Princess 52 (2016) Zu verkaufen in Mandelieu, Frankreich

£784.551 GBP
Listenpreis €940.000 EUR
Steuer Bezahlt/enthaltenPreisangebot in Fremdwährung anfordern

KI-generierte Zusammenfassung

Die Princess 52 aus Mandelieu, Frankreich, ist ein Modell aus dem Jahr 2016 mit einer Länge von 16,66 Metern und einer Breite von 4,75 Metern. Dieses Schiff aus erster Hand wird von zwei Volvo D11-725-Motoren mit insgesamt 1.450 PS angetrieben und hat 880 Betriebsstunden auf dem Tacho. Es verfügt über umfassende Navigationssysteme von Raymarine, darunter einen Autopiloten mit zwei Stationen und einen Radar/Kartenplotter, mit der zusätzlichen Stabilität eines Seakeeper NG5-Stabilisators. Das Boot verfügt über luxuriöse Annehmlichkeiten wie eine Cruisair-Klimaanlage, einen ONAN-Generator und eine voll ausgestattete Küche mit Geräten wie einem Geschirrspüler und einer Waschmaschine/Trockner. Es bietet komfortable Unterkünfte mit drei Hauptkabinen und einer Mannschaftskabine, große Wasser- und Kraftstoffkapazitäten sowie reich ausgestattete Gemeinschaftsbereiche mit Lederpolstern und Panoramablick. Die Princess 52 verfügt außerdem über ein elektrohydraulisches Biminitop, eine Bar und mit Teakholz ausgelegte Bereiche zum Entspannen und Unterhalten.

Allgemeine Angaben
Fabrikat/Modell
Princess 52
Kategorie
Used boot für verkauf
Preis
£784.551 GBP | Listenpreis €940.000 EURPreisangebot in Fremdwährung anfordern
Steuer-/Mehrwertsteuerstatus
Bezahlt/enthalten
Jahr
2016
Gesamtlänge
16,66 meter
Schiffsbreite
4,75 meter
Standort
Mandelieu, Frankreich

Über diesen Bereich Princess 52

English

First Hand PRINCESS 52 fully equippedEngine VOLVO D11-725Power 2 x 725 hpCabins 3+1Propulsion Diesel with shaftRunning hours 880 hFuel capacity 2400 LWater capacity 608 L

NavigationElectronic engine and gearshift controlsElectro-hydraulic trim tabs with indicator at helmDual station autopilotBRAND : RaymarineRadar/Chartplotter with GPS and flybridge repeaterBRAND : RaymarineMODEL : AXIOMDual station logBRAND : RaymarineDual station echo-sounderBRAND : RaymarineDual station VHF DSC R/TBRAND : RaymarineSeakeeper NG5 StabilizerVariable speed bow and stern thrusters

ElectricityONAN GeneratorPOWER : 13 KwBattery charger220V/240V shore power

Airconditioning/HeatingAirconditioning with reverse cycle in saloon and cabins (inc crew cabin)BRAND : Cruisair

Tv/Radio/TelephoneTV and DVD in Saloon, Master, Forward and starboard cabins

Galley/LaundryCeramic hobCombination microwave/conventional oven with grillRefrigerator in galley and in saloon cocktail unitDishwasherWashing machine/dryer

InteriorDouble berth conversion insert in guest cabinElectrically operated port and starboard windowsLaid-timber galley floorLeather upholstery in saloonHolding tank

Hi/Low electric dining table to convert into coffee table 

Canvas/CoversCockpit coverElectro-hydraulic Bimini-top grey (charcoal) with LED lights

Deck FittingsElectro-hydraulic telescopic gangwayElectric anchor winchFreshwater deck/anchor washStern rope mooring winchesTeak side, cockpit and flybridge decksFlybridge wet bar with refrigerator and electric barbecueHot and cold transom showerCockpit tableElectro-hydraulic transom platformUnderwater transom lightsWhite hull

Freshwater Maker

Layout2 Cabins with large double bed1 Cabin with twin single berths2 Toilet compartments with showerCrew cabin

 

Beschreibung des Herstellers

Ihr mit Harz imprägnierter Deep-V-Rumpf bietet Ihnen ein wirklich atemberaubendes Erlebnis. Wenn der Moment kommt, wird sie intuitiv und präzise durch die Wellen schneiden, ohne sich um die Lenkung kümmern zu müssen. Und wenn sie stillsteht, wird ihr einladender Flybridge Sie mit einer großen Wetbar, einem optionalen Grill und geselligem Sitzbereich rund um einen großen Teakholztisch anziehen – genau das Richtige für unvergessliche Abende unter den Sternen.

Ihr Heckküchenlayout ist ein wunderbar geselliges Merkmal, das sowohl das Cockpit als auch den Essbereich auf dem Hauptdeck mühelos bedient. Der vordere Salon bietet Panoramablicke, während die Master-Kabine unter Deck rahmenlose Rumpf-Fenster genießt. Und für zusätzliche Flexibilität können die beiden Einzelkojen auf der Steuerbordseite so konfiguriert werden, dass sie zusammenrutschen und ein gemütliches Doppelbett bilden.

Description provided by the manufacturer

Her resin-infused deep-V hull presents you with a truly breathtaking experience. When the moment comes she will intuitively and precisely cut through the waves, lock-to-lock without concern. And when at rest, her welcoming flybridge will draw you in with a large wetbar, optional barbecue and social seating surrounding a large teak table – just the thing for memorable evenings under the stars.

Her aft-galley layout is a wonderfully social feature servicing both the cockpit and the main deck dining area with ease. The forward saloon provides panoramic views whilst below deck the master cabin enjoys frameless hull windows. And for added flexibility, the starboard twin berths can be specified to slide together to create a cossetting double.

Descripción proporcionada por el fabricante

Su casco profundo en V infundido con resina le ofrece una experiencia verdaderamente impresionante. Cuando llegue el momento, cortará intuitiva y precisamente las olas, de un lado a otro sin preocupación. Y cuando esté en reposo, su acogedora flybridge lo atraerá con un gran bar húmedo, una barbacoa opcional y asientos sociales alrededor de una gran mesa de teca, justo lo que necesita para noches memorables bajo las estrellas.

Su distribución de cocina en popa es una característica social maravillosamente que da servicio tanto al cockpit como al área de comedor de la cubierta principal con facilidad. El salón delantero ofrece vistas panorámicas, mientras que en la parte inferior, la cabina principal disfruta de ventanas de casco sin marco. Y para mayor flexibilidad, las literas gemelas de estribor se pueden especificar para deslizarse juntas y crear una acogedora cama doble.

Description fournie par le constructeur

Sa coque en V profond infusée de résine vous offre une expérience véritablement époustouflante. Au moment venu, elle coupera intuitivement et précisément à travers les vagues, de verrou à verrou sans souci. Et lorsqu'elle est à l'arrêt, son flybridge accueillant vous attirera avec un grand bar humide, un barbecue optionnel et des sièges sociaux entourant une grande table en teck – juste ce qu'il faut pour des soirées mémorables sous les étoiles.

Son aménagement de cuisine à l'arrière est une caractéristique merveilleusement sociale qui dessert à la fois le cockpit et la zone de restauration du pont principal avec aisance. Le salon avant offre des vues panoramiques tandis qu'en dessous du pont, la cabine principale bénéficie de fenêtres de coque sans cadre. Et pour plus de flexibilité, les couchettes jumelles tribord peuvent être spécifiées pour se glisser ensemble afin de créer un double confortable.

Descrizione fornita dal costruttore

Il suo scafo a V profondo infuso di resina ti offre un'esperienza davvero mozzafiato. Quando arriva il momento, taglierà intuitivamente e con precisione le onde, da un lato all'altro senza preoccupazioni. E quando è ferma, il suo flybridge accogliente ti attirerà con un ampio wetbar, barbecue opzionale e posti a sedere sociali attorno a un grande tavolo in teak – proprio ciò che serve per serate indimenticabili sotto le stelle.

Il suo layout della cucina a poppa è una caratteristica meravigliosamente sociale che serve sia il cockpit che l'area pranzo del ponte principale con facilità. Il salone anteriore offre viste panoramiche mentre sotto coperta la cabina principale gode di finestre senza telaio. E per una maggiore flessibilità, i letti gemelli a tribordo possono essere specificati per scivolare insieme per creare un accogliente letto matrimoniale.

Beschrijving geleverd door de fabrikant

Haar met hars doordrenkte deep-V romp biedt je een werkelijk adembenemende ervaring. Wanneer het moment daar is, zal ze intuïtief en precies door de golven snijden, van slot naar slot zonder zorgen. En wanneer ze stil ligt, zal haar uitnodigende flybridge je aantrekken met een grote natte bar, optionele barbecue en sociale zitplaatsen rondom een grote teak tafel - precies wat je nodig hebt voor onvergetelijke avonden onder de sterren.

Haar achtergalley-indeling is een wonderbaarlijk sociaal kenmerk dat zowel de cockpit als het eetgedeelte op het hoofddek moeiteloos bedient. De voorste salon biedt panoramisch uitzicht terwijl de mastercabine onder dek geniet van raamloze rompvensters. En voor extra flexibiliteit kunnen de twin bedden aan stuurboord worden opgegeven om samen te schuiven en een knusse tweepersoonsbed te creëren.

Deck

  • Teak-verkleidete Heckplattform, Cockpitdeck, Flybridge-Treppe und Treppen zu den Seitendecks
  • Selbstlagernder 25kg/55lbs Delta-Anker mit 40m Kette
  • Umkehrbare Ankerwinde mit Vorschiff, Steuerstand und Flybridge-Steuerungen
  • Edelstahl-Klampe, Führungen und Handläufe
  • Doppelt stationierte Fernbedienungssuchscheinwerfer

Deck

  • Teak-laid transom platform, cockpit deck, flybridge stairway and stairs to side decks
  • Self-stowing 25kg/55lbs Delta anchor with 40m of chain
  • Reversible anchor winch with foredeck, helm position and flybridge controls
  • Stainless-steel cleats, fairleads and handrails
  • Dual station remote control searchlight

Cubierta

  • Plataforma de transom de teca, cubierta de cockpit, escalera de flybridge y escaleras a las cubiertas laterales
  • Ancla Delta de 25 kg/55 lbs con autoalmacenamiento y 40 m de cadena
  • Winche de ancla reversible con controles en la cubierta de proa, posición del timón y flybridge
  • Bitas, guías y pasamanos de acero inoxidable
  • Faro de búsqueda de control remoto de doble estación

Pont

  • Plateforme de tableau arrière en teck, pont de cockpit, escalier de flybridge et escaliers vers les ponts latéraux
  • Ancre Delta de 25 kg/55 lbs avec 40 m de chaîne, auto-rangement
  • Treuil d'ancre réversible avec commandes sur le pont avant, à la barre et au flybridge
  • Taquets, guides et mains courantes en acier inoxydable
  • Projecteur à commande à distance à double station

Deck

  • Piattaforma trasversale in teak, ponte del pozzetto, scala del flybridge e scale per i ponti laterali
  • Ancora Delta da 25 kg/55 lbs auto-stivante con catena da 40 m
  • Winch per ancora reversibile con controlli a prua, posizione del timone e flybridge
  • Chiodi, guide e corrimano in acciaio inossidabile
  • Faro di ricerca a controllo remoto a doppia stazione

Dek

  • Teak-laid transom platform, cockpitdek, flybridge trap en trappen naar de zijdecks
  • Zelfopslag 25kg/55lbs Delta-anker met 40m ketting
  • Omkeerbare ankerlier met voorplecht, stuurstand en flybridge-bediening
  • Roestvrijstalen cleats, fairleads en leuningen
  • Duale station afstandsbediening zoeklicht

Cockpit

  • Polsterung mit Teakholz-Tisch
  • Schrank mit 240V Landstromanschluss
  • Verschließbare Gasdruckfeder-Haube zum Heck-Lazarett/optionale Besatzungskabine
  • Verschließbare Gasdruckfeder-Haube zum Maschinenraum/Lazarett
  • Hecktor, das zur Badeplattform führt (mit optionalem elektro-hydraulischem Hebe-/Senksystem)
  • Beiboot-Stütze-System
  • Rettungsinsel-Lagerfach
  • Cockpit-Abdeckung

Cockpit

  • Upholstered seating with teak table
  • Locker housing 240v shore support inlet
  • Lockable gas strut assisted hatch to aft lazarette/optional crew cabin
  • Lockable gas strut assisted hatch to engine room/lazarette
  • Transom gate leading to bathing platform (with optional electro-hydraulic raise/lower mechanism)
  • Dinghy chock system
  • Liferaft storage locker
  • Cockpit cover

Cabina de pilotaje

  • Asientos tapizados con mesa de teca
  • Armario que alberga la entrada de soporte en puerto de 240v
  • Escotilla asistida por estrangulador de gas con cerradura hacia el lazarette de popa/cabina de tripulación opcional
  • Escotilla asistida por estrangulador de gas con cerradura hacia la sala de máquinas/lazarette
  • Puerta de transom que conduce a la plataforma de baño (con mecanismo de elevación/bajada electrohidráulico opcional)
  • Sistema de soporte para bote auxiliar
  • Armario de almacenamiento para balsa salvavidas
  • Funda para el cockpit

Cockpit

  • Sièges rembourrés avec table en teck
  • Locker abritant l'entrée de support à quai 240v
  • Hublot assisté par vérin à gaz verrouillable vers le lazaret arrière/cabine d'équipage optionnelle
  • Hublot assisté par vérin à gaz verrouillable vers la salle des machines/lazaret
  • Porte de tableau arrière menant à la plateforme de baignade (avec mécanisme de levage/abaissement électro-hydraulique en option)
  • Système de support pour annexe
  • Locker de rangement pour radeau de sauvetage
  • Couverture de cockpit

Cockpit

  • Seduta imbottita con tavolo in teak
  • Armadio con ingresso di supporto a terra 240v
  • Portello assistito da strut a gas bloccabile per lazarette posteriore/cabina equipaggio opzionale
  • Portello assistito da strut a gas bloccabile per sala macchine/lazarette
  • Porta di poppa che conduce alla piattaforma da bagno (con meccanismo elettroidraulico opzionale per sollevamento/abbassamento)
  • Sistema di supporto per gommoni
  • Armadio per stoccaggio zattere di salvataggio
  • Copriletto per pozzetto

Cockpit

  • Gestoffeerde zitplaatsen met teak tafel
  • Locker met 240v walvoeding aansluiting
  • Vergrendelbare gasveer ondersteunde luik naar achterste lazarette/optionele bemanningscabine
  • Vergrendelbare gasveer ondersteunde luik naar machinekamer/lazarette
  • Achterschotdeur naar het zwemplatform (met optioneel elektro-hydraulisch hef-/daalmechanisme)
  • Bijbootsteun systeem
  • Opberglokker voor reddingsvlot
  • Kuipafdekking

Unterkünfte

INNENAUSSTATTUNG

  • Möbel in der Wahl von Serotina-Kirsche oder heller Eiche mit satinierter oder hochglänzender Oberfläche. Amerikanischer Nussbaum oder Rovere-Eiche als Optionen erhältlich
  • Avonite-Arbeitsplatten und geflieste Böden in allen Gästebädern
  • Avonite-Arbeitsplatte und Holzboden in der Kombüse
  • Wahl von hochwertigem Teppich und Polsterstoff aus umfangreicher Auswahl
  • Vorhänge, Jalousien oder Sonnenschutz für alle Fenster und Bullaugen

DECKSALON

  • Schiebetür mit Edelstahlrahmen zum Cockpit mit separater Tür mit Edelstahlrahmen, die hinter der Kombüse öffnet
  • U-förmiges Sofa mit Esstisch
  • Zweisitzer-Sofa auf der Steuerbordseite (mit optionalem Fernseher auf elektrischem Hebe-/Senmechanismus)
  • Elektrisches Fenster auf der Backbordseite (sowie an der Steuerposition)
  • Stereo-Radio, iPod/MP3 mit Salon- und Außensprechern
  • Sideboard-Einheiten mit Glas, Flaschen und allgemeinem Stauraum sowie Getränkekühlschrank
  • Hocker (2)

EIGENTÜMER-KABINE

  • Großes Doppelbett mit Schubladen darunter
  • Schrank mit Regalen
  • Schminktisch
  • Sofa
  • Decken- und individuelle Liegebeleuchtung
  • Stereo-Radio, MP3
  • Eigenes Badezimmer

VORNE GÄSTE-KABINE

  • Großes Doppelbett mit Schubladen darunter
  • Waschtisch
  • Schrank mit Regalen
  • Stauraum und Schubladen
  • Decken- und individuelle Liegebeleuchtung
  • Decksluke mit Fliegengitter und Jalousie
  • Eigenes Badezimmer mit Tageszugang

STEUERBORD GÄSTE-KABINE

  • Zwei vollwertige Einzelbetten (mit optionaler Umwandlung in ein Doppelbett durch Schiebebett)
  • Schrank mit Regal
  • Stauraum
  • Decken- und individuelle Liegebeleuchtung

OPTIONALE CREW-KABINE

  • Einzelbett
  • Stauraum
  • Decken- und individuelle Liegebeleuchtung
  • Elektrische Quietflush-Toilette und Waschbecken

Accommodations

INTERIOR FINISH

  • Furniture in choice of Serotina Cherry or Light Oak with satin or high gloss finish. American Walnut or Rovere Oak available as options
  • Avonite worktops and tiled floors in all guest bathrooms
  • Avonite worktop and timber-laid floor in galley
  • Choice of high quality carpet and upholstery fabric from extensive range
  • Curtains, blinds or sunscreens to all windows and portholes

DECK SALOON

  • Stainless-steel framed sliding door to cockpit with separate stainless-steel framed opening door aft of galley
  • U-shaped sofa with dining table
  • Two-seater sofa to starboard (with optional TV on electric raise/lower mechanism)
  • Electric drop window to port (as well as at helm position)
  • Stereo radio,iPod/MP3 with saloon and exterior speakers
  • Sideboard units with glass, bottle and general stowage and drinks refrigerator
  • Stools (2)

OWNER’S STATEROOM

  • Large double bed with drawers below
  • Wardrobe with shelves
  • Dressing table
  • Sofa
  • Overhead and individual berth lights
  • Stereo radio, MP3
  • En suite bathroom

FORWARD GUEST CABIN

  • Large double bed with drawers below
  • Vanity unit
  • Wardrobe with shelves
  • Storage lockers and drawers
  • Overhead and individual berth lights
  • Deck hatch with fly screen and blind
  • En suite bathroom with day access

