Princess V45 (2008) para vender en Mandelieu, Francia

£228.644 GBP
Precio publicado €275.000 EUR
Impuesto Pagado/IncluidoObtenga una cotización en moneda extranjera

Resumen generado por IA

El Princess V45, disponible para la venta en Mandelieu, Francia, es un barco de 14,35 metros de eslora fabricado en 2008. Representa un diseño de crucero deportivo por excelencia con una amplia zona para tomar el sol, garaje para embarcación auxiliar y techo corredizo eléctrico, perfecto para disfrutar de excursiones soleadas. Impulsado por dos motores Volvo D6, cada uno de los cuales ofrece 370 CV, el barco cuenta con 950 horas de funcionamiento y utiliza propulsión diésel con propulsión de popa, lo que garantiza un rendimiento robusto y una maniobrabilidad mejorada por un propulsor de proa integrado. El interior está cuidadosamente diseñado con dos camarotes cómodos y cuenta con aire acondicionado, un generador y un salón tapizado en cuero, lo que lo hace adecuado tanto para viajes de un día como para cruceros largos. Las comodidades adicionales incluyen una cocina bien equipada, un molinete de ancla eléctrico, una pasarela hidráulica y un televisor con reproductor de DVD. Mantenido meticulosamente por su propietario y vendido originalmente por Princess Yachts France DLB Yacht Broker, esta embarcación sigue siendo un testimonio de la calidad duradera de la marca Princess.

Información general
Marca/modelo
Princess V45
Categoría
Used barco para vender
Precio
£228.644 GBP | Precio publicado €275.000 EURObtenga una cotización en moneda extranjera
Situación fiscal/IVA
Pagado/Incluido
Año
2008
Eslora total
14,35 metros
Manga
3,99 metros
Ubicación
Mandelieu, Francia

Acerca de este Princess V45

English

DLB YACHT BROKER - Port la Napoule, 06210 Mandelieu, FRANCE

 

Princess Yachts France DLB presents this Princess V45 from 2008, which we sold new to its current owner and carefully maintained since. The PRINCESS V45 is the perfect embodiment of the classic open boat, featuring a large sunbathing area with tender garage and an electric sunroof, ideal for fully enjoying sunny days.This boat has a comfortable interior with good headroom, including 2 beautiful spacious cabins. Its clever and elegant layout makes it a perfect boat for both day trips and long cruises, thanks to its generous volume and its complete equipment such as air conditioning, a generator, and a hydraulic gangway.For more information or to organize a visit, we invite you to contact us.Beyond support in your transaction as a broker, Princess Yachts France DLB Yacht Broker also assists you in handling your boat and can offer you specialized technical assistance thanks to our team of qualified technicians. A Princess specialist since 1977, DLB puts its expertise and know-how at your service.

 

Builder Princess

Model V45

Year 2008

Type Open, Dayboat 

Dimensions  14m35 x 3m99

Engines VOLVO D6 Power 2 x 370 hp

Running hours 950

Propulsion Diesel with sterndrive

Cabin(s) 2

Fuel capacity 1000 l

Water capacity 394 l

 

EQUIPMENTS

 

Navigation 

Electronic engine and gearshift controls

Electro-hydraulic trim tabs with indicator at helm

Chartplotter / GPS

Log

Echo-sounder

VHF DSC R/T

Electrical Systems/Water 

Generator : Onan, 7 Kw

Battery charger

220V/240V shore power

Airconditioning/Heating 

Airconditioning (reverse cycle) in saloon and cabins

Tv/Radio/Telephone 

TV/ DVD : Salon

Stereo Radio/CD

Galley/Laundry 

Sink

Ceramic hob

Combination microwave/conventional oven with grill

Refrigerator in galley

Icemaker

Interior 

Double berth conversion insert in guest cabin

Electrically operated starboard window

Ultraleather upholstery in saloon

Holding tank

Timber floor galley

Canvas/Covers 

Cockpit cover

Deck Fittings 

Hardtop with electric sliding sunroof

Electro-hydraulically opening garage with storage for tender

Electro-hydraulic telescopic gangway

Electric anchor winch

Cockpit wet bar with refrigerator and electric barbecue

Bathing platform

Transom door leading to bathing platform

Hot and cold transom shower

Cockpit table

Blue hull

Layout 

Cabin with large double bed : 1

Cabin with twin single berths : 1

Toilet compartment with shower : 2

Galley

Saloon

Beschreibung des Herstellers

Der neue V45 vereint alle Vorteile eines größeren Sportcruisers in kompakter Größe und bietet dennoch eine elektrische Hardtop-Option in eleganten, fließenden Linien. Mit dem neuesten Deep-V-Rumpf und angetrieben von zwei 350-PS-Sternantrieben bietet der V45 hohe Leistung in Kombination mit guter Seetauglichkeit, während der serienmäßige Bugstrahlruder ein einfaches Manövrieren in engen Gewässern ermöglicht.

Description provided by the manufacturer

The new V45 brings all the advantages of a larger sports cruiser onto a compact size, whilst still being able to offer an electric hardtop option within sleek flowing lines. With the latest deep V hull and powered by twin 350hp stern drives, the V45 will deliver high performance coupled with good sea keeping, whilst the standard bow thruster enables easy close quarter handling.

Descripción proporcionada por el fabricante

El nuevo V45 trae todas las ventajas de un crucero deportivo más grande en un tamaño compacto, mientras que aún puede ofrecer una opción de techo duro eléctrico dentro de líneas elegantes y fluidas. Con el último casco de V profundo y propulsado por dos motores de 350 hp, el V45 ofrecerá un alto rendimiento junto con un buen comportamiento en el mar, mientras que el propulsor de proa estándar permite un manejo fácil en espacios reducidos.

Description fournie par le constructeur

Le nouveau V45 apporte tous les avantages d'un croiseur sportif plus grand dans une taille compacte, tout en étant capable d'offrir une option de hardtop électrique dans des lignes fluides et élégantes. Avec la dernière coque en V profond et propulsé par des moteurs hors-bord jumeaux de 350 ch, le V45 offrira des performances élevées associées à une bonne tenue en mer, tandis que le propulseur d'étrave standard permet une manipulation facile dans les espaces réduits.

Descrizione fornita dal costruttore

Il nuovo V45 porta tutti i vantaggi di un grande cruiser sportivo in una dimensione compatta, pur essendo in grado di offrire un'opzione di hardtop elettrico all'interno di linee fluide e eleganti. Con l'ultima carena a V profonda e alimentato da due motori fuoribordo da 350 hp, il V45 offrirà alte prestazioni unite a una buona tenuta di mare, mentre il propulsore di prua standard consente una facile manovra in spazi ristretti.

Beschrijving geleverd door de fabrikant

De nieuwe V45 brengt alle voordelen van een grotere sportcruiser naar een compact formaat, terwijl hij nog steeds een elektrische hardtopoptie kan bieden binnen slanke, vloeiende lijnen. Met de nieuwste diepe V-romp en aangedreven door dubbele 350 pk achtersteven, zal de V45 hoge prestaties leveren in combinatie met goede zeevaardigheid, terwijl de standaard boegschroef eenvoudig manoeuvreren in krappe ruimtes mogelijk maakt.

Zusätzliche Beschreibung

  • Teak-verkleidete Heckplattform und Cockpitdeck
  • Selbstentwässernd
  • U-förmiger Sitz-/Essbereich
  • Cockpitbeleuchtung
  • Cockpitverdeck und Tonneau-Abdeckung
  • Edelstahl-Handläufe
  • Cockpit-Nassbar mit gekühltem Kasten und optionalem Grill
  • Sonnenliege achtern
  • Stauram für Beiboot/Wassermotorrad unter der Sonnenliege mit hydraulischem Hebesystem
  • Fender-Stauram
  • Zugangsluke zum Maschinenraum mit Gasdruckfeder-Unterstützung
  • 220/240V Landstromanschluss im Schrank
  • Stauräume
  • Rettungsinsel-Schrank
  • Faltverdeck vorne, Sonnenmarkise mit seitlichen Screens hinten (das vordere Verdeck kann als Sonnenmarkise oder vollständige Umhüllung verwendet werden)
  • Edelstahl-Handläufe
  • Radarbogen
  • Heck-Badeplattform mit klappbarer Schwimmleiter
  • Hecktür, die zur integrierten Badeplattform führt
  • Warm- und Kaltwasser-Dusche
OPTIONALES SONNENDACH

  • Schiebedach (elektrisch betrieben) innerhalb einer festen GRP-Struktur und integriert mit dem Radarbogen anstelle des vorderen Cockpitverdecks und der Cockpitabdeckung

Additional Description

  • Teak-laid transom platform and cockpit deck
  • Self-draining
  • U-shaped seating/ dining area
  • Cockpit lighting
  • Cockpit hood and tonneau cover
  • Stainless steel grabrails
  • Cockpit wet bar with refrigerated cold box and optional barbecue
  • Sunbed aft
  • Dinghy/wetbike stowage garage beneath sunbed, with hydraulic lift system
  • Fender stowage
  • Access hatch to engine room with gas strut support
  • 220/240v shore support inlet in locker
  • Stowage lockers
  • Life raft locker
  • Folding hood forward, sun awning with side screens aft (forward hood can be used as sun canopy or complete enclosure)
  • Stainless steel grabrails
  • Radar arch
  • Transom bathing platform with foldaway swimming ladder
  • Transom door leading to integral bathing platform
  • Hot and cold shower
OPTIONAL SUN ROOF

  • Sliding sun roof (electrically operated) within fixed GRP structure and integrated with radar arch in place of the forward cockpit hood and the cockpit cover

Descripción adicional

  • Plataforma de transom y cubierta de cockpit de teca
  • Autodrenante
  • Área de asientos/comedor en forma de U
  • Iluminación del cockpit
  • Capota del cockpit y cubierta de tonneau
  • Pasamanos de acero inoxidable
  • Bar húmedo en el cockpit con caja fría refrigerada y barbacoa opcional
  • Cama solar en la parte trasera
  • Garaje para dinghy/bicicleta acuática debajo de la cama solar, con sistema de elevación hidráulico
  • Almacenamiento de defensas
  • Escotilla de acceso a la sala de máquinas con soporte de resorte de gas
  • Entrada de soporte de costa de 220/240v en el armario
  • Armarios de almacenamiento
  • Armario para balsa salvavidas
  • Capota plegable en la parte delantera, toldo solar con pantallas laterales en la parte trasera (la capota delantera se puede usar como toldo solar o como cerramiento completo)
  • Pasamanos de acero inoxidable
  • Arco de radar
  • Plataforma de baño en el transom con escalera de natación plegable
  • Puerta del transom que conduce a la plataforma de baño integral
  • Ducha de agua caliente y fría
TECHO SOLAR OPCIONAL

  • Techo solar deslizante (operado eléctricamente) dentro de una estructura de GRP fija e integrado con el arco de radar en lugar de la capota del cockpit delantera y la cubierta del cockpit

Description supplémentaire

  • Plateforme de tableau arrière et pont de cockpit en teck
  • Auto-drainant
  • Zone de sièges / salle à manger en forme de U
  • Éclairage de cockpit
  • Capote de cockpit et couverture de tonneau
  • Barres de maintien en acier inoxydable
  • Bar humide de cockpit avec boîte réfrigérée et barbecue en option
  • Transat à l'arrière
  • Garage de rangement pour annexe / jet-ski sous le transat, avec système de levage hydraulique
  • Rangement pour pare-battages
  • Hublot d'accès à la salle des machines avec support à vérin à gaz
  • Prise de courant 220/240v pour le quai dans le coffre
  • Coffres de rangement
  • Coffre de radeau de sauvetage
  • Capote avant pliable, auvent avec écrans latéraux à l'arrière (la capote avant peut être utilisée comme auvent ou comme enclosure complète)
  • Barres de maintien en acier inoxydable
  • Arche radar
  • Plateforme de baignade de tableau arrière avec échelle de baignade escamotable
  • Porte de tableau arrière menant à la plateforme de baignade intégrée
  • Douche chaude et froide
TOIT OUVRANT OPTIONNEL

  • Toit ouvrant coulissant (électriquement opéré) dans une structure GRP fixe et intégré avec l'arche radar à la place de la capote de cockpit avant et de la couverture de cockpit

Descrizione aggiuntiva

  • Piattaforma trasversale e ponte del cockpit in teak
  • Auto-sgocciolante
  • Area salotto/pranzo a forma di U
  • Illuminazione del cockpit
  • Tetto del cockpit e copertura tonneau
  • Maniglie in acciaio inossidabile
  • Wet bar del cockpit con scatola refrigerata e barbecue opzionale
  • Prendisole a poppa
  • Garage per dinghy/wetbike sotto il prendisole, con sistema di sollevamento idraulico
  • Stoccaggio dei fender
  • Portello di accesso alla sala macchine con supporto a gas
  • Inlet di supporto a terra 220/240v nel vano
  • Armadi di stoccaggio
  • Armadio per zattera di salvataggio
  • Tetto pieghevole anteriore, tenda da sole con schermi laterali a poppa (il tetto anteriore può essere utilizzato come tenda da sole o chiusura completa)
  • Maniglie in acciaio inossidabile
  • Arco radar
  • Piattaforma da bagno trasversale con scala da nuoto pieghevole
  • Porta trasversale che conduce alla piattaforma da bagno integrata
  • Doccia calda e fredda
TETTO SOLARE OPZIONALE

  • Tetto solare scorrevole (elettricamente operato) all'interno di una struttura fissa in GRP e integrato con l'arco radar al posto del tetto del cockpit anteriore e della copertura del cockpit

Aanvullende beschrijving

  • Teak-laid transom platform en cockpitdek
  • Zelfafvoerend
  • U-vormige zit-/eetruimte
  • Cockpitverlichting
  • Cockpitkap en tonneauhoes
  • Roestvrijstalen handgrepen
  • Cockpit natte bar met gekoelde koelbox en optionele barbecue
  • Zonbed achter
  • Dinghy/wetbike opbergruimte onder het zonbed, met hydraulisch liftsysteem
  • Fenderopbergruimte
  • Toegangsluik naar de machinekamer met gasveerondersteuning
  • 220/240v walvoeding in kast
  • Opbergkasten
  • Levensreddingsvlotkast
  • Vouwkap voor, zonnescherm met zijschermen achter (voorkap kan worden gebruikt als zonnescherm of volledige omheining)
  • Roestvrijstalen handgrepen
  • Radarboog
  • Transom zwemplatform met opklapbare zwemladder
  • Transomdeur die leidt naar het geïntegreerde zwemplatform
  • Warm en koud douche
OPTIONELE ZONNEKAP

  • Schuifbare zonnedak (elektrisch bediend) binnen vaste GRP-structuur en geïntegreerd met radarboog in plaats van de voorkant cockpitkap en de cockpithoes

Zusätzliche Beschreibung

Unterkunft

  • Alle Kabinen sind mit öffnenden Bullaugen und 240V-Steckdosen ausgestattet
  • Alle Badezimmer verfügen über elektrische, geräuscharme Toiletten und 240V-Rasiereranschlüsse
Salon

  • U-förmiges, umwandelbares Sofa
  • Esstisch
  • Cocktail-Schrank
  • Stereo-CD/Radiogerät mit Lautsprechern im Salon und Cockpit
  • Deckenstrahler
  • Hauptstromsteuerungstafel mit Frischwasseranzeige
  • Runder Deckel
  • Schiebetür zum Cockpit

Additional Description

Accommodation

  • All cabins are fitted with opening portholes and 240v power points
  • All bathrooms feature electric quietflush toilets and 240v shaver points
Saloon

  • U-shaped convertible sofa
  • Dining table
  • Cocktail cabinet
  • Stereo CD/radio with saloon and cockpit speakers
  • Overhead downlighters
  • Main electrical control panel with freshwater gauge
  • Circular deck hatch
  • Sliding door to cockpit

Descripción adicional

Alojamiento

  • Todas las cabinas están equipadas con portillos que se abren y puntos de alimentación de 240v
  • Todos los baños cuentan con inodoros eléctricos de descarga silenciosa y puntos de afeitado de 240v
Salón

  • Sofá convertible en forma de U
  • Mesa de comedor
  • Gabinete de cócteles
  • Estéreo CD/radio con altavoces en el salón y en la cabina
  • Luces empotradas en el techo
  • Panel de control eléctrico principal con medidor de agua dulce
  • Escotilla circular en la cubierta
  • Puerta corrediza hacia la cabina

Description supplémentaire

Hébergement

  • Toutes les cabines sont équipées de hublots ouvrants et de prises de courant 240v
  • Toutes les salles de bains disposent de toilettes électriques à chasse silencieuse et de prises de rasoir 240v
Salon

  • Sofa convertible en U
  • Table à manger
  • Cabinet à cocktails
  • Stéréo CD/radio avec haut-parleurs dans le salon et le cockpit
  • Éclairages encastrés au plafond
  • Panneau de contrôle électrique principal avec indicateur d'eau douce
  • Hublot de pont circulaire
  • Porte coulissante vers le cockpit

Descrizione aggiuntiva

Alloggio

  • Tutte le cabine sono dotate di oblò apribili e punti di alimentazione a 240v
  • Tutti i bagni dispongono di WC elettrici silenziosi e punti per rasoi a 240v
Salone

  • Divano convertibile a forma di U
  • Tavolo da pranzo
  • Mobile bar
  • Stereo CD/radio con altoparlanti nel salone e nel pozzetto
  • Faretti a soffitto
  • Pannello di controllo elettrico principale con indicatore di acqua dolce
  • Portello circolare sul ponte
  • Porta scorrevole per il pozzetto

Aanvullende beschrijving

Accommodatie

  • Alle hutten zijn uitgerust met opening portlights en 240v stopcontacten
  • Alle badkamers hebben elektrische stille toiletten en 240v scheerapparaatpunten
Salon

  • U-vormige convertible bank
  • Eettafel
  • Cocktailkast
  • Stereo CD/radio met salon- en cockpitluidsprekers
  • Inbouwverlichting
  • Hoofd elektrische bedieningspaneel met zoetwatermeter
  • Ronde dekopening
  • Schuifdeur naar cockpit

Zusätzliche Beschreibung

12 Volt:

  • 2 x Hochleistungsbatterien zum Starten des Motors
  • 2 x Hochleistungsauxiliarbatterien
  • Motoralternatoren laden über Sperrdioden, um die Starterbatterien vom Zubehör zu isolieren
  • 50amp-12v Erhaltungsladegerät für Auxiliarbatterien
  • Fernbedienung für Hauptschalter mit Steuerungsschalter am Hauptpanel
  • Sicherungsautomaten in allen Stromkreisen 220/240 Volt:
  • Landstromanschluss im Cockpit
  • Stromanschlüsse in der Eigner-Kabine, Gästekabine, Küche (doppelt) und Salon
  • Polarisierungskontrollsystem
  • Fehlerstromschutzschalter
  • Rasiereranschlüsse in allen Badezimmern

Additional Description

12 Volt:

  • 2 x heavy-duty batteries for engine starting
  • 2 x heavy-duty auxiliary batteries
  • Engine alternators charge via blocking diodes to isolate engine start batteries from auxiliaries
  • 50amp-12v float battery charger for auxiliary batteries
  • Remote battery master switches with control switch at main panel
  • Circuit breakers on all circuits 220/240 Volt:
  • Shore support inlet in cockpit
  • Power points in owner’s stateroom, guest cabin, galley (double) and saloon
  • Polarity check system
  • Earth leakage safety trip
  • Shaver points in all bathrooms

Descripción adicional

12 Volt:

  • 2 x baterías de alta resistencia para el arranque del motor
  • 2 x baterías auxiliares de alta resistencia
  • Los alternadores del motor cargan a través de diodos de bloqueo para aislar las baterías de arranque del motor de las auxiliares
  • Cargador de batería flotante de 50amp-12v para baterías auxiliares
  • Interruptores maestros de batería remotos con interruptor de control en el panel principal
  • Interruptores automáticos en todos los circuitos 220/240 Volt:
  • Entrada de soporte en el puerto en la cabina
  • Puntos de energía en la suite del propietario, cabina de invitados, cocina (doble) y salón
  • Sistema de verificación de polaridad
  • Dispositivo de seguridad de fuga a tierra
  • Puntos de afeitado en todos los baños

Description supplémentaire

12 Volt:

  • 2 x batteries lourdes pour le démarrage du moteur
  • 2 x batteries auxiliaires lourdes
  • Les alternateurs de moteur chargent via des diodes de blocage pour isoler les batteries de démarrage du moteur des auxiliaires
  • Chargeur de batterie flottant 50amp-12v pour les batteries auxiliaires
  • Interrupteurs maîtres de batterie à distance avec interrupteur de contrôle au panneau principal
  • Disjoncteurs sur tous les circuits 220/240 Volt:
  • Prise de support à quai dans le cockpit
  • Points d'alimentation dans la cabine du propriétaire, la cabine d'invités, la cuisine (double) et le salon
  • Système de vérification de polarité
  • Disjoncteur de sécurité contre les fuites à la terre
  • Points de rasage dans toutes les salles de bains

Descrizione aggiuntiva

12 Volt:

  • 2 x batterie pesanti per avviamento del motore
  • 2 x batterie ausiliarie pesanti
  • Gli alternatori del motore caricano tramite diodi di blocco per isolare le batterie di avviamento del motore dalle ausiliarie
  • Caricabatterie galleggiante 50amp-12v per batterie ausiliarie
  • Interruttori principali della batteria remoti con interruttore di controllo al pannello principale
  • Interruttori automatici su tutti i circuiti 220/240 Volt:
  • Inlet di supporto a terra nella cabina di pilotaggio
  • Punti di alimentazione nella cabina del proprietario, nella cabina degli ospiti, nella cucina (doppia) e nel salone
  • Sistema di controllo della polarità
  • Interruttore di sicurezza per perdite a terra
  • Punti per rasoio in tutti i bagni

Aanvullende Beschrijving

12 Volt:

  • 2 x zware accu's voor het starten van de motor
  • 2 x zware hulpaccu's
  • Motoralternatoren laden via blokkeringdiodes om de startaccu's van de hulpaccu's te isoleren
  • 50amp-12v drijfbatterijlader voor hulpaccu's
  • Afstandsbedienbare batterij master schakelaars met bedieningsschakelaar op het hoofdpaneel
  • Automatische zekeringen op alle circuits 220/240 Volt:
  • Walvoeding aansluiting in de cockpit
  • Stroompunten in de eigenaar's hut, gastenhut, kombuis (dubbel) en salon
  • Polariteitscontrolesysteem
  • Aardlekbeveiliging
  • Scheerapparaat aansluitingen in alle badkamers

Zusätzliche Beschreibung

  • Avonite (oder ähnlicher) Arbeitsplatte
  • 3-Zonen-Gasherd mit Flammenausfall-Schutzvorrichtung
  • Doppelte Edelstahlspülen mit Monoblock-Armatur
  • Kombinationsmikrowelle/konventioneller Ofen mit Grill
  • Kühlschrank mit Gefrierfach
  • Müllbehälter
  • Stauraumschränke, Schubladen und Fächer
  • Optionaler Eiswürfelbereiter (220V)

Additional Description

  • Avonite (or similar) worktop
  • 3 zone gas hob with flame failure device
  • Twin stainless steel sinks with Monobloc mixer tap
  • Combination microwave/ conventional oven with grill
  • Refrigerator with deep freeze compartment
  • Waste bin
  • Storage cupboards, drawers and lockers
  • Optional icemaker (220v)

Descripción adicional

  • Encimera de Avonite (o similar)
  • Placa de gas de 3 zonas con dispositivo de fallo de llama
  • Dos fregaderos de acero inoxidable con grifo monobloc
  • Horno combinado de microondas/convencional con grill
  • Refrigerador con compartimento de congelación profunda
  • Contenedor de basura
  • Armarios, cajones y taquillas de almacenamiento
  • Fabricador de hielo opcional (220v)

Description supplémentaire

  • Plan de travail en Avonite (ou similaire)
  • Table de cuisson à gaz à 3 zones avec dispositif de coupure de flamme
  • Éviers en acier inoxydable doubles avec robinet mélangeur Monobloc
  • Four à micro-ondes combiné / four conventionnel avec grill
  • Réfrigérateur avec compartiment congélateur
  • Poubelle
  • Placards de rangement, tiroirs et casiers
  • Machine à glaçons en option (220v)

Descrizione aggiuntiva

  • Top in Avonite (o simile)
  • Piano cottura a gas a 3 zone con dispositivo di sicurezza contro la fiamma
  • Due lavelli in acciaio inossidabile con rubinetto monocomando
  • Forno a microonde/forno convenzionale combinato con grill
  • Frigorifero con comparto congelatore
  • Cestino per i rifiuti
  • Armadi, cassetti e ripostigli
  • Macchina per il ghiaccio opzionale (220v)

Aanvullende beschrijving

  • Avonite (of vergelijkbaar) werkblad
  • 3-zone gasfornuis met vlambeveiliging
  • Tweevoudige roestvrijstalen spoelbakken met Monobloc mengkraan
  • Combinatie magnetron/ conventionele oven met grill
  • Koelkast met diepvriesvak
  • Afvalemmer
  • Opbergkasten, lades en lockers
  • Optionele ijsmachine (220v)

Zusätzliche Beschreibung

  • Automatischer Feuerlöscher im Maschinenraum und Generatorraum
  • Handbetriebene Feuerlöscher (4) in: - Eigner-Kabine - Gästekabine - Küche - Cockpit
  • Automatische elektrische Bilgenpumpen (mit manuellem Übersteuerung) (insgesamt 3)
  • Hochleistungs-Handbilgenpumpe mit Ventilsystem und Saugpunkten im Maschinenraum und im Achterraum

Additional Description

  • Automatic fire extinguisher in engine room and generator space
  • Hand operated fire extinguishers (4) in: - owner’s stateroom - guest cabin - galley - cockpit
  • Automatic electric bilge pumps (with manual override) (3 in all)
  • High-capacity manual bilge pump with valve system and suction points in engine room and aft cabin

Descripción adicional

  • Extintor de incendios automático en la sala de máquinas y el espacio del generador
  • Extintores de incendios manuales (4) en: - camarote del propietario - cabina de invitados - cocina - cockpit
  • Bombas de achique eléctricas automáticas (con anulación manual) (3 en total)
  • Bomba de achique manual de alta capacidad con sistema de válvulas y puntos de succión en la sala de máquinas y la cabina de popa

Description supplémentaire

  • Extincteur automatique dans la salle des machines et l'espace générateur
  • Extincteurs manuels (4) dans : - la cabine du propriétaire - la cabine des invités - la cuisine - le cockpit
  • Pompes de cale électriques automatiques (avec commande manuelle) (3 au total)
  • Pompe de cale manuelle haute capacité avec système de valve et points d'aspiration dans la salle des machines et la cabine arrière

Descrizione aggiuntiva

  • Estintore automatico nella sala macchine e nello spazio del generatore
  • Estintori portatili (4) in: - cabina del proprietario - cabina degli ospiti - cucina - pozzetto
  • Pompe di sentina elettriche automatiche (con override manuale) (3 in totale)
  • Pompa di sentina manuale ad alta capacità con sistema di valvole e punti di aspirazione nella sala macchine e nella cabina di poppa

Aanvullende beschrijving

  • Automatische brandblusser in de machinekamer en generatorruimte
  • Handbediende brandblussers (4) in: - eigenaarsslaapkamer - gastenhut - kombuis - cockpit
  • Automatische elektrische bilgepompen (met handmatige override) (in totaal 3)
  • Handmatige bilgepomp met hoge capaciteit met klepsysteem en zuigpunten in de machinekamer en achterhut

Zusätzliche Beschreibung

Power- und Antriebssysteme

  • Zwilling-Duoprop-Backbordantriebe
  • Beleuchtung im Maschinenraum
  • Deckszugang zum Maschinenraum mit Gasdruckfederunterstützung
  • Servolenkung
  • Trimmbretter
  • Elektronische Motorsteuerung
  • Bugstrahlruder (75kgf)

Additional Description

Power and Drive Systems

  • Twin duoprop sterndrives
  • Engine room lighting
  • Cockpit sole engine room access hatch with gas strut support
  • Power-assisted hydraulic steering
  • Trim tabs
  • Electronic engine controls
  • Bow Thruster (75kgf)

Descripción adicional

Sistemas de Potencia y Propulsión

  • Propulsores duoprop gemelos
  • Iluminación de la sala de máquinas
  • Escotilla de acceso a la sala de máquinas en el suelo de la cabina con soporte de amortiguador de gas
  • Dirección hidráulica asistida por potencia
  • Tablas de trimado
  • Controles electrónicos del motor
  • Propulsor de proa (75kgf)

Description supplémentaire

Systèmes de puissance et de propulsion

  • Propulseurs duoprop jumeaux
  • Éclairage de la salle des machines
  • Hublot d'accès à la salle des machines dans le cockpit avec support à vérin à gaz
  • Direction hydraulique assistée
  • Volets de trim
  • Commandes électroniques du moteur
  • Propulseur d'étrave (75kgf)

Descrizione aggiuntiva

Sistemi di Potenza e Trasmissione

  • Duoprop gemellari sterndrives
  • Illuminazione della sala macchine
  • Hatch di accesso alla sala macchine nel pavimento del pozzetto con supporto a gas strut
  • Direzione idraulica assistita
  • Flaps di trim
  • Controlli elettronici del motore
  • Thruster di prua (75kgf)

Aanvullende beschrijving

Kracht- en Aandrijfsystemen

  • Twin duoprop sterndrives
  • Verlichting in de machinekamer
  • Toegangsluik tot de machinekamer in de cockpitvloer met gasveerondersteuning
  • Hydraulische stuurinrichting met krachtondersteuning
  • Trimvlakken
  • Elektronische motorbediening
  • Boegschroef (75kgf)

Zusätzliche Beschreibung

  • Umkehrbare elektrische Ankerwinde mit Steuerstand- und Steuerpositionen
  • Selbststauender 16 kg Delta-Anker mit 40 Meter Kette
  • Vordere Seilaufbewahrungsluke
  • Bugrollen mit automatischem Ankerstart und -einholung
  • Edelstahl-Bug-, Heck- und Springklampen
  • Edelstahl-Pulpit und Relings
  • Edelstahl-Handläufe auf dem Deckshaus
  • Vorfrauenluke
  • Salonluke
  • Edelstahl-Reibungsband mit Gummieinlage
  • Vollständiger Satz IMCO-Navigationslichter
  • Riding-Licht
  • Fernbedienungssuchscheinwerfer
  • Doppelte elektrische Hörner
  • Kraftstoff- und Wasserbefüller

Additional Description

  • Reversible electric anchor winch with foredeck and helm position controls
  • Self-stowing 16kg Delta anchor with 40 metre chain
  • Bow rope storage locker
  • Stemhead roller with automatic anchor launch and retrieve
  • Stainless steel bow, stern and spring cleats
  • Stainless steel pulpit and guardrails
  • Stainless steel coachroof handrails
  • Fore cabin hatch
  • Saloon hatch
  • Stainless steel rubbing band with rubber insert
  • Full set of IMCO navigation lights
  • Riding light
  • Remote control searchlight
  • Twin electric horns
  • Fuel and water fillers

Descripción adicional

  • Winche de ancla eléctrico reversible con controles en la cubierta y en la posición del timón
  • Ancla Delta de 16 kg con cadena de 40 metros que se guarda automáticamente
  • Taquilla de almacenamiento para cuerdas de proa
  • Rodillo de proa con lanzamiento y recuperación automática del ancla
  • Grúas de proa, popa y muelle de acero inoxidable
  • Púlpito y barandillas de acero inoxidable
  • Barandillas de acero inoxidable en la cubierta del coachroof
  • Escotilla de la cabina de proa
  • Escotilla del salón
  • Banda de roce de acero inoxidable con inserto de goma
  • Juego completo de luces de navegación IMCO
  • luz de navegación
  • Faro de búsqueda controlado a distancia
  • Dos bocinas eléctricas
  • Tapones de combustible y agua

Description supplémentaire

  • Winch électrique réversible avec commandes de poste avant et de barre
  • Ancre Delta de 16 kg avec chaîne de 40 mètres à rangement automatique
  • Compartiment de rangement pour cordage de proue
  • Rouleau de proue avec lancement et récupération automatiques de l'ancre
  • Taquets en acier inoxydable à l'avant, à l'arrière et à ressort
  • Pulpit et garde-corps en acier inoxydable
  • Rampes de toit en acier inoxydable
  • Hublot de la cabine avant
  • Hublot du salon
  • Bande de frottement en acier inoxydable avec insert en caoutchouc
  • Ensemble complet de feux de navigation IMCO
  • Feu de route
  • Projecteur à télécommande
  • Deux klaxons électriques
  • Remplisseurs de carburant et d'eau

Descrizione aggiuntiva

  • Winch elettrico reversibile con comandi dalla coperta anteriore e dalla posizione del timone
  • Ancora Delta da 16 kg auto-stivante con catena da 40 metri
  • Armadio per il deposito delle corde di prua
  • Rullo di prua con lancio e recupero automatico dell'ancora
  • Chiodi di prua, poppa e molla in acciaio inossidabile
  • Parapetto e corrimano in acciaio inossidabile
  • Corrimano del pozzetto in acciaio inossidabile
  • Portello della cabina anteriore
  • Portello del salone
  • Striscia di protezione in acciaio inossidabile con inserto in gomma
  • Set completo di luci di navigazione IMCO
  • Lucciola di navigazione
  • Faro a controllo remoto
  • Due clacson elettrici
  • Rifornimenti di carburante e acqua

Aanvullende beschrijving

  • Omkeerbare elektrische ankerlier met bedieningselementen voor het voordek en de stuurstand
  • Zichzelf opslaande 16 kg Delta-anker met 40 meter ketting
  • Opslagkast voor boegtouwen
  • Stemkoprol met automatische ankerlancering en -ophaling
  • Roestvrijstalen boeg-, achter- en veerklampen
  • Roestvrijstalen reling en hekwerken
  • Roestvrijstalen handgrepen op het kajuitdak
  • Hatch van de voorhut
  • Hatch van de salon
  • Roestvrijstalen rubbersband met rubberen inzet
  • Volledige set IMCO-navigatielichten
  • Rijdlicht
  • Afstandsbediening zoeklicht
  • Tweeling elektrische hoorns
  • Brandstof- en waterinvoeren

Andere Artikel, die standardmäßig geliefert werden

  • Fender (6) und Warps (4)
  • Flaggenstock
  • Erste-Hilfe-Set
  • Bootshaken
  • Bedienungsanleitung und Motorhandbuch
  • Gesteppten Bettüberwürfe in allen Kabinen
  • Werkzeugkasten
  • Manuelle Windenkurbel
  • Schiffsunterlagenmappe

Other Items Supplied as Standard

  • Fenders (6) and warps (4)
  • Ensign staff
  • First aid kit
  • Boathook
  • Owner's manual and engine manual
  • Quilted bedspreads in all cabins
  • Tool kit
  • Manual winch handle
  • Ship's document case

Otros artículos suministrados como estándar

  • Defensas (6) y cabos (4)
  • Personal de insignia
  • Botiquín de primeros auxilios
  • Gancho de barco
  • Manual del propietario y manual del motor
  • Colchas acolchadas en todas las cabinas
  • Juego de herramientas
  • Mango de cabrestante manual
  • Funda de documentos del barco

Autres articles fournis en standard

  • Pare-battages (6) et cordages (4)
  • Mat de pavillon
  • Trousse de premiers secours
  • Hameçon de bateau
  • Manuel du propriétaire et manuel du moteur
  • Couvertures matelassées dans toutes les cabines
  • Boîte à outils
  • Manivelle de treuil manuelle
  • Étui à documents du navire

Altri articoli forniti come standard

  • Parabordi (6) e cime (4)
  • Astina del vessillo
  • Kit di pronto soccorso
  • Gancio da barca
  • Manuale del proprietario e manuale del motore
  • Copriletti trapuntati in tutte le cabine
  • Set di attrezzi
  • Maniglia del verricello manuale
  • Portadocumenti della nave

Andere items die standaard worden geleverd

  • Fenders (6) en warps (4)
  • Vlaggenstok
  • Eerste hulp kit
  • Bootshaken
  • Eigenaarshandleiding en motorhandleiding
  • Gequilte dekbedden in alle hutten
  • Gereedschapsset
  • Handmatige lierhendel
  • Documentenkoffer van het schip

Helmposition

  • Doppelsitz mit Sitz-/Stehfunktion
  • Elektrisches Fenster mit Absenkfunktion
  • L-förmiges Sofa gegenüber der Steuerposition
  • Burr-Instrumententafel mit Kraftstoffanzeigen und Einhebel-Motorsteuerung
  • Ruderpositionsanzeige im Autopilot-Display
  • Servolenkungssystem
  • Fernbedienung für Ankerwinde
  • Trimtab-Steuerungen mit Anzeige
  • Autopilot
  • VHF mit DSC R/T
  • Geschwindigkeits- und Distanzmesser
  • Echolot mit Alarm
  • Fernbedienung für Suchscheinwerfer
  • Hochgeschwindigkeitskompass
  • Hupenknopf
  • Kartentisch
  • Doppelte Scheibenwischer
  • Frischwasser-Druckwäsche für die Windschutzscheibe
  • Steuerungen für die Bilgenpumpe mit visuellen ?Pumpe läuft?-Anzeigen
  • Trim-Steuerungen für das Heckantriebssystem

Helm position

  • Double helm seat with sit/stand facility
  • Electric drop window
  • L-shaped sofa opposite helm position
  • Burr instrument panel with fuel gauges and single-lever engine controls
  • Rudder position indicator in autopilot display
  • Power-assisted hydraulic steering system
  • Remote control anchor winch
  • Trim tab controls with indicator
  • Autopilot
  • VHF with DSC R/T
  • Speed and distance log
  • Echo sounder with alarm
  • Remote control searchlight
  • High speed compass
  • Horn button
  • Chart table
  • Twin windscreen wipers
  • Windscreen freshwater pressure wash
  • Bilge pump controls with visual ?pump running? indicators
  • Stern drive trim controls

Posición del casco

  • Asiento doble de timón con función de sentarse/ponerse de pie
  • Ventana eléctrica abatible
  • Sofá en forma de L frente a la posición del timón
  • Panel de instrumentos de madera con medidores de combustible y controles de motor de palanca única
  • Indicador de posición del timón en la pantalla del piloto automático
  • Sistema de dirección hidráulica asistida por potencia
  • Winche de ancla controlado a distancia
  • Controles de aleta de trimado con indicador
  • Piloto automático
  • VHF con DSC R/T
  • Registro de velocidad y distancia
  • Sonar con alarma
  • Faro de búsqueda controlado a distancia
  • Brújula de alta velocidad
  • Botón de bocina
  • Tabla de cartas
  • Limpiaparabrisas dobles
  • Lavado a presión de agua dulce en el parabrisas
  • Controles de bomba de sentina con indicadores visuales de "bomba en funcionamiento"
  • Controles de trimado de propulsión trasera

Position du casque

  • Siège de barre double avec fonction assis/debout
  • Fenêtre électrique à descente
  • Sofa en L en face de la position de barre
  • Panneau d'instruments en bois avec jauges de carburant et commandes de moteur à levier unique
  • Indicateur de position du gouvernail dans l'affichage du pilote automatique
  • Système de direction hydraulique assistée
  • Treuil d'ancre à télécommande
  • Commandes de tab de trim avec indicateur
  • Pilote automatique
  • VHF avec DSC R/T
  • Compteur de vitesse et de distance
  • Sondeur avec alarme
  • Projecteur à télécommande
  • Compas haute vitesse
  • Bouton de klaxon
  • Table à cartes
  • Essuie-glaces doubles
  • Lavage à pression d'eau douce du pare-brise
  • Commandes de pompe de cale avec indicateurs visuels « pompe en marche »
  • Commandes de trim de propulsion arrière

Posizione del timone

  • Sedile doppio per timoniere con funzione di seduta/stand
  • Finestrino elettrico a caduta
  • Sofa a forma di L di fronte alla posizione del timone
  • Pannello strumenti in noce con indicatori di carburante e comandi motore a leva singola
  • Indicatore di posizione del timone nel display dell'autopilota
  • Sistema di sterzo idraulico assistito
  • Argano dell'ancora a controllo remoto
  • Controlli del trim tab con indicatore
  • Autopilota
  • VHF con DSC R/T
  • Log di velocità e distanza
  • Sonar con allarme
  • Faro a controllo remoto
  • Compasso ad alta velocità
  • Pulsante del clacson
  • Tavolo cartografico
  • Spazzole tergicristallo doppie
  • Lavaggio a pressione dell'acqua dolce del parabrezza
  • Controlli della pompa di sentina con indicatori visivi "pompa in funzione"
  • Controlli del trim del motore di poppa

Helm positie

  • Dubbele helmstoel met zit/sta-faciliteit
  • Elektrisch dropvenster
  • L-vormige bank tegenover de helmpositie
  • Burr-instrumentenpaneel met brandstofmeters en enkelhendel motorbediening
  • Roerstandindicator in de autopilotweergave
  • Power-assisted hydraulisch stuursysteem
  • Afstandsbediening ankerlier
  • Trimtabbediening met indicator
  • Autopilot
  • VHF met DSC R/T
  • Snelheids- en afstandslog
  • Echo-sonar met alarm
  • Afstandsbediening zoeklicht
  • Hoge snelheid kompas
  • Toets voor de hoorn
  • Kaarttafel
  • Tweeling voorruitenwissers
  • Voorruit zoetwaterdrukwas
  • Bilgepompbediening met visuele "pomp draait" indicatoren
  • Trimbediening voor de achterdrive

Motorhinweise

  • Zwei Volvo D6-350/DP (2 x 350 PS) Geschwindigkeitsbereich: 34-36 Knoten

Engine Notes

  • Twin Volvo D6-350/DP (2 x 350hp) Speed range: 34-36 knots

Notas del motor

  • Doble Volvo D6-350/DP (2 x 350hp) Rango de velocidad: 34-36 nudos

Notes sur le moteur

  • Volvo D6-350/DP jumelé (2 x 350ch) Plage de vitesse : 34-36 nœuds

Note sul motore

  • Due Volvo D6-350/DP (2 x 350hp) Gamma di velocità: 34-36 nodi

Motoropmerkingen

  • Twin Volvo D6-350/DP (2 x 350pk) Snelheidsbereik: 34-36 knopen

Haftungsausschluss

Die Gesellschaft bietet die Informationen zu diesem Schiff in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen oder den Zustand des Schiffes nicht garantieren. Es obliegt dem Käufer, seine Agenten oder Experten zu beauftragen, um die Informationen seiner Wahl zu überprüfen und zu validieren. Dieses Schiff wird unter dem Vorbehalt eines vorherigen Verkaufs angeboten.

Disclaimer

The company provides information regarding this vessel in good faith but is not able to guarantee the accuracy of this information or the condition of the vessel. It is the buyer's responsibility to instruct their agents or experts to verify and validate the information of their choice. This vessel is offered subject to prior sale.

Aviso de exención de responsabilidad

La empresa ofrece la información relacionada con este barco de buena fe, pero no puede garantizar la exactitud de esta información ni el estado del barco. Corresponde al comprador instruir a sus agentes o expertos para verificar y validar la información de su elección. Este barco se ofrece sujeto a una venta previa.

Avis de non-responsabilité

La société offre les informations relatives à ce navire de bonne foi mais n'est pas en mesure de garantir l'exactitude de ces informations ni l'état du navire. Il revient à l'acheteur d'instruire ses agents ou ses experts afin de vérifier et de faire valider les informations de son choix. Ce navire est offert sous réserve d'une vente préalable.

Avviso di non responsabilità

La società offre le informazioni relative a questa nave in buona fede, ma non è in grado di garantire l'accuratezza di queste informazioni né lo stato della nave. Spetta all'acquirente istruire i propri agenti o esperti per verificare e convalidare le informazioni di sua scelta. Questa nave è offerta con riserva di una vendita precedente.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de informatie over dit schip te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie of de staat van het schip niet garanderen. Het is aan de koper om zijn agenten of experts in te schakelen om de informatie van zijn keuze te verifiëren en te laten valideren. Dit schip wordt aangeboden onder voorbehoud van een eerdere verkoop.

Más información

Alojamiento
Cantidad de cabinas
2
Este Princess V45 ha sido visto 361 veces
Bróker/Concesionario Información

Princess Yachts France (La Napoule)

Port de La Napoule
Mandelieu La Napoule
06210
France
Le agradecemos que mencione que vio este barco en TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Gracias

Su mensaje ha sido enviado.

Solicite más fotografías

Enviar correo electrónico a un amigo

Al enviar este formulario, usted acepta nuestras Políticas de Privacidad y de Cookies

Al enviar este formulario, usted acepta nuestras Políticas de Privacidad y de CookiesSitio protegido por reCAPTCHA
de Google. Rigen la Política de Privacidad y los Términos de Servicio

Informar de este barco

Muchas gracias. Su mensaje ha sido enviado

¿Por qué no registrar su interés en estos barcos similares?

Le enviaremos los siguientes datos a los vendedores de los barcos seleccionados: Su nombre, dirección de correo electrónicos, número de teléfono (si fue proporcionado), su país y en cuáles barcos está interesado.

Barco anteriorBarco siguiente

Cambiar las unidades de medida

Esta característica necesita cookies para estar habilitada en su buscador.

Mostrar precio en:

Mostrar esloras, manga y calado en:

Mostrar desplazamiento o peso en:

Mostrar capacidad o volumen en:

Mostrar velocidad en:

Mostrar distancia en: