Beneteau Oceanis 37 (2011) para vender en Le Gosier, Guadalupe

£83.463 GBP
Precio publicado €100.000 EUR
Impuesto Pagado/IncluidoObtenga una cotización en moneda extranjera

Resumen generado por IA

El Beneteau Oceanis 37, disponible para la venta en Le Gosier, Guadalupe, es un modelo del año 2011 que mide 37,42 metros de eslora total y cuenta con una manga de 12,75 metros. Parte de la aclamada gama Oceanis, este velero de 37 pies destaca por su diseño elegante, velocidad y comodidad. Diseñado por Groupe Finot Conq con un interior contemporáneo de Nauta Design, el Oceanis 37 encarna la innovación en sus líneas dinámicas y su diseño funcional. Está propulsado por un motor diésel Yanmar de 29 HP, que proporciona potencia y eficiencia esenciales. Esta embarcación es ideal para quienes buscan una experiencia de navegación moderna, que combina el rendimiento con el lujo a bordo y la practicidad en el mar.

Información general
Marca/modelo
Beneteau Oceanis 37
Categoría
Used barco para vender
Precio
£83.463 GBP | Precio publicado €100.000 EURObtenga una cotización en moneda extranjera
Situación fiscal/IVA
Pagado/Incluido
Nombre del barco
Globe Flotteur
Año
2011
Eslora total
37,42 metros
Eslora en la flotación
34,08 metros
Manga
12,75 metros
Ubicación
Le Gosier, Guadalupe

Acerca de este Beneteau Oceanis 37

English

The Océanis range holds up with this attractive and well thought-out 37-footer, a unique model of its kind. The Oceanis 37 follows in the line of its big brothers and adds speed and sensations. Innovation dominates the design of this boat. Its designers Jean-Marie Finot and Pascal Conq wanted this boat to be sleek, fast, practical and finally comfortable at sea.

Beschreibung vom Hersteller

Schön und gut durchdacht, das Océanis 37 fügt sich in die Fußstapfen seiner größeren Brüder, mit einem zeitgenössischen Innenraum unter Deck von Nauta Design und sauberen dynamischen Außenlinien vom Groupe Finot Conq. Innovation dominiert das Design dieses außergewöhnlichen neuen Bootes, das das Prinzip des Designs zum Wohle der Funktion auf ein völlig neues Niveau hebt

 

Schön und gut durchdacht, das Océanis 37 folgt in den Fußstapfen seiner größeren Brüder, mit einem zeitgenössischen Innenraum unter Deck von Nauta Design und sauberen dynamischen Außenlinien vom Groupe Finot Conq. Innovation dominiert das Design dieses außergewöhnlichen neuen Bootes, das das Prinzip des Designs zum Wohle der Funktion auf ein völlig neues Niveau hebt.

Description provided by the manufacturer

Handsome and well thought-out, the Océanis 37 follows in the footsteps of its bigger brothers, with a contemporary belowdecks interior by Nauta Design and clean dynamic external lines by Groupe Finot Conq. Innovation dominates the design of this exceptional new boat, which takes the principle of design serving function to a completely new level

 

Handsome and well thought-out, the Océanis 37 follows in the footsteps of its bigger brothers, with a contemporary belowdecks interior by Nauta Design and clean dynamic external lines by Groupe Finot Conq. Innovation dominates the design of this exceptional new boat, which takes the principle of design serving function to a completely new level.

Descripción proporcionada por el fabricante

Hermoso y bien pensado, el Océanis 37 se inscribe en la línea de sus grandes hermanos, con un interior contemporáneo Belowdecks de Nauta Design y líneas externas dinámicas limpias del Grupo Finot Conq. La innovación domina el diseño de este excepcional nuevo barco, que lleva el principio de el diseño al servicio de la función a un nivel totalmente nuevo

 

Hermoso y bien pensado, el Océanis 37 sigue los pasos de sus hermanos mayores, con un interior contemporáneo Belowdecks de Nauta Design y líneas externas dinámicas limpias del Grupo Finot Conq. La innovación domina el diseño de este excepcional nuevo barco, que lleva el principio de diseño al servicio de la función a un nivel completamente nuevo.

Description fournie par le constructeur

Beau et bien pensé, l'Océanis 37 s'inscrit dans la lignée de ses grands frères, avec un intérieur contemporain Belowdecks par Nauta Design et nettoyer les lignes extérieures dynamiques par le Groupe Finot Conq. Innovation domine la conception de ce bateau exceptionnel nouvelle, qui prend le principe de design au service de fonction à un niveau totalement nouveau

 

Handsome and well thought-out, the Océanis 37 follows in the footsteps of its bigger brothers, with a contemporary belowdecks interior by Nauta Design and clean dynamic external lines by Groupe Finot Conq. Innovation dominates the design of this exceptional new boat, which takes the principle of design serving function to a completely new level.

Descrizione fornita dal costruttore

Affascinante e ben pensato, l'Océanis 37 si inscrive nella linea dei suoi grandi fratelli, con un interno contemporaneo Belowdecks di Nauta Design e linee esterne dynamiche pulite del Gruppo Finot Conq. L'innovazione domina il design di questo eccezionale nuovo barca, che porta il principio del design al servizio della funzione a un livello totalmente nuovo

 

Affascinante e ben pensato, l'Océanis 37 segue le orme dei suoi fratelli maggiori, con un interno contemporaneo belowdecks di Nauta Design e linee esterne dinamiche e pulite del Gruppo Finot Conq. L'innovazione domina il design di questa eccezionale nuova barca, che porta il principio del design al servizio della funzione a un livello completamente nuovo.

Beschrijving geleverd door de fabrikant

Mooi en goed doordacht, de Océanis 37 volgt in de voetsporen van zijn grotere broers, met een hedendaags interieur onderdeks door Nauta Design en schone dynamische buitenkanten door de Groupe Finot Conq. Innovatie dominert het ontwerp van dit uitzonderlijke nieuwe, dat het principe van ontwerp ten dienste van functie naar een volledig nieuw niveau

 

Mooi en goed doordacht, de Océanis 37 volgt in de voetsporen van zijn grotere broers, met een hedendaags onderdeks interieur van Nauta Design en schone dynamische externe lijnen van Groupe Finot Conq. Innovatie domineert het ontwerp van deze uitzonderlijke nieuwe boot, die het principe van ontwerp dat functie dient naar een volledig nieuw niveau tilt.

Motor

• Yanmar Diesel-Motor 29 PS
• Motorsteuerung - In das Cockpit integriert
• Maschinenraum: Schallschutzschaum - Belüftung:
1 Lufteinlass und 1 Druckluftauslass
• 1 Generator 12 V / 60 Ah
• 1 G.O. Tank roto-geformt 130 L (unter dem hinteren Schlafplatz
steuerbord) - Elektronische Anzeige - Niedrigwasseralarm - 1 Einfüllnabel
• Filter: Meerwasser - Diesel - Dekanter
• Edelstahl-Wellenlinie - Schutz in den Rumpf eingegossen
• Fester Dreiblattpropeller
• 1 Zugang zum Motor über die Treppe (Öffnung mit 2 Gasdruckfedern)
• 2 Zugänge zum Motor über die hinteren Kabinen (3-Kabinen-Version) oder
im Badezimmer und der hinteren Kabine (2-Kabinen-Version)

 

 

29 PS Yanmar Diesel Motor
Motorsteuerung - Integriert im Cockpit
Maschinenraum: Schaum Schallschutz - Belüftung:
1 Lufteinlass und ein Druckluftauslass
1 Generator 12 V / 60 Ah
1 Tank G.O. Roto-geformt 130 L (im hinteren Schlafplatz
steuerbord) - Elektronische Anzeige - Niedrigwasseralarm - 1 Deck
Einfüllnabel
Filter: Meerwasser - Diesel - Dekanter
Edelstahl-Wellenlinie - Schutz in den Rumpfeingegossen
Fester Dreiblattpropeller
1 Zugang zum Motor über die (Öffnung mit 2 Gasdruckfedern)
2 Zugänge zum Motor über hintere Kabinen (3-Kabinen-Version) oder
im Badezimmer und hintere Kabine (2-Kabinen-Version)

Engine

• Yanmar Diesel Engine 29 HP
• Engine control - Integrated in the cockpit
• Engine Compartment: Soundproofing Foam - Ventilation:
1 air intake and 1 forced air exhaust
• 1 Alternator 12 V / 60 Ah
• 1 Fuel tank roto-molded 130 L (under aft berth
starboard) - Electronic gauge - Low level alarm - 1 Deck
filling
• Filters: Saltwater - Diesel - Decanter
• Stainless steel shaft line - Protection molded into the hull
• Fixed three-bladed propeller
• 1 Engine access through the (opening with 2 gas cylinders)
• 2 Engine access through aft cabins (3 cabin version) or
in the shower room and aft cabin (2 cabin version)

 

 

29 HP Yanmar Diesel Engine
Engine control - Integrated in cockpit
Engine Compartment: Foam Soundproofing - Ventilation:
1 air intake and a forced air exhaust
1 alternator 12 V / 60 Ah
1 tank G.O. Roto-molded 130 L (in aft berth
starboard) - Electronic gauge - Low level alarm - 1 Deck
filling
Filters: Saltwater - Diesel - Decanter
Stainless steel shaft line - Protection molded into the hull
Fixed three-bladed propeller
1 Engine access through the (opening with 2 gas cylinders)
2 Engine access through aft cabins (3 cabin version) or
in the shower room and aft cabin (2 cabin version)

Motor

• Motor Yanmar Diesel 29 CV
• Control del motor - Integrado en el cockpit
• Compartimento del motor: Espuma insonorizante - Ventilación:
1 toma de aire y 1 salida de aire forzado
• 1 Alternador 12 V / 60 Ah
• 1 Depósito G.O. roto-moldeado 130 L (bajo la cama trasera
estribor) - Medidor electrónico - Alarma de nivel bajo - 1 Tapón de
llenado
• Filtros: Agua de mar - Gasóleo - Decantador
• Línea de eje de acero inoxidable - Protección de poliéster moldeada en el casco
• Hélice fija de tres palas
• 1 Acceso al motor por la escalera (apertura con 2 cilindros de gas)
• 2 Accesos al motor por las cabinas traseras (versión de 3 cabinas) o
en el baño y la cabina trasera (versión de 2 cabinas)

 

 

29 CV Yanmar Diesel Motor
Control del motor - Integrado en el cockpit
Compartimento del motor: Espuma Insonorizante - Ventilación:
1 toma de aire y una salida de aire forzado
1 alternador 12 V / 60 Ah
1 depósito G.O. Roto-moldeado 130 L (en la cama trasera
estribor) - Medidor electrónico - Alarma de nivel bajo - 1 Tapa
de llenado
Filtros: Agua de mar - Gasóleo - Decantador
Línea de eje de acero inoxidable - Protección moldeada en el casco
Hélice fija de tres palas
1 Acceso al motor a través de la (apertura con 2 cilindros de gas)
2 Acceso al motor a través de cabinas traseras (versión de 3 cabinas) o
en el baño y cabina trasera (versión de 2 cabinas)

Moteur

• Moteur Yanmar Diesel 29 CV
• Commande moteur - Intégrée dans le cockpit
• Compartiment moteur : Mousse d'insonorisation - Ventilation :
1 prise d'air et 1 sortie d'air forcée
• 1 Alternateur 12 V / 60 Ah
• 1 Réservoir G.O. roto-moulé 130 L (sous couchage arrière
tribord) - Jauge électronique - Alarme niveau bas - 1 Nable de
remplissage
• Filtres : Eau de mer - Gasoil - Décanteur
• Ligne d'arbre inox - Protection polyester moulée dans la coque
• Hélice tripale fixe
• 1 Accès moteur par la descente (ouverture avec 2 vérins à gaz)
• 2 Accès moteur par les cabines arrières (version 3 cabines) ou
dans la salle d'eau et la cabine arrière (version 2 cabines)

 

 

29 CV Yanmar Diesel Moteur
Commande moteur - Intégrée dans le cockpit
Compartiment moteur: Mousse d'insonorisation - Ventilation :
1 prise d'air et une sortie d'air forcée
1 alternateur 12 V / 60 Ah
1 réservoir G.O. roto-moulé 130 L (sous couchage arrière
tribord) - Jauge électronique - Alarme niveau bas - 1 Nable de
remplissage
Filtres: Eau de mer - Gasoil - Décanteur
Ligne d'arbre inox - Protection moulée dans la coque
Hélice tripale fixe
1 Accès moteur par la (ouverture avec 2 vérins à gaz)
2 Accès moteur par les cabines arrières (version 3 cabines) ou
dans la salle d'eau et la cabine arrière (version 2 cabines)

Motore

• Motore Yanmar Diesel 29 CV
• Controllo motore - Integrato nel pozzetto
• Compartimento motore : Schiuma fonoassorbente - Ventilazione :
1 presa d'aria e 1 uscita d'aria forzata
• 1 Alternatore 12 V / 60 Ah
• 1 Serbatoio G.O. roto-stampato 130 L (sotto il letto posteriore
di dritta) - Indicatore elettronico - Allarme livello basso - 1 Bocchettone di
riempimento
• Filtri : Acqua di mare - Gasolio - Decantatore
• Linea d'albero in acciaio inox - Protezione in poliestere stampata nello scafo
• Elica fissa a tre pale
• 1 Accesso motore tramite la discesa (apertura con 2 pistoni a gas)
• 2 Accessi motore tramite le cabine posteriori (versione 3 cabine) o
nella sala da bagno e nella cabina posteriore (versione 2 cabine)

 

 

29 CV Yanmar Diesel Motore
Controllo motore - Integrato nel pozzetto
Compartimento motore: Schiuma Fonoassorbente - Ventilazione:
1 presa d'aria e 1 uscita d'aria forzata
1 alternatore 12 V / 60 Ah
1 serbatoio G.O. Roto-stampato 130 L (nella cuccetta posteriore
di dritta) - Indicatore elettronico - Allarme livello basso - 1 Deck
riempimento
Filtri: Acqua salata - Diesel - Decantatore
Linea d'albero in acciaio inox - Protezione stampata nello scafo
Elica fissa a tre pale
1 Accesso motore tramite la (apertura con 2 cilindri a gas)
2 Accesso motore tramite le cabine posteriori (versione 3 cabine) o
nella stanza doccia e cabina posteriore (versione 2 cabine)

Motor

• Yanmar Diesel motor 29 PK
• Motorbediening - Geïntegreerd in het cockpit
• Motorcompartiment : Geluidsisolerende schuim - Ventilatie :
1 luchtinlaat en 1 geforceerde luchtuitlaat
• 1 Alternator 12 V / 60 Ah
• 1 G.O. tank roto-gegoten 130 L (onder achterbed
stuurboord) - Elektronische meter - Laag niveau alarm - 1 Vulopening
• Filters : Zeewater - Diesel - Decanteerder
• RVS aslijn - Bescherming in de romp gemould
• Vaste driebladige schroef
• 1 Toegang tot de motor via de trap (opening met 2 gasveren)
• 2 Toegang tot de motor via de achtercabines (3-cabine versie) of
in de douche en de achtercabine (2-cabine versie)

 

 

29 PK Yanmar Diesel Motor
Motorbediening - Geïntegreerd in cockpit
Motorcompartiment: Schuim Geluidsisolatie - Ventilatie:
1 luchtinlaat en een geforceerde luchtuitlaat
1 alternator 12 V / 60 Ah
1 tank G.O. Roto-gegoten 130 L (in achterbed
stuurboord) - Elektronische meter - Laag niveau alarm - 1 Vulopening
Filters: Zeewater - Diesel - Decanteerder
RVS aslijn - Bescherming gemould in de romp
Vaste driebladige schroef
1 Toegang tot de motor via de (opening met 2 gasveren)
2 Toegang tot de motor via achtercabines (3-cabine versie) of
in de doucheruimte en achtercabine (2-cabine versie)

Zusätzliche Beschreibung

RIGGING

Standard mast 9 / 10 aus eloxiertem Aluminium auf dem Deck, 2 Etage(n) (s) von Vorsegelstützen
Baum aus eloxiertem Aluminium
St standing rigging aus einstrahligem edelstahl (Vorsegel, Wanten, Unterwanten, Heckstag)
2 Heckstagen mit Spannern
1 Klassisches Vorsegel
1 starrer Baum mit Winde
1 Vorsegelrollsystem mit Trommel auf dem Deck
1 Großsegel SchotSchiene
2 Vorsegel Schot Schienen mit kolbenverstellbaren Reiseautos - 2 Vorsegel Rückblock
Manöver zurück zum Steuerstand (außer Baum Hebe - Fuß Stimmleine)
Komplettes laufendes Rigging: 1 Großsegel Halyard - 1 Vorsegel Halyard mit Clutch am mast und Cleat - Baum Hebe mit Cleat am mast - 1 Großsegel Fuß - 1 Großsegel auf Reise - 2 Vorsegel Schoten - 2 Reffleinen
5 Clutches auf Steuerbord
3 Bollards
WINCHES

2 selbsttailing Vorsegel Winden (H46.2 STC)
1 Winde selbsttailing Rigging auf der Deckshaus Steuerbord (H35.2 STC)
1 Windenhebel aus Aluminium
1 Windenhebelbox
SAILS

1 Vorsegel mit UV-Schutzstreifen
Semi voll Latte geschriebene Segel mit Schieber und Rollenschieber
Lazy Jack und Easy bag in Perle Farbe
MÖORUNG - ANKERUNG

Selbstentleerender Kettenkasten - Clench Bolzen - Deckel
1 Edelstahl Bugbeschlag - 1 Stammrolle
Mechanisch geschweißte Edelstahlrolle
6 Aluminium Festmacher - Edelstahl Deckslinien Schutz

 

RIGGING

  • Standardmast 9/10 elektropoliertes Aluminium auf dem Deck installiert, 2 Ebene(n) von fortgeschrittenen Querbäumen
  • Baum aus eloxiertem Aluminium
  • St standing rigging aus einsträngigem Edelstahl (Vorsegel, Wanten, Unterwanten, Heckstag)
  • 2 Heckstagen mit Spannern
  • 1 Klassisches Vorsegel
  • 1 Rigider Baum mit Winde
  • 1 Vorsegelrollsystem mit Trommel auf dem Deck
  • 1 Großsegel Schot Schiene
  • 2 Vorsegel Schot Schienen mit kolbenverstellbaren Reiseautos - 2 Vorsegel Schot Rückblocke
  • Rigging zurück zum Steuerstand (außer Baum Hebe - Fuß Stimmleine)
  • Komplettes laufendes Rigging: 1 Großsegel Halyard - 1 Vorsegel Halyard mit Clutch am Mast und Cleat - Baum Hebe mit Cleat am Mast - 1 Großsegel Fuß - 1 Großsegel auf Reise - 2 Vorsegel Schoten - 2 schnelle Reffleinen
  • 5 Clutches auf Steuerbord
  • 3 Bollards

WINCHES

  • 2 Selbsttailing Vorsegel Schot Winden (H46.2 STC)
  • 1 Rigging Winde selbsttailing auf dem Deckshaus Steuerbord (H35.2 STC)
  • 1 Windenhebel aus Aluminium
  • 1 Windenhebelbox

SAILS

  • 1 Vorsegel mit UV-Schutzstreifen
  • Semi voll Latte geschriebene Segel mit Schieber und Rollenschieber
  • Lazy Jack und Easy bag in Perle Farbe

MOORING - ANKERUNG

  • Selbstentleerender Kettenkasten - Clench Bolzen - Deckel
  • 1 Edelstahl Bugbeschlag - 1 Stammrolle
  • Mechanisch geschweißte Edelstahlrolle
  • 6 Aluminium Festmacher - Edelstahl Deckslinien Schutz

Additional Description

RIGGING

Standard mast 9 / 10 in anodized aluminum installed on the deck, 2 level(s) of cross trees
Boom in anodized aluminum
Standing rigging in stainless steel single strand (forestay, shrouds, lower shroud, backstay)
2 Backstays with turnbuckles
1 Classical Forestay
1 rigid down-haul with tackle
1 Genoa furling system with drum on the deck
1 mainsail sheet track
2 genoa sheet tracks with piston adjusted traveller cars - 2 Genoa sheet return blocks
Rigging run back to cockpit (except boom topping lift - Foot tuning line)
Complete running rigging: 1 Main halyard - 1 genoa halyard with clutch on mast and cleat - Boom topping lift with cleat on mast - 1 Mainsail foot - 1 Main sheet on traveller - 2 Genoa sheets - 2 fast reefing ropes
5 clutches to port
3 Bollards

 

WINCHES

  • 2 Self-tailing genoa sheet winches (H46.2 STC)
  • 1 Rigging winch self tailing on deck house port side (H35.2 STC)
  • 1 Winch handle aluminum
  • 1 Winch handle box

SAILS

  • 1 Furling genoa with UV protective strip
  • Semi full batten written sail with slider and roller slider
  • Lazy Jack and Easy bag in Perle color

MOORING -ANCHORING

  • Self-bailing chain locker - Clench bolt - Hatch cover
  • 1 Stainless steel bow fitting - 1 Stem roller
  • Mechanically welded stainless steel roller
  • 6 Aluminum mooring cleats - Stainless steel deck line protection

Descripción adicional

ARTEZA

Estándar mástil 9 / 10 de aluminio anodizado instalado en el puente, 2 niveles (s) de barras de cruceta
Botavara de aluminio anodizado
Gréement de acero inoxidable de un solo hilo (estay, mástiles, estay inferior, estay de popa)
2 Estays de popa con tensores
1 Estay clásico
1 botavara rígida con tackle
1 Sistema de enrollador de genova con tambor en el puente
1 carril de mayor
2 carriles de genova con coches de viajero ajustados - 2 bloques de retorno de genova de ficha
Maniobras llevadas al cockpit (excepto balancín de botavara - línea de ajuste Pie)
Gréement de carrera completo: 1 Driza de mayor - 1 driza de genova con bloqueador en el mástil y taquet - Balancín de botavara con taquet en el mástil - 1 Bordes de mayor - 1 hoja en carro - 2 Escuchas de genova - 2 ganchos de rizo
5 bloqueadores a babor
Bollards 3
WINCHES

2 winches auto-tensores escucha de genova (H46.2 STC)
1 winch auto-tensores grúa en el lado de la casa de puente, a babor (H35.2 STC)
1 manivela de winch de aluminio
1 Caja de manivela
VELAS

1 genova con banda de protección UV
Semi completa vela con deslizador deslizante y rodillo
Lazy Jack y Easy bag color Perla
AMARRAJE-MOORING

Auto-vaciador baile de anclaje - Piton de estalaje - Tapa
1 Herraje de proa de acero inoxidable - 1 Rodillo de proa
Mecánicamente soldados en rodillos de acero inoxidable
6 taquetes de amarre aluminio - Protecciones de cubierta en inox

 

ARTEZA

  • Mástil estándar 9/10 de aluminio electro-pulido instalado en la cubierta, 2 nivel(es) de árboles cruzados avanzados
  • Botavara de aluminio anodizado
  • Gréement de acero inoxidable de un solo hilo (Estay, Mástiles, Estay inferior, Estay de popa)
  • 2 Estays de popa con tensores
  • 1 Estay clásico
  • 1 Botavara rígida con tackle
  • 1 Sistema de enrollador de genova con tambor en la cubierta
  • 1 Carril de mayor
  • 2 carriles de genova con coches de viajero ajustados - 2 bloques de retorno de genova
  • Gréement llevado de vuelta al cockpit (excepto el balancín de la botavara - línea de ajuste de pie)
  • Gréement de carrera completo: 1 Driza de mayor - 1 driza de genova con embrague en el mástil y taquet - Balancín de botavara con taquet en el mástil - 1 Pie de mayor - 1 hoja de mayor en carro - 2 escuchas de genova - 2 cuerdas de rizo rápidas
  • 5 embragues a babor
  • 3 Bollards

WINCHES

  • 2 Winches auto-tensores de escucha de genova (H46.2 STC)
  • 1 Winch de grúa auto-tensores en el lado de la casa de cubierta a babor (H35.2 STC)
  • 1 Manivela de winch de aluminio
  • 1 Caja de manivela

VELAS

  • 1 Genova enrollable con tira de protección UV
  • Vela semi completa con deslizadores y rodillo deslizante
  • Lazy Jack y Easy bag en color Perla

AMARRAJE - ANCLAJE

  • Baile de anclaje auto-vaciador - Tornillo de sujeción - Tapa de escotilla
  • 1 Herraje de proa de acero inoxidable - 1 Rodillo de proa
  • Rodillo de acero inoxidable soldado mecánicamente
  • 6 Taquetes de amarre de aluminio - Protección de línea de cubierta de acero inoxidable

Description supplémentaire

GRÉEMENT

Standard mât 9 / 10 en aluminium anodisé posé sur le pont, 2 étage (s) de barres de flèches poussantes
Bôme en aluminium anodisé
Gréement dormant en acier inoxydable simple brin (étai, haubans, Bas hauban, pataras)
2 Pataras avec ridoirs
1 Étai Classique
1 perche rigide à distance avec palan
1 Enrouleur de génois avec tambour sur le pont
1 titre de grand voile
2 pistes d'écoute de génois avec piston voitures voyageurs ajusté - 2 blocs de Gênes retour fiche
Manoeuvres ramenées au cockpit (sauf balancine boom - ligne d'accord Foot)
Gréement courant complet: 1 Drisse de grand voile - 1 drisse de génois avec bloqueur au mât et taquet - Balancine de bôme avec taquet au mât - 1 Bordure de grand voile - 1 feuille sur chariot - 2 Écoutes de génois - 2 bosses de ris
5 bloqueurs à bâbord
Bollards 3
TREUILS

2 winchs self-tailing écoute de génois (H46.2 STC)
1 winch self tailing gréement sur le côté maison de pont, à bâbord (H35.2 STC)
1 manivelle de winch en aluminium
1 Boîte à manivelle
VOILES

1 génois bande de protection UV
Semi plein latte écrite voile avec curseur coulissant et à rouleaux
Lazy Jack et Easy bag couleur Perle
AMARRAGE-MOUILLAGE

Auto-videur baille à mouillage - Piton d'étalingure - Capot
1 Ferrure d'étrave inox - 1 Davier
Mécano-soudés à rouleaux en acier inoxydable
6 taquets d'amarrage aluminium - Protections de livet en inox

 

GRÉEMENT

  • Mât standard 9/10 en aluminium électro-polissé installé sur le pont, 2 niveau(x) de barres de flèches avancées
  • Bôme en aluminium anodisé
  • Gréement dormant en acier inoxydable à brin unique (étai, haubans, bas hauban, pataras)
  • 2 Pataras avec ridoirs
  • 1 Étai classique
  • 1 Perche rigide à distance avec palan
  • 1 Système d'enrouleur de génois avec tambour sur le pont
  • 1 Piste de drisse de grand voile
  • 2 pistes d'écoute de génois avec voitures de voyageur ajustées à piston - 2 blocs de retour de drisse de génois
  • Gréement ramené au cockpit (sauf balancine de bôme - ligne d'accord de pied)
  • Gréement courant complet : 1 drisse de grand voile - 1 drisse de génois avec bloqueur au mât et taquet - Balancine de bôme avec taquet au mât - 1 bordure de grand voile - 1 feuille sur chariot - 2 écoutes de génois - 2 bosses de ris
  • 5 bloqueurs à bâbord
  • 3 Bollards

TREUILS

  • 2 winchs d'écoute de génois auto-tailing (H46.2 STC)
  • 1 winch de gréement auto-tailing sur le côté du pont à bâbord (H35.2 STC)
  • 1 manivelle de winch en aluminium
  • 1 boîte à manivelle

VOILES

  • 1 génois enrouleur avec bande de protection UV
  • Voile semi pleine latte écrite avec curseur et curseur à rouleaux
  • Lazy Jack et Easy bag en couleur Perle

AMARRAGE - MOUILLAGE

  • Baille à mouillage auto-videur - Piton d'étalingure - Capot
  • 1 Ferrure d'étrave en inox - 1 Davier
  • Rouleau en acier inoxydable mécano-soudé
  • 6 taquets d'amarrage en aluminium - Protection de ligne de pont en acier inoxydable

Descrizione aggiuntiva

ATTREZZATURA

Albero standard 9 / 10 in alluminio anodizzato installato sul ponte, 2 livelli (s) di traverse trasversali
Bomma in alluminio anodizzato
Attrezzatura fissa in acciaio inox monofilo (strallo, cavi, cavo inferiore, cavo di poppa)
2 Cavi di poppa con ridoi
1 Strallo Classico
1 paranco rigido con tackle
1 Sistema di avvolgimento genoa con tamburo sul ponte
1 binario per la vela principale
2 binari per il genoa con carrelli regolabili - 2 blocchi di ritorno del genoa
Manovre riportate al pozzetto (eccetto il sollevamento del bompresso - linea di accordo Foot)
Attrezzatura corrente completa: 1 Drizza della vela principale - 1 drizza del genoa con bloccaggio sul albero e scotta - Sollevamento del bompresso con scotta sull albero - 1 bordo della vela principale - 1 vela su carrello - 2 scotte del genoa - 2 cime di riduzione
5 bloccaggi a sinistra
3 Bollards
WINCH

2 winch auto-ritiranti per scotta del genoa (H46.2 STC)
1 winch auto-ritirante per attrezzatura sul lato casa del ponte, a sinistra (H35.2 STC)
1 manovella del winch in alluminio
1 Scatola per manovella
VELA

1 genoa con striscia di protezione UV
Vela semi full batten scritta con slider scorrevole e rullo
Lazy Jack e Easy bag colore Perla
AMARRAGGIO-ANCORAGGIO

Scatola di svuotamento auto - Vite di serraggio - Copertura
1 Fissaggio di prua in inox - 1 Rullo di prua
Rullo in acciaio inox saldato meccanicamente
6 scotte di ormeggio in alluminio - Protezioni del ponte in inox

 

ATTREZZATURA

  • Albero standard 9/10 in alluminio elettro-pulito installato sul ponte, 2 livello(i) di traverse avanzate
  • Bomma in alluminio anodizzato
  • Attrezzatura fissa in acciaio inox monofilo (Strallo, Cavi, Cavo inferiore, Cavo di poppa)
  • 2 Cavi di poppa con ridoi
  • 1 Strallo Classico
  • 1 Paranco rigido con tackle
  • 1 Sistema di avvolgimento genoa con tamburo sul ponte
  • 1 Binario per la vela principale
  • 2 binari per il genoa con carrelli regolabili - 2 blocchi di ritorno per il genoa
  • Attrezzatura riportata al pozzetto (eccetto il sollevamento del bompresso - linea di accordo Foot)
  • Attrezzatura corrente completa: 1 Drizza della vela principale - 1 drizza del genoa con bloccaggio sull'albero e scotta - Sollevamento del bompresso con scotta sull'albero - 1 Bordo della vela principale - 1 Vela principale su carrello - 2 Scotta del genoa - 2 cime di riduzione
  • 5 bloccaggi a sinistra
  • 3 Bollards

WINCH

  • 2 Winch auto-ritiranti per scotta del genoa (H46.2 STC)
  • 1 Winch per attrezzatura auto-ritirante sul lato della casa del ponte a sinistra (H35.2 STC)
  • 1 Manovella del winch in alluminio
  • 1 Scatola per manovella

VELA

  • 1 Genoa avvolgibile con striscia di protezione UV
  • Vela semi full batten scritta con slider e rullo scorrevole
  • Lazy Jack e Easy bag in colore Perla

ORMEGGIO - ANCORAGGIO

  • Scatola di svuotamento auto - Vite di serraggio - Copertura
  • 1 Fissaggio di prua in acciaio inox - 1 Rullo di prua
  • Rullo in acciaio inox saldato meccanicamente
  • 6 scotte di ormeggio in alluminio - Protezione della linea del ponte in acciaio inox

Aanvullende Beschrijving

ZEILEN

Standaard mast 9 / 10 in geanodiseerd aluminium geïnstalleerd op het dek, 2 niveau(s) van geavanceerde kruisbomen
Giek in geanodiseerd aluminium
Stagen in roestvrij staal enkelvoudig (voorstag, stagen, onderstag, achterstag)
2 Achterstagen met spanners
1 Voorstag Klassiek
1 stijve giek met takel
1 Genoa furling systeem met trommel op het dek
1 grootzeil sheet
2 genoa sheet tracks met piston afstelwagens - 2 Genoa sheet terugblokjes
Manoeuvres teruggebracht naar cockpit (behalve giek toplift - afstemlijn Voet)
Volledige lopende zeilen: 1 Grootzeilhalser - 1 genoa halser met koppeling op de mast en klem - Giek toplift met klem op de mast - 1 Grootzeil voet - 1 Grootzeil op wagen - 2 Genoa zeilen - 2 snelle reeflijnen
5 klemmen aan bakboord
3 bollards
HAAKWINCHEN

2 self-tailing genoa sheet winches (H46.2 STC)
1 zeilwinch self tailing op deckhuis bakboordzijde (H35.2 STC)
1 winch handvat in aluminium
1 Winch handvat doos
ZEILEN

1 Genoa met UV-beschermstrip
Semi volledige latten geschreven zeil met glijder en rolglijder
Lazy Jack en Easy bag in parel kleur
VERANKERING - ANKEREN

Zelflozende kettingkast - Bevestigingsbout - Hatchdeksel
1 Roestvrijstalen boegbevestiging - 1 Stamrol
Mechanisch gelaste roestvrijstalen rol
6 Aluminium afmeerbokken - Roestvrijstalen dek lijnbescherming

 

ZEILEN

  • Standaard mast 9/10 elektro-gepolijst aluminium geïnstalleerd op het dek, 2 niveau(s) van geavanceerde kruisbomen
  • Giek in geanodiseerd aluminium
  • Stagen in enkelvoudig roestvrij staal (voorstag, stagen, onderstag, achterstag)
  • 2 Achterstagen met spanners
  • 1 Voorstag Klassiek
  • 1 Stijve giek met takel
  • 1 Genoa furling systeem met trommel op het dek
  • 1 Grootzeil sheet track
  • 2 genoa sheet tracks met piston afstelwagens - 2 Genoa sheet terugblokjes
  • Zeilen teruggebracht naar cockpit (behalve giek toplift - Voet afstemlijn)
  • Volledige lopende zeilen: 1 Grootzeilhalser - 1 genoa halser met koppeling op mast en klem - Giek toplift met klem op mast - 1 Grootzeil voet - 1 Grootzeil op wagen - 2 Genoa zeilen - 2 snelle reeflijnen
  • 5 klemmen aan bakboord
  • 3 Bollards

HAAKWINCHEN

  • 2 Self-tailing genoa sheet winches (H46.2 STC)
  • 1 Zeilwinch self tailing op dek huis bakboordzijde (H35.2 STC)
  • 1 Winch handvat aluminium
  • 1 Winch handvat doos

ZEILEN

  • 1 Furling genoa met UV beschermstrip
  • Semi volledige latten geschreven zeil met glijder en rolglijder
  • Lazy Jack en Easy bag in parel kleur

VERANKERING - ANKEREN

  • Zelflozende kettingkast - Bevestigingsbout - Hatchdeksel
  • 1 Roestvrijstalen boegbevestiging - 1 Stamrol
  • Mechanisch gelaste roestvrijstalen rol
  • 6 Aluminium afmeerbokken - Roestvrijstalen dek lijnbescherming

Haftungsausschluss

Die Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.

Disclaimer

The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad

La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement

La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza

La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Más información

Alojamiento
Cantidad de cabinas
2
Este Beneteau Oceanis 37 ha sido visto 873 veces
Bróker/Concesionario Información

Dream Yacht Charter

Mr Gerry Jacob
Marina du Port Pin Rolland
SAINT MANDRIER
83430
France
Le agradecemos que mencione que vio este barco en TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Gracias

Su mensaje ha sido enviado.

Solicite más fotografías

Enviar correo electrónico a un amigo

Al enviar este formulario, usted acepta nuestras Políticas de Privacidad y de Cookies

Al enviar este formulario, usted acepta nuestras Políticas de Privacidad y de CookiesSitio protegido por reCAPTCHA
de Google. Rigen la Política de Privacidad y los Términos de Servicio

Informar de este barco

Muchas gracias. Su mensaje ha sido enviado

¿Por qué no registrar su interés en estos barcos similares?

Le enviaremos los siguientes datos a los vendedores de los barcos seleccionados: Su nombre, dirección de correo electrónicos, número de teléfono (si fue proporcionado), su país y en cuáles barcos está interesado.

Barco anteriorBarco siguiente

Cambiar las unidades de medida

Esta característica necesita cookies para estar habilitada en su buscador.

Mostrar precio en:

Mostrar esloras, manga y calado en:

Mostrar desplazamiento o peso en:

Mostrar capacidad o volumen en:

Mostrar velocidad en:

Mostrar distancia en: