Princess V65 (2002) Zu verkaufen in Mallorca, Spanien

£374.145 GBP
Listenpreis €450.000 EUR
Steuer Bezahlt/enthaltenPreisangebot in Fremdwährung anfordern

KI-generierte Zusammenfassung

Die Princess V65, die 2002 hergestellt wurde und sich derzeit auf Mallorca, Spanien, befindet, ist ein äußerst begehrtes Modell, das für sein brillantes Design, seine großzügige Deckfläche und seine Vielseitigkeit bekannt ist. Mit einer Gesamtlänge von 19,93 Metern und einer Breite von 5,80 Metern ist dieses Schiff mit leistungsstarken MAN-Motoren mit 1300 PS ausgestattet, die Geschwindigkeiten von über 30 Knoten erreichen können. Das Boot mit dem Namen MAVERICK wurde 2023 zahlreichen Verbesserungen unterzogen, darunter neue Außenpolster, Rumpffarbe, Simrad-Elektronik und Teakholzdeck. Sein klassischer weißer Rumpf gepaart mit einem blauen Kofferraumdach ist zeitlos und leicht zu pflegen. Der luxuriöse Innenraum verfügt über einen geräumigen unteren Salon, einen Essbereich, eine Bar und eine gut ausgestattete Kombüse, die alle durch Mahagoni-Holzarbeiten und cremefarbenes Leder für einen anspruchsvollen Look akzentuiert werden. Die Unterbringung umfasst zwei Doppelkabinen und eine Zweibettkabine mittschiffs, alle mit eigenem Bad und Umkehrklimaanlage, einschließlich des Cockpits. Die Mannschaftskabine ist mit einem Einzelbett, WC und Dusche ausgestattet und stellt somit ein komplettes und einladendes Angebot für jeden anspruchsvollen Eigner dar.

Allgemeine Angaben
Fabrikat/Modell
Princess V65
Kategorie
Used boot für verkauf
Preis
£374.145 GBP | Listenpreis €450.000 EURPreisangebot in Fremdwährung anfordern
Steuer-/Mehrwertsteuerstatus
Bezahlt/enthalten
Bootsname
MAVERICK VI
Jahr
2002
Designer
Olesinski
Gesamtlänge
19,93 meter
Schiffsbreite
5,80 meter
Standort
Mallorca, Spanien

Über diesen Bereich Princess V65

English

These Princess V65s remain highly desirable due to their brilliant design and layout.

The sheer amount of uninterrupted cockpit & deck space, with a huge hard top, twin sun loungers and two tender garages, is part of why owners think twice about buying a newer model.

MAVERICK, being a later example is fitted with the largest MAN 1300 hp engines, is capable of over 30 knots and has consequently been lovingly cared for and upgraded including new exterior upholstery, new paint on blue hull strip, new Simrad electronics and new teak decking in 2023. Her white hull and blue boot top are classic colours and easy to maintain. 

Viewing highly recommended!

Unterkunft und Layout

Der große untere Salon, der komfortable Essbereich, die Bar mit Hockern und die geräumige Kombüse schaffen eine Atmosphäre von Luxus und Spaß. Natürliches Licht strömt durch die Dachfenster und großen Bullaugen herein. Die glänzenden Mid-Cherry-Holzarbeiten sind so atemberaubend wie eh und je, mit reichhaltigen Details, die sich gegen die cremefarbenen Ledersofas und beigen Verkleidungen abheben, eine weitere klassische Kombination. Vorne und hinten befinden sich zwei Doppelkabinen mit einer Zwillingskabine in der Mitte, alle mit eigenem Bad, mit reversibler Klimaanlage im gesamten Bereich - einschließlich des Cockpitbereichs auf dem Hauptdeck (der geschlossen werden kann)! Auswahl an Polsterstoffen, Teppichen und Vorhängen in cremebeigen Farben. Alle Kabinen verfügen über großzügigen Stauraum, bestehend aus Schränken, Schubladen und Regalen. Salonsofa mit Esstisch. Stauregal und Schrank im Salon. Barbereich und Flaschen-/Glaslager sowie Getränkekühlschrank. Unterhaltungszentrum mit TV/Radio/DVD/VCR, verbunden mit einem Hi-Fi-Surround-Sound-System. Externe Lautsprecher mit Wechselumschalter. Deckenstrahler und versteckte Beleuchtung. Öffnende Bullaugen. Schiebetür zum Cockpit. Hauptkabine: Großes Doppelbett mit gesteppter Bettdecke. Schminktisch. Großer Kleiderschrank mit Regalen. Schubladen, Schränke und Stauraum. Decken- und individuelle Liegebeleuchtung. Öffnende Bullaugen. Vordere Gästekabine: Großes Doppelbett mit gesteppter Bettdecke. Schminktisch. Kleiderschrank mit Regalen. Schubladen, Schränke und Stauraum. Backbord-Gästekabine: Zwei Einzelbetten in Überkreuzanordnung. Besatzungskabine: Einzelbett mit eigenem WC, Dusche und reversibler Klimaanlage.

Accommodation and Layout

The vast lower saloon, comfortable dining area, bar with stools, and spacious galley create an atmosphere of luxury and fun. Natural light floods in through the roof skylights and large port holes. The gloss mid-cherry woodwork remains as stunning as ever with abundant details set against the cream leather sofas and beige trim, another classic combination. Forward and aft are two double cabins with twin cabin midships, all en suite, with reverse cycle air conditioning throughout - including the main deck cockpit area (which can be enclosed)! Choice of upholstery fabrics, carpets and curtains in cream beige colours All cabins have generous storage comprising lockers, drawers and shelves Saloon Sofa with dining table Storage shelves and locker in the saloon Bar area and bottle/glass storage and drinks refrigerator Entertainment centre incorporating TV/radio/DVD/VCR linked to hi-fi surround-sound system Exterior speakers with interchange switch Overhead downlighters and concealed lighting Opening portholes Sliding door to cockpit Main Cabin Large double bed with quilted bedspread Dressing table Large wardrobe with shelves Drawers, cupboards and storage lockers Overhead and individual berth lights Opening portholes Forward guest cabin Large double bed with quilted bedspread Dressing table Wardrobe with shelves Drawers, cupboards and storage lockers Port guest cabin Twin single beds in crossover configuration Crew cabin Single bed with dedicated WC, shower and reverse cycle air conditioning

Alojamiento y Distribución

El vasto salón inferior, el cómodo comedor, el bar con taburetes y la espaciosa cocina crean una atmósfera de lujo y diversión. La luz natural inunda a través de las claraboyas del techo y los grandes portillos. La madera de cerezo medio brillante sigue siendo tan impresionante como siempre, con abundantes detalles que contrastan con los sofás de cuero crema y el trim beige, otra combinación clásica. En proa y popa hay dos cabinas dobles con una cabina gemela en el medio, todas en suite, con aire acondicionado de ciclo inverso en todo el barco, ¡incluida el área del cockpit de la cubierta principal (que puede ser cerrada)! Elección de telas de tapicería, alfombras y cortinas en colores crema y beige. Todas las cabinas tienen generoso almacenamiento que comprende taquillas, cajones y estanterías. Sofá del salón con mesa de comedor. Estanterías de almacenamiento y taquilla en el salón. Área de bar y almacenamiento de botellas/vasos y refrigerador de bebidas. Centro de entretenimiento que incorpora TV/radio/DVD/VCR conectado a un sistema de sonido envolvente hi-fi. Altavoces exteriores con interruptor de intercambio. Luces empotradas y iluminación oculta. Portillos que se abren. Puerta corrediza al cockpit. Cabina principal. Cama doble grande con colcha acolchada. Tocador. Gran armario con estantes. Cajones, armarios y taquillas de almacenamiento. Luces de cabecera e individuales. Portillos que se abren. Cabina de invitados en proa. Cama doble grande con colcha acolchada. Tocador. Armario con estantes. Cajones, armarios y taquillas de almacenamiento. Cabina de invitados de babor. Camas individuales gemelas en configuración cruzada. Cabina de tripulación. Cama individual con WC dedicado, ducha y aire acondicionado de ciclo inverso.

Hébergement et Aménagement

Le vaste salon inférieur, l'aire de restauration confortable, le bar avec des tabourets et la cuisine spacieuse créent une atmosphère de luxe et de plaisir. La lumière naturelle inonde l'espace à travers les lucarnes du toit et les grands hublots. Le bois laqué de cerisier mi-cher reste aussi éblouissant que jamais avec des détails abondants, en contraste avec les canapés en cuir crème et les garnitures beiges, une autre combinaison classique. À l'avant et à l'arrière se trouvent deux cabines doubles avec une cabine jumelle au milieu, toutes en suite, avec climatisation réversible dans tout le bateau - y compris la zone du cockpit du pont principal (qui peut être fermée) ! Choix de tissus d'ameublement, de tapis et de rideaux dans des couleurs crème et beige. Toutes les cabines disposent d'un espace de rangement généreux comprenant des casiers, des tiroirs et des étagères. Canapé du salon avec table à manger. Étagères de rangement et casier dans le salon. Espace bar et rangement pour bouteilles/verres et réfrigérateur à boissons. Centre de divertissement incorporant TV/radio/DVD/VCR relié à un système audio surround hi-fi. Haut-parleurs extérieurs avec interrupteur d'échange. Éclairages encastrés au plafond et éclairage dissimulé. Hublots ouvrants. Porte coulissante vers le cockpit. Cabine principale : grand lit double avec couvre-lit matelassé, coiffeuse, grande armoire avec étagères, tiroirs, placards et casiers de rangement. Lumières au plafond et lumières individuelles pour les couchettes. Hublots ouvrants. Cabine d'invités avant : grand lit double avec couvre-lit matelassé, coiffeuse, armoire avec étagères, tiroirs, placards et casiers de rangement. Cabine d'invités tribord : lits jumeaux simples en configuration croisée. Cabine d'équipage : lit simple avec WC dédié, douche et climatisation réversible.

Alloggio e Layout

Il vasto salone inferiore, l'area pranzo confortevole, il bar con sgabelli e la spaziosa cucina creano un'atmosfera di lusso e divertimento. La luce naturale inonda attraverso i lucernari del tetto e le grandi oblò. I legni lucidi di ciliegio medio rimangono splendidi come sempre, con abbondanti dettagli che si stagliano contro i divani in pelle crema e le finiture beige, un'altra combinazione classica. A prua e a poppa ci sono due cabine doppie con una cabina twin a metà nave, tutte con bagno privato, con aria condizionata a ciclo inverso in tutto - compresa l'area del cockpit del ponte principale (che può essere chiusa)! Scelta di tessuti per tappezzeria, tappeti e tende in colori crema e beige. Tutte le cabine hanno ampio spazio di stoccaggio composto da armadietti, cassetti e scaffali. Divano del salone con tavolo da pranzo. Scaffali e armadietto di stoccaggio nel salone. Area bar e stoccaggio di bottiglie/ bicchieri e frigorifero per bevande. Centro di intrattenimento con TV/radio/DVD/VCR collegato a un sistema audio surround hi-fi. Altoparlanti esterni con interruttore di interscambio. Faretti a soffitto e illuminazione nascosta. Oblò apribili. Porta scorrevole per il cockpit. Cabina principale. Letto matrimoniale grande con copriletto trapuntato. Tavolo da trucco. Grande armadio con scaffali. Cassetti, armadietti e armadietti di stoccaggio. Luci a soffitto e luci individuali per i letti. Oblò apribili. Cabina ospiti anteriore. Letto matrimoniale grande con copriletto trapuntato. Tavolo da trucco. Armadio con scaffali. Cassetti, armadietti e armadietti di stoccaggio. Cabina ospiti di sinistra. Letti singoli twin in configurazione incrociata. Cabina dell'equipaggio. Letto singolo con WC dedicato, doccia e aria condizionata a ciclo inverso.

Accommodatie en Indeling

De uitgestrekte lagere salon, comfortabele eetruimte, bar met krukken en ruime kombuis creëren een sfeer van luxe en plezier. Natuurlijk licht stroomt binnen via de dakramen en grote patrijspoorten. Het glanzende mid-kersenhouten werk blijft net zo verbluffend als ooit, met overvloedige details tegen de crèmekleurige leren banken en beige afwerking, een andere klassieke combinatie. Voor en achter zijn er twee dubbele cabines met een twin cabine in het midden, allemaal en suite, met omgekeerde cyclus airconditioning door het hele schip - inclusief het cockpitgebied op het hoofddek (dat kan worden afgesloten)! Keuze uit bekledingsstoffen, tapijten en gordijnen in crèmekleurige beige tinten. Alle cabines hebben royale opbergruimte bestaande uit kasten, lades en planken. Salonbank met eettafel. Opbergplanken en kast in de salon. Bargebied en opslag voor flessen/glazen en drankkoelkast. Entertainmentcentrum met TV/radio/DVD/VCR gekoppeld aan hi-fi surround-soundsysteem. Buitenspeakers met wisselschakelaar. Inbouwverlichting en verborgen verlichting. Openende patrijspoorten. Schuifdeur naar de cockpit. Hoofdcabine: grote tweepersoonsbed met gewatteerde dekbed. Kaptafel. Grote kast met planken. Lades, kasten en opbergkasten. Bovenverlichting en individuele bedlampen. Openende patrijspoorten. Voorste gasten cabine: grote tweepersoonsbed met gewatteerde dekbed. Kaptafel. Kast met planken. Lades, kasten en opbergkasten. Port gasten cabine: twee eenpersoonsbedden in kruisconfiguratie. Bemanningscabine: eenpersoonsbed met eigen WC, douche en omgekeerde cyclus airconditioning.

Navigation und Elektronik

Zwillingshelm-Sitze mit elektrischer Verstellung für den Steuermann Zwillingssitze gegenüber Cockpit Teakdeckung Burr-Elm-Instrumententafel Vollständige Motorinstrumentierung Kraftstoffanzeigen Elektronische Motor- und Gangschaltung Steuerung Hydraulische Lenkung mit Servounterstützung Steuerbord- und Heckstrahlrudersteuerung Ruderpositionsanzeige Trimtab-Steuerung Hornknopf Simrad Plotter Raymarine AIS Raymarine ST600T Autopilot Simrad Radar Hochgeschwindigkeitskompass Raymarine ST60 Geschwindigkeitsmesser Echolot mit Alarm Raymarine VHF-Funkgerät Ankerwindenfernbedienung Suchscheinwerferfernbedienung Kartenbereich Zwillings-Windscheibenwischer Windscheibenfrischwasser-Druckwäsche Bilgepumpensteuerung mit visuellen „Pumpe läuft“-Anzeigen Kraftstoffkontaminationsalarmsystem Fernbedienungssystem für die automatische Feuerlöschanlage im Maschinenraum

Navigation and Electronics

Twin helm seats with electric adjustment for helmsman Twin seats opposite Cockpit teak decking Burr elm instrument panel Full engine instrumentation Fuel gauges Electronic engine and gear shift controls Hydraulic steering with power assistance Bow thruster controls Side power bow and stern thrusters Rudder position indicator Trim tab control Horn button Simrad plotter Raymarine AIS Raymarine ST600T autopilot Simrad radar High-speed compass Raymarine ST60 speed log Echo sounder with alarm Raymarine VHF radio Anchor winch remote control Searchlight remote control Chart area Twin windscreen wipers Windscreen freshwater pressure wash Bilge pump controls with visual ‘pump running’ indicators Fuel contamination alarm system Remote-operation system for engine room automatic fire extinguisher

Navegación y Electrónica

Asientos de timón gemelos con ajuste eléctrico para el timonel Asientos gemelos opuestos Cubierta de teca en el cockpit Panel de instrumentos de fresno de burr Elm Instrumentación completa del motor Indicadores de combustible Controles electrónicos de motor y cambio de marchas Dirección hidráulica con asistencia eléctrica Controles de propulsor de proa Propulsores de proa y popa Side power Indicador de posición del timón Control de aletas Botón del claxon Simrad plotter Raymarine AIS Piloto automático Raymarine ST600T Radar Simrad Compás de alta velocidad Raymarine ST60 medidor de velocidad Sonda de eco con alarma Radio VHF Raymarine Control remoto del winche de ancla Control remoto del foco Área de cartas Limpiaparabrisas gemelos Lavado a presión de agua dulce en el parabrisas Controles de bomba de sentina con indicadores visuales de 'bomba en funcionamiento' Sistema de alarma de contaminación de combustible Sistema de operación remota para el extintor automático de incendios en la sala de máquinas

Navigation et Électronique

Sièges de barre jumeaux avec réglage électrique pour le barreur Sièges jumeaux en face du cockpit Pont en teck Instrumentation complète du moteur Jauges de carburant Commandes électroniques du moteur et du changement de vitesse Direction hydraulique avec assistance électrique Commandes de propulseur d'étrave Propulseurs d'étrave et de poupe Side power Indicateur de position du gouvernail Contrôle des volets de trim Bouton de klaxon Traceur Simrad AIS Raymarine Pilote automatique Raymarine ST600T Radar Simrad Compas haute vitesse Journal de vitesse Raymarine ST60 Sondeur avec alarme Radio VHF Raymarine Télécommande de treuil d'ancre Télécommande de projecteur Zone de carte Essuie-glaces jumeaux Pression d'eau douce pour le pare-brise Commandes de pompe de cale avec indicateurs visuels de 'fonctionnement de la pompe' Système d'alarme de contamination de carburant Système de télécommande pour extincteur automatique de salle des machines

Navigazione ed Elettronica

Sedili di pilotaggio gemelli con regolazione elettrica per il timoniere Sedili gemelli di fronte al pozzetto Pavimentazione in teak del pozzetto Pannello strumenti in frassino burr Elm Strumentazione completa del motore Indicatori di carburante Controlli elettronici del motore e del cambio Sterzo idraulico con assistenza elettrica Controlli del propulsore di prua Propulsori di prua e di poppa Side power Indicatore di posizione del timone Controllo del trim tab Pulsante del clacson Plotter Simrad AIS Raymarine Autopilota Raymarine ST600T Radar Simrad Bussola ad alta velocità Log di velocità Raymarine ST60 Sonar con allarme Radio VHF Raymarine Controllo remoto dell'argano dell'ancora Controllo remoto del faro Area della carta Spazzole tergicristallo gemelle Lavaggio a pressione dell'acqua dolce del parabrezza Controlli della pompa di sentina con indicatori visivi 'pompa in funzione' Sistema di allarme per contaminazione del carburante Sistema di funzionamento remoto per estintore automatico in sala macchine

Navigatie en Elektronica

Twin helmstoelen met elektrische verstelling voor de stuurman Twin stoelen tegenover Cockpit teakdekking Burr elm instrumentenpaneel Volledige motorinstrumentatie Brandstofmeters Elektronische motor- en versnellingsschakelbediening Hydraulische besturing met krachtassistentie Besturing voor boegschroef Zijkracht boeg- en hekschroeven Roerstandindicator Trimtabbediening Toets voor de hoorn Simrad plotter Raymarine AIS Raymarine ST600T autopilot Simrad radar Hoge-snelheid kompas Raymarine ST60 snelheidsmeter Echo-sonar met alarm Raymarine VHF-radio Ankerlier afstandsbediening Zoeklicht afstandsbediening Kaartgebied Dubbele ruitenwissers Ruitensproeier met zoetwaterdruk Bilgepompbediening met visuele 'pomp draait'-indicatoren Brandstofverontreinigingsalarmsysteem Afstandsbedieningssysteem voor automatische brandblusser in de machinekamer

Elektrische Systeme

24 Volt: 4 x Hochleistungsbatterien (130AH) für den Motorstart 6 x Hochleistungsbatterien (130AH) für die Hilfsversorgung Motoralternatoren laden über Sperrdioden, um die Motorstartbatterien von den Hilfsbatterien zu isolieren 2 x 40-Ampere 24V Erhaltungsladegeräte, die an beide Batteriebänke angeschlossen sind 50-Ampere 24V/220V Erhaltungsladeeinheit für die Beleuchtung Fernbedienung für die Hauptbatterieschalter mit Steuerungsschalter am Hauptpanel Sicherungsautomaten in allen Stromkreisen 220/240 Volt: 11kW Dieselgenerator mit eigener Startbatterie und speziell schallgedämpftem Auspuff Generator Onan 17kW Generatorstunden 5400h Landstromanschluss im Cockpit Generator-/Landstromumschalter Stromanschlüsse im Eignerzimmer, beiden Gästekabinen, Küche (doppelt) und Salon Polaritätsprüfsystem Erdungsfehler-Schutzschalter Rasierpunkte in allen Badezimmern

Electrical Systems

24 volt: 4 x heavyduty (130AH) batteries for engine starting 6 x heavy duty (130AH) auxiliary batteries Engine alternators charge via blocking diodes to isolate engine start batteries from auxiliaries 2 x 40-amp 24v float battery chargers connected to both battery banks 50-amp 24v/220v float unit for lighting Remote battery master switches with control switch at main panel Circuit breakers on all circuits 220/240 volt: 11kW diesel generator with own starting battery and specially silenced exhaust Generator Onan 17kW Generator hours 5400h Shore support inlet in cockpit Generator/ shore support change-over switch Powerpoints in owner’s stateroom, both guest cabins, galley (double) and saloon Polarity check system Earth leakage safety trip Shaver points in all bathrooms

Sistemas Eléctricos

24 volt: 4 x baterías de alta resistencia (130AH) para el arranque del motor 6 x baterías auxiliares de alta resistencia (130AH) Los alternadores del motor cargan a través de diodos de bloqueo para aislar las baterías de arranque del motor de las auxiliares 2 x cargadores de batería flotantes de 40 amperios 24v conectados a ambos bancos de baterías Unidad flotante de 50 amperios 24v/220v para iluminación Interruptores maestros de batería remotos con interruptor de control en el panel principal Interruptores automáticos en todos los circuitos 220/240 voltios: generador diésel de 11kW con su propia batería de arranque y escape especialmente silenciado Generador Onan 17kW Horas del generador 5400h Entrada de soporte en tierra en la cabina Interruptor de cambio generador/soporte en tierra Puntos de alimentación en la cabina del propietario, ambas cabinas de invitados, cocina (doble) y salón Sistema de verificación de polaridad Dispositivo de seguridad de fuga a tierra Puntos de afeitado en todos los baños

Systèmes électriques

24 volts : 4 x batteries lourdes (130AH) pour le démarrage du moteur 6 x batteries auxiliaires lourdes (130AH) Les alternateurs du moteur se chargent via des diodes de blocage pour isoler les batteries de démarrage du moteur des auxiliaires 2 x chargeurs de batterie flottants 24v de 40 ampères connectés aux deux banques de batteries Unité flottante de 50 ampères 24v/220v pour l'éclairage Interrupteurs maîtres de batterie à distance avec interrupteur de contrôle au panneau principal Disjoncteurs sur tous les circuits 220/240 volts : générateur diesel de 11kW avec sa propre batterie de démarrage et échappement spécialement silencieux Générateur Onan 17kW Heures du générateur 5400h Prise d'alimentation à quai dans le cockpit Interrupteur de changement générateur/alimentation à quai Points d'alimentation dans la cabine du propriétaire, les deux cabines d'invités, la cuisine (double) et le salon Système de vérification de polarité Disjoncteur de sécurité de fuite à la terre Points de rasage dans toutes les salles de bains

Sistemi Elettrici

24 volt: 4 x batterie pesanti (130AH) per l'avviamento del motore 6 x batterie ausiliarie pesanti (130AH) Gli alternatori del motore caricano tramite diodi di blocco per isolare le batterie di avviamento del motore dalle ausiliarie 2 x caricabatterie galleggianti da 40 amp 24v collegati a entrambe le banche di batterie Un'unità galleggiante da 50 amp 24v/220v per l'illuminazione Interruttori principali della batteria remoti con interruttore di controllo al pannello principale Interruttori automatici su tutti i circuiti 220/240 volt: generatore diesel da 11kW con batteria di avviamento propria e scarico silenziato specialmente Generatore Onan 17kW Ore del generatore 5400h Ingresso di supporto a terra nella cabina di pilotaggio Interruttore di cambio generatore/supporto a terra Punti di alimentazione nella cabina del proprietario, in entrambe le cabine degli ospiti, in cucina (doppia) e nel salone Sistema di controllo della polarità Interruttore di sicurezza per perdita di terra Punti per rasoio in tutti i bagni

Elektrische Systemen

24 volt: 4 x zware (130AH) accu's voor het starten van de motor 6 x zware (130AH) hulpaccu's Motoralternatoren laden op via blokkeringdiodes om de startaccu's van de hulpaccu's te isoleren 2 x 40-amp 24v drijfbatterijladers aangesloten op beide accubanken 50-amp 24v/220v drijfeenheid voor verlichting Afstandsbedienbare batterijhoofdschakelaars met bedieningsschakelaar op het hoofdpaneel Automatische zekeringen op alle circuits 220/240 volt: 11kW dieselgenerator met eigen startaccu en speciaal geluidsdempende uitlaat Generator Onan 17kW Generator uren 5400h Walstroominlaat in de cockpit Generator/walstroom omschakelschakelaar Stopcontacten in de eigenaarsslaapkamer, beide gastenhutten, kombuis (dubbel) en salon Polarity check systeem Aardlekschakelaar Veiligheidsschakelaar voor scheerapparaten in alle badkamers

Küche und Wäscherei

Panasonic Mikrowelle/Kochherd/Grill Cockpit-Wetbar mit Kühlschrank, elektrischem Grill und Eiswürfler Salonbarbereich mit Kühlschrank Besteck-, Geschirr- und Gläser-Set Miele Waschmaschine/Trockner BBQ im Cockpit Einzelspüle 3-Zonen-Elektrokochfeld und Dunstabzug Kühlschrank/Gefrierfach 12V Electrolux Geschirrspüler Kompakte 90-280 Wasseraufbereitungsanlage

Galley and Laundry

Panasonic microwave/conventional oven/grill Cockpit wet bar with refrigerator, electric barbecue and icemaker Saloon bar area with refrigerator Set of cutlery, crockery and glasses Miele washer/dryer BBQ in cockpit Single sink 3 station electric hob and extractor Fridge/freezer 12V Electrolux dishwasher Compact 90-280 watermaker

Cocina y Lavandería

Horno microondas/convencional/parrilla Panasonic Bar húmedo en el cockpit con refrigerador, barbacoa eléctrica y máquina de hielo Área de bar en el salón con refrigerador Juego de cubiertos, vajilla y copas Lavadora/secadora Miele Barbacoa en el cockpit Fregadero único Cocina eléctrica de 3 estaciones y extractor Refrigerador/congelador Lavavajillas Electrolux de 12V Desalinizador compacto 90-280

Cuisine et Buanderie

Four micro-ondes/conventionnel/gril Panasonic Bar humide cockpit avec réfrigérateur, barbecue électrique et machine à glaçons Zone de bar du salon avec réfrigérateur Ensemble de couverts, vaisselle et verres Lave-linge/sèche-linge Miele BBQ dans le cockpit Évier simple Plaque de cuisson électrique 3 stations et hotte Réfrigérateur/congélateur 12V Lave-vaisselle Electrolux Dessalinisateur compact 90-280

Cucina e Lavanderia

Forno a microonde/convenzionale/grill Panasonic Bar umido in cockpit con frigorifero, barbecue elettrico e macchina per il ghiaccio Area bar nel salone con frigorifero Set di posate, stoviglie e bicchieri Lavatrice/asciugatrice Miele BBQ in cockpit Lavello singolo Piano cottura elettrico a 3 stazioni e cappa Frigorifero/congelatore 12V Lavastoviglie Electrolux Dissalatore compatto 90-280

Keuken en Wasruimte

Panasonic magnetron/conventionele oven/grill Cockpit natte bar met koelkast, elektrische barbecue en ijsmachine Salon bargebied met koelkast Set van bestek, servies en glazen Miele wasmachine/wasdroger BBQ in cockpit Enkele gootsteen 3-pits elektrische kookplaat en afzuigkap Koelkast/vriezer 12V Electrolux vaatwasser Compacte 90-280 watermaker

Unterhaltungssysteme

Salon/Cockpit Stereo CD/Radio mit Surround-Sound im Salon Salon TV/DVD/VCR verbunden mit Hi-Fi und Surround-Sound-System Cockpit-Lautsprecher verbunden mit Hi-Fi TV/VCR in der Eigner-Kabine

Entertainment Systems

Saloon/cockpit stereo CD/radio with surround-sound in saloon Saloon TV/DVD/VCR linked to hi-fi and surround-sound system Cockpit speakers linked to hi-fi TV/VCR in owner’s stateroom

Sistemas de Entretenimiento

Estéreo CD/radio en el salón/cabina con sonido envolvente en el salón Televisor/DVD/VCR en el salón conectado al sistema de hi-fi y sonido envolvente Altavoces en la cabina conectados al sistema de hi-fi Televisor/VCR en la habitación del propietario

Systèmes de divertissement

Système stéréo CD/radio en salon/cockpit avec son surround dans le salon Télévision/DVD/VCR en salon relié au système hi-fi et au système de son surround Haut-parleurs du cockpit reliés au système hi-fi Télévision/VCR dans la cabine du propriétaire

Sistemi di intrattenimento

Stereo CD/radio in salone/cockpit con suono surround nel salone TV/DVD/VCR in salone collegato a hi-fi e sistema surround Altoparlanti in cockpit collegati a hi-fi TV/VCR nella cabina del proprietario

Entertainment Systemen

Salon/cockpit stereo CD/radio met surround-geluid in de salon Salon TV/DVD/VCR gekoppeld aan hi-fi en surround-geluidssysteem Cockpit luidsprekers gekoppeld aan hi-fi TV/VCR in de eigenaar's hut

Deck und Tender

Schiebetür zum Cockpit, die zum Achterdeck und zur integrierten Badeplattform mit Heckdusche, klappbarer Schwimmleiter und Teakdeck führt. Lewmar elektrischer Ankerwinde mit Steuerung für das Vorschiff und die Steuerposition. Selbstlagernder (25 kg) Delta-Anker mit 60 Meter Kette. Ankerseil-Lagerfach und Ankerwascheinrichtung. Bugrollen mit automatischem Ankerwurf und -einholung. Edelstahl-Bug-, Heck- und Springklampen (8). Edelstahl-Pulpit und Relings. Zwei elektrische Heckleinenwinden. PVC-Schutzband mit Edelstahl-Einsatz. Vollständiger Satz IMCO-Navigationslichter. Fahrlicht. Suchscheinwerfer mit Fernbedienung. Zwillings-Elektrohörner. Kraftstoff- und Wasserbefüller. Elektro-hydraulische Teleskop-Passerelle (2,9 m) mit Fernbedienung. Zwillings-elektro-hydraulisch öffnende Garagen mit Stauraum für Tender/Wetbike. Heiße und kalte Heckdusche. 220/240V Landstrom mit 95-Ampere Schwimm-Batterieladegerät. Williams 325 Tender. Spark Seadoo. Cockpit Teakdeck 2023 neu verlegt. Selbstentwässerndes System. U-förmiger Sitz-/Essbereich auf Steuerbord mit Tisch und L-förmiger Sitzgelegenheit auf Backbord. Cockpit-Wetbar mit Spüle, oben beladenem Kühlschrank, Eiswürfler, elektrischem Grill und Stauraum. Zwillings-Sonnenliegen achtern. Zugangsluke zum Lazarett-Stauraum und zur optionalen Besatzungskabine. 220/240V Landstromanschluss im Fach. Klappbare Abdeckung für den vorderen Teil des Cockpits mit Bimini-Einrichtung oder optional elektrisch betriebener Schiebedachbereich über dem vorderen Cockpitbereich (von der Steuerposition bis zum Essbereich im Cockpit) mit Abdeckung mit Reißverschluss-Tür und Fenster zum hinteren Teil des Cockpits. Lagerung für Rettungsinsel. Edelstahl-Handläufe. Radarbogen. Cockpitbeleuchtung. Edelstahl-Handläufe auf dem Deck. Decksluken für Fenderlagerung. Vorschiffsluke. Salonluke. Stauraumfächer.

Deck and Tenders

Sliding cockpit door leading to after deck and to integral bathing platform with transom shower, foldaway swimming ladder and teak decking Lewmar electric anchor winch with foredeck and helm position controls Self-stowing (25kg) Delta anchor with 60 metre chain Bow rope storage locker and anchor wash facility Stem head roller with automatic anchor launch and retrieve Stainless steel bow, stern and spring cleats (8) Stainless steel pulpit and guardrails Two electric stern line winches PVC rubbing band with stainless steel insert Full set of IMCO navigation lights Riding light Searchlight with remote control Twin electric horns Fuel and water fillers Electro-hydraulic telescopic passerelle (2.9m) with remote control Twin electro-hydraulically opening garages with storage for tender/wetbike Hot and cold transom shower 220/240v shore power with 95-amp float battery charger Williams 325 Tender Spark Seadoo Cockpit Teak decking refitted 2023 Self-draining system U-shaped seating/dining area to starboard with table and with L-shaped seat to port Cockpit wet bar with sink, top- loading refrigerator, icemaker, electric BBQ and storage Twin sunbeds aft Access hatch to lazarette stowage space and to the optional crew cabin 220/240v shore support inlet in locker Folding cover for forward part of cockpit with bimini facility, or optionally available electrically operated sliding roof section over forward area of cockpit (from control position forward to cockpit dining area) with cover with zip door and window to aft part of cockpit Life raft storage Stainless steel grabrails Radar arch Cockpit lighting Stainless steel coachroof handrails Coachroof lockers for fender storage Forecabin hatch Saloon hatch Stowage lockers

Cubierta y lanchas auxiliares

Puerta deslizante de la cabina que conduce a la cubierta trasera y a la plataforma de baño integral con ducha en la popa, escalera de natación plegable y cubierta de teca. Winche de ancla eléctrico Lewmar con controles en la cubierta de proa y en la posición del timón. Ancla Delta autoalmacenable (25 kg) con cadena de 60 metros. Taquilla de almacenamiento para cuerdas de proa y sistema de lavado de ancla. Rodillo de proa con lanzamiento y recuperación automáticos del ancla. Cleats de proa, popa y muelles de acero inoxidable (8). Pulpito y barandillas de acero inoxidable. Dos winches eléctricos para líneas de popa. Banda de PVC con inserto de acero inoxidable. Juego completo de luces de navegación IMCO. Luz de navegación. Faro con control remoto. Dos bocinas eléctricas. Llenadores de combustible y agua. Pasarela telescópica electrohidráulica (2.9 m) con control remoto. Dos garajes de apertura electrohidráulica con espacio de almacenamiento para auxiliar/moto de agua. Ducha caliente y fría en la popa. Alimentación en tierra de 220/240v con cargador de batería flotante de 95 amperios. Auxiliar Williams 325. Cubierta de teca en la cabina renovada en 2023. Sistema de autovaciamiento. Área de asientos/comedor en forma de U a estribor con mesa y asiento en forma de L a babor. Bar húmedo en la cabina con fregadero, refrigerador de carga superior, máquina de hielo, barbacoa eléctrica y almacenamiento. Dos tumbonas en la parte trasera. Escotilla de acceso al espacio de almacenamiento del lazarette y a la cabina de tripulación opcional. Entrada de soporte en tierra de 220/240v en la taquilla. Cubierta plegable para la parte delantera de la cabina con bimini, o sección de techo deslizante operada eléctricamente opcional sobre el área delantera de la cabina (desde la posición de control hacia adelante hasta el área de comedor de la cabina) con cubierta con puerta de cremallera y ventana hacia la parte trasera de la cabina. Almacenamiento de balsa salvavidas. Pasamanos de acero inoxidable. Arco de radar. Iluminación de la cabina. Pasamanos de acero inoxidable en el techo de la cabina. Taquillas en el techo de la cabina para almacenamiento de defensas. Escotilla de la cabina de proa. Escotilla del salón. Taquillas de almacenamiento.

Pont et annexes

Porte de cockpit coulissante menant au pont arrière et à la plateforme de baignade intégrale avec douche de tableau arrière, échelle de baignade escamotable et pont en teck. Treuil d'ancre électrique Lewmar avec commandes sur le pont avant et à la barre. Ancre Delta auto-rangée (25 kg) avec chaîne de 60 mètres. Coffre de rangement pour cordage de proue et installation de lavage d'ancre. Rouleau de proue avec lancement et récupération automatique de l'ancre. Taquets en acier inoxydable à l'avant, à l'arrière et à ressort (8). Pulpit et garde-corps en acier inoxydable. Deux treuils électriques pour les lignes de poupe. Bande de frottement en PVC avec insert en acier inoxydable. Ensemble complet de feux de navigation IMCO. Feu de route. Projecteur avec télécommande. Deux klaxons électriques. Remplisseurs de carburant et d'eau. Passerelle télescopique électro-hydraulique (2,9 m) avec télécommande. Deux garages s'ouvrant électro-hydrauliquement avec rangement pour annexe/moto aquatique. Douche de tableau arrière chaude et froide. Alimentation électrique à quai 220/240v avec chargeur de batterie flottant de 95 ampères. Annexe Williams 325. Teck de cockpit refait en 2023. Système auto-drainant. Espace de salon/salle à manger en forme de U à tribord avec table et siège en L à bâbord. Bar humide de cockpit avec évier, réfrigérateur à chargement par le haut, machine à glaçons, barbecue électrique et rangement. Deux bains de soleil à l'arrière. Trappe d'accès à l'espace de rangement du lazarette et à la cabine d'équipage optionnelle. Prise de support à quai 220/240v dans le coffre. Couverture pliante pour la partie avant du cockpit avec installation de bimini, ou section de toit coulissante électriquement disponible en option sur la zone avant du cockpit (de la position de contrôle vers la zone de repas du cockpit) avec couverture avec porte à zip et fenêtre vers l'arrière du cockpit. Rangement pour radeau de survie. Barres de maintien en acier inoxydable. Arche radar. Éclairage de cockpit. Rampes de main en acier inoxydable sur le roof. Coffres de roof pour le rangement des pare-battages. Trappe de cabine avant. Trappe de salon. Coffres de rangement.

Coperta e Tender

Porta scorrevole del cockpit che conduce al ponte posteriore e alla piattaforma da bagno integrata con doccia di poppa, scala da nuoto pieghevole e decking in teak. Winch elettrico per ancore Lewmar con controlli dalla prua e dalla posizione del timone. Ancora Delta auto-stivante (25 kg) con catena di 60 metri. Armadietto per il deposito della corda di prua e impianto di lavaggio dell'ancora. Rullo di prua con lancio e recupero automatico dell'ancora. Cime di prua, poppa e spring (8) in acciaio inossidabile. Pulpito e parapetti in acciaio inossidabile. Due winch elettrici per le linee di poppa. Banda di protezione in PVC con inserto in acciaio inossidabile. Set completo di luci di navigazione IMCO. Luce di navigazione. Faro con telecomando. Due clacson elettrici. Rifornimenti di carburante e acqua. Passerella telescopica elettroidraulica (2,9 m) con telecomando. Due garage ad apertura elettroidraulica con spazio per tender/bike da acqua. Doccia di poppa calda e fredda. Alimentazione da terra 220/240v con caricabatterie a galleggiante da 95 amp. Tender Williams 325. Cockpit con decking in teak rifatto nel 2023. Sistema di drenaggio automatico. Area di seduta/pranzo a forma di U a tribordo con tavolo e seduta a forma di L a babordo. Wet bar nel cockpit con lavello, frigorifero a carico dall'alto, macchina per il ghiaccio, BBQ elettrico e spazio di stoccaggio. Due lettini prendisole a poppa. Boccaporto di accesso allo spazio di stivaggio lazarette e alla cabina equipaggio opzionale. Ingresso di supporto da terra 220/240v nell'armadietto. Copertura pieghevole per la parte anteriore del cockpit con struttura bimini, o se disponibile, sezione del tetto scorrevole elettricamente sopra l'area anteriore del cockpit (dalla posizione di controllo in avanti all'area pranzo del cockpit) con copertura con porta a zip e finestra nella parte posteriore del cockpit. Stoccaggio per zattere di salvataggio. Maniglie in acciaio inossidabile. Arco radar. Illuminazione del cockpit. Maniglie del coachroof in acciaio inossidabile. Armadietti del coachroof per lo stoccaggio dei fender. Boccaporto della cabina di prua. Boccaporto del salone. Armadietti di stoccaggio.

Dek en Tenderboten

Schuifcockpitdeur die leidt naar het achterdek en naar het geïntegreerde zwemplatform met transomdouche, opklapbare zwemladder en teakdek Lewmar elektrische ankerlier met bediening op het voordek en bij de stuurstand Zelfopbergende (25 kg) Delta-anker met 60 meter ketting Opbergruimte voor het boe touw en ankerwasfaciliteit Stemkoprol met automatische ankerlancering en -ophaling Roestvrijstalen boeg-, achter- en veercleats (8) Roestvrijstalen reling en hekwerken Twee elektrische achterlijnlieren PVC rubband met roestvrijstalen inzetstuk Volledige set IMCO-navigatielichten Rijdlicht Zoeklicht met afstandsbediening Dubbele elektrische hoorns Brandstof- en watertank vulopeningen Electro-hydraulische telescopische passerelle (2,9 m) met afstandsbediening Dubbele electro-hydraulisch openende garages met opslag voor tender/wetbike Warme en koude transomdouche 220/240v walstroom met 95-ampère drijfbatterijlader Williams 325 Tender Spark Seadoo Cockpit Teakdek opnieuw geïnstalleerd 2023 Zelfafvoersysteem U-vormige zit-/eetruimte aan stuurboord met tafel en met L-vormige zitplaats aan bakboord Cockpit natte bar met gootsteen, top-loading koelkast, ijsmachine, elektrische BBQ en opslag Dubbele ligbedden achter Toegangsluik naar lazarette opbergruimte en naar de optionele bemanningshut 220/240v walsteuninlaat in kast Opklapbare hoes voor het voorste deel van de cockpit met bimini-faciliteit, of optioneel beschikbaar elektrisch bediende schuifdaksectie over het voorste deel van de cockpit (van de bedieningspositie naar voren naar het eetgedeelte van de cockpit) met hoes met ritssluiting en raam naar het achterste deel van de cockpit Opslag voor reddingsvlot Roestvrijstalen handgrepen Radarboog Cockpitverlichting Roestvrijstalen handgrepen op het coachroof Coachroofkasten voor fenderopslag Voorhutluik Salonluik Opbergkasten

Antriebs- und Energiesysteme

Cockpit Sole Zugang zur Maschinenraumklappe mit Gasdruckfederunterstützung und separatem Zugang zum Maschinenraum vom Lazarett Maschinenraum schallisoliert Hochvolumen-Luftansaugöffnungen Maschinenraum-Abluftventilator mit elektronischer Zeitverzögerung Abgaskatalysatoren und wassergekühlte Abgasanlagen Maschinenlager integrativ mit dem Rumpf geformt für Festigkeit und Vibrationsdämpfung Vorder- und Hinterwand des Maschinenraums integrativ verbunden Motoren flexibel montiert Automatischer Feuerlöscher mit Fernbedienung Automatische und manuelle Bilgenpumpen Maschinenraumbeleuchtung Propellerwellen in Temet 4-blättrigen S-Klasse-Propellern aus Nickel-Aluminium-Bronze Hochgeschwindigkeits-balanzierten Rudern Kathodischer Schutz für Heckantrieb Heckantrieb, Motoren, Kraftstofftankfüllstutzen usw. alle elektrisch verbunden Hydraulisches Lenksystem mit Servounterstützung Einhebel-Elektronikmotorsteuerung Bugstrahlruder (11 PS) Frischwasseranschluss im Maschinenraum

Power and Drive Systems

Cockpit sole engine-room access hatch with gas strut support and separate engine room access from lazarette Engine room soundproofed High-volume air intakes Engine room extractor fan with electronic time delay Engine exhaust silencers and water-cooled exhausts Engine beds integrally moulded with hull for strength and vibration absorption Forward and aft engine-room bulkheads integrally bonded Engines flexibly mounted Automatic fire extinguisher with remote override control Automatic and manual bilge pumps Engine-room lighting Propeller shafts in Temet 4-bladed S class propellers in nickel aluminium bronze High-speed balanced rudders Cathodic protection for stern gear Stern gear, engines, fuel tank fillers, etc all electrically bonded Hydraulic steering system with power assistance Single-lever electronic engine controls Bow thruster (11hp) Freshwater supply point in engine room

Sistemas de Potencia y Tracción

Escotilla de acceso al motor del cockpit con soporte de amortiguador de gas y acceso separado al motor desde el lazarete. Sala de máquinas insonorizada. Entradas de aire de alto volumen. Ventilador extractor de la sala de máquinas con temporizador electrónico. Silenciadores de escape del motor y escapes refrigerados por agua. Camas del motor moldeadas integralmente con el casco para mayor resistencia y absorción de vibraciones. Tabiques de la sala de máquinas delanteros y traseros unidos integralmente. Motores montados de forma flexible. Extintor automático de incendios con control remoto. Bombas de achique automáticas y manuales. Iluminación de la sala de máquinas. Ejes de hélice en Temet. Hélices de clase S de 4 palas en bronce de aluminio níquel. Timones equilibrados de alta velocidad. Protección catódica para el equipo de popa. El equipo de popa, motores, llenadores de tanque de combustible, etc., todos conectados eléctricamente. Sistema de dirección hidráulica con asistencia eléctrica. Controles electrónicos de motor de palanca única. Propulsor de proa (11hp). Punto de suministro de agua dulce en la sala de máquinas.

Systèmes de puissance et d'entraînement

Hublot d'accès à la salle des machines du cockpit avec support à vérin à gaz et accès séparé à la salle des machines depuis le lazaret Salle des machines insonorisée Prises d'air à haut volume Ventilateur extracteur de salle des machines avec temporisation électronique Silencieux d'échappement et échappements refroidis par eau Lits de moteur moulés intégralement avec la coque pour la résistance et l'absorption des vibrations Cloisons avant et arrière de la salle des machines intégralement collées Moteurs montés de manière flexible Extincteur automatique avec contrôle à distance Automatiques et manuels pompes de cale Éclairage de la salle des machines Arbres d'hélice en Temet Hélices de classe S à 4 pales en bronze aluminium nickel Gouvernails équilibrés à grande vitesse Protection cathodique pour l'équipement de poupe Équipement de poupe, moteurs, remplisseurs de réservoir de carburant, etc. tous électriquement reliés Système de direction hydraulique avec assistance électrique Commandes de moteur électroniques à levier unique Thruster de proue (11 ch) Point d'approvisionnement en eau douce dans la salle des machines

Sistemi di Potenza e Trasmissione

Hatch di accesso al motore della cabina di pilotaggio con supporto a strut a gas e accesso separato al motore dalla lazarette Motore insonorizzato Aspiratori d'aria ad alto volume Ventola di estrazione del motore con ritardo elettronico di accensione Silenziatori di scarico del motore e scarichi raffreddati ad acqua Letti del motore stampati integralmente con lo scafo per resistenza e assorbimento delle vibrazioni Paratie del motore anteriori e posteriori incollate integralmente Motori montati in modo flessibile Estintore automatico con controllo remoto di override Pompe di sentina automatiche e manuali Illuminazione della sala macchine Alberi dell'elica in Temet eliche S class a 4 pale in bronzo alluminio nichel Timoni bilanciati ad alta velocità Protezione catodica per l'attrezzatura di poppa Attrezzatura di poppa, motori, riempitrici del serbatoio del carburante, ecc. tutti elettricamente collegati Sistema di sterzo idraulico con assistenza elettrica Controlli elettronici del motore a leva singola Thruster di prua (11hp) Punto di fornitura di acqua dolce nella sala macchine

Kracht- en aandrijfsystemen

Cockpit vloer motorruimte toegangshatch met gasveerondersteuning en aparte toegang tot de motorruimte vanuit de lazarette Motorruimte geluidsgeïsoleerd Hoge-volume luchtinlaten Motorruimte afzuigventilator met elektronische tijdvertraging Motoruitlaatdempers en watergekoelde uitlaten Motorsteunen integraal gevormd met de romp voor sterkte en trillingsabsorptie Voor- en achterste motorruimte scheidingswanden integraal gebonden Motoren flexibel gemonteerd Automatische brandblusser met afstandsbediening Automatische en handmatige bilgepompen Verlichting in de motorruimte Propellassen in Temet 4-blad S klasse propellers in nikkel aluminium brons Hoogwaardige gebalanceerde roeren Cathodische bescherming voor achterste uitrusting Achterste uitrusting, motoren, brandstoftank vulopeningen, enz. allemaal elektrisch verbonden Hydraulisch stuursysteem met krachtassistentie Enkelhendel elektronische motorbediening Boegschroef (11pk) Verswateraansluiting in de motorruimte

Sicherheits- und Wassersysteme

Wasser, das durch den Motor und einen 240-V-Tauchheizer erhitzt wird Automatische Wasserpumpe mit Filter Hauptsicherungsschalter am Schalttafel Wasserstandsanzeiger Decksfüllstutzen Frischwasser-Vakuumtoilettensystem mit Holdingtank, Inhaltsanzeige und elektrischer Überbordentleerung mit manuellem Backup-System sowie Entleerungssystem am Kai Feuerlöscher Automatischer Feuerlöscher im Maschinenraum mit manuellem Override handbetriebene Feuerlöscher in der Eigner-Kabine, der Steuerbord- und der vorderen Gästekabine, der Kombüse und der Steuerposition FM 200 Feuerlöscher im Maschinenraum Automatische elektrische Bilgenpumpen (mit manuellem Override) im Maschinenraum, im vorderen Wohnbereich und im hinteren Lazarett Hochleistungs-Handbilgenpumpe mit Ventilsystem und Saugpunkten

Safety and Water Systems

Water heated by engine and 240v immersion heater Automatic water pump with filter Main circuit breaker at switch panel Water level gauge Deck filler Freshwater vaccuflush WC system with holding tank, contents gauge and electric overboard discharge with manual back-up system as well as dockside discharge system Fire extinguishers Automatic fire extinguisher in engine room with manual override hand-operated fire extinguishers in owner’s stateroom, port and forward guest cabins, galley and helm position FM 200 engine room extinguisher Automatic electric bilge pumps (with manual override) in engine room, forward accommodation and aft lazarette High capacity manual bilge pump with valve system and suction points

Sistemas de Seguridad y Agua

Agua calentada por el motor y calentador de inmersión de 240v Bomba de agua automática con filtro Interruptor de circuito principal en el panel de interruptores Medidor de nivel de agua Tapón de cubierta Sistema de WC de vacío de agua dulce con tanque de retención, medidor de contenido y descarga eléctrica al mar con sistema de respaldo manual, así como sistema de descarga en el muelle Extintores de incendios Extintor automático de incendios en la sala de máquinas con anulación manual extintores de incendios operados a mano en la suite del propietario, cabinas de invitados de babor y proa, cocina y posición de timón Extintor de sala de máquinas FM 200 Bombas de achique eléctricas automáticas (con anulación manual) en la sala de máquinas, alojamiento delantero y lazarete trasero Bomba de achique manual de alta capacidad con sistema de válvulas y puntos de succión

Systèmes de sécurité et d'eau

Eau chauffée par le moteur et le chauffe-eau à immersion 240v Pompe à eau automatique avec filtre Disjoncteur principal au panneau de commande Jauge de niveau d'eau Remplissage de pont Système de WC à vide d'eau douce avec réservoir de retenue, jauge de contenu et décharge électrique en mer avec système de secours manuel ainsi qu'un système de décharge à quai Extincteurs Extincteur automatique dans la salle des machines avec commande manuelle extincteurs portatifs dans la cabine du propriétaire, les cabines d'invités à tribord et à l'avant, la cuisine et la position de barre Extincteur FM 200 dans la salle des machines Pompes de cale électriques automatiques (avec commande manuelle) dans la salle des machines, l'hébergement avant et le lazaret arrière Pompe de cale manuelle haute capacité avec système de valve et points d'aspiration

Sistemi di Sicurezza e Acqua

Acqua riscaldata dal motore e riscaldatore ad immersione da 240v Pompa dell'acqua automatica con filtro Interruttore principale nel pannello di controllo Indicatore del livello dell'acqua Riempimento del ponte Sistema WC vaccuflush per acqua dolce con serbatoio di raccolta, indicatore dei contenuti e scarico elettrico in mare con sistema di backup manuale, oltre a sistema di scarico a terra Estintori Estintore automatico nella sala macchine con override manuale estintori portatili a mano nella cabina dell'armatore, nelle cabine degli ospiti a sinistra e a prua, nella cucina e nella posizione del timone Estintore FM 200 nella sala macchine Pompe di sentina elettriche automatiche (con override manuale) nella sala macchine, nell'alloggio anteriore e nel lazzeretto posteriore Pompa di sentina manuale ad alta capacità con sistema di valvole e punti di aspirazione

Veiligheid en Watersystemen

Water verwarmd door de motor en 240v onderdompelverwarming Automatische waterpomp met filter Hoofdkruisbeveiliging bij het schakelpaneel Waterpeilmeter Dekvuller Verswater vaccuflush WC-systeem met holding tank, inhoudsindicator en elektrische overboordafvoer met handmatige back-upsysteem evenals afvoersysteem aan de kade Brandblussers Automatische brandblusser in de machinekamer met handmatige override handbediende brandblussers in de eigenaarsslaapkamer, stuurboord en voorste gastenhutten, kombuis en stuurstand FM 200 brandblusser in de machinekamer Automatische elektrische bilgepompen (met handmatige override) in de machinekamer, voorste accommodatie en achterste lazarette Hoogcapaciteit handbediende bilgepomp met klepsysteem en zuigpunten

Rumpfbau

Tief-V-Rumpf mit geformten Spritzleisten und integrierten Propellerkanälen für verbesserte Antriebseffizienz und reduzierten Tiefgang Handlaminierte GFK-Konstruktion mit isophthalschem Gelcoat, unterstützt durch die erste Schicht aus pulvergebundenem Matte und isophthalschem Harz zum Schutz gegen Osmose Integriert verklebtes Trägerverstärkungssystem Standardoberfläche in Weiß, Marineblau oder Schieferblau Hochglanz-Gelcoat für die Rumpfoberseiten, weiße Aufbauten und Rumpfboden, Rumpf antifouled bis zur Wasserlinie GFK/Balsa-Kern/PVC-Schaum-Sandwichkonstruktion für Deck und Aufbauten für Festigkeit und hohe Wärmeisolierung Geformte rutschfeste Oberflächen auf den Seitendecks Rumpf antifouled Rumpf 2023 neu lackiert

Hull Construction

Deep V hull with moulded spray rails and incorporating propeller tunnels for improved propulsive efficiency and reduced draft Hand-laid GRP construction with isophthalic gelcoat backed by initial lay-up of powder-bound matt and isophthalic resin for protection against osmosis Integrally bonded girder-stiffening system Standard finish white, navy blue or slate blue high-gloss gel coat for hull topsides, white coachroof and hull bottom, hull antifouled to waterline GRP/ balsa core/PVC foam sandwich construction for deck and superstructure for strength and high-thermal insulation Moulded non-slip surfaces on side decks Hull antifouled Hull repainted 2023

Construcción del casco

Casco de V profundo con rieles de spray moldeados e incorporando túneles de hélice para mejorar la eficiencia propulsora y reducir el calado. Construcción de GRP hecha a mano con gelcoat isoftálico respaldado por una primera capa de estera unida por polvo y resina isoftálica para protección contra la osmosis. Sistema de refuerzo de viga integralmente unido. Acabado estándar en blanco, azul marino o azul pizarra con gelcoat de alto brillo para los costados del casco, techo de cabina blanco y fondo del casco, casco antifouling hasta la línea de flotación. Construcción en sándwich de GRP/núcleo de balsa/espuma de PVC para la cubierta y la superestructura para resistencia y alta aislamiento térmico. Superficies moldeadas antideslizantes en las cubiertas laterales. Casco antifouling. Casco repintado en 2023.

Construction de la coque

Coque en V profonde avec des rails de pulvérisation moulés et intégrant des tunnels d'hélice pour une efficacité propulsive améliorée et un tirant d'eau réduit Construction en GRP stratifié à la main avec gelcoat isophtalique soutenu par une première couche de mat lié par poudre et résine isophtalique pour protection contre l'osmose Système de renforcement à poutres intégralement collé Finition standard en gelcoat blanc, bleu marine ou bleu ardoise à haute brillance pour les côtés de la coque, le roof de la cabine et le fond de la coque, coque antifouling jusqu'à la ligne de flottaison Construction en sandwich GRP/noyau en balsa/mousse PVC pour le pont et la superstructure pour la résistance et une haute isolation thermique Surfaces moulées antidérapantes sur les ponts latéraux Coque antifouling Coque repeinte en 2023

Costruzione dello scafo

Scafo a V profondo con guide di spruzzo stampate e tunnel per eliche incorporati per un'efficienza propulsiva migliorata e un pescaggio ridotto Costruzione in GRP a mano con gelcoat isoftalico supportato da un primo strato di feltro legato a polvere e resina isoftalica per protezione contro l'osmosi Sistema di irrigidimento a trave integralmente incollato Finitura standard bianca, blu navy o blu ardesia in gelcoat lucido per i lati dello scafo, pozzetto bianco e fondo dello scafo, scafo antifouling fino alla linea di galleggiamento Costruzione sandwich in GRP/core in balsa/schiuma PVC per ponte e sovrastruttura per resistenza e alta isolamento termico Superfici stampate antiscivolo sui ponti laterali Scafo antifouling Scafo ridipinto nel 2023

Rompmontage

Diepe V-romp met gevormde spuitrails en geïntegreerde schroef tunnels voor verbeterde voortstuwings efficiëntie en verminderde diepgang Hand-lay-up GRP-constructie met isoftalische gelcoat, ondersteund door een initiële lay-up van poedergebonden mat en isoftalische hars ter bescherming tegen osmose Integrale gebonden ligger-verstevigingssysteem Standaardafwerking wit, marineblauw of leisteengrijs hoogglans gelcoat voor romp bovenkant, witte opbouw en romp onderkant, romp anti-fouling tot waterlijn GRP/balsa kern/PVC-schuim sandwichconstructie voor dek en superstructuur voor sterkte en hoge thermische isolatie Gevormde antislipoppervlakken op zijdekken Romp anti-fouling Romp opnieuw geschilderd 2023

Haftungsausschluss

Die Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.

Disclaimer

The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad

La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement

La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza

La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Mehr lesen

The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Händler Informationen

Arrival Yachts SL

Mr Nigel Wales
C/. Benito J. Feijoo 2, Local 8
Puerto Portals, Mallorca
07181
Spain
Erwähnen Sie, dass Sie dieses Boot auf TheYachtMarket gefunden haben.
XXXX XXX XXX

Vielen Dank

Ihre Nachricht wurde gesendet.

Weitere Fotos anfordern

E-Mail an einen Freund/eine Freundin senden

Durch Abschicken dieses Formulars stimmen Sie unserer Datenschutz- und Cookie-Richtlinie zu

Durch Abschicken dieses Formulars stimmen Sie unserer Datenschutz- und Cookie-Richtlinie zuDiese Seite wird geschützt durch Google reCAPTCHA.
Es gelten die zugehörige(n) Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen

Dieses Boot melden

Ihre Nachricht wurde erfolgreich gesendet

Warum nicht Interesse an diesen ähnlichen Booten bekunden?

Wir senden folgende Daten an die Verkäufer der ausgewählten Boote: Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Ihre Telefonnummer (falls angegeben), Ihr Land und an welchem Boot bzw. welchen Booten Sie interessiert sind.

Weitere Informationen anfordern

Vorheriges BootNächstes Boot

Maßeinheiten ändern

Für diese Funktion müssen Cookies in Ihrem Browser aktiviert sein.

Preis anzeigen in:

Länge, Breite und Tiefgang anzeigen in:

Wasserverdrängung oder Gewicht anzeigen in:

Kapazität oder Volumen zeigen in:

Geschwindigkeit anzeigen in:

Reichweite anzeigen in: