) S.S cleats forward, (4) S.S. midships, (2) S.S. cleats aft
  • Stainless brackets for tender storage on foredeck
  • Harken jib tracks and cars
  • Harken genoa tracks and cars
  • Harken Black Magic blocks
  • Canvas covers for all exterior brightwork

Andersen Stainless Steel Hydraulic Winch Package:

  • (2) 78ST 2-speed
  • (2) 68ST 2-speed
  • (4) 62ST 2-speed

Cubierta

Distribución de la cubierta: El elemento central es la elegante casa de cubierta barnizada con luces de navegación a babor y estribor, y un cockpit de generosas proporciones con bordes barnizados. Al entrar en la casa de cubierta a través de la puerta de la escalera y la escotilla, hay un cómodo sofá de cuero acolchado a estribor y una estación de navegación en el extremo delantero. Gran cantidad de luz natural entra a través de grandes ventanas arqueadas en toda la estructura.

Justo detrás del cockpit hay un cockpit de timón separado con un gran volante de acero inoxidable tipo destructor, electrónica de navegación, controles del motor e hidráulicos, y un pedestal de brújula de teca barnizada.

Hay un gran locker de ancla de doble escotilla en la parte delantera con molinete Muir, lavado, y un guía de ancla de acero inoxidable con bisagra que se guarda cuando no está en uso. Una escotilla de proa barnizada con una escalera justo detrás proporciona acceso a un profundo locker de almacenamiento para cuerdas, defensas, etc. Una segunda escotilla barnizada para el locker de cubierta/lazarete para almacenamiento adicional de equipo se encuentra justo detrás del cockpit de timón.

  • Cubiertas de teca
  • Suelo del cockpit de teca y superficies de asiento
  • Barandilla ovalada de teca barnizada
  • (2) Tragaluces de cubierta barnizados tipo mariposa
  • Estantes de acero inoxidable con puertas de embarque a babor y estribor
  • (2) Cabos de acero inoxidable en la parte delantera, (4) en la parte media, (2) cabos de acero inoxidable en la parte trasera
  • Soportes de acero inoxidable para almacenamiento de embarcaciones en la cubierta de proa
  • Rieles y carros de foque Harken
  • Rieles y carros de genoa Harken
  • Bloques Harken Black Magic
  • Fundas de lona para todo el trabajo exterior brillante

Paquete de winches hidráulicos de acero inoxidable Andersen:

  • (2) 78ST de 2 velocidades
  • (2) 68ST de 2 velocidades
  • (4) 62ST de 2 velocidades

Pont

Disposition du pont : Le point central est la élégante cabine de pont vernie avec des phares à tribord et à bâbord, et un cockpit de proportions généreuses avec des bords vernis. En entrant dans la cabine de pont par la porte de la companionway et le hublot, on trouve un confortable canapé en cuir rembourré à tribord et une station de navigation à l'avant. Beaucoup de lumière naturelle est fournie par de grandes fenêtres en arc tout au long.

Juste à l'arrière du cockpit se trouve un cockpit de barre séparé avec un grand volant en acier inoxydable de type destroyer, des électroniques de navigation, des commandes de moteur et hydrauliques, et un piédestal de compas en teck verni.

Il y a un grand coffre à ancre à double trappe à l'avant avec un treuil Muir, un système de lavage, et un guide d'ancre en acier inoxydable articulé qui se range lorsqu'il n'est pas utilisé. Une trappe de forepeak vernie avec une échelle juste à l'arrière donne accès à un grand coffre de rangement pour les cordes, les pare-battages, etc. Une deuxième trappe vernie pour le coffre de pont/lazarette pour un stockage supplémentaire de matériel est située juste à l'arrière du cockpit de barre.

  • Ponts en teck
  • Sole de cockpit en teck et surfaces d'assise
  • Caprail ovale en teck verni
  • (2) Skydomes en teck verni de type papillon
  • Stanchions en acier inoxydable avec portes d'embarquement à tribord et à bâbord
  • (2) Taquets en acier inoxydable à l'avant, (4) au milieu, (2) à l'arrière
  • Supports en acier inoxydable pour le stockage du canot sur le pont avant
  • Rails et chariots de foc Harken
  • Rails et chariots de génois Harken
  • Bloqueurs Harken Black Magic
  • Couvre-soleil en toile pour tout le matériel extérieur en métal brillant

Package de treuil hydraulique en acier inoxydable Andersen :

  • (2) 78ST 2 vitesses
  • (2) 68ST 2 vitesses
  • (4) 62ST 2 vitesses

Deck

Layout del ponte: Il pezzo centrale è l'elegante pozzetto verniciato con fari a sinistra e a destra, e un cockpit di generose proporzioni con bordi verniciati. Entrando nel pozzetto attraverso la porta e il boccaporto, c'è un comodo divano in pelle imbottito a dritta e una stazione di navigazione all'estremità anteriore. Molta luce naturale è fornita da grandi finestre ad arco in tutto il ponte.

Proprio a poppa del cockpit c'è un cockpit di comando separato con un grande volante in acciaio inossidabile di tipo distruttore, elettronica di navigazione, controlli del motore e idraulici, e un piedistallo per bussola in teak verniciato.

C'è un grande gavone per l'ancora con doppio boccaporto a prua con verricello Muir, lavaggio e un passacavo per l'ancora in acciaio inossidabile che si ripiega quando non è in uso. Un boccaporto verniciato a prua con una scala appena a poppa fornisce accesso a un ampio gavone di stoccaggio per cime, fender, ecc. Un secondo boccaporto verniciato per il gavone del ponte/lazarette per ulteriore stoccaggio dell'attrezzatura si trova appena a poppa del cockpit di comando.

  • Ponti in teak
  • Suolo del cockpit in teak e superfici di seduta
  • Capotino ovale in teak verniciato
  • (2) Lucernari a farfalla verniciati sul ponte
  • Staffe in acciaio inossidabile con porte di imbarco a sinistra e a destra
  • (2) Cime in acciaio inossidabile a prua, (4) a metà nave, (2) cime in acciaio inossidabile a poppa
  • Supporti in acciaio inossidabile per lo stoccaggio del tender sul ponte di prua
  • Binari e carrelli Harken per il genoa
  • Binari e carrelli Harken per il jib
  • Blocchi Harken Black Magic
  • Coperture in tela per tutte le parti esterne lucide

Pacchetto di verricelli idraulici in acciaio inossidabile Andersen:

  • (2) 78ST 2 velocità
  • (2) 68ST 2 velocità
  • (4) 62ST 2 velocità

Dek

Deckindeling: Het middelpunt is de elegante gelakte opbouw met licht huizen aan bakboord en stuurboord, en een royaal proportioneerde cockpit met gelakte opstaande randen. Bij het betreden van de opbouw via de trapdeur en luik bevindt zich aan stuurboord een comfortabele, met leer beklede bank en aan de voorkant een navigatiestation. Veel natuurlijk licht komt binnen via grote, gebogen ramen overal.

Net achter de cockpit is er een aparte stuurcockpit met een groot destroyer-type roestvrijstalen stuurwiel, navigatie-elektronica, motor- en hydraulische bediening, en een gelakte teak kompasvoet.

Er is een grote, dubbele luik ankerlocker aan de voorkant met Muir lier, wasinstallatie, en een scharnierende roestvrijstalen ankergeleider die opgevouwen kan worden wanneer deze niet in gebruik is. Een gelakt voorluik met een ladder net achter biedt toegang tot een diepe opbergruimte voor lijnen, fenders, enz. Een tweede gelakt luik voor de deklocker/lazarette voor extra opslag van uitrusting bevindt zich net achter de stuurcockpit.

  • Teakdekken
  • Teak cockpitvloer en zitoppervlakken
  • Gelakte ovale teak rand
  • (2) Vlinder gelakte dekkoepels
  • Roestvrijstalen stijlen met bakboord en stuurboord instaphekken
  • (2) RVS cleats voor, (4) RVS midden, (2) RVS cleats achter
  • Roestvrijstalen beugels voor tenderopslag op het voordek
  • Harken fokrails en wagens
  • Harken genoa rails en wagens
  • Harken Black Magic blokken
  • Canvas hoezen voor al het buitenste beslag

Andersen Roestvrijstalen Hydraulische Lierpakket:

  • (2) 78ST 2-snelheden
  • (2) 68ST 2-snelheden
  • (4) 62ST 2-snelheden

Segel & Takelage

Segel:

  • Vollbatten-Dacron-Hauptsegel
  • Furling-Dacron-Genua
  • Dacron-Stagsegel
  • Sturmfock
  • Segelüberzug aus Segeltuch

Rigging:

  • Sparcraft-Aluminium-Mast, dreifache Spreizungen
  • "Park Avenue" lackierter Carbonbaum
  • Hydraulischer lackierter Baumvang
  • Lackierter Wischermast
  • Eingestelltes Stangenrigging
  • Furlex hydraulischer Vorstagfurling
  • Inneres Vorstag mit manuellem Furling
  • Hydraulischer Achterstagversteller
  • Verstellbare Achterstagen

Sails & Rigging

Sails:

  • Full batten Dacron mainsail
  • Furling Dacron genoa
  • Dacron staysail
  • Storm jib
  • Canvas mainsail cover

Rigging:

  • Sparcraft aluminum painted mast, triple spreaders
  • "Park Avenue" painted carbon boom
  • Hydraulic painted boom vang
  • Painted whisker pole
  • Discontinued rod rigging
  • Furlex hydraulic headstay furler
  • Inner forestay with manual furler
  • Hydraulic backstay adjuster
  • Running backstays

Velas y aparejos

Velas:

  • Vela mayor de Dacron con batten completo
  • Genoa de Dacron enrollable
  • Vela de estay de Dacron
  • Vela de tormenta
  • Funda de lona para la vela mayor

Apuntalamiento:

  • Mástil de aluminio pintado Sparcraft, con tres esparcimientos
  • Botavara de carbono pintada "Park Avenue"
  • Vang hidráulico pintado
  • Polea de whisker pintada
  • Apuntalamiento de varilla descontinuado
  • Enrollador de estay de proa Furlex hidráulico
  • Estay interior con enrollador manual
  • Ajustador de estay de popa hidráulico
  • Estays de popa en funcionamiento

Voiles et gréement

Voiles :

  • Grand-voile en Dacron à lattes complètes
  • Génois en Dacron enrouleur
  • Stay en Dacron
  • Foc de tempête
  • Housse de grand-voile en toile

Gréement :

  • Mât en aluminium peint Sparcraft, triples étai
  • Corne en carbone peinte "Park Avenue"
  • Vang de bôme hydraulique peint
  • Pôle de moustache peint
  • Gréement à tige discontinu
  • Enrouleur de tête de furlex hydraulique
  • Forestay intérieur avec enrouleur manuel
  • Régleur de contreventement hydraulique
  • Contreventements courants

Vele e Attrezzature

Vele:

  • Vela principale in Dacron con stecche complete
  • Genoa avvolgibile in Dacron
  • Staysail in Dacron
  • Jib da tempesta
  • Copertura per vela principale in tela

Attrezzatura:

  • Albero in alluminio verniciato Sparcraft, tripli spreader
  • Bom in carbonio verniciato "Park Avenue"
  • Vang idraulico verniciato
  • Palo di frusta verniciato
  • Attrezzatura a barra dismessa
  • Furlex avvolgitore idraulico per il stay di prua
  • Stay interno con avvolgitore manuale
  • Regolatore di backstay idraulico
  • Backstay correnti

Zeilen & Takelwerk

Zeilen:

  • Volledig batten Dacron grootzeil
  • Furling Dacron genoa
  • Dacron stayzeil
  • Stormfok
  • Canvas grootzeilhoes

Tuigage:

  • Sparcraft aluminium geschilderde mast, drievoudige spreiders
  • "Park Avenue" geschilderde carbon giek
  • Hydraulische geschilderde giekvang
  • Geschilderde whisker pole
  • Stopgezette staaldraad tuigage
  • Furlex hydraulische voorstag furler
  • Binnenvoorstag met handmatige furler
  • Hydraulische achterstagversteller
  • Loopende achterstagen

Elektronik

Navigationsstation:

  • Garmin GPSMAP 176C Plotter
  • ICOM IC-M503 VHF Radio
  • Furuno 1721 Radar
  • Furuno GP-31 GPS Plotter
  • Raymarine ST 600T+ Autopilot
  • Raymarine ST60 Multi-Display
  • Raymarine Geschwindigkeit/Tiefe

Steuerstand Cockpit:

  • Raymarine ST7001 Smart Pilot
  • (2) Raymarine ST60+ Autohelm Grafik
  • Raymarine ST60 Windgeschwindigkeit/Winkel
  • Ritchie Kompass

Electronics

Navigation Station:

  • Garmin GPSMAP 176C Plotter
  • ICOM IC-M503 VHF Radio
  • Furuno 1721 Radar
  • Furuno GP-31 GPS Plotter
  • Raymarine ST 600T+ Autopilot
  • Raymarine ST60 Multi-Display
  • Raymarine Speed/Depth

Helm Cockpit:

  • Raymarine ST7001 Smart Pilot
  • (2) Raymarine ST60+ Autohelm Graphic
  • Raymarine ST60 Wind Speed/Angle
  • Ritchie compass

Electrónica

Estación de Navegación:

  • Plotter Garmin GPSMAP 176C
  • Radio VHF ICOM IC-M503
  • Radar Furuno 1721
  • Plotter GPS Furuno GP-31
  • Autopiloto Raymarine ST 600T+
  • Multi-Display Raymarine ST60
  • Raymarine Velocidad/Profundidad

Cabina de Timón:

  • Piloto Inteligente Raymarine ST7001
  • (2) Gráfico Autohelm Raymarine ST60+
  • Velocidad/Ángulo del Viento Raymarine ST60
  • Brújula Ritchie

Électronique

Station de Navigation :

  • Traceur Garmin GPSMAP 176C
  • Radio VHF ICOM IC-M503
  • Radar Furuno 1721
  • Traceur GPS Furuno GP-31
  • Autopilote Raymarine ST 600T+
  • Multi-Display Raymarine ST60
  • Raymarine Vitesse/Profondeur

Poste de Pilotage :

  • Pilote Intelligent Raymarine ST7001
  • (2) Graphiques Autohelm Raymarine ST60+
  • Vitesse/Angle du Vent Raymarine ST60
  • Compas Ritchie

Elettronica

Stazione di Navigazione:

  • Plotter Garmin GPSMAP 176C
  • Radio VHF ICOM IC-M503
  • Radar Furuno 1721
  • Plotter GPS Furuno GP-31
  • Autopilota Raymarine ST 600T+
  • Multi-Display Raymarine ST60
  • Raymarine Velocità/Profondità

Posto di Comando:

  • Pilota Intelligente Raymarine ST7001
  • (2) Grafico Autohelm Raymarine ST60+
  • Velocità/Angolo del Vento Raymarine ST60
  • Bussole Ritchie

Elektronica

Navigatiestation:

  • Garmin GPSMAP 176C Plotter
  • ICOM IC-M503 VHF Radio
  • Furuno 1721 Radar
  • Furuno GP-31 GPS Plotter
  • Raymarine ST 600T+ Autopilot
  • Raymarine ST60 Multi-Display
  • Raymarine Snelheid/Diepte

Helm Cockpit:

  • Raymarine ST7001 Smart Pilot
  • (2) Raymarine ST60+ Autohelm Grafisch
  • Raymarine ST60 Windsnelheid/Hoek
  • Ritchie kompas

Mechanisch

  • 115 PS NANNI Dieselmotor, FWC 6 Zylinder Direkteinspritzung
  • Twin Disc MG501-1A Marinegetriebe
  • (2) Racor 500 MA Kraftstofffilter
  • 110 Amp/24V Generator
  • Teleflex Gangschaltung
  • Vetus Kraftstoff/Wasser-Trenner
  • 3-Blatt Max Prop Federpropeller
  • Max Power DC hydraulisches Antriebssystem

Mechanical

  • 115 Hp NANNI Diesel engine, FWC 6 cyl. direct injection
  • Twin Disc MG501-1A Marine transmission
  • (2) Racor 500 MA Fuel Filters
  • 110 Amp/24V alternator
  • Teleflex gear shift
  • Vetus fuel/water separator
  • 3-blade Max Prop feathering propeller
  • Max Power DC hydraulic power system

Mecánico

  • Motor diésel NANNI de 115 Hp, FWC 6 cil. inyección directa
  • Transmisión marina Twin Disc MG501-1A
  • (2) Filtros de combustible Racor 500 MA
  • Alternador de 110 Amp/24V
  • Cambio de marchas Teleflex
  • Separador de combustible/agua Vetus
  • Hélice de plumas Max Prop de 3 palas
  • Sistema de potencia hidráulica Max Power DC

Mécanique

  • Moteur diesel NANNI de 115 ch, FWC 6 cyl. injection directe
  • Transmission marine Twin Disc MG501-1A
  • (2) Filtres à carburant Racor 500 MA
  • Alternateur 110 Amp/24V
  • Levier de vitesses Teleflex
  • Séparateur de carburant/eau Vetus
  • Hélice à pales repliables Max Prop à 3 pales
  • Système hydraulique Max Power DC

Meccanico

  • Motore diesel NANNI da 115 Hp, FWC 6 cilindri a iniezione diretta
  • Trasmissione marina Twin Disc MG501-1A
  • (2) Filtri carburante Racor 500 MA
  • Alternatore 110 Amp/24V
  • Cambio Teleflex
  • Separatore carburante/acqua Vetus
  • Elica a pale Max Prop a 3 pale
  • Sistema di alimentazione idraulica Max Power DC

Mechanisch

  • 115 Hp NANNI dieselmotor, FWC 6 cil. directe injectie
  • Twin Disc MG501-1A maritieme transmissie
  • (2) Racor 500 MA brandstoffilters
  • 110 Amp/24V generator
  • Teleflex versnellingspook
  • Vetus brandstof/water scheider
  • 3-bladige Max Prop veerpropeller
  • Max Power DC hydraulisch krachtensysteem

Elektrisch

  • Kohler 220V/5.7Kw Generator (2310 Stunden)
  • 220V 50 Ampere Landstrom
  • (2) Mastervolt Batterieladegeräte 220/24V 75 Ampere
  • Mastervolt Sinuswellenwechselrichter
  • Mastervolt 110 Ampere/24V Generator
  • (2) Gruppe 31 Hausbatterien
  • (1) Gruppe 31 Motorstartbatterie
  • (1) Gruppe 31 Generatorstartbatterie
  • 24V Sicherungstafel
  • 220V Generator/Landstrom Sicherungstafel

Electrical

  • Kohler 220V/5.7Kw Generator (2310 hours)
  • 220V 50 Amp Shore Power
  • (2) Mastervolt Battery Chargers 220/24V 75 Amp
  • Mastervolt Sine Wave Inverter
  • Mastervolt 110 Amp/24V alternator
  • (2) Group 31 house batteries
  • (1) Group 31 engine start battery
  • (1) Group 31 generator start battery
  • 24V Breaker Panel
  • 220V Generator/Shore Power breaker panel

Eléctrico

  • Generador Kohler 220V/5.7Kw (2310 horas)
  • Poder de muelle 220V 50 Amp
  • (2) Cargadores de batería Mastervolt 220/24V 75 Amp
  • Inversor de onda sinusoidal Mastervolt
  • Alternador Mastervolt 110 Amp/24V
  • (2) Baterías de casa Grupo 31
  • (1) Batería de arranque del motor Grupo 31
  • (1) Batería de arranque del generador Grupo 31
  • Panel de interruptores 24V
  • Panel de interruptores del generador/poder de muelle 220V

Électrique

  • Générateur Kohler 220V/5.7Kw (2310 heures)
  • Alimentation à quai 220V 50 Amp
  • (2) Chargeurs de batterie Mastervolt 220/24V 75 Amp
  • Onduleur Mastervolt à onde sinusoïdale
  • Alternateur Mastervolt 110 Amp/24V
  • (2) Batteries de maison groupe 31
  • (1) Batterie de démarrage moteur groupe 31
  • (1) Batterie de démarrage générateur groupe 31
  • Panneau de disjoncteurs 24V
  • Panneau de disjoncteurs générateur/alimentation à quai 220V

Elettrico

  • Generatore Kohler 220V/5.7Kw (2310 ore)
  • 220V 50 Amp Alimentazione da terra
  • (2) Caricabatterie Mastervolt 220/24V 75 Amp
  • Inverter Mastervolt a onda sinusoidale
  • Alternatore Mastervolt 110 Amp/24V
  • (2) Batterie di servizio Group 31
  • (1) Batteria di avviamento motore Group 31
  • (1) Batteria di avviamento generatore Group 31
  • Quadro elettrico 24V
  • Quattro elettrico generatore/alimentazione da terra 220V

Elektrisch

  • Kohler 220V/5.7Kw Generator (2310 uren)
  • 220V 50 Amp Walstroom
  • (2) Mastervolt Acculaders 220/24V 75 Amp
  • Mastervolt Sinusgolfomvormer
  • Mastervolt 110 Amp/24V generator
  • (2) Groep 31 huisaccu's
  • (1) Groep 31 startaccu voor de motor
  • (1) Groep 31 startaccu voor de generator
  • 24V Aansluitpaneel
  • 220V Generator/Walstroom aansluitpaneel

Zusätzliche Ausrüstung

  • Zodiac Rigidbodenaufblasbar mit Yamaha Außenbordmotor
  • Plastimo 6-Personen-Rettungsinsel
  • Edelstahl-Bordleiter mit Teakholzstufen

Additional Equipment

  • Zodiac rigid bottom inflatable w/ Yamaha outboard engine
  • Plastimo 6 man liferaft
  • Stainless steel boarding ladder with teak steps

Equipo Adicional

  • Inflable de fondo rígido Zodiac con motor fuera de borda Yamaha
  • Arca de salvamento Plastimo para 6 personas
  • Escalera de embarque de acero inoxidable con peldaños de teca

Équipement supplémentaire

  • Bateau pneumatique rigide Zodiac avec moteur hors-bord Yamaha
  • Canot de sauvetage Plastimo pour 6 personnes
  • Échelle de bain en acier inoxydable avec marches en teck

Attrezzatura Aggiuntiva

  • Gommone Zodiac con fondo rigido e motore fuoribordo Yamaha
  • Arca di salvataggio Plastimo per 6 persone
  • Scala di accesso in acciaio inossidabile con gradini in teak

Extra apparatuur

  • Zodiac opblaasboot met harde bodem en Yamaha buitenboordmotor
  • Plastimo 6-persoons reddingsvlot
  • Roestvrijstalen instapladder met teak treden

Standard-Haftungsausschluss

Das Unternehmen bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.

Default Disclaimer

The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad predeterminado

La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement par défaut

La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza predefinita

La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Standaard Disclaimer

Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Lire la suite

Ce JFA Yachts Custom 70 a été vu 4984 foi
Courtier / Concessionnaire Informations

East Coast Yacht Sales - Salem, MA

at Dion's Yacht Yard
Salem
MA
01970
United States
Veuillez mentionner que vous avez vu ce bateau sur TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Merci

Votre message a été envoyé.

Demander plus de photos

Envoyer un email à un ami

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookies

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookiesSite protégé par reCAPTCHA de Google La politique de confidentialité et les conditions d'utilisation s'appliquent

Générer un rapport sur ce bateau

Merci, votre message a été envoyé

Pourquoi ne pas enregistrer les annonces des bateaux similaires qui vous intéressent ?

Nous enverrons les informations suivantes aux vendeurs des bateaux sélectionnés. Votre nom, adresse e-mail, numéro de téléphone (s’il est fourni), votre pays et le ou les bateau(x) qui vous intéresse ou intéressent.

Demander plus d'informations

Bateau précédent

Changer les unités de mesure

Cette fonctionnalité nécessite que les cookies soient activés sur votre navigateur.

Afficher le prix en:

Afficher les longueurs, largeurs et tirants d'eau en :

Afficher le déplacement ou le poids en :

Afficher la capacité ou le volume en :

Afficher la vitesse en:

Afficher la distance en :