Fairey Swordsman 33 Aft Cabin (1973) for sale in York, United Kingdom

AI-generated summary

The Fairey Swordsman 33 Aft Cabin, a 1973 classic located in York, UK, offers a blend of luxury and robust performance. With an overall length of 10.06 metres and a beam of 3.48 metres, this boat is well-suited for handling challenging sea conditions while providing comfort and a dry ride. Powered by twin 300hp Ford Mermaid engines, it is both powerful and reliable. The Swordsman 33, renowned for its characteristic style and performance, was first showcased at the London Boat Show in 1964. This vessel, which has been serviced in 2023, is ready for immediate use and reflects the rich heritage of Fairey Marine's legacy in speed, power, and nautical craftsmanship.

General information
Make/model
Fairey Swordsman 33 Aft Cabin
Category
Used power boat for sale
Price
Name of boat
Xelon
Year
1973
Length overall
10.06 metres
Beam
3.48 metres
Location
York, United Kingdom

About this Fairey Swordsman 33 Aft Cabin

English

​Own a piece of history with this rare opportunity to acquire a classic 1973 FAIREY SWORDSMAN 33 ,Hull no 46 with twin 300hp Ford Mermaid  5.95ltr on shaft.The Swordsman 33 combines luxury and fast cruising with maximum comforting all weathers. Even under really adverse conditions she retains good sea keeping qualities and is dry and comfortable. With 11ft 5in beam, deep see section and swept up chine, the Swordsman makes light of Channel seas. Serviced in 2023 and ready for the coming season ,Viewing by appointment only.

Geschichte

Der Swordsman 33 wurde ursprünglich auf der London Boat Show ausgestellt und 1964 eingeführt. Mit seiner subtilen, nach außen gewölbten Sheerline und dem klassischen Bug ist sein Design synonym für Stil und Leistung.

Wenige Namen in der Welt des Motorbootsports wecken so viel Emotion und Sehnsucht nach einer längst vergangenen goldenen Ära wie Fairey Marine. Im größten Teil des 20. Jahrhunderts konnten wohlhabende und oft gut vernetzte Amateure an einem Tag ihre Autos und am nächsten ihre Faireys fahren und sich an der Geschwindigkeit, der Aufregung und dem Wettkampf erfreuen, die beide boten. Schöne Sommertage waren auch ideal für Ausflüge mit Freunden und Familie. Wie alle Vollblüter waren Faireys am besten, wenn sie im Vollgas fuhren.

Der Name Fairey ist seit über einem Jahrhundert mit Geschwindigkeit, Kraft und Leistung verbunden. Seine Ursprünge lagen in der Luftfahrt, wo im ersten Halbjahr des zwanzigsten Jahrhunderts Tausende von Militärflugzeugen, hauptsächlich für die Marinefliegerei, gebaut wurden. Mit Namen wie Fulmar, Albacore und Swordfish war es schon damals klar, dass das Meer bereits ein wichtiges Element in seinem Geschäftsmodell war, und tatsächlich war der Gründer von Fairy Aviation – Sir Richard Fairey – ein begeisterter Segler.

History

The Swordsman 33 was originally exhibited at the London Boat Show and launched in 1964. With its subtly flared Sheerline and classic bow its design is synonymous with style and performance

Few names in the world of Powerboating evoke as much emotion and longing for a golden era long since gone as Fairey Marine. For much of the 20th century, affluent and often well-connected amateurs could race their motor cars one day, and their Faireys the next, revelling in the speed, excitement and competition provided by both. Fine summer days were also ideal for excursions with friends and family. Like all thoroughbreds, Faireys were at their best when at full throttle

The Fairey name has been associated with speed, power and performance for over a century. Its origins were in aviation where, during the first half of the twentieth century, it built thousands of military aircraft chiefly for naval aviation. With names like Fulmar, Albacore and Swordfish it was clear even then the sea was already an important element in its business model and indeed the founder of Fairy Aviation – Sir Richard Fairey - was a keen yachtsman

Historia

El Swordsman 33 se exhibió originalmente en el Salón Náutico de Londres y se lanzó en 1964. Con su línea de flotación sutilmente acentuada y su proa clásica, su diseño es sinónimo de estilo y rendimiento.