STARBOARD GUEST CABIN

  • Two full-size single beds (with optional sliding berth conversion to double)
  • Wardrobe with shelf
  • Storage lockers
  • Overhead and individual berth lights

OPTIONAL CREW CABIN

  • Single bed
  • Storage space
  • Overhead and individual berth lights
  • Electric quietflush toilet and washbasin

Alojamientos

ACABADO INTERIOR

  • Muebles en elección de Cereza Serotina o Roble Claro con acabado satinado o de alto brillo. Nogal Americano o Roble Rovere disponibles como opciones
  • Encimeras de Avonite y suelos de baldosas en todos los baños de invitados
  • Encimera de Avonite y suelo de madera en la cocina
  • Elección de alfombra de alta calidad y tela de tapicería de una amplia gama
  • Cortinas, persianas o pantallas solares en todas las ventanas y portillos

SALÓN DE CUBIERTA

  • Puerta corredera con marco de acero inoxidable al cockpit con puerta de apertura separada con marco de acero inoxidable en la parte trasera de la cocina
  • Sofá en forma de U con mesa de comedor
  • Sofá de dos plazas a estribor (con TV opcional en mecanismo eléctrico de elevación/bajada)
  • Ventana eléctrica abatible a babor (así como en la posición de timón)
  • Radio estéreo, iPod/MP3 con altavoces en el salón y exteriores
  • Unidades de aparador con vidrio, almacenamiento de botellas y general, y refrigerador de bebidas
  • Taburetes (2)

CABINA DEL DUEÑO

  • Cama doble grande con cajones debajo
  • Armario con estantes
  • Espejo tocador
  • Sofá
  • Luces de cabina y luces individuales en las camas
  • Radio estéreo, MP3
  • Baño en suite

CABINA DE INVITADOS DELANTERA

  • Cama doble grande con cajones debajo
  • Unidad de tocador
  • Armario con estantes
  • Taquillas y cajones de almacenamiento
  • Luces de cabina y luces individuales en las camas
  • Escotilla de cubierta con mosquitera y persiana
  • Baño en suite con acceso durante el día

CABINA DE INVITADOS A ESTRIBOR

  • Dos camas individuales de tamaño completo (con conversión opcional de cama deslizante a doble)
  • Armario con estante
  • Taquillas de almacenamiento
  • Luces de cabina y luces individuales en las camas

CABINA DE EQUIPO OPCIONAL

  • Cama individual
  • Espacio de almacenamiento
  • Luces de cabina y luces individuales en las camas
  • Inodoro eléctrico de descarga silenciosa y lavabo

Hébergements

FINITION INTÉRIEURE

  • Mobilier en choix de cerisier Serotina ou chêne clair avec finition satinée ou haute brillance. Noyer américain ou chêne Rovere disponibles en options
  • Plans de travail en Avonite et sols carrelés dans toutes les salles de bains des invités
  • Plan de travail en Avonite et sol en bois dans la cuisine
  • Choix de moquette de haute qualité et de tissu d'ameublement parmi une large gamme
  • Rideaux, stores ou pare-soleil pour toutes les fenêtres et hublots

SALON DE PONT

  • Porte coulissante en acier inoxydable vers le cockpit avec porte d'ouverture séparée en acier inoxydable à l'arrière de la cuisine
  • Sofa en forme de U avec table à manger
  • Sofa deux places à tribord (avec TV en option sur mécanisme électrique de montée/descente)
  • Fenêtre électrique à abaissement à bâbord (ainsi qu'à la position de barre)
  • Radio stéréo, iPod/MP3 avec haut-parleurs dans le salon et à l'extérieur
  • Meubles de rangement avec verre, bouteilles et rangement général et réfrigérateur à boissons
  • Tabourets (2)

CHAMBRE DU PROPRIÉTAIRE

  • Grand lit double avec tiroirs en dessous
  • Armoire avec étagères
  • Coiffeuse
  • Sofa
  • Éclairages de couchette au plafond et individuels
  • Radio stéréo, MP3
  • Salle de bain attenante

CHAMBRE D'INVITÉS AVANT

  • Grand lit double avec tiroirs en dessous
  • Meuble de toilette
  • Armoire avec étagères
  • Casiers de rangement et tiroirs
  • Éclairages de couchette au plafond et individuels
  • Hublot de pont avec moustiquaire et store
  • Salle de bain attenante avec accès de jour

CHAMBRE D'INVITÉS À TRIBORD

  • Deux lits simples de taille normale (avec conversion de couchette coulissante en option pour un lit double)
  • Armoire avec étagère
  • Casiers de rangement
  • Éclairages de couchette au plafond et individuels

CHAMBRE D'ÉQUIPAGE EN OPTION

  • Lit simple
  • Espace de rangement
  • Éclairages de couchette au plafond et individuels
  • Toilettes électriques à chasse silencieuse et lavabo

Alloggi

FINITURA INTERNA

  • Mobili in scelta di Ciliegio Serotina o Rovere Chiaro con finitura satinata o lucida. Noce Americano o Rovere disponibili come opzioni
  • Piani di lavoro in Avonite e pavimenti piastrellati in tutti i bagni degli ospiti
  • Piano di lavoro in Avonite e pavimento in legno nella cucina
  • Scelta di moquette di alta qualità e tessuti per tappezzeria da un'ampia gamma
  • Tende, persiane o schermi solari per tutte le finestre e oblò

DECK SALOON

  • Porta scorrevole con telaio in acciaio inossidabile per il cockpit con porta apribile separata con telaio in acciaio inossidabile a poppa della cucina
  • Sofa a forma di U con tavolo da pranzo
  • Sofa a due posti a tribordo (con TV opzionale su meccanismo elettrico di sollevamento/abbassamento)
  • Finestra elettrica a ribalta a sinistra (così come nella posizione del timone)
  • Radio stereo, iPod/MP3 con altoparlanti nel salone e all'esterno
  • Unità buffet con vetro, bottiglie e stivaggio generale e frigorifero per bevande
  • Sgabelli (2)

CAMERA DEL PROPRIETARIO

  • Letto matrimoniale grande con cassetti sotto
  • Armadio con ripiani
  • Toilette
  • Sofa
  • Lucernari e luci individuali per i letti
  • Radio stereo, MP3
  • Bagno privato

CAMERA DEGLI OSPITI ANTERIORE

  • Letto matrimoniale grande con cassetti sotto
  • Unità vanità
  • Armadio con ripiani
  • Armadi di stoccaggio e cassetti
  • Lucernari e luci individuali per i letti
  • Hatch di coperta con zanzariera e tendina
  • Bagno privato con accesso diurno

CAMERA DEGLI OSPITI A TRIBORDO

  • Due letti singoli a grandezza naturale (con conversione a letto matrimoniale opzionale)
  • Armadio con ripiano
  • Armadi di stoccaggio
  • Lucernari e luci individuali per i letti

CAMERA PER L'EQUIPAGGIO OPZIONALE

  • Letto singolo
  • Spazio di stoccaggio
  • Lucernari e luci individuali per i letti
  • Toilette elettrica silenziosa e lavabo

Accommodaties

INTERIEURAFWERKING

  • Meubels in keuze uit Serotina Kers of Licht Eiken met satijnen of hoogglans afwerking. Amerikaanse Walnoot of Rovere Eiken beschikbaar als opties
  • Avonite werkbladen en betegelde vloeren in alle gastenbadkamers
  • Avonite werkblad en houten vloer in de kombuis
  • Keuze uit hoogwaardig tapijt en bekledingsstof uit een uitgebreid assortiment
  • Gordijnen, jaloezieën of zonneschermen voor alle ramen en patrijspoorten

DECK SALOON

  • Roestvrijstalen schuifdeur naar de cockpit met aparte roestvrijstalen opening deur achter de kombuis
  • U-vormige bank met eettafel
  • Tweezitsbank aan stuurboord (met optionele TV op elektrisch hef-/dalmecanisme)
  • Elektrisch omlaag te brengen raam aan bakboord (evenals bij de stuurpositie)
  • Stereo radio, iPod/MP3 met salon- en buitenspeakers
  • Buffetkasten met glas, flessen en algemene opbergruimte en drankkoelkast
  • Krukken (2)

EIGENAARS STATEROOM

  • Groot tweepersoonsbed met lades eronder
  • Kast met planken
  • Kaptafel
  • Sofa
  • Verlichting boven het bed en individuele bedverlichting
  • Stereo radio, MP3
  • En-suite badkamer

VOORSTE GASTENKAMER

  • Groot tweepersoonsbed met lades eronder
  • Wastafelmeubel
  • Kast met planken
  • Opbergkasten en lades
  • Verlichting boven het bed en individuele bedverlichting
  • Deckluik met vliegenraam en jaloezie
  • En-suite badkamer met dagtoegang

STUURBOORD GASTENKAMER

  • Twee volwaardige eenpersoonsbedden (met optionele schuifbedconversie naar tweepersoonsbed)
  • Kast met plank
  • Opbergkasten
  • Verlichting boven het bed en individuele bedverlichting

OPTIONELE CREW KAMER

  • Eenpersoonsbed
  • Opbergruimte
  • Verlichting boven het bed en individuele bedverlichting
  • Elektrisch stilspoeltoilet en wastafel

Küche

  • 3-Zonen-Keramikkochfeld
  • Dunstabzugshaube
  • Kombinationsmikrowelle/konventioneller Ofen mit Grill
  • Edelstahlspüle mit Einhebelmischer
  • Kühlschrank mit Gefrierfach
  • Müllbehälter
  • Schneidebrett
  • Vorrichtung für Geschirrspüler
  • Stauraum und Schubladen

Galley

  • 3-zone ceramic hob
  • Hob extractor
  • Combination microwave/conventional oven with grill
  • Stainless-steel sink with monobloc mixer tap
  • Refrigerator with freezer compartment
  • Waste bin
  • Chopping board
  • Provision for dishwasher
  • Storage lockers and drawers

Cocina

  • Placa de cerámica de 3 zonas
  • Extractor de cocina
  • Horno combinado de microondas/convencional con grill
  • Fregadero de acero inoxidable con grifo monobloc
  • Refrigerador con compartimento de congelador
  • Basurero
  • Tabla de cortar
  • Provisión para lavavajillas
  • Armarios y cajones de almacenamiento

Cuisine

  • Table de cuisson en céramique à 3 zones
  • Extracteur de hotte
  • Four combiné micro-ondes/conventionnel avec grill
  • Évier en acier inoxydable avec robinet monobloc
  • Réfrigérateur avec compartiment congélateur
  • Poubelle
  • Planche à découper
  • Préparation pour lave-vaisselle
  • Armoires de rangement et tiroirs

Cucina

  • Piano cottura in ceramica a 3 zone
  • Cappe aspirante
  • Forno a microonde/convenzionale combinato con grill
  • Lavello in acciaio inossidabile con rubinetto monoblocco
  • Frigorifero con comparto congelatore
  • Cestino per i rifiuti
  • Tagliere
  • Prese per lavastoviglie
  • Armadietti e cassetti per la conservazione

Keuken

  • 3-zone keramische kookplaat
  • Afzuigkap
  • Combinatiemagnetron/convectieoven met grill
  • Roestvrijstalen gootsteen met monobloc mengkraan
  • Koelkast met vriesvak
  • Afvalemmer
  • Snijplank
  • Voorziening voor vaatwasser
  • Opbergkasten en lades

Antriebs- und Energiesysteme

  • 4-blättrige Propeller aus Nickel-Aluminium-Bronze
  • Bugstrahlruder (120kgf/265lbf)
  • Leistungsunterstütztes elektro-hydraulisches Lenksystem mit hydraulischer Notversorgung
  • Elektronische Motor- und Gangschaltung
  • Tropffreie Wellenabdichtungen
  • Motorraum-Abluftventilatoren mit elektronischer Zeitverzögerung

Power and Drive Systems

  • 4-bladed propellers in nickel aluminium bronze
  • Bow thruster (120kgf/265lbf)
  • Power-assisted electro-hydraulic steering system with hydraulic back-up
  • Electronic engine and gear shift controls
  • Dripless shaft seals
  • Engine room extractor fans with electronic time delay

Sistemas de Potencia y Transmisión

  • Hélices de 4 palas en bronce de aluminio níquel
  • Propulsor de proa (120kgf/265lbf)
  • Sistema de dirección electrohidráulica asistida con respaldo hidráulico
  • Controles electrónicos de motor y cambio de marchas
  • Sellos de eje sin goteo
  • Ventiladores extractores de sala de máquinas con retardo electrónico

Systèmes de puissance et d'entraînement

  • Hélices à 4 pales en bronze d'aluminium nickel
  • Propulseur d'étrave (120kgf/265lbf)
  • Système de direction électro-hydraulique assisté avec secours hydraulique
  • Contrôles électroniques du moteur et du changement de vitesses
  • Sceaux d'arbre sans goutte
  • Ventilateurs d'extraction de la salle des machines avec temporisation électronique

Sistemi di Potenza e Trasmissione

  • Eliche a 4 pale in bronzo di alluminio nichelato
  • Propulsore di prua (120kgf/265lbf)
  • Sistema di sterzo elettroidraulico assistito con backup idraulico
  • Controlli elettronici del motore e del cambio
  • Guarnizioni dell'albero senza perdite
  • Ventilatori di estrazione della sala macchine con ritardo elettronico

Kracht- en Aandrijfsystemen

  • 4-bladige propellers in nikkel aluminium brons
  • Boegschroef (120kgf/265lbf)
  • Elektrisch-hydraulisch stuursysteem met hydraulische back-up
  • Elektronische motor- en versnellingspookbediening
  • Druppelvrije schachtafdichtingen
  • Motorruimte afzuigventilatoren met elektronische tijdvertraging

Elektrisch

24 Volt

  • 4 x Hochleistungsbatterien zum Starten des Motors
  • 4 x Hochleistungsauxiliarbatterien
  • 60 Ampere Batterieladegerät lädt beide Batteriebänke über ein automatisches Schaltsystem auf
  • Fernbedienung für die Hauptschalter mit Steuerungsschalter am Hauptpanel
  • LED-Beleuchtung im gesamten Bereich

220/240 Volt

  • 7kW Dieselgenerator in eigenem Schallschutz mit wassergekühltem, speziell gedämpftem Auspuff
  • Polarisierungsprüfsystem
  • Fehlerstromschutzschalter
  • Stromanschlüsse (240V) in allen Bereichen

Electrical

24 Volt

  • 4 x heavy duty batteries for engine starting
  • 4 x heavy duty auxiliary batteries
  • 60 amp battery charger charges both banks of batteries via an automatic switch charging system
  • Remote battery master switches with control switch at main panel
  • LED lighting throughout

220/240 Volt

  • 7kW diesel generator in own sound shield with water cooled specially silenced exhaust
  • Polarity check system
  • Earth leakage safety trip
  • Power points (240v) in all areas

Eléctrico

24 Volt

  • 4 x baterías de alta resistencia para el arranque del motor
  • 4 x baterías auxiliares de alta resistencia
  • Cargador de batería de 60 amperios que carga ambos bancos de baterías a través de un sistema de carga automática
  • Interruptores maestros de batería remotos con interruptor de control en el panel principal
  • Iluminación LED en todo el lugar

220/240 Volt

  • Generador diésel de 7kW en su propio escudo acústico con escape especialmente silenciado refrigerado por agua
  • Sistema de verificación de polaridad
  • Dispositivo de seguridad de fuga a tierra
  • Puntos de alimentación (240v) en todas las áreas

Électrique

24 Volts

  • 4 x batteries lourdes pour le démarrage du moteur
  • 4 x batteries auxiliaires lourdes
  • Chargeur de batterie de 60 ampères charge les deux banques de batteries via un système de charge automatique
  • Interrupteurs maîtres de batterie à distance avec interrupteur de contrôle au panneau principal
  • Éclairage LED dans tout l'espace

220/240 Volts

  • Générateur diesel de 7 kW dans son propre écran acoustique avec échappement spécialement silencieux refroidi par eau
  • Système de vérification de polarité
  • Disjoncteur de sécurité contre les fuites à la terre
  • Points d'alimentation (240v) dans toutes les zones

Elettrico

24 Volt

  • 4 batterie pesanti per l'avviamento del motore
  • 4 batterie ausiliarie pesanti
  • Caricabatterie da 60 amp che carica entrambe le batterie tramite un sistema di carica automatica
  • Interruttori principali della batteria remoti con interruttore di controllo al pannello principale
  • Illuminazione a LED in tutto l'ambiente

220/240 Volt

  • Generatore diesel da 7kW in un proprio scudo acustico con scarico silenziato a raffreddamento ad acqua
  • Sistema di controllo della polarità
  • Interruttore di sicurezza per perdite di terra
  • Punti di alimentazione (240v) in tutte le aree

Elektrisch

24 Volt

  • 4 x zware accu's voor het starten van de motor
  • 4 x zware hulpbatterijen
  • 60 ampère acculader laadt beide accu-banken op via een automatisch schakelsysteem
  • Afstandsbediening voor de accuschakelaars met bedieningsschakelaar op het hoofdpaneel
  • LED-verlichting door het hele apparaat

220/240 Volt

  • 7kW dieselgenerator in eigen geluidsisolatie met watergekoelde speciaal gedempte uitlaat
  • Polariteitscontrolesysteem
  • Aardlekbeveiliging
  • Stroompunten (240v) in alle gebieden

Flybridge

  • Duale Station-Instrumentierung, Steuerungen und Alarmsystem einschließlich VHF/RT, Geschwindigkeits- und Distanzmesser, Echolot mit Alarm und Autopilot
  • Großer gepolsterter Sitzbereich mit Teakholztisch
  • L-förmiger Sitz (verwandelt sich in eine Sonnenliege)
  • Lautsprecher, die mit dem Salon-Stereo verbunden sind
  • Nassbar einschließlich Spüle, Stauraum und optionalem Grill
  • Kühlbox mit oberer Beladung und Kühlung
  • Konsolen- und Sitzbezug

Flybridge

  • Dual station instrumentation, controls and alarm system including VHF/RT, speed and distance log, echo sounder with alarm and autopilot
  • Large upholstered seating area with teak table
  • L-shaped seat (converts to sunbed)
  • Loudspeakers linked to saloon stereo
  • Wetbar including sink, storage and optional barbecue
  • Refrigerated top loading coolbox
  • Console and seat cover

Flybridge

  • Sistema de instrumentación, controles y alarmas de doble estación que incluye VHF/RT, registro de velocidad y distancia, sonda de eco con alarma y piloto automático
  • Amplia zona de asientos tapizada con mesa de teca
  • Silla en forma de L (se convierte en tumbona)
  • Altavoces conectados al estéreo del salón
  • Bar húmedo que incluye fregadero, almacenamiento y barbacoa opcional
  • Nevera de carga superior refrigerada
  • Funda para consola y asiento

Flybridge

  • Système d'instrumentation, de contrôle et d'alarme à double station comprenant VHF/RT, journal de vitesse et de distance, sondeur avec alarme et pilote automatique
  • Grand espace de sièges rembourrés avec table en teck
  • Siège en forme de L (se transforme en bain de soleil)
  • Haut-parleurs reliés à la stéréo du salon
  • Bar humide comprenant un évier, du rangement et un barbecue en option
  • Glacière à chargement par le haut réfrigérée
  • Housse de console et de siège

Flybridge

  • Strumentazione a doppia stazione, controlli e sistema di allarme inclusi VHF/RT, log di velocità e distanza, ecoscandaglio con allarme e autopilota
  • Ampia area di seduta imbottita con tavolo in teak
  • Seduta a forma di L (si trasforma in lettino prendisole)
  • Altoparlanti collegati al stereo del salone
  • Wetbar con lavandino, spazio di stoccaggio e barbecue opzionale
  • Frigorifero a carico dall'alto
  • Copertura per console e sedile

Flybridge

  • Dubbele station instrumentatie, bediening en alarmsysteem inclusief VHF/RT, snelheid en afstand log, echolood met alarm en autopilot
  • Grote beklede zithoek met teak tafel
  • L-vormige zitplaats (om te zetten naar zonnebed)
  • Luidsprekers gekoppeld aan saloon stereo
  • Wetbar inclusief gootsteen, opslag en optionele barbecue
  • Geïsoleerde top loading koelbox
  • Console en zitkussen

Unterhelmposition

  • Zwillingshelm-Sitze mit Vor- und Rückverstellung für den Steuermann
  • Vollständige Motorinstrumentierung einschließlich Kraftstoffanzeigen, Abgastemperatur und Motorwarnsystem sowie Ruderpositionsanzeige
  • Navigationssystem einschließlich VHF/RT, Geschwindigkeits- und Distanzmesser, Echolot mit Alarm, Autopilot und Hochgeschwindigkeitsmagnetkompass
  • Steuerungen für den Bugstrahlruder, Scheibenwischer, Bilgenpumpe und Trimmbretter (mit Anzeige)
  • Kartentisch mit Licht und Kartenlagerung
  • 12v Steckdose
  • Rote Nachtbeleuchtung
  • 24v und 220/240v elektrische Steuerungstafeln
  • Elektrisch öffnendes Fenster

Lower Helm Position

  • Twin helm seats with fore and aft adjustment for helmsman
  • Full engine instrumentation including fuel gauges, exhaust temperature and engine warning system and rudder position indicator
  • Navigation system including VHF/RT, speed and distance log, echo sounder with alarm, autopilot and high speed magnetic compass
  • Controls for bow thruster, windscreen wipers, bilge pump and trim tabs (with indicator)
  • Chart table with light and chart stowage
  • 12v outlet
  • Red night lighting
  • 24v and 220/240v electrical control panels
  • Electric opening window

Posición del timón inferior

  • Asientos de timón gemelos con ajuste hacia adelante y hacia atrás para el timonel
  • Instrumentación completa del motor, incluyendo medidores de combustible, temperatura de escape y sistema de advertencia del motor e indicador de posición del timón
  • Sistema de navegación que incluye VHF/RT, registro de velocidad y distancia, sonda de eco con alarma, piloto automático y brújula magnética de alta velocidad
  • Controles para el propulsor de proa, limpiaparabrisas, bomba de sentina y aletas de trimado (con indicador)
  • Mesita de cartas con luz y almacenamiento de cartas
  • Salida de 12v
  • Iluminación nocturna roja
  • Paneles de control eléctrico de 24v y 220/240v
  • Ventana eléctrica de apertura

Position du casque inférieur

  • Sièges de barre jumeaux avec réglage avant et arrière pour le barreur
  • Instrumentation moteur complète incluant des jauges de carburant, la température des gaz d'échappement et un système d'alerte moteur ainsi qu'un indicateur de position du gouvernail
  • Système de navigation incluant VHF/RT, journal de vitesse et de distance, sondeur avec alarme, pilote automatique et compas magnétique haute vitesse
  • Commandes pour propulseur d'étrave, essuie-glaces, pompe de cale et volets de trim (avec indicateur)
  • Table à cartes avec lumière et rangement pour cartes
  • Prise 12v
  • Éclairage nocturne rouge
  • Panneaux de contrôle électrique 24v et 220/240v
  • Fenêtre à ouverture électrique

Posizione del casco inferiore

  • Due sedili di pilotaggio con regolazione anteriore e posteriore per il timoniere
  • Strumentazione completa del motore, inclusi indicatori di carburante, temperatura dei gas di scarico e sistema di allerta del motore e indicatore di posizione del timone
  • Sistema di navigazione, inclusi VHF/RT, log di velocità e distanza, ecoscandaglio con allarme, pilota automatico e bussola magnetica ad alta velocità
  • Controlli per il propulsore di prua, tergicristalli, pompa di sentina e alette di trim (con indicatore)
  • Tavolo da carteggio con luce e stivaggio per carte
  • Uscita 12v
  • Illuminazione notturna rossa
  • Pannelli di controllo elettrici 24v e 220/240v
  • Finestra elettrica apribile

Onderste helmpositie

  • Tweezits helmstoelen met voor- en achterwaartse aanpassing voor de stuurman
  • Volledige motorinstrumentatie inclusief brandstofmeters, uitlaattemperatuur en motorwaarschuwingssysteem en roerstandindicator
  • Navigatiesysteem inclusief VHF/RT, snelheid- en afstandslog, echolood met alarm, autopilot en hoge snelheid magnetische kompas
  • Bediening voor boegschroef, ruitenwissers, bilgepomp en trimtabs (met indicator)
  • Kaarttafel met verlichting en kaartopslag
  • 12v aansluiting
  • Rode nachtverlichting
  • 24v en 220/240v elektrische bedieningspanelen
  • Elektrisch te openen raam

Motorhinweise

2 x 670mhp Geschwindigkeitsbereich: 29-31 Knoten

Engine Notes

2 x 670mhp Speed range: 29-31 knots

Notas del motor

2 x 670mhp Rango de velocidad: 29-31 nudos

Notes sur le moteur

2 x 670mhp Plage de vitesse : 29-31 nœuds

Note sul motore

2 x 670mhp Gamma di velocità: 29-31 nodi

Motoropmerkingen

2 x 670mhp Snelheidsbereik: 29-31 knopen

Haftungsausschluss

Die Gesellschaft bietet die Informationen zu diesem Schiff nach bestem Wissen an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen oder den Zustand des Schiffes nicht garantieren. Es obliegt dem Käufer, seine Agenten oder Experten zu beauftragen, um die Informationen seiner Wahl zu überprüfen und zu validieren. Dieses Schiff wird unter dem Vorbehalt eines vorherigen Verkaufs angeboten.

Disclaimer

The company provides information regarding this vessel in good faith but is not able to guarantee the accuracy of this information or the condition of the vessel. It is the buyer's responsibility to instruct their agents or experts to verify and validate the information of their choice. This vessel is offered subject to prior sale.

Aviso de exención de responsabilidad

La empresa ofrece la información relacionada con este barco de buena fe, pero no puede garantizar la exactitud de esta información ni el estado del barco. Corresponde al comprador instruir a sus agentes o expertos para verificar y validar la información de su elección. Este barco se ofrece bajo reserva de una venta previa.

Avis de non-responsabilité

La société offre les informations relatives à ce navire de bonne foi mais n'est pas en mesure de garantir l'exactitude de ces informations ni l'état du navire. Il revient à l'acheteur d'instruire ses agents ou ses experts afin de vérifier et de faire valider les informations de son choix. Ce navire est offert sous réserve d'une vente préalable

Avviso di non responsabilità

La società offre le informazioni relative a questa nave in buona fede, ma non è in grado di garantire l'accuratezza di queste informazioni né lo stato della nave. Spetta all'acquirente istruire i propri agenti o esperti per verificare e convalidare le informazioni di sua scelta. Questa nave è offerta con riserva di una vendita precedente.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de informatie over dit schip te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie of de staat van het schip niet garanderen. Het is aan de koper om zijn agenten of experts in te schakelen om de informatie van zijn keuze te verifiëren en te laten valideren. Dit schip wordt aangeboden onder voorbehoud van een eerdere verkoop.

Haftungsausschluss

Die Gesellschaft bietet die Informationen zu diesem Schiff nach bestem Wissen an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen oder den Zustand des Schiffes nicht garantieren. Es obliegt dem Käufer, seine Vertreter oder Experten zu beauftragen, um die Informationen seiner Wahl zu überprüfen und zu validieren. Dieses Schiff wird unter dem Vorbehalt eines vorherigen Verkaufs angeboten.

Disclaimer

The company provides information regarding this vessel in good faith but is not able to guarantee the accuracy of this information or the condition of the vessel. It is the buyer's responsibility to instruct their agents or experts to verify and validate the information of their choice. This vessel is offered subject to prior sale.

Aviso de exención de responsabilidad

La empresa ofrece la información relacionada con este barco de buena fe, pero no puede garantizar la exactitud de esta información ni el estado del barco. Corresponde al comprador instruir a sus agentes o expertos para verificar y validar la información de su elección. Este barco se ofrece bajo reserva de una venta previa.

Avis de non-responsabilité

La société offre les informations relatives à ce navire de bonne foi mais n'est pas en mesure de garantir l'exactitude de ces informations ni l'état du navire. Il revient à l'acheteur d'instruire ses agents ou ses experts afin de vérifier et de faire valider les informations de son choix. Ce navire est offert sous réserve d'une vente préalable

Avviso di non responsabilità

La società offre le informazioni relative a questa nave in buona fede, ma non è in grado di garantire l'accuratezza di queste informazioni né lo stato della nave. Spetta all'acquirente istruire i propri agenti o esperti per verificare e convalidare le informazioni di propria scelta. Questa nave è offerta con riserva di una vendita precedente.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de informatie over dit schip te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie of de staat van het schip niet garanderen. Het is aan de koper om zijn agenten of experts in te schakelen om de informatie van zijn keuze te verifiëren en te laten valideren. Dit schip wordt aangeboden onder voorbehoud van een eerdere verkoop.

Mehr lesen

Unterbringung
Anzahl der Kabinen
4
Dieser Princess 52 wurde 99 Mal angesehen
Händler Informationen

Princess Yachts France (La Napoule)

Port de La Napoule
Mandelieu La Napoule
06210
France
Erwähnen Sie, dass Sie dieses Boot auf TheYachtMarket gefunden haben.
XXXX XXX XXX

Vielen Dank

Ihre Nachricht wurde gesendet.

Weitere Fotos anfordern

E-Mail an einen Freund/eine Freundin senden

Durch Abschicken dieses Formulars stimmen Sie unserer Datenschutz- und Cookie-Richtlinie zu

Durch Abschicken dieses Formulars stimmen Sie unserer Datenschutz- und Cookie-Richtlinie zuDiese Seite wird geschützt durch Google reCAPTCHA.
Es gelten die zugehörige(n) Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen

Dieses Boot melden

Ihre Nachricht wurde erfolgreich gesendet

Warum nicht Interesse an diesen ähnlichen Booten bekunden?

Wir senden folgende Daten an die Verkäufer der ausgewählten Boote: Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Ihre Telefonnummer (falls angegeben), Ihr Land und an welchem Boot bzw. welchen Booten Sie interessiert sind.

Weitere Informationen anfordern

Vorheriges BootNächstes Boot

Maßeinheiten ändern

Für diese Funktion müssen Cookies in Ihrem Browser aktiviert sein.

Preis anzeigen in:

Länge, Breite und Tiefgang anzeigen in:

Wasserverdrängung oder Gewicht anzeigen in:

Kapazität oder Volumen zeigen in:

Geschwindigkeit anzeigen in:

Reichweite anzeigen in: