Targa 32 (2022) à vendre dans Yarmouth, États-Unis

£396 590 GBP
Prix répertoriés $498 000 USDObtenir un devis en devises étrangères

Résumé généré par l'IA

Le Targa 32, situé à Yarmouth, aux États-Unis, est un modèle 2022 qui se distingue par sa construction robuste et sa conception de coque en V profond, garantissant une navigabilité exceptionnelle. Étant l'un des premiers sur la côte Est, ce Targa est configuré pour la vitesse et l'efficacité, capable d'atteindre 38 nœuds et de naviguer confortablement dans les 20 nœuds à 2 600 tr/min. Avec seulement 200 heures d'utilisation, il est dans un état proche du neuf, ayant toujours été stocké à l'intérieur hors saison. Notamment équipé du double du stockage standard des eaux usées et de l'eau, ce bateau offre 80 gallons d'eau douce et 40 gallons de capacité de déchets, ce qui permet de prolonger les aventures en mer. La conception pratique du bateau comprend une cabine avant spacieuse et des intérieurs en teck améliorés, offrant à la fois confort et élégance. Idéal pour une utilisation en solitaire, il dispose d'un propulseur d'étrave, d'une propulsion arrière et d'équipements bien pensés comme une timonerie avec portes coulissantes, une cuisine avec une cuisinière à 2 feux et des toilettes et une douche dans la cabine arrière, répondant à la fois aux exigences de loisirs et professionnelles.

Informations générales
Marque/modèle
Targa 32
Catégorie
Used bateau pour vente
Prix
£396 590 GBP | Prix répertoriés $498 000 USDObtenir un devis en devises étrangères
Nom du bateau
007
Année
2022
Longueur totale
10,77 mètres
Largeur
3,38 mètres
Emplacement
Yarmouth, États-Unis

À propos de Targa 32

English

     One of the First Targas on the East Coast of the United States, 007 was configured to be fast and efficient for the ability to adventure out to sea for extended periods in any season.  With just 200 hours she is in near new condition, and she has always been stored in the off season in indoor storage.

      007 was configured with double the waste and water storage, providing over 80 Gallons of Fresh water and 40 Gallons of waste storage, providing ample fresh water for a full crew to take showers for a week without running out of water.  The boat will top out at 38 knots loaded with fuel and water and cruise all day long in the high 20s at 2,600 RPM.  The boat was specked with additional teak on the lockers, seats, bow and in the interior additional teak was laid on the walls of the front, and aft bunk walls.

Targa 32

     Die Targa 32 wird oft von Fachleuten wie Küstenwachen und Seenotrettungsorganisationen sowie von privaten Nutzern gewählt, die ihre Zuverlässigkeit und Leistung unter verschiedenen Seebedingungen schätzen. 

  • Bau: Die Targa 32 wird mit einem starken Fokus auf Qualität und Sicherheit gebaut und verfügt über ein tiefes V-Bootsrumpfdesign für hervorragende Seetüchtigkeit.
  • Design: Die Targa 32 hat eine praktische Anordnung mit ausreichend Platz für Freizeitnutzung. Sie umfasst eine geräumige Vorschiffskabine und ein größeres Toilettenabteil in der Heckkabine.
  • Manövrierfähigkeit: Die Targa 32 ist ideal für den Einhandbenutzer; mit einem Bugstrahlruder und einem Heckantrieb ist das Boot äußerst wendig.
  • Komfort: Das Boot bietet guten Komfort für längere Reisen.

Targa 32

     The Targa 32 is often chosen by professionals, such as coast guards and sea rescue organizations, as well as by private users who appreciate its reliability and performance in various sea conditions. 

  • Construction: The Targa 32 is built with a strong focus on quality and safety, featuring a deep V-hull design for excellent seaworthiness.
  • Design: The Targa 32 has a practical layout with ample space for leisure use. It includes a spacious fore cabin and a larger toilet compartment in the aft cabin.
  • Maneuverability: The Targa 32 is ideal for the single-handed user with a bow thruster and stern drive the boat is immensely maneuverable.
  • Comfort: The boat offers good comfort for longer trips.

Targa 32

     El Targa 32 es a menudo elegido por profesionales, como guardacostas y organizaciones de rescate en el mar, así como por usuarios privados que aprecian su fiabilidad y rendimiento en diversas condiciones marítimas. 

  • Construcción: El Targa 32 está construido con un fuerte enfoque en la calidad y la seguridad, presentando un diseño de casco en V profundo para una excelente navegabilidad.
  • Diseño: El Targa 32 tiene un diseño práctico con amplio espacio para uso recreativo. Incluye una espaciosa cabina delantera y un compartimento de baño más grande en la cabina de popa.
  • Maniobrabilidad: El Targa 32 es ideal para el usuario que navega solo, con un propulsor de proa y un motor de popa, el barco es inmensamente maniobrable.
  • Comodidad: El barco ofrece buena comodidad para viajes más largos.

Targa 32

     Le Targa 32 est souvent choisi par des professionnels, tels que les garde-côtes et les organisations de sauvetage en mer, ainsi que par des utilisateurs privés qui apprécient sa fiabilité et ses performances dans diverses conditions maritimes. 

  • Construction : Le Targa 32 est construit avec un fort accent sur la qualité et la sécurité, présentant un design de coque en V profond pour une excellente navigabilité.
  • Design : Le Targa 32 a une disposition pratique avec un espace suffisant pour un usage de loisirs. Il comprend une cabine avant spacieuse et un plus grand compartiment de toilettes dans la cabine arrière.
  • Manœuvrabilité : Le Targa 32 est idéal pour l'utilisateur en solitaire avec un propulseur d'étrave et un moteur arrière, le bateau est extrêmement manœuvrable.
  • Confort : Le bateau offre un bon confort pour les voyages plus longs.

Targa 32

     Il Targa 32 è spesso scelto da professionisti, come le guardie costiere e le organizzazioni di soccorso in mare, così come da utenti privati che apprezzano la sua affidabilità e le prestazioni in varie condizioni marine. 

  • Costruzione: Il Targa 32 è costruito con un forte focus sulla qualità e sulla sicurezza, caratterizzato da un design a scafo profondo a V per un'eccellente navigabilità.
  • Design: Il Targa 32 ha una disposizione pratica con ampio spazio per l'uso ricreativo. Include una spaziosa cabina anteriore e un compartimento bagno più grande nella cabina posteriore.
  • Manovrabilità: Il Targa 32 è ideale per l'utente che naviga da solo; con un propulsore di prua e un motore di poppa, la barca è estremamente manovrabile.
  • Comfort: La barca offre un buon comfort per viaggi più lunghi.

Targa 32

     De Targa 32 wordt vaak gekozen door professionals, zoals kustwachten en zeehulporganisaties, evenals door particuliere gebruikers die de betrouwbaarheid en prestaties in verschillende zeeomstandigheden waarderen. 

  • Bouw: De Targa 32 is gebouwd met een sterke focus op kwaliteit en veiligheid, met een diep V-rompontwerp voor uitstekende zeewaardigheid.
  • Ontwerp: De Targa 32 heeft een praktische indeling met voldoende ruimte voor recreatief gebruik. Het omvat een ruime voorhut en een groter toiletcompartiment in de achterhut.
  • Wendbaarheid: De Targa 32 is ideaal voor de eenhandige gebruiker met een boegschroef en achtersteven, waardoor de boot enorm wendbaar is.
  • Comfort: De boot biedt goed comfort voor langere reizen.

Standardausstattung

  • Steuerhaus mit zwei Schiebetüren
  • Breite Durchgänge um das Steuerhaus
  • Vorne und hinten selbstentwässernde Decks
  • Doppelte Hecktür
  • Schwimmplattform inklusive Leiter
  • Sieben Sitze im Steuerhaus
  • Tisch für fünf im Steuerhaus
  • Küche (2-Flammen-Herd und Frischwasser)
  • 2 Schlafplätze in der Achterkabine
  • Toilette inklusive Dusche in der Achterkabine
  • 20-Gallonen Warmwassertank

Standard Equipment

  • Pilothouse with two sliding doors
  • Wide passageways around pilothouse
  • Fore and aft self-draining decks
  • Double transom door
  • Swimming platform including ladder
  • Seven seats in pilothouse
  • Table for five in pilothouse
  • Galley (2-burner cooker and fresh water)
  • 2 Berth in aft cabin
  • Toilet including shower in aft cabin
  • 20-Gallon hot water tank

Equipo Estándar

  • Casa de mando con dos puertas correderas
  • Pasillos amplios alrededor de la casa de mando
  • Cubiertas autovaciantes en proa y popa
  • Puerta de transom doble
  • Plataforma de baño con escalera
  • Siete asientos en la casa de mando
  • Mesa para cinco en la casa de mando
  • Cocina (cocina de 2 fuegos y agua dulce)
  • 2 literas en la cabina de popa
  • Inodoro con ducha en la cabina de popa
  • Tanque de agua caliente de 20 galones

Équipement standard

  • Poste de pilotage avec deux portes coulissantes
  • Passages larges autour du poste de pilotage
  • Ponts avant et arrière auto-drainants
  • Porte de tableau arrière double
  • Plateforme de baignade avec échelle
  • Sept sièges dans le poste de pilotage
  • Table pour cinq dans le poste de pilotage
  • Cuisine (cuisinière à 2 feux et eau douce)
  • 2 couchages dans la cabine arrière
  • Toilettes avec douche dans la cabine arrière
  • Chauffe-eau de 20 gallons

Attrezzatura standard

  • Cabina di pilotaggio con due porte scorrevoli
  • Ampie passerelle attorno alla cabina di pilotaggio
  • Ponti autoventilanti a prua e a poppa
  • Porta trasversale doppia
  • Piattaforma per nuotare con scala
  • Sette posti a sedere nella cabina di pilotaggio
  • Tavolo per cinque nella cabina di pilotaggio
  • Cucina (cucina a 2 fuochi e acqua dolce)
  • 2 posti letto nella cabina di poppa
  • Toilette con doccia nella cabina di poppa
  • Serbatoio dell'acqua calda da 20 galloni

Standaarduitrusting

  • Bestuurdershuis met twee schuifdeuren
  • Brede doorgangen rond het bestuurdershuis
  • Voor- en achter zelfafvoerende dekken
  • Dubbele achterdeuren
  • Zwemplatform inclusief ladder
  • Zeven zitplaatsen in het bestuurdershuis
  • Tafel voor vijf in het bestuurdershuis
  • Keuken (2-pits kooktoestel en vers water)
  • 2 Slaapplaatsen in de achterhut
  • Toilet inclusief douche in de achterhut
  • 20-Gallon warmwatertank

Layout

  • Komfortable Vorderkabine
  • Gerades Dach ohne Flybridge
  • Hecktürversion mit Glastür vom Steuerhaus zum Achterdeck

Layout

  • Comfort forward cabin
  • Straight roof without flybridge
  • Aft door version with glass door from pilothouse to aft deck

Diseño

  • Cabina delantera cómoda
  • Techo recto sin flybridge
  • Versión con puerta trasera con puerta de vidrio desde el puente de mando hasta la cubierta trasera

Mise en page

  • Cabine avant confortable
  • Toit droit sans flybridge
  • Version avec porte arrière en verre de la timonerie au pont arrière

Layout

  • Cabina anteriore confortevole
  • Tetto dritto senza flybridge
  • Versione con porta posteriore con porta in vetro dalla plancia al ponte posteriore

Lay-out

  • Comfortabele voorcabine
  • Rechtdoor dak zonder flybridge
  • Achterdeur versie met glazen deur van de stuurhut naar het achterdek

Rumpf und Deck

Rumpf

  • Lumishore SMX53 Unterwasser-LED-Lichter

Deck

     007 hat sowohl Fahrlichter an der Vorderseite des Bugs, die der Eigentümer nicht nur für das Fahren bei Nacht, sondern auch für die Sicherheit spezifiziert hat, da sie wie die Tagfahrlichter eines Autos wirken.   Es gibt ein leistungsstarkes Spotlight, ein Bug-Arbeitslicht, ein Heck-Arbeitslicht und eine LED-Lichtleiste, die einen ganzen Hafen beleuchten kann.  Es gibt auch Unterwasserlichter. Weitere Merkmale sind:

  • Nicht standardisierte Farbe: zweifarbige Deck- und Sitzoberflächen
  • Teakholzgeländer mit erweiterter Breite um das Heckdeck
  • (4) Burnewiin Rutenhalter aus Edelstahl in Teakholzgeländer mit Rückplatten und Durchgangsschrauben (2 in der Mitte des Heckgeländers, steuerbord und backbord, 2 Heck-Ecken)

  • (2) 12VBR2 Marinco-Stecker für Downrigger für elektrische/hydraulische Angelruten

  • Teakholz auf den Heckdeckschränken/Sitzen
  • Teakholz auf 20 cm tiefem "Schritt" und klappbaren Sitzen hinter dem Steuerhaus
  • Teakholz auf dem oberen Vorderdeck, zwischen den Buggeländern

     Schwimmplattform

  • Dusche auf dem Heckdeck/Schwimmplattform mit Frischwasser aus der Küche, kalt/warm
  • Erweiterte Schwimmplattform
  • Teakholzklappe in der Schwimmplattform
  • Schwimmleiter auf der Steuerbordseite mit Edelstahlgriff am Heck

     Heckdeck

  • Marineblau mit weißen Paspeln, Außenpolster für das Heckdeck
  • Erweiterte Dach (ca. 45 cm über der Hecktür)
  • Sonnenschutz für das Heckdeck
  • Fischschrank/Trockenlager im Deck
  • (2) Klappbare Deckstühle in Canvas-Taschen unter dem Motor gelagert
  • Tisch unter der Klappe und Canvas für Stühle im Maschinenraum

  • Propangasleitung zum Backbord-Heckschrank für BBQ

     Bug

  • Marineblau mit weißen Paspeln, Außenpolster für das Vorderdeck
  • (2) Buglichter LED, Edelstahlgehäuse 35 W (entspricht ~ 2 x 90 W)
  • Ankerwinde am Bug, standardmäßige elektrische Lewmar V1 (700 W)
  • 8M Edelstahlkette/40 m Seil mit Rolle
  • 16Kg verzinkter "Delta"-Anker
  • Bedienfeld im Steuerhaus und auf dem Vorderdeck für die Ankerwinde
  • Bugleiter entfernt

     Steuerhausdach/Oberbau

  • Langstreckenfahrlichter, LED - Vision X XPR-9M, 19", 90 W auf dem Dach des Steuerhauses
  • (3) Intervallwischer mit Scheibenwaschanlage
  • Behälter für Scheibenwaschwasser ermöglicht ganzjährig Waschflüssigkeit, sodass Sie das ganze Jahr über fahren können, ohne das System entleeren zu müssen

  • Erweitertes Dach mit Edelstahlhandläufen/Stützen

Hull and Deck

Hull

  • Lumishore SMX53 underwater LED lights

Deck

     007 has both driving lights on front of the bow which the owner specs not only for nighttime running but for safety as they act like a car's daytime running lights.   There is a high-powered spotlight, a bow work light, an aft work light and an LED light bar which will light up an entire harbor.  There are also underwater lights. Other features include:

  • Non-standard color: 2-coloured deck and top of seats
  • Teak rail extended width around aft deck
  • (4) Burnewiin rod-holder stainless steel mounts in teak rail with backing plates and thru-bolts (2 centered on aft rail port and starboard, 2 Aft corners)

  • (2) 12VBR2 Marinco plugs for downriggers for electric/hydraulic fishing rods

  • Teak on aft deck lockers/seats
  • Teak on 20 cm deep "step" and foldable seats behind pilothouse
  • Teak on upper fore deck, between bow rails

     Swim Platform

  • Shower on aft deck/swimming platform from galley pump fresh water cold/hot
  • Extended swim platform
  • Teak hatch in swim platform
  • Swim ladder to starboard with stainless steel handle on transom

     Aft Deck

  • Navy with white piping exterior aft deck cushions
  • Extended roof (approximately 18" beyond aft door)
  • Sunshade for aft deck
  • In-deck fish locker/dry storage 
  • (2) Folding deck chairs stored in canvas bags under engine 
  • Table under hatch and canvas for chairs in engine room

  • Propane line led to port aft locker for BBQ

     Bow

  • Navy with white piping exterior foredeck cushions
  • (2) Bow lights LED, stainless steel housing 35 W (equivalent to ~ 2 x 90 W)
  • Anchor winch on bow standard electric Lewmar V1 (700 W)
  • 8M stainless steel chain/40 m rope with roller
  • 16Kg galvanized "Delta" anchor
  • Control panel in pilothouse and fore deck for windlass
  • Bow ladder removed

     Pilot Salon Roof/Superstructure

  • Long-range running lights, LED - Vision X XPR-9M, 19", 90 W on pilothouse roof
  • (3) Interval wipers with windscreen wash system
  • Reservoir for windscreen wash allows all season washer fluid so you can run all year and don’t have to drain system

  • Extended roof stainless steel handrails/support

Casco y Cubierta

Casco

  • Luces LED submarinas Lumishore SMX53

Cubierta

     007 tiene tanto luces de navegación en la parte delantera de la proa que el propietario especifica no solo para la navegación nocturna, sino también por seguridad, ya que actúan como las luces de circulación diurna de un automóvil.   Hay un foco de alta potencia, una luz de trabajo en la proa, una luz de trabajo en la popa y una barra de luces LED que iluminará todo un puerto.  También hay luces submarinas. Otras características incluyen:

  • Color no estándar: cubierta de dos colores y parte superior de los asientos
  • Barandilla de teca de ancho extendido alrededor de la cubierta de popa
  • (4) Soportes de caña Burnewiin de acero inoxidable en la barandilla de teca con placas de respaldo y pernos pasantes (2 centrados en la barandilla de popa babor y estribor, 2 en las esquinas de popa)

  • (2) Enchufes Marinco 12VBR2 para bajantes para cañas de pescar eléctricas/hidráulicas

  • Teca en los compartimentos/asientos de la cubierta de popa
  • Teca en el "escalón" de 20 cm de profundidad y asientos plegables detrás de la casa de mando
  • Teca en la cubierta de proa superior, entre las barandillas de proa

     Plataforma de natación

  • Ducha en la cubierta de popa/plataforma de natación con agua dulce fría/caliente de la bomba de la cocina
  • Plataforma de natación extendida
  • Escotilla de teca en la plataforma de natación
  • Escalera de natación a estribor con mango de acero inoxidable en la popa

     Deck de popa

  • Cojines exteriores de cubierta de popa en azul marino con ribete blanco
  • Techo extendido (aproximadamente 18" más allá de la puerta de popa)
  • Toldo para la cubierta de popa
  • Cajón de pescado/almacenamiento seco en la cubierta
  • (2) Sillas de cubierta plegables almacenadas en bolsas de lona debajo del motor
  • Mesa bajo la escotilla y lona para sillas en la sala de máquinas

  • Línea de propano llevada al compartimento de popa babor para BBQ

     Proa

  • Cojines exteriores de cubierta de proa en azul marino con ribete blanco
  • (2) Luces de proa LED, carcasa de acero inoxidable 35 W (equivalente a ~ 2 x 90 W)
  • Winche de ancla en la proa estándar eléctrico Lewmar V1 (700 W)
  • Cadena de acero inoxidable de 8M/40 m de cuerda con rodillo
  • Ancla "Delta" galvanizada de 16Kg
  • Panel de control en la casa de mando y en la cubierta de proa para el molinete
  • Escalera de proa retirada

     Techo/Superestructura del Salón del Piloto

  • Luces de navegación de largo alcance, LED - Vision X XPR-9M, 19", 90 W en el techo de la casa de mando
  • (3) Limpiaparabrisas de intervalo con sistema de lavado de parabrisas
  • El depósito para el lavado de parabrisas permite líquido de lavado para todas las estaciones, por lo que puedes usarlo todo el año y no tienes que drenar el sistema

  • Pasamanos de acero inoxidable de techo extendido/sopporte

Coque et Pont

Coque

  • Lumières LED sous-marines Lumishore SMX53

Pont

     007 dispose de deux feux de navigation à l'avant de la proue que le propriétaire spécifie non seulement pour la navigation de nuit mais pour la sécurité, car ils agissent comme les feux de jour d'une voiture.   Il y a un projecteur haute puissance, une lumière de travail à l'avant, une lumière de travail à l'arrière et une barre lumineuse LED qui éclairera tout un port.  Il y a aussi des lumières sous-marines. D'autres caractéristiques incluent :

  • Couleur non standard : pont et dessus des sièges bicolores
  • Garde-corps en teck élargi autour du pont arrière
  • (4) Supports de canne à pêche Burnewiin en acier inoxydable dans le garde-corps en teck avec plaques de support et boulons traversants (2 centrés sur le garde-corps arrière bâbord et tribord, 2 coins arrière)

  • (2) Prises Marinco 12VBR2 pour downriggers pour cannes à pêche électriques/hydrauliques

  • Teck sur les coffres/sieges du pont arrière
  • Teck sur "marche" de 20 cm de profondeur et sièges pliables derrière la timonerie
  • Teck sur le pont avant supérieur, entre les garde-corps de proue

     Plateforme de baignade

  • Douche sur le pont arrière/plateforme de baignade avec pompe de cuisine eau douce froide/chaude
  • Plateforme de baignade étendue
  • Hublot en teck dans la plateforme de baignade
  • Échelle de baignade à tribord avec poignée en acier inoxydable sur le tableau arrière

     Pont arrière

  • Coussins de pont arrière extérieurs bleu marine avec passepoil blanc
  • Toit étendu (environ 18" au-delà de la porte arrière)
  • Pare-soleil pour le pont arrière
  • Coffre à poissons/dépôt sec dans le pont
  • (2) Chaises de pont pliantes rangées dans des sacs en toile sous le moteur
  • Table sous le hublot et toile pour chaises dans la salle des machines

  • Ligne de propane menant au coffre arrière bâbord pour le BBQ

     Proue

  • Coussins de pont avant extérieurs bleu marine avec passepoil blanc
  • (2) Feux de proue LED, boîtier en acier inoxydable 35 W (équivalent à ~ 2 x 90 W)
  • Treuil d'ancre à proue standard électrique Lewmar V1 (700 W)
  • Chaîne en acier inoxydable de 8M/corde de 40 m avec rouleau
  • Ancre "Delta" galvanisée de 16Kg
  • Panneau de contrôle dans la timonerie et le pont avant pour le guindeau
  • Échelle de proue retirée

     Toit de la timonerie/Superstructure

  • Feux de navigation longue portée, LED - Vision X XPR-9M, 19", 90 W sur le toit de la timonerie
  • (3) Essuie-glaces à intervalle avec système de lavage de pare-brise
  • Réservoir pour le lavage de pare-brise permettant un liquide de lavage toutes saisons afin que vous puissiez fonctionner toute l'année sans avoir à vider le système

  • Garde-corps/supports en acier inoxydable de toit étendu

Scafo e Ponte

Scafo

  • Lucifero SMX53 luci LED subacquee

Ponte

     007 ha sia le luci di navigazione sulla parte anteriore della prua che il proprietario specifica non solo per la navigazione notturna ma per la sicurezza poiché fungono da luci diurne per auto.   Ci sono un faro ad alta potenza, una luce da lavoro a prua, una luce da lavoro a poppa e una barra luminosa LED che illuminerà un intero porto.  Ci sono anche luci subacquee. Altre caratteristiche includono:

  • Colore non standard: ponte e parte superiore dei sedili bicolore
  • Corrimano in teak allargato attorno al ponte di poppa
  • (4) Supporti per canne Burnewiin in acciaio inossidabile nel corrimano in teak con piastre di supporto e bulloni passanti (2 centrati sul corrimano di poppa a sinistra e a destra, 2 angoli posteriori)

  • (2) Spine Marinco 12VBR2 per downrigger per canne da pesca elettriche/idrauliche

  • Teak nei vani di poppa/sedili
  • Teak nel "gradino" profondo 20 cm e sedili pieghevoli dietro la cabina di pilotaggio
  • Teak sul ponte anteriore superiore, tra i corrimano di prua

     Piattaforma da bagno

  • Doccia sul ponte di poppa/piattaforma da bagno con pompa di cucina acqua dolce fredda/calda
  • Piattaforma da bagno allargata
  • Hatch in teak nella piattaforma da bagno
  • Scala da bagno a destra con maniglia in acciaio inossidabile sulla poppa

     Ponte di poppa

  • Cuscini esterni del ponte di poppa blu navy con piping bianco
  • Tetto allargato (circa 18" oltre la porta di poppa)
  • Tenda parasole per il ponte di poppa
  • Armadio per pesce/inventario secco a livello del ponte 
  • (2) Sedie pieghevoli per il ponte riposte in sacchi di tela sotto il motore 
  • Tavolo sotto l'hatch e tela per le sedie nella sala macchine

  • Linea del gas propano condotta al vano di poppa sinistro per BBQ

     Prua

  • Cuscini esterni del ponte anteriore blu navy con piping bianco
  • (2) Luci di prua LED, alloggiamento in acciaio inossidabile 35 W (equivalente a ~ 2 x 90 W)
  • Winch per ancore sulla prua standard elettrico Lewmar V1 (700 W)
  • Catena in acciaio inossidabile da 8M/corda da 40 m con rullo
  • Ancora "Delta" galvanizzata da 16Kg
  • Pannello di controllo nella cabina di pilotaggio e sul ponte anteriore per il verricello
  • Scala di prua rimossa

     Tetto della cabina di pilotaggio/Superstruttura

  • Luci di navigazione a lungo raggio, LED - Vision X XPR-9M, 19", 90 W sul tetto della cabina di pilotaggio
  • (3) Spazzole a intervallo con sistema di lavaggio del parabrezza
  • Serbatoio per il lavaggio del parabrezza consente fluido lavavetri per tutte le stagioni in modo da poter funzionare tutto l'anno e non dover svuotare il sistema

  • Corrimano/supporti in acciaio inossidabile sul tetto allargato

Romp en Dek

Romp

  • Lumishore SMX53 onderwater LED-lampen

Dek

     007 heeft zowel rijlichten aan de voorkant van de boeg, die de eigenaar niet alleen voor nachtelijk varen specificeert, maar ook voor veiligheid, omdat ze functioneren als de dagrijverlichting van een auto.   Er is een krachtige schijnwerper, een boegwerklamp, een achterwerklamp en een LED-lichtbalk die een hele haven kan verlichten.  Er zijn ook onderwaterlichten. Andere kenmerken zijn:

  • Niet-standaard kleur: 2-kleurig dek en bovenkant van de stoelen
  • Teakhouten reling met uitgebreide breedte rond het achterdek
  • (4) Burnewiin hengelhouder roestvrijstalen bevestigingen in teakhouten reling met achterplaten en doorvoerschroeven (2 gecentreerd op de achterrail aan stuurboord en bakboord, 2 achterhoeken)

  • (2) 12VBR2 Marinco-pluggen voor downriggers voor elektrische/hydraulische vissersstokken

  • Teak op achterdek opbergkasten/stoelen
  • Teak op 20 cm diepe "trede" en opvouwbare stoelen achter de stuurhut
  • Teak op het bovenste voorste dek, tussen de boegrails

     Zwemplatform

  • Douche op het achterdek/zwemplatform van de kombuispomp vers water koud/warm
  • Uitgebreid zwemplatform
  • Teakhouten luik in zwemplatform
  • Zwembadladder aan stuurboord met roestvrijstalen handgreep op de spiegel

     Achterdek

  • Marineblauw met witte piping buitenkussens voor achterdek
  • Uitgebreid dak (ongeveer 18" voorbij de achterdeur)
  • Zonnescherm voor achterdek
  • In-dek vislocker/droogopslag 
  • (2) Opvouwbare dekstoelen opgeslagen in canvas tassen onder de motor 
  • Tafel onder het luik en canvas voor stoelen in de machinekamer

  • Propaanleiding naar de achterste locker aan bakboord voor BBQ

     Boeg

  • Marineblauw met witte piping buitenkussens voor het voorste dek
  • (2) Boeglichten LED, roestvrijstalen behuizing 35 W (gelijk aan ~ 2 x 90 W)
  • Ankerlier op de boeg standaard elektrische Lewmar V1 (700 W)
  • 8M roestvrijstalen ketting/40 m touw met roller
  • 16Kg gegalvaniseerd "Delta" anker
  • Bedieningspaneel in de stuurhut en op het voorste dek voor de lier
  • Boegladder verwijderd

     Stuurhutdak/Superstructuur

  • Langdurige looplichten, LED - Vision X XPR-9M, 19", 90 W op het dak van de stuurhut
  • (3) Intervalwissers met voorruitwas systeem
  • Reservoir voor voorruitwasmiddel maakt het mogelijk om het hele seizoen wasmiddel te gebruiken, zodat je het het hele jaar kunt gebruiken en het systeem niet hoeft te legen

  • Uitgebreid dak roestvrijstalen leuningen/steunen

Innenraum

     007 verfügt über eine hydroponische (zforced hot water) Heizung und einen zusätzlichen Heizkörper von Espar, der die gesamte Kabine beheizt, auch wenn der Motor nicht läuft.

     Die Kombüse hat sowohl Salzwasser als auch Süßwasser, heißes und kaltes Wasser mit 20 Gallonen heißem Wasser, das elektrisch erhitzt wird, wenn es an Landstrom angeschlossen ist, und durch den Motor, wenn es in Betrieb ist.

     Das Badezimmer ist ein elektrisches, mit Süßwasser betriebenes Spülsystem, das den Geruch, der oft mit maritimen Toiletten verbunden ist, beseitigt.  Das hintere Badezimmer ist außerdem mit einem speziellen Drucksystem für heißes und kaltes Wasser mit Duschkopf, flexiblem Schlauch und Wandhalterung ausgestattet. Eine 110-Volt-Steckdose wurde ebenfalls im Toilettenraum installiert.

  • Grauer Teppich mit Verkleidung im Steuerhaus
  • Graue Vorhänge für die hinteren Seitenfenster und das hintere Fenster
  • Alcantara-Polsterung im Salon
  • Portlights Rumpföffnung aus Edelstahl
  • (2) Dachluken mit Scharnieren Lewmar Low Profile 60, einschließlich Sonnenschutz und Moskitonetz
  • Zeitgenössisches Interieur
  • Kabinenheizung Diesel - Eberspächer D 4
  • (4) Caframo Kabinenventilatoren (2 im hinteren Kabine, 1 im Salon und 1 in der vorderen Kabine)

     Steuerstand/Co-Pilot-Station

  • Abgewinkelte Teakbox für Kartenplotter vor dem Lenkrad
  • Teakfußstütze anstelle von Edelstahlfußstützen (der Besitzer hat auch Edelstahlfußstützen)
  • USB-Steckdose hinter dem Steuerstuhl installiert

     Salon

  • TV-Schrank hinter dem Salon (für hochklappbaren TV, Majestic 22" 12V) einschließlich Stromanschluss und HDMI (keine Antenne)

     Kombüse

  • Salzwasserpumpe zur Kombüse - 7 L/min/1,4 bar
  • Eno-Backofen unter der Kochplatte

     Dinette

  • Dinette-Layout - Tisch auf Stange bis zur Decke mit Füllkissen und Beinen für den Tisch (ermöglicht es, den Tisch nach oben und aus dem Weg zu schieben, teilweise nach unten für den Dinettentisch und ganz nach unten, um die Dinette in ein Bett mit Füllung umzuwandeln)

     Kabinen

  • Spiegel an der Wand zwischen den hinteren Betten
  • Teaklatten an den Rumpfseiten der Betten in der hinteren Kabine
  • Privatsphärevorhang in der hinteren Kabine an Schienen angebracht
  • Schaumstoffauflage auf den hinteren Doppelbetten mit Bettwäsche
  • Teaklatten an den Rumpfseiten der Betten in der vorderen Kabine
  • Zusätzliche Stufe zur vorderen Kabine mit Stauraum hinter den Stufen mit zusätzlichem Stauraum

Interior

     007 has both Hydroponic (Forced hot water) heat and an auxiliary heater by Espar, which provides heat to the entire cabin even if the engine is not running.

     The galley has both salt and freshwater, hot and cold water with 20 gallons of hot water which is heated electrically if plugged into shore power and by the engine when underway.

     The Bathroom is an electric, freshwater flush system eliminating the smell often associated with marine toilets.  The aft bathroom is also fitted with a dedicated pressurized hot and cold-water shower system with shower wand with flexible hose and wall mount. A 110-volt outlet has also been installed in the head compartment.

  • Gray carpet with trim in pilothouse
  • Gray curtains for aft side windows and aft window
  • Alcantara salon upholstery
  • Portlights hull opening stainless steel
  • (2) Roof hatches on hinges Lewmar Low Profile 60 includes sunshade and mosquito net
  • Contemporary interior
  • Cabin heater diesel - Eberspächer D 4
  • (4) Caframo cabin fans (2 in aft cabin, 1 in salon and 1 in forward cabin)

     Helm Station/Co-Pilot Station

  • Angled teak box for chart plotter in front of steering wheel
  • Teak footrest in lieu of stainless footrests (owner has stainless steel footrests as well)
  • USB outlet installed behind helm seat

     Salon

  • TV cabinet aft of salon (for tip up TV, Majestic 22" 12V) includes power outlet and HDMI (no antenna)

     Galley

  • Saltwater pump to galley - 7 L/min/1.4 bar
  • Eno oven beneath stove top

     Dinette

  • Dinette Layout - Table on Pole to Ceiling with filler cushion and legs for table (allows the table to slide up and out of the way, part way down for the dinette table and all the way down to convert dinette into bunk with infill)

     Cabins

  • Mirror on wall between aft beds
  • Teak slats on berth hull sides in aft cabin
  • Privacy curtain added in aft cabin on sliding rail
  • Foam topper on aft double berths with sheet set
  • Teak slats on berth hull sides in fore cabin
  • Additional step to forward cabin with storage behind steps with additional storage

Interior

     007 tiene calefacción hidropónica (agua caliente forzada) y un calentador auxiliar de Espar, que proporciona calor a toda la cabina incluso si el motor no está en marcha.

     La cocina tiene tanto agua salada como agua dulce, agua caliente y fría con 20 galones de agua caliente que se calienta eléctricamente si está conectada a la energía de tierra y por el motor cuando está en marcha.

     El baño es un sistema de descarga eléctrica de agua dulce que elimina el olor a menudo asociado con los inodoros marinos.  El baño de popa también está equipado con un sistema de ducha de agua caliente y fría presurizada dedicado con una manguera flexible y soporte de pared. También se ha instalado un enchufe de 110 voltios en el compartimento del inodoro.

  • Alfombra gris con moldura en la sala de mando
  • Cortinas grises para las ventanas laterales de popa y la ventana trasera
  • Tapicería de salón en Alcántara
  • Aberturas de casco de acero inoxidable
  • (2) Escotillas en el techo con bisagras Lewmar Low Profile 60 incluye toldo y mosquitera
  • Interior contemporáneo
  • Calefactor de cabina diésel - Eberspächer D 4
  • (4) Ventiladores de cabina Caframo (2 en la cabina de popa, 1 en el salón y 1 en la cabina de proa)

     Estación de mando/Estación de copiloto

  • Caja de teca en ángulo para plotter de cartas frente al volante
  • Reposa pies de teca en lugar de reposapiés de acero inoxidable (el propietario también tiene reposapiés de acero inoxidable)
  • Enchufe USB instalado detrás del asiento del timón

     Salón

  • Gabinete para TV en la parte trasera del salón (para TV abatible, Majestic 22" 12V) incluye enchufe de energía y HDMI (sin antena)

     Cocina

  • Bomba de agua salada a la cocina - 7 L/min/1.4 bar
  • Horno Eno debajo de la encimera

     Comedor

  • Distribución del comedor - Mesa en poste hasta el techo con cojín de relleno y patas para la mesa (permite que la mesa se deslice hacia arriba y fuera del camino, parte hacia abajo para la mesa del comedor y completamente hacia abajo para convertir el comedor en litera con relleno)

     Cabinas

  • Espejo en la pared entre las camas de popa
  • Listones de teca en los lados del casco de la litera en la cabina de popa
  • Cortina de privacidad añadida en la cabina de popa en riel deslizante
  • Colchón de espuma en las literas dobles de popa con juego de sábanas
  • Listones de teca en los lados del casco de la litera en la cabina de proa
  • Escalón adicional a la cabina de proa con almacenamiento detrás de los escalones con almacenamiento adicional

Intérieur

     007 dispose d'un chauffage hydroponique (eau chaude forcée) et d'un chauffage auxiliaire Espar, qui fournit de la chaleur à toute la cabine même si le moteur n'est pas en marche.

     La cuisine dispose d'eau salée et d'eau douce, d'eau chaude et froide avec 20 gallons d'eau chaude qui est chauffée électriquement si elle est branchée sur le réseau électrique et par le moteur en navigation.

     La salle de bain est un système de chasse d'eau électrique à eau douce éliminant l'odeur souvent associée aux toilettes marines.  La salle de bain arrière est également équipée d'un système de douche à eau chaude et froide sous pression dédié avec une douchette à tuyau flexible et support mural. Une prise de 110 volts a également été installée dans le compartiment des toilettes.

  • Tapis gris avec garniture dans le poste de pilotage
  • Rideaux gris pour les fenêtres arrière et la fenêtre arrière
  • Tissu Alcantara pour le salon
  • Ouvertures de coque en acier inoxydable
  • (2) Trappes de toit sur charnières Lewmar Low Profile 60 comprenant un pare-soleil et un filet anti-moustiques
  • Intérieur contemporain
  • Chauffage de cabine diesel - Eberspächer D 4
  • (4) Ventilateurs de cabine Caframo (2 dans la cabine arrière, 1 dans le salon et 1 dans la cabine avant)

     Poste de pilotage/Poste de co-pilote

  • Boîte en teck inclinée pour le traceur de cartes devant le volant
  • Repose-pieds en teck à la place des repose-pieds en acier inoxydable (le propriétaire a également des repose-pieds en acier inoxydable)
  • Prise USB installée derrière le siège de pilotage

     Salon

  • Meuble TV à l'arrière du salon (pour TV inclinable, Majestic 22" 12V) comprend une prise de courant et HDMI (pas d'antenne)

     Cuisine

  • Pompe à eau de mer vers la cuisine - 7 L/min/1.4 bar
  • Four Eno sous la plaque de cuisson

     Coin repas

  • Agencement du coin repas - Table sur poteau au plafond avec coussin de remplissage et pieds pour la table (permet à la table de glisser vers le haut et hors du chemin, partiellement vers le bas pour la table du coin repas et complètement vers le bas pour convertir le coin repas en couchette avec remplissage)

     Cabines

  • Miroir sur le mur entre les lits arrière
  • Lattes en teck sur les côtés de la coque dans la cabine arrière
  • Rideau d'intimité ajouté dans la cabine arrière sur rail coulissant
  • Matelas en mousse sur les couchettes doubles arrière avec ensemble de draps
  • Lattes en teck sur les côtés de la coque dans la cabine avant
  • Marche supplémentaire vers la cabine avant avec rangement derrière les marches avec rangement supplémentaire

Interno

     007 ha sia il riscaldamento idroponico (acqua calda forzata) che un riscaldatore ausiliario Espar, che fornisce calore all'intera cabina anche se il motore non è in funzione.

     La cucina ha sia acqua salata che dolce, acqua calda e fredda con 20 galloni di acqua calda che viene riscaldata elettricamente se collegata alla rete elettrica e dal motore quando è in navigazione.

     Il bagno è un sistema di scarico elettrico ad acqua dolce che elimina l'odore spesso associato ai bagni marini.  Il bagno di poppa è anche dotato di un sistema di doccia dedicato con acqua calda e fredda pressurizzata, con doccetta a manico flessibile e supporto a parete. È stata installata anche una presa da 110 volt nel compartimento del bagno.

  • Moquette grigia con rifiniture nella sala di pilotaggio
  • Tende grigie per le finestre laterali di poppa e la finestra di poppa
  • Rivestimento in Alcantara nel salone
  • Portelli in acciaio inossidabile
  • (2) Lucernari sul tetto con cerniere Lewmar Low Profile 60 inclusi parasole e zanzariera
  • Interni contemporanei
  • Riscaldatore diesel per cabine - Eberspächer D 4
  • (4) Ventilatori per cabine Caframo (2 nella cabina di poppa, 1 nel salone e 1 nella cabina di prua)

     Postazione di comando/Postazione del co-pilota

  • Scatola angolata in teak per il plotter di carte davanti al volante
  • Poggiapiedi in teak al posto dei poggiapiedi in acciaio inossidabile (il proprietario ha anche poggiapiedi in acciaio inossidabile)
  • Presa USB installata dietro il sedile di comando

     Salone

  • Mobile TV a poppa del salone (per TV ribaltabile, Majestic 22" 12V) include presa di corrente e HDMI (senza antenna)

     Cucina

  • Pompa per acqua salata in cucina - 7 L/min/1.4 bar
  • Forno Eno sotto il piano cottura

     Dinette

  • Layout della dinette - Tavolo su palo dal soffitto con cuscino di riempimento e gambe per il tavolo (consente al tavolo di scivolare su e fuori dal modo, parzialmente abbassato per il tavolo della dinette e completamente abbassato per convertire la dinette in cuccetta con riempimento)

     Cabine

  • Specchio sulla parete tra i letti di poppa
  • Listelli in teak sui lati del letto nella cabina di poppa
  • Tenda per la privacy aggiunta nella cabina di poppa su binario scorrevole
  • Materasso in schiuma sui letti matrimoniali di poppa con set di lenzuola
  • Listelli in teak sui lati del letto nella cabina di prua
  • Ulteriore gradino per la cabina di prua con spazio di stoccaggio dietro i gradini con ulteriore spazio di stoccaggio

Interieur

     007 heeft zowel hydroponische (gedwongen warm water) verwarming als een extra verwarming van Espar, die warmte aan de hele cabine biedt, zelfs als de motor niet draait.

     De kombuis heeft zowel zout- als zoetwater, warm en koud water met 20 gallons warm water dat elektrisch wordt verwarmd als het is aangesloten op de walstroom en door de motor wanneer het onderweg is.

     De badkamer is een elektrisch, zoetwater spoelsysteem dat de geur elimineert die vaak geassocieerd wordt met maritieme toiletten.  De achterste badkamer is ook uitgerust met een speciaal druk systeem voor warm en koud water met een douchekop met flexibele slang en wandbevestiging. Een 110-volt stopcontact is ook geïnstalleerd in het toiletcompartiment.

  • Grijze tapijt met afwerking in de stuurhut
  • Grijze gordijnen voor achterste zijramen en achterraam
  • Alcantara salonbekleding
  • Portlights rompopening roestvrij staal
  • (2) Dakluiken op scharnieren Lewmar Low Profile 60 inclusief zonnescherm en muggennet
  • Contemporary interieur
  • Cabine verwarming diesel - Eberspächer D 4
  • (4) Caframo cabineventilatoren (2 in achtercabine, 1 in salon en 1 in voorste cabine)

     Helmstation/Co-Pilot Station

  • Schuin teakhouten doos voor kaartplotter voor het stuurwiel
  • Teakhouten voetsteun in plaats van roestvrijstalen voetsteunen (de eigenaar heeft ook roestvrijstalen voetsteunen)
  • USB-stopcontact geïnstalleerd achter de helmstoel

     Salon

  • TV-kast achter de salon (voor opklapbare TV, Majestic 22" 12V) inclusief stopcontact en HDMI (geen antenne)

     Kombuis

  • Zoutwaterpomp naar de kombuis - 7 L/min/1.4 bar
  • Eno oven onder het kookplaat

     Dinette

  • Dinette-indeling - Tafel op paal tot aan het plafond met vulkussen en poten voor de tafel (maakt het mogelijk dat de tafel omhoog en uit de weg kan schuiven, gedeeltelijk omlaag voor de dinette-tafel en helemaal omlaag om de dinette om te zetten in een stapelbed met infill)

     Cabines

  • Spiegel op de muur tussen de achterbedden
  • Teakhouten latten op de rompzijden in de achtercabine
  • Privacygordijn toegevoegd in de achtercabine op een schuifrail
  • Foam topper op de achterste dubbele bedden met laken set
  • Teakhouten latten op de rompzijden in de voorste cabine
  • Extra stap naar de voorste cabine met opslag achter de stappen met extra opslag

Elektrisches System

     Das Boot ist für Solarenergie vorverkabelt, mit einer bereits in das Boot integrierten Solarsteuerungseinheit.  Der neue Eigentümer muss nur ein Solarpanel kaufen und die Kabel anschließen.  Der Eigentümer hat diese Option gewählt, da er wusste, dass die Effizienz der Solarpanels vierteljährlich kontinuierlich verbessert wird.  Mit 5 Gel Marine-Batterien war die Stromversorgung selbst bei längeren Aufenthalten ohne Strom nie ein Problem.

  • (3) Gruppe 31 Gel-Servicebatterien
  • Inverter Mastervolt Mass Sine 12/2000
  • Mastervolt Mass GI 7 Isolationstransformator, gegen Korrosion und elektrische Störungen
  • Vorverkabelung für Solar mit Laderegler - Verkabelung durch das Dach zur Verbindungsbox auf der Steuerbordseite
  • Smart Plug Landstromsystem

Electrical System

     The boat is prewired for solar with a solar control unit already integrated into the boat.  The new owner just needs to purchase a solar panel and connect the wires.  The owner took this option, knowing that the efficiency of the solar panels is continually improving by the quarter.  With 5 Gel Marine batteries, power has never been an issue even on extended stays away from power.

  • (3) Group 31 gel service batteries
  • Inverter Mastervolt Mass Sine 12/2000
  • Mastervolt Mass GI 7 isolation transformer, against corrosion and electrical disturbance
  • Pre-wire for solar with charge controller - wiring through roof to junction box port side
  • Smart plug shore power system

Sistema Eléctrico

     El barco está pre-cableado para energía solar con una unidad de control solar ya integrada en el barco.  El nuevo propietario solo necesita comprar un panel solar y conectar los cables.  El propietario tomó esta opción, sabiendo que la eficiencia de los paneles solares está mejorando continuamente cada trimestre.  Con 5 baterías Gel Marine, la energía nunca ha sido un problema, incluso en estancias prolongadas lejos de la energía.

  • (3) Baterías de gel de servicio grupo 31
  • Inversor Mastervolt Mass Sine 12/2000
  • Transformador de aislamiento Mastervolt Mass GI 7, contra la corrosión y las perturbaciones eléctricas
  • Pre-cableado para solar con controlador de carga - cableado a través del techo hasta la caja de conexiones en el lado de estribor
  • Sistema de energía de muelle con enchufe inteligente

Système électrique

     Le bateau est pré-câblé pour le solaire avec une unité de contrôle solaire déjà intégrée dans le bateau.  Le nouveau propriétaire n'a qu'à acheter un panneau solaire et à connecter les fils.  Le propriétaire a choisi cette option, sachant que l'efficacité des panneaux solaires s'améliore continuellement chaque trimestre.  Avec 5 batteries Gel Marine, l'alimentation n'a jamais été un problème même lors de séjours prolongés loin de l'électricité.

  • (3) Batteries de service gel groupe 31
  • Inverter Mastervolt Mass Sine 12/2000
  • Transformateur d'isolement Mastervolt Mass GI 7, contre la corrosion et les perturbations électriques
  • Pré-câblage pour le solaire avec régulateur de charge - câblage à travers le toit vers la boîte de jonction côté tribord
  • Système d'alimentation à quai avec prise intelligente

Sistema Elettrico

     La barca è pre-cablata per il solare con un'unità di controllo solare già integrata nella barca.  Il nuovo proprietario deve solo acquistare un pannello solare e collegare i cavi.  Il proprietario ha scelto questa opzione, sapendo che l'efficienza dei pannelli solari sta migliorando continuamente ogni trimestre.  Con 5 batterie Gel Marine, l'energia non è mai stata un problema anche durante prolungate permanenze lontano dalla rete elettrica.

  • (3) Batterie di servizio gel gruppo 31
  • Inverter Mastervolt Mass Sine 12/2000
  • Trasformatore di isolamento Mastervolt Mass GI 7, contro la corrosione e le interferenze elettriche
  • Pre-cablatura per il solare con regolatore di carica - cablaggio attraverso il tetto fino alla scatola di giunzione lato porto
  • Sistema di alimentazione da terra con spina intelligente

Elektrisch Systeem

     De boot is voorbedraad voor zonne-energie met een zonne-energiecontrole-eenheid die al in de boot is geïntegreerd.  De nieuwe eigenaar hoeft alleen een zonnepaneel aan te schaffen en de draden aan te sluiten.  De eigenaar heeft deze optie gekozen, wetende dat de efficiëntie van de zonnepanelen voortdurend verbetert per kwartaal.  Met 5 Gel Marine-batterijen is stroom nooit een probleem geweest, zelfs niet bij langere verblijven zonder stroom.

  • (3) Groep 31 gel servicebatterijen
  • Inverter Mastervolt Mass Sine 12/2000
  • Mastervolt Mass GI 7 isolatietransformator, tegen corrosie en elektrische storingen
  • Voorbedrading voor zonne-energie met laadregelaar - bedrading door het dak naar de aansluitdoos aan de stuurboordzijde
  • Slimme stekker walstroom systeem

Mechanische Systeme

     Das Boot ist mit einem einzelnen Volvo D440 mit einem DPI-Doppelschrauben-Heckantrieb ausgestattet.  Dieses Setup bietet eine überlegene Kraftstoffeffizienz von 2,2 Seemeilen pro Gallone.  Der Kraftstoffverbrauch bei 25 Knoten beträgt etwa 12 Gallonen pro Stunde, was eine Reichweite von etwa 450 Meilen bei 25 Knoten mit einer Reserve von 10 % ermöglicht.    Wenn die Geschwindigkeit auf 16 Knoten reduziert wird, kann das Boot problemlos über 600 Meilen fahren.  Der Eigentümer hat viele Reisen von Portsmouth, NH nach Camden, Maine und zurück unternommen, ohne jemals während einer Reise von über 250 NM nachzutanken.

     Das Boot verfügt über einen aktiven Korrosionsschutz zusätzlich zu umfangreichen Anoden.

     Der Einzelmotor bietet Leistung, Effizienz bei den niedrigsten Wartungskosten und hat viel Platz für Sie oder einen Mechaniker, um daran zu arbeiten. 

Mechanical Systems

     The boat is fitted with a single Volvo D440 with a DPI dual prop stern drive.  This set up offers superior fuel economy of 2.2 nm per gallon.  Fuel burn at 25 knots is about 12 gallons per hour providing for a range at 25 knots of approximately 450 miles with a 10% reserve.    If dialed back to 16 knots the boat will easily cruise at over 600 miles.  The owner has taken many trips from Portsmouth, NH to Camden Maine and back without ever refueling a trip of over 250 NM.

     The boat has active corrosion protection in addition to extensive anodes.

     The single engine provides power, efficiency with the lowest cost of maintenance and has gobs of room for you or a mechanic to work on. 

Sistemas Mecánicos

     El barco está equipado con un solo Volvo D440 con un sistema de propulsión de doble hélice DPI en la popa.  Este sistema ofrece una economía de combustible superior de 2.2 millas náuticas por galón.  El consumo de combustible a 25 nudos es de aproximadamente 12 galones por hora, lo que proporciona un rango a 25 nudos de aproximadamente 450 millas con un 10% de reserva.    Si se reduce a 16 nudos, el barco puede navegar fácilmente más de 600 millas.  El propietario ha realizado muchos viajes desde Portsmouth, NH a Camden, Maine y de regreso sin nunca repostar en un viaje de más de 250 NM.

     El barco tiene protección activa contra la corrosión además de anodos extensos.

     El motor único proporciona potencia, eficiencia con el costo de mantenimiento más bajo y tiene mucho espacio para que usted o un mecánico trabajen.

Systèmes mécaniques

     Le bateau est équipé d'un seul moteur Volvo D440 avec un propulseur arrière à double hélice DPI.  Cette configuration offre une économie de carburant supérieure de 2,2 nm par gallon.  La consommation de carburant à 25 nœuds est d'environ 12 gallons par heure, ce qui permet une autonomie à 25 nœuds d'environ 450 miles avec une réserve de 10%.    Si la vitesse est réduite à 16 nœuds, le bateau peut facilement naviguer sur plus de 600 miles.  Le propriétaire a effectué de nombreux voyages de Portsmouth, NH à Camden, Maine et retour sans jamais faire le plein lors d'un voyage de plus de 250 NM.

     Le bateau dispose d'une protection contre la corrosion active en plus d'anodes étendues.

     Le moteur unique fournit puissance, efficacité avec le coût de maintenance le plus bas et offre beaucoup d'espace pour vous ou un mécanicien pour travailler.

Sistemi Meccanici

     La barca è dotata di un singolo Volvo D440 con un sistema di propulsione a doppia elica DPI.   Questo sistema offre un'eccellente economia di carburante di 2,2 miglia nautiche per gallone.   Il consumo di carburante a 25 nodi è di circa 12 galloni all'ora, garantendo un'autonomia a 25 nodi di circa 450 miglia con una riserva del 10%.     Se ridotto a 16 nodi, la barca può facilmente navigare per oltre 600 miglia.   Il proprietario ha effettuato molti viaggi da Portsmouth, NH a Camden, Maine e ritorno senza mai fare rifornimento in un viaggio di oltre 250 NM.

     La barca ha una protezione attiva contro la corrosione oltre a numerosi anodi.

     Il motore singolo fornisce potenza, efficienza con il costo di manutenzione più basso e ha ampio spazio per te o un meccanico per lavorare.

Mechanische Systemen

     De boot is uitgerust met een enkele Volvo D440 met een DPI dual prop achterdrive.  Deze opstelling biedt een superieure brandstofefficiëntie van 2,2 nm per gallon.  Het brandstofverbruik bij 25 knopen is ongeveer 12 gallons per uur, wat een bereik van ongeveer 450 mijl bij 25 knopen met een reserve van 10% mogelijk maakt.    Als de snelheid wordt teruggebracht tot 16 knopen, kan de boot gemakkelijk meer dan 600 mijl cruisen.  De eigenaar heeft vele reizen gemaakt van Portsmouth, NH naar Camden Maine en terug zonder ooit te tanken tijdens een reis van meer dan 250 NM.

     De boot heeft actieve corrosiebescherming naast uitgebreide anodes.

     De enkele motor biedt kracht, efficiëntie met de laagste onderhoudskosten en heeft veel ruimte voor jou of een monteur om aan te werken. 

Elektronik

     Garmin 8616xsv Elektronik

     Am Steuerstand

  • Garmin Marine VHF
  • Garmin AIS 800 (sendet und empfängt)
  • Kartenleser und Port-Expander
  • Volvo Penta Vollkontrolle, NMEA 2000 und Kraftstoffmanagement

     Auf dem Dach

  • Garmin GMR Fantom 18 Radar
  • Antenne auf Ratschensockel auf dem Bogen

     Im Rumpf

  • Dual GT51's zum Angeln

     Zusätzlich

  • Antenne-Splitter

     Unterhaltung

  • Fusion MS-RA770 Stereo mit 3-Zonen-Verstärker, (8) Lautsprecher (4 im Salon, 2 im Cockpit, 2 in der vorderen Kabine)

Electronics

     Garmin 8616xsv electronics

     At Helm

  • Garmin marine VHF
  • Garmin AIS 800 (transmits and receives)
  • Card reader and port expander
  • Volvo Penta full control, NMEA 2000 and fuel management 

     On Roof

  • Garmin GMR Fantom 18 Radar
  • Antenna on ratchet mount on arch

     In Hull

  • Dual GT51's for fishing

     Additional

  • Antenna splitter

     Entertainment

  • Fusion MS-RA770 stereo with 3 zone amp, (8) speakers (4 in salon, 2 in cockpit, 2 in forward cabin)

Electrónica

     Electrónica Garmin 8616xsv

     En el timón

  • VHF marino Garmin
  • Garmin AIS 800 (transmite y recibe)
  • Lector de tarjetas y expansor de puertos
  • Control total de Volvo Penta, NMEA 2000 y gestión de combustible

     En el techo

  • Radar Garmin GMR Fantom 18
  • Antena en soporte de trinquete en el arco

     En el casco

  • Dual GT51's para pesca

     Adicional

  • Divisor de antena

     Entretenimiento

  • Estéreo Fusion MS-RA770 con amplificador de 3 zonas, (8) altavoces (4 en el salón, 2 en la cabina, 2 en la cabina delantera)

Électronique

     Électronique Garmin 8616xsv

     À la barre

  • VHF marine Garmin
  • Garmin AIS 800 (transmet et reçoit)
  • Lecteur de carte et répartiteur de ports
  • Contrôle total Volvo Penta, NMEA 2000 et gestion du carburant

     Sur le toit

  • Radar Garmin GMR Fantom 18
  • Antenne sur support à cliquet sur l'arche

     Dans la coque

  • Double GT51 pour la pêche

     Supplémentaire

  • Séparateur d'antenne

     Divertissement

  • Stéréo Fusion MS-RA770 avec amplificateur à 3 zones, (8) haut-parleurs (4 dans le salon, 2 dans le cockpit, 2 dans la cabine avant)

Elettronica

     Elettronica Garmin 8616xsv

     Al Timone

  • VHF marino Garmin
  • Garmin AIS 800 (trasmette e riceve)
  • Lettore di schede e espansore di porte
  • Controllo completo Volvo Penta, NMEA 2000 e gestione del carburante

     Sul Tetto

  • Radar Garmin GMR Fantom 18
  • Antenna su supporto a cricchetto su arco

     Nella Carena

  • Doppio GT51 per la pesca

     Aggiuntivo

  • Divisore di antenna

     Intrattenimento

  • Stereo Fusion MS-RA770 con amplificatore a 3 zone, (8) altoparlanti (4 in salone, 2 in pozzetto, 2 nella cabina anteriore)

Elektronica

     Garmin 8616xsv elektronica

     Bij de Helm

  • Garmin maritieme VHF
  • Garmin AIS 800 (zend en ontvang)
  • Kaartlezer en poortexpander
  • Volvo Penta volledige controle, NMEA 2000 en brandstofbeheer

     Op het Dak

  • Garmin GMR Fantom 18 Radar
  • Antenne op ratelmontage op boog

     In de Romp

  • Dual GT51's voor vissen

     Aanvullend

  • Antenne splitter

     Entertainment

  • Fusion MS-RA770 stereo met 3 zone versterker, (8) luidsprekers (4 in salon, 2 in cockpit, 2 in voorhut)

Upgrades

  • Wasserheizer auf 10,5-Gallonen-Tank aufgerüstet
  • Wasserkapazität auf 80-Gallonen-Tank aufgerüstet
  • Schwarzwassertank auf 40 Gallonen aufgerüstet
  • Entwässerungen für Außenwäsche und Dusche zur Winterisierung
  • Signature-Serie Innenlautsprecher
  • 7" VP-Glas-Cockpit-Displays anstelle von analogen Anzeigen (erforderlich für die Ölstandsanzeige)
  • Manuelle Anzeigen zur Redundanz hinzugefügt

Upgrades

  • Water heater upgraded to 10.5-gallon tank
  • Water capacity upgraded to 80-gallon tank
  • Black water tank upgraded to 40-gallons
  • Drains on exterior washdown and shower for winterization 
  • Signature series interior speakers
  • 7" VP Glass cockpit displays in lieu of analog gauges (required for oil level reading) 
  • Manual gauges added for redundancy

Mejoras

  • Calentador de agua actualizado a tanque de 10.5 galones
  • Capacidad de agua actualizada a tanque de 80 galones
  • Tanque de aguas negras actualizado a 40 galones
  • Desagües en el lavado exterior y ducha para invernar
  • Altavoces interiores de la serie Signature
  • Pantallas de cockpit de vidrio VP de 7" en lugar de medidores analógicos (requerido para la lectura del nivel de aceite)
  • Medidores manuales añadidos por redundancia

Mises à niveau

  • Chauffe-eau mis à niveau vers un réservoir de 10,5 gallons
  • Capacité d'eau mise à niveau vers un réservoir de 80 gallons
  • Réservoir d'eaux usées mis à niveau vers 40 gallons
  • Drains sur le lavage extérieur et la douche pour l'hivernage
  • Haut-parleurs intérieurs de la série Signature
  • Affichages de cockpit en verre VP de 7" au lieu de jauges analogiques (nécessaires pour la lecture du niveau d'huile)
  • Jauges manuelles ajoutées pour redondance

Aggiornamenti

  • Scaldabagno aggiornato a serbatoio da 10,5 galloni
  • Capacità dell'acqua aggiornata a serbatoio da 80 galloni
  • Serbatoio per acque nere aggiornato a 40 galloni
  • Scarichi su lavaggio esterno e doccia per invernamento
  • Altoparlanti interni della serie Signature
  • Display del cockpit in vetro VP da 7" al posto degli indicatori analogici (richiesto per la lettura del livello dell'olio)
  • Manometri manuali aggiunti per ridondanza

Upgrades

  • Boiler geüpgraded naar 10,5-gallon tank
  • Watervolume geüpgraded naar 80-gallon tank
  • Zwarte watertank geüpgraded naar 40-gallon
  • Afvoeren voor buitenwas en douche voor winterklaar maken
  • Signature serie interieur luidsprekers
  • 7" VP Glass cockpit displays in plaats van analoge meters (vereist voor oliepeilmeting)
  • Handmatige meters toegevoegd voor redundantie

Zusätzliche Ausrüstung

  • Festmacherleinen
  • Fender
  • Fender-Socken

Additional Equipment

  • Mooring Lines
  • Fenders
  • Fender socks

Equipo Adicional

  • Líneas de amarre
  • Defensas
  • Fundas para defensas

Équipement supplémentaire

  • Lignes d'amarrage
  • Boudins
  • Chaussettes de boudin

Attrezzatura aggiuntiva

  • Cime di ormeggio
  • Parabordi
  • Calze per parabordi

Extra apparatuur

  • Afmeerlijnen
  • Fenders
  • Fender sokken

Haftungsausschluss

     Die Firma bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.

Disclaimer

     The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad

     La Compañía ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement

     La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza

     La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Disclaimer

     Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Lire la suite

Ce Targa 32 a été vu 1535 foi
Courtier / Concessionnaire Informations

East Coast Yacht Sales

Lower Falls Landing
Yarmouth
ME
04096
United States
Veuillez mentionner que vous avez vu ce bateau sur TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Merci

Votre message a été envoyé.

Demander plus de photos

Envoyer un email à un ami

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookies

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookiesSite protégé par reCAPTCHA de Google La politique de confidentialité et les conditions d'utilisation s'appliquent

Générer un rapport sur ce bateau

Merci, votre message a été envoyé

Pourquoi ne pas enregistrer les annonces des bateaux similaires qui vous intéressent ?

Nous enverrons les informations suivantes aux vendeurs des bateaux sélectionnés. Votre nom, adresse e-mail, numéro de téléphone (s’il est fourni), votre pays et le ou les bateau(x) qui vous intéresse ou intéressent.

Demander plus d'informations

Bateau précédentBateau suivant

Changer les unités de mesure

Cette fonctionnalité nécessite que les cookies soient activés sur votre navigateur.

Afficher le prix en:

Afficher les longueurs, largeurs et tirants d'eau en :

Afficher le déplacement ou le poids en :

Afficher la capacité ou le volume en :

Afficher la vitesse en:

Afficher la distance en :