Pocos nombres en el mundo de la navegación a motor evocan tanta emoción y anhelo por una era dorada que ya ha pasado como Fairey Marine. Durante gran parte del siglo XX, aficionados adinerados y a menudo bien conectados podían competir con sus automóviles un día y con sus Faireys al siguiente, disfrutando de la velocidad, la emoción y la competencia que ambos ofrecían. Los hermosos días de verano también eran ideales para excursiones con amigos y familiares. Como todos los pura sangre, los Faireys estaban en su mejor momento a toda velocidad.

El nombre Fairey ha estado asociado con la velocidad, el poder y el rendimiento durante más de un siglo. Sus orígenes se encuentran en la aviación, donde, durante la primera mitad del siglo XX, construyó miles de aviones militares principalmente para la aviación naval. Con nombres como Fulmar, Albacore y Swordfish, ya estaba claro que el mar era un elemento importante en su modelo de negocio y, de hecho, el fundador de Fairy Aviation - Sir Richard Fairey - era un entusiasta del yachting.

Histoire

Le Swordsman 33 a été initialement exposé au Salon Nautique de Londres et lancé en 1964. Avec sa ligne de flottaison subtilement évasée et sa proue classique, son design est synonyme de style et de performance.

Peu de noms dans le monde du bateau à moteur évoquent autant d'émotion et de nostalgie pour une époque dorée depuis longtemps disparue que Fairey Marine. Pendant une grande partie du 20e siècle, des amateurs aisés et souvent bien connectés pouvaient faire courir leurs voitures de sport un jour, et leurs Faireys le lendemain, se réjouissant de la vitesse, de l'excitation et de la compétition offertes par les deux. Les belles journées d'été étaient également idéales pour des excursions avec des amis et la famille. Comme tous les pur-sang, les Faireys étaient à leur meilleur lorsqu'ils étaient à plein régime.

Le nom Fairey est associé à la vitesse, à la puissance et à la performance depuis plus d'un siècle. Ses origines se trouvent dans l'aviation où, durant la première moitié du 20e siècle, il a construit des milliers d'avions militaires principalement pour l'aviation navale. Avec des noms comme Fulmar, Albacore et Swordfish, il était déjà clair que la mer était un élément important de son modèle commercial et en effet, le fondateur de Fairy Aviation - Sir Richard Fairey - était un passionné de voile.

Storia

Il Swordsman 33 è stato originariamente esposto al London Boat Show e lanciato nel 1964. Con la sua linea leggermente svasata e il classico muso, il suo design è sinonimo di stile e prestazioni.

Pochi nomi nel mondo del Powerboating evocano tanta emozione e nostalgia per un'era dorata ormai passata come Fairey Marine. Per gran parte del XX secolo, amatori benestanti e spesso ben collegati potevano gareggiare con le loro auto un giorno e con i loro Fairey il giorno successivo, godendo della velocità, dell'emozione e della competizione offerte da entrambi. Le belle giornate estive erano anche ideali per escursioni con amici e familiari. Come tutti i purosangue, i Fairey erano al loro meglio quando erano a pieno regime.

Il nome Fairey è stato associato a velocità, potenza e prestazioni per oltre un secolo. Le sue origini risalgono all'aviazione, dove, durante la prima metà del ventesimo secolo, costruì migliaia di aerei militari principalmente per l'aviazione navale. Con nomi come Fulmar, Albacore e Swordfish, era chiaro già allora che il mare era già un elemento importante nel suo modello di business e infatti il fondatore della Fairy Aviation – Sir Richard Fairey - era un appassionato velista.

Geschiedenis

De Swordsman 33 werd oorspronkelijk tentoongesteld op de London Boat Show en gelanceerd in 1964. Met zijn subtiel uitlopende Sheerline en klassieke boeg is het ontwerp synoniem voor stijl en prestaties.

Weinig namen in de wereld van het motorbootvaren roepen zoveel emotie en verlangen naar een gouden tijdperk dat al lang voorbij is als Fairey Marine. Gedurende een groot deel van de 20e eeuw konden welgestelde en vaak goed verbonden amateurs de ene dag met hun motorauto racen en de volgende dag met hun Faireys, genietend van de snelheid, opwinding en competitie die beide boden. Mooie zomerdagen waren ook ideaal voor uitstapjes met vrienden en familie. Zoals alle volbloedpaarden waren Faireys op hun best bij volle snelheid.

De naam Fairey is al meer dan een eeuw geassocieerd met snelheid, kracht en prestaties. De oorsprong lag in de luchtvaart, waar het in de eerste helft van de twintigste eeuw duizenden militaire vliegtuigen bouwde, voornamelijk voor de marine-luchtvaart. Met namen als Fulmar, Albacore en Swordfish was het zelfs toen al duidelijk dat de zee een belangrijk element was in het bedrijfsmodel en inderdaad was de oprichter van Fairy Aviation - Sir Richard Fairey - een gepassioneerd zeiler.

Deckausrüstung

DECKAUSRÜSTUNG UND ANKERGERÄT

  • Elektrische Ankerwinde

  • Anker, Kette und Leine

  • Verchromte Pilzlüfter

  • Vordekbollard und sechs Festmacherleinen

  • Edelstahl-Pulpit / Pushpit

  • Edelstahl-Handläufe

  • Vollblauer Acryl-Canvas-Cockpit-Bimini mit vollem Cockpit- / Achterdeckzelt (einschließlich abnehmbarer Seiten- und Rückwände)

  • Heckschwimmladder / Boarding-Plattform

  • Flaggensteckdose

Deck Equipment

DECK EQUIPMENT AND GROUND TACKLE

  • Electric anchor windlass

  • Anchor, chain and warp

  • Chromed mushroom vents

  • Foredeck bollard and six mooring cleats

  • Stainless steel pulpit /pushpit

  • Stainless steel handrails

  • Full blue acrylic canvas cockpit bimini with full cockpit / aft deck tent (including removable side and rear panels)

  • Transom swimming ladder / boarding platform

  • Ensign socket

Equipo de cubierta

EQUIPO DE DECK Y ANCLAJE

  • Winche de ancla eléctrico

  • Ancla, cadena y cabo

  • Ventilaciones de hongo cromadas

  • Bollard de proa y seis cleats de amarre

  • Púlpito / pushpit de acero inoxidable

  • Pasamanos de acero inoxidable

  • Bimini de cockpit de lona acrílica azul completa con tienda de cockpit / cubierta de popa completa (incluyendo paneles laterales y traseros desmontables)

  • Escalera de natación de espejo / plataforma de embarque

  • Toma de bandera

Équipement de pont

ÉQUIPEMENT DE PONT ET ANCRE

  • Winch électrique pour ancre

  • Ancre, chaîne et cordage

  • Vents en forme de champignon chromés

  • Bollard de proue et six taquets d'amarrage

  • Pulpit / pushpit en acier inoxydable

  • Garde-corps en acier inoxydable

  • Bimini de cockpit en toile acrylique bleue complète avec tente de cockpit / de pont arrière complète (y compris des panneaux latéraux et arrière amovibles)

  • Échelle de baignade de tableau arrière / plateforme d'embarquement

  • Prise de pavillon

Attrezzature di coperta

ATTREZZATURA DEL DECK E ANCORAGGIO

  • Winch elettrico per l'ancora

  • Ancora, catena e cima

  • Ventilatori a fungo cromati

  • Colonnina di prua e sei bitte di ormeggio

  • Pulpito / pushpit in acciaio inossidabile

  • Parapetti in acciaio inossidabile

  • Copertura bimini in tela acrilica blu con tenda completa per il pozzetto / ponte di poppa (inclusi pannelli laterali e posteriori rimovibili)

  • Scala da bagno / piattaforma di imbarco a poppa

  • Presina per bandiera

Dekuitrusting

DECKUITRUSTING EN GRONDTAKEL

  • Elektrische ankerlier

  • Anker, ketting en lijn

  • Verchroomde paddestoelventilatoren

  • Voordek bollard en zes afmeerhaken

  • Roestvrijstalen reling / pushpit

  • Roestvrijstalen leuningen

  • Volledige blauwe acrylcanvas cockpit bimini met volledige cockpit / achterdek tent (inclusief verwijderbare zij- en achterpanelen)

  • Zwembadladder / instapplatform

  • Vlaggensteun

Elektrisch

  • Eintauchheizung / Warmwasserbereiter zur Versorgung des Warm-/Kaltwassersystems

  • Batterieladegerät

  • 4 x 24 V tiefentladbare, schwere Batterien; (2 für den Motor, 2 für den Haushalt)

  • Landstromsystem

  • Bugstrahlruder

  • Bilgepumpen

Electrical

  • Immersion /Calorifier to serve hot/ cold water system

  • Battery auto charger

  • 4 x 24 V deep cycle heavy duty batteries; (2 engine, 2 domestic)

  • Shore power system

  • Bow thruster

  • bilge pumps

Eléctrico

  • Inmersión / Calentador para servir el sistema de agua caliente/fría

  • Cargador automático de batería

  • 4 x baterías de ciclo profundo de 24 V de alta resistencia; (2 para el motor, 2 domésticas)

  • Sistema de energía en tierra

  • Propulsor de proa

  • bombas de sentina

Électrique

  • Immersion / Chauffe-eau pour alimenter le système d'eau chaude/froide

  • Chargeur de batterie automatique

  • 4 x batteries lourdes à cycle profond de 24 V ; (2 moteur, 2 domestiques)

  • Système d'alimentation à quai

  • Propulseur d'étrave

  • Pompes de cale

Elettrico

  • Immersion / Calorifero per servire il sistema di acqua calda/fredda

  • Caricabatterie automatico

  • 4 x batterie pesanti a ciclo profondo da 24 V; (2 motore, 2 domestiche)

  • Sistema di alimentazione da terra

  • Propulsore di prua

  • pompe di sentina

Elektrisch

  • Verwarmingselement / Boiler voor warm/koudwatersysteem

  • Acculader

  • 4 x 24 V diepcyclus zware accu's; (2 motor, 2 huishoudelijk)

  • Walstroom systeem

  • Boegschroef

  • bilgepompen

Mechanische Ausrüstung

MECHANISCHE ELEKTRIK UND TANKANLAGE

  • Zwilling 300 PS Mermaid-Dieselmotoren.

  • Geschätzte Reisegeschwindigkeit zwischen 18 und 20 Knoten (@ 2.500 U/min)

  • Kraftstoff 200 Gallonen
  • Frischwasser 50 Gallonen

Mechanical Equipment

MECHANICAL ELECTRICAL AND TANKAGE

  • Twin 300hp Mermaid diesel engines. 

  • Cruising estimated between 18 to 20 knots (@ 2,500 rpm) 

  • Fuel 200gallon
  •  
  • fresh water 50 gallon

Equipo Mecánico

MECÁNICA ELÉCTRICA Y TANQUES

  • Dos motores diésel Mermaid de 300 hp. 

  • Navegación estimada entre 18 y 20 nudos (@ 2,500 rpm) 

  • Combustible 200 galones
  •  
  • agua dulce 50 galones

Équipement Mécanique

MÉCANIQUE ÉLECTRIQUE ET CITERNE

  • Moteurs diesel Mermaid jumeaux de 300 ch.

  • Vitesse de croisière estimée entre 18 et 20 nœuds (@ 2 500 tr/min)

  • Carburant 200 gallons
  •  
  • eau douce 50 gallons

Attrezzature Meccaniche

MECCANICA ELETTRICA E SERBATOI

  • Due motori diesel Mermaid da 300hp. 

  • Velocità di crociera stimata tra 18 e 20 nodi (@ 2.500 rpm) 

  • Carburante 200 galloni
  •  
  • acqua dolce 50 galloni

Mechanische Apparatuur

MECHANISCHE ELEKTRISCHE EN TANKAGE

  • Tweeling 300pk Mermaid dieselmotoren. 

  • Geschatte kruissnelheid tussen 18 en 20 knopen (@ 2.500 tpm) 

  • Brandstof 200 gallon
  •  
  • vers water 50 gallon

Navigation/Steuergerät

Garmin Echolot

Garmin Geschwindigkeitsmesser

Plotter Garmin GPS Karte 7410xsv

Kompass Richie

Steuerpanel für den Bugstrahlruder

Motoranzeigen

Digitale Kraftstoffanzeigen

Windlessensteuerungsschalter

12V Steckdose

Navigation/Helm Equipment

Garmin depth sounder

Garmin speed log

Plotter Garmin GPS map 7410xsv

Compass Richie

Bow thruster control panel

Engine gauges

Digital fuel gauges

Windless control switch

12v socket

Equipo de Navegación/Timonería

Sonar de profundidad Garmin

Log de velocidad Garmin

Plotter Garmin GPS map 7410xsv

Brújula Richie

Panel de control del propulsor de proa

Indicadores del motor

Indicadores de combustible digitales

Interruptor de control del molinete

Enchufe de 12v

Équipement de navigation/barre

Sonar de profondeur Garmin

Log de vitesse Garmin

Traceur Garmin GPS map 7410xsv

Compas Richie

Panneau de contrôle du propulseur d'étrave

Jauges de moteur

Jauges de carburant numériques

Interrupteur de contrôle de guindeau

Prise 12v

 

Attrezzatura di navigazione/timone

Sonar Garmin

Log di velocità Garmin

Plotter Garmin GPS map 7410xsv

Bussole Richie

Pannello di controllo del propulsore di prua

Indicatori del motore

Indicatori digitali del carburante

Interruttore di controllo dell'ancora elettrica

Pres socket 12v

 

Navigatie/Helmuitrusting

Garmin dieptemeter

Garmin snelheidsmeter

Plotter Garmin GPS kaart 7410xsv

Kompas Richie

Besturingspaneel boegschroef

Motorinstrumenten

Digitale brandstofmeters

Windlass bedieningsschakelaar

12v aansluiting

Köpfe/Dusche

Vorderkopf

Der vollhohe Kopfbereich mit manuellem WC

Warm-/Kaltwasser

Waschbecken

Heckkopfbereich

Seetoilette

Waschbecken

Dusche

Warm-/Kaltwasser

Heads/shower

​Forward heads

The full height head compartment with manual WC

Hot/cold water

sink

 

Aft head compartment

Sea toilet

Sink 

Shower

Hot/cold water

 

Cabezas/ducha

Cabezas delanteras

El compartimento de cabeza de altura completa con WC manual

Agua caliente/fría

lavabo

 

Compartimento de cabeza de popa

Inodoro marino

Lavabo 

Ducha

Agua caliente/fría

 

Têtes/douche

Têtes avant

Le compartiment de tête de pleine hauteur avec WC manuel

Eau chaude/froide

lavabo

 

Compartiment de tête arrière

Toilette marine

Lavabo

Douche

Eau chaude/froide

 

Teste/doccia

Testa anteriore

Il compartimento per la testa a piena altezza con WC manuale

Acqua calda/fredda

lavabo

 

Compartimento per la testa posteriore

WC marino

Lavabo 

Doccia

Acqua calda/fredda

 

Koppen/douche

Voorste toiletruimte

De volledige hoogte toiletruimte met handmatig toilet

Warm/koud water

Wastafel

Achterste toiletruimte

Zee toilet

Wastafel

Douche

Warm/koud water

Küche

Backbordküche mit grauen Corrian-Arbeitsplatten

Doppelt Gasherd

Plastimo Neptune 2000 Gasofen

Spüle

Kühlschrank

Galley

Galley to Starboard with Corrian work tops in grey

Twin gas hob

Plastimo Neptune 2000 Gas oven

Sink

Refrigerator

Cocina

Galería a estribor con encimeras de Corrian en gris

Horno de gas doble

Horno de gas Plastimo Neptune 2000

Fregadero

Refrigerador

Cuisine

Galerie à tribord avec des plans de travail en Corrian gris

Double plaque de cuisson à gaz

Four à gaz Plastimo Neptune 2000

Évier

Réfrigérateur

Cucina

Galley a dritta con piani di lavoro in Corrian grigi

Fornello a gas doppio

Forno a gas Plastimo Neptune 2000

Lavello

Frigorifero

Keuken

Keuken aan stuurboord met Corrian werkbladen in grijs

Tweeling gasfornuis

Plastimo Neptune 2000 gasoven

Gootsteen

Koelkast

Haus-/Inneninventar

Fusion Stereo MS-AV700I

Eberspacher 12v Luftheizung

Feuerlöscher

Feuerdecke

12v Beleuchtung

Salon Tisch

Salon Lautsprecher

 

 

 

Domestic/Interior Inventory

Fusion Stereo MS-AV700I

Eberspacher 12v blown air heating

Fire extinguishers

Fire blanket

12v lighting

Saloon table

Saloon speakers

 

 

 

Inventario Doméstico/Interior

Fusion Stereo MS-AV700I

Calefacción por aire forzado Eberspacher 12v

Extintores de incendios

Manta ignífuga

Iluminación 12v

Mesa de salón

Altavoces de salón

 

 

 

Inventaire domestique/intérieur

Fusion Stereo MS-AV700I

Chauffage à air pulsé Eberspacher 12v

Extincteurs

Couverture anti-feu

Éclairage 12v

Table de salon

Haut-parleurs de salon

 

 

 

Inventario Domestico/Interno

Fusion Stereo MS-AV700I

Riscaldamento ad aria soffiata Eberspacher 12v

Estintori

Coperta antincendio

Illuminazione 12v

Tavolo del salone

Altoparlanti del salone

 

 

 

Binnenlandse/Interieur Inventaris

Fusion Stereo MS-AV700I

Eberspacher 12v luchtverwarming

Brandblussers

Branddeken

12v verlichting

Salon tafel

Salon luidsprekers

Papierkram

Eigentumsnachweis

Registrierte Jersey

Nachweis der Mehrwertsteuer

Rechnungen für Arbeiten, die von vorherigen Eigentümern durchgeführt wurden

Paperwork

Proof of ownership

Registered Jersey

Proof of VAT

Invoices for works carried out by previous owners

Trámites

Prueba de propiedad

Jersey registrado

Prueba de IVA

Facturas por trabajos realizados por propietarios anteriores

Papierasserie

Preuve de propriété

Jersey enregistré

Preuve de TVA

Factures des travaux réalisés par les propriétaires précédents

Documentazione

Prova di proprietà

Jersey registrato

Prova di IVA

Fatture per lavori eseguiti dai precedenti proprietari

Papierwerk

Bewijs van eigendom

Geregistreerd Jersey

Bewijs van btw

Facturen voor werkzaamheden uitgevoerd door vorige eigenaren

Haftungsausschluss

Das Unternehmen handelt normalerweise als Makler für den Verkäufer, der, sofern nicht anders angegeben, nicht im Rahmen des Geschäfts verkauft. Obwohl bei der Erstellung dieser Angaben größte Sorgfalt walten gelassen wurde, wird die Richtigkeit nicht garantiert und sie dienen nur als Leitfaden und stellen keinen Teil eines Vertrags dar. Ein potenzieller Käufer wird dringend geraten, diese Angaben zu überprüfen und, wo angemessen, auf eigene Kosten einen qualifizierten Marinegutachter zu beauftragen, um eine Inspektion durchzuführen und/oder einen Motor-/Seetest durchführen zu lassen, der, wenn er von uns durchgeführt wird, keine Haftung unsererseits impliziert. Das Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahmen ohne vorherige Ankündigung angeboten. Diese Spezifikation, ihr Inhalt und alle Fotografien sind urheberrechtlich geschützt von Naburn Leisure Ltd.

Disclaimer

The Company normally acts as Broker for the Vendor who unless otherwise stated is not selling in the course of Business. Whilst every care has been taken in the preparation of these particulars, the correctness is not guaranteed and they are intended as a guide only and do not constitute a part of any contract. A prospective buyer is strongly advised to check these particulars and where appropriate at his/her own expense to employ a Qualified Marine Surveyor to carry out a survey and/or have an engine/sea trial conducted, which if conducted by us will not imply any liability on our part. The vessel is offered subject to prior sale, price change or withdrawal without notice. This specification its content and all photographs are copyright of Naburn Leisure Ltd.

Descargo de responsabilidad

La empresa normalmente actúa como corredor para el vendedor que, a menos que se indique lo contrario, no está vendiendo en el curso de su actividad. Si bien se ha tenido mucho cuidado en la preparación de estos detalles, no se garantiza la corrección y se pretende que sean solo una guía y no constituyan parte de ningún contrato. Se aconseja encarecidamente a un comprador potencial que verifique estos detalles y, cuando sea apropiado, a su propio costo, que contrate a un inspector marino calificado para llevar a cabo una inspección y/o realizar una prueba de motor/mar, que si es realizada por nosotros no implicará ninguna responsabilidad de nuestra parte. La embarcación se ofrece sujeta a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso. Esta especificación, su contenido y todas las fotografías son propiedad de Naburn Leisure Ltd.

Avertissement

La société agit normalement en tant que courtier pour le vendeur qui, sauf indication contraire, ne vend pas dans le cadre de son activité. Bien que tous les soins aient été pris dans la préparation de ces détails, l'exactitude n'est pas garantie et ils sont destinés uniquement à servir de guide et ne constituent pas une partie de tout contrat. Un acheteur potentiel est fortement conseillé de vérifier ces détails et, le cas échéant, à ses propres frais, d'employer un expert maritime qualifié pour effectuer une inspection et/ou faire réaliser un essai en mer, ce qui, s'il est effectué par nos soins, n'impliquera aucune responsabilité de notre part. Le navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis. Cette spécification, son contenu et toutes les photographies sont la propriété de Naburn Leisure Ltd.

Avvertenza

La Società agisce normalmente come Broker per il Venditore che, salvo diversa indicazione, non sta vendendo nel corso dell'Attività. Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella preparazione di questi particolari, la correttezza non è garantita e sono intesi solo come guida e non costituiscono parte di alcun contratto. Si consiglia vivamente a un potenziale acquirente di controllare questi particolari e, se del caso, a proprie spese di avvalersi di un Perito Navale Qualificato per effettuare un'ispezione e/o far condurre una prova del motore/mare, che se condotta da noi non comporterà alcuna responsabilità da parte nostra. L'imbarcazione è offerta soggetta a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso. Questa specifica, il suo contenuto e tutte le fotografie sono protetti da copyright di Naburn Leisure Ltd.

Disclaimer

Het bedrijf fungeert normaal gesproken als makelaar voor de verkoper die, tenzij anders vermeld, niet verkoopt in de loop van de bedrijfsvoering. Hoewel er alle zorg is besteed aan de voorbereiding van deze gegevens, wordt de juistheid niet gegarandeerd en zijn ze bedoeld als een gids en vormen ze geen onderdeel van een contract. Een potentiële koper wordt sterk aangeraden om deze gegevens te controleren en, waar nodig, op eigen kosten een gekwalificeerde maritieme inspecteur in te schakelen om een inspectie uit te voeren en/of een motor-/zeetest te laten uitvoeren, wat, indien door ons uitgevoerd, geen aansprakelijkheid van onze kant impliceert. Het vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving. Deze specificatie, de inhoud ervan en alle foto's zijn auteursrechtelijk beschermd door Naburn Leisure Ltd.

Read more

Propulsion
Maximum speed
48 kph
Cruising speed
41 kph
This Fairey Swordsman 33 Aft Cabin has been viewed 746 times
Broker/Dealer Information

York Marina

York Marina
York
YO19 4RW
United Kingdom
Please mention that you saw this boat on TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Thank you

Your message has been sent.

Ask for more photos

Email to a friend

By submitting this form, you agree to our Privacy & Cookie Policy

By submitting this form, you agree to our Privacy & Cookie PolicySite protected by Google reCAPTCHA
Privacy Policy and Terms of Service apply

Report this boat

Thank you, your message has been sent

Why not register your interest in these similar boats?

We will send the following details to the sellers of the selected boats: Your name, email address, phone number (if provided). your country and which boat(s) you are interested in.

Request More Information

Prev boatNext boat

Change units of measure

This feature requires cookies to be enabled on your browser.

Show price in:

Show lengths, beam and draft in:

Show displacement or weight in:

Show capacity or volume in:

Show speed in:

Show distance in: