Beneteau Oceanis 58 (2011) Zu verkaufen in Bequia, St. Vincent Und Die Grenadinen

£298.637 GBP
Listenpreis $375.000 USDPreisangebot in Fremdwährung anfordern

KI-generierte Zusammenfassung

Die Beneteau Oceanis 58 aus dem Jahr 2011, die in Bequia, St. Vincent und den Grenadinen liegt, ist eine luxuriöse 58-Fuß-Segelyacht, die sich durch ihre Kombination aus Komfort und Leistung auszeichnet. Die Yacht verfügt über ein schlankes Design mit einer Breite von 4,98 Metern und einer Gesamtlänge von 18,19 Metern. Ihr geräumiger Innenraum umfasst ein großes Cockpit, reichlich Platz auf dem Deck und einen gut ausgestatteten Salon, ergänzt durch drei elegante Kabinen mit eigenem Bad. Sie ist sowohl für geselliges Beisammensein als auch für Entspannung konzipiert und mit modernen Navigations- und Sicherheitsfunktionen ausgestattet, was sie für lange Reisen oder Wochenendausflüge zuverlässig macht. Zu den weiteren bemerkenswerten Merkmalen gehören ein Raymarine-Elektronikpaket mit multifunktionalen Farb-Touchscreens, ein Bugstrahlruder und ein hochentwickeltes elektrisches Schließsystem. Ihr Design und ihre Fähigkeiten machen sie zu einer hervorragenden Wahl für alle, die sowohl Stil als auch Funktionalität in einer Segelyacht suchen.

Allgemeine Angaben
Fabrikat/Modell
Beneteau Oceanis 58
Kategorie
Used boot für verkauf
Preis
£298.637 GBP | Listenpreis $375.000 USDPreisangebot in Fremdwährung anfordern
Jahr
2011
Gesamtlänge
18,19 meter
Länge auf Höhe der Wasserlinie
16,38 meter
Schiffsbreite
4,98 meter
Standort
Bequia, St. Vincent Und Die Grenadinen

Über diesen Bereich Beneteau Oceanis 58

English

The 2011 Beneteau Oceanis 58 is a luxurious sailing yacht that blends performance with comfort. With its sleek lines and spacious interior, this vessel is designed for both cruising and entertaining. The 58-foot layout features a large cockpit, expansive deck space, and a well-appointed saloon, making it ideal for socializing or relaxing at sea. Below deck, you'll find three elegant cabins, each with ample storage and en-suite facilities, ensuring comfort for all guests. The Oceanis 58 is equipped with modern navigation and safety features, making it a reliable choice for long voyages or weekend getaways. Its combination of style, performance, and livability truly sets it apart in the world of sailing yachts. More Photos to come soon !!!!  

Segelbereich


I : 78,25 ft
J : 22,50 ft
P : 75,08 ft
E : 22,50 ft

Sail Area


I : 78.25 ft
J : 22.50 ft
P : 75.08 ft
E : 22.50 ft

Área de vela


I : 78.25 pies
J : 22.50 pies
P : 75.08 pies
E : 22.50 pies

Surface de voile


I : 78,25 pi
J : 22,50 pi
P : 75,08 pi
E : 22,50 pi

Superficie velica


I : 78,25 piedi
J : 22,50 piedi
P : 75,08 piedi
E : 22,50 piedi

Zeiloppervlak


I : 78.25 ft
J : 22.50 ft
P : 75.08 ft
E : 22.50 ft

Keeldetails

Keel #1
Ballast: 15763 lb
Maximaler Tiefgang: 6,75 ft

Keel Details

Keel #1
Ballast: 15763 lb
Max Draft: 6.75 ft

Detalles del casco

Quilla #1
Lastre: 15763 lb
Calado Máximo: 6.75 ft

Détails de la quille

Quille n°1
Ballast : 15763 lb
Tirant d'eau maximum : 6,75 pi

Dettagli della chiglia

Chiglia #1
Zavorra: 15763 lb
Pescaggio massimo: 6.75 ft

Keel Details

Keel #1
Ballast: 15763 lb
Max Diepgang: 6.75 ft

Herstellerangaben zur Beschreibung

Das Highlight der Kreuzfahrtserie und der Abschluss seiner Erneuerung, die Oceanis 58 kombiniert geschickt unvergleichlichen Komfort auf See und im Hafen sowie Luxus und funktionales Design.

Manufacturer Provided Description

Highlight of the cruising range, and completing its renewal, the Oceanis 58 skilfully combines unequalled comfort at sea and at anchor, as well as luxury and functional design.

Descripción proporcionada por el fabricante

Destacado de la gama de cruceros, y completando su renovación, el Oceanis 58 combina hábilmente un confort inigualable en el mar y en anclaje, así como lujo y diseño funcional.

Description fournie par le fabricant

Point culminant de la gamme de croisière, et complétant son renouvellement, l'Oceanis 58 allie habilement un confort inégalé en mer et au mouillage, ainsi qu'un design luxueux et fonctionnel.

Descrizione fornita dal produttore

Punto culminante della gamma di crociera, e completando il suo rinnovamento, l'Oceanis 58 combina abilmente un comfort senza pari in mare e all'ancora, oltre a lusso e design funzionale.

Fabrikant geleverde beschrijving

Hoogtepunt van het zeilbereik, en ter voltooiing van zijn vernieuwing, combineert de Oceanis 58 vakkundig ongeëvenaard comfort op zee en in de haven, evenals luxe en functioneel ontwerp.

Zusätzliche Beschreibung

PACK ELEKTRONISCH RAYMARINE

  • Verstellbare und schwenkbare Kartenplotterhalterung auf dem Cockpittisch
  • Cockpit: Multifunktionales Farb-Touchscreen
  • Karten Tisch: Multifunktionales Farb-Touchscreen
  • Karten Tisch: PC-Schnittstelle
  • Abdeckungen GPS POD
  • Abdeckung Tracer Silver

PACK EINFACHES ANDOCKEN

  • Bugstrahlruder
  • Windensteuerung im Cockpit mit Kettenzähler
  • 2 Steuerungen + Konsole Silver

Additional Description

PACK ELECTRONIC RAYMARINE

  • Adjustable and swiveling chart plotter support on cockpit table
  • Cockpit: Multifunction color touchscreen 
  • Chart table: Multifunction color touchscreen 
  • Chart table: PC interface
  • Covers GPS POD
  • Cover Tracer Silver

PACK EASY DOCKING

  • Bow thruster
  • Windlass control in cockpit with chain counter
  • 2 Steering wheels + console Silver

Descripción adicional

PACK ELECTRONIC RAYMARINE

  • Soporte de plotter de cartas ajustable y giratorio en la mesa del cockpit
  • Cockpit: Pantalla táctil a color multifuncional
  • Tabla de cartas: Pantalla táctil a color multifuncional
  • Tabla de cartas: Interfaz de PC
  • Cubiertas GPS POD
  • Cubierta Tracer Silver

PACK EASY DOCKING

  • Propulsor de proa
  • Control de molinete en el cockpit con contador de cadena
  • 2 Volantes + consola Silver

Description supplémentaire

PACK ÉLECTRONIQUE RAYMARINE

  • Support de traceur de cartes réglable et pivotant sur la table de cockpit
  • Cockpit : Écran tactile couleur multifonction
  • Table à cartes : Écran tactile couleur multifonction
  • Table à cartes : Interface PC
  • Couvre GPS POD
  • Couvercle Tracer Silver

PACK EASY DOCKING

  • Propulseur d'étrave
  • Contrôle de guindeau dans le cockpit avec compteur de chaîne
  • 2 Volants + console Silver

Descrizione aggiuntiva

PACK ELETTRONICO RAYMARINE

  • Supporto per chart plotter regolabile e girevole sul tavolo del pozzetto
  • Pozzetto: Touchscreen a colori multifunzione
  • Tavolo cartografico: Touchscreen a colori multifunzione
  • Tavolo cartografico: Interfaccia PC
  • Coprire GPS POD
  • Coprire Tracer Silver

PACK FACILE ORMEGGIO

  • Propulsore di prua
  • Controllo dell'ancora nel pozzetto con contatore della catena
  • 2 Volanti + console Silver

Aanvullende beschrijving

PACK ELECTRONIC RAYMARINE

  • Verstelbare en draaibare kaartplottersteun op de cockpittafel
  • Cockpit: Multifunctionele kleurentouchscreen
  • Kaarttafel: Multifunctionele kleurentouchscreen
  • Kaarttafel: PC-interface
  • Bedekt GPS POD
  • Cover Tracer Silver

PACK EASY DOCKING

  • Boegschroef
  • Windlassbediening in de cockpit met kettingteller
  • 2 Stuurwielen + console Silver

Zusätzliche Beschreibung

  • Selbstentwässerndes Cockpit
  • 2 Fächer unter dem Steuerstand - Öffnung durch Gaszylinder
  • 24V elektrisch, für das Beiboot
  • 2 Seilfächer - Trittplatte vor der Steuerstation
  • Natürliche massive Holzslatencockpitbänke
  • 2 Steuerkonsole: Steuerrad aus Edelstahl - 1100 mm Durchmesser - mit Leder bezogen - Bremsstange - Steuergetriebe an der Trennwand - Metallkabelübertragungssystem - Halterung für Navigationsinstrumente (optionale Instrumente) - Steuerkompass auf dem Binakel - Edelstahl-Glashalter - Edelstahl-Handlauf
  • Assize-Aufzeichnungen und Steuermann auf PVC-Balkonen Silber
  • Decksloch für Zugang zum Ruder-System - 1 Notruder
  • Motorsteuerung und Bedienfeld steuerbord
  • Massiver Holztisch im Cockpit - 2 Klappen - Wäschebretter - Handschuhfächer - Flaschenhalter - 12 V Steckdose - Lampe mit Schirm - Schalter - Abdeckung Silber
  • 2 wasserdichte Lautsprecher unter dem Bogen
  • LED-Lampen unter dem Bogen
  • Faltbare Gangwaytür und PMMA-Gangwayluke - Elektrisches Schließsystem

Additional Description

  • Self-draining cockpit
  • 2 Lockers under helm seat - Opened by gas cylinder
  • 24V electric, for dinghy
  • 2 Rope lockers - Step plate in front of steering station
  • Natural solid wood slatted cockpit benches
  • 2 Steering wheel consoles: Steering wheel Stainless steel - 1100 mm diameter - leather covered - Brake bar - Steering Gear on partition - metal cable transmission system - navigation instrument stand (optional instruments) - Steering compass on binaccle - Stainless steel glass holder - Stainless steel handrail
  • Assize records and helmsman on balconies PVC Silver
  • Deck hole for access to tiller system - 1 Emergency tiller
  • Engine throttle and control panel to starboard
  • Solid wood cockpit table - 2 flaps - guy wash boards - glove boxes - bottle holder - 12 V socket - lamp with shade - Switch - Cover Silver
  • 2 water-proof loudspeakers below arch
  • Lamps LED under arch
  • Folding companionway door and PMMA sliding companionway hatch - Electric locking system

Descripción adicional

  • Cockpit autovaciable
  • 2 compartimentos bajo el asiento del timón - Abiertos por cilindro de gas
  • Eléctrico 24V, para el bote auxiliar
  • 2 compartimentos para cuerdas - Placa de paso frente a la estación de dirección
  • Bancos de cockpit de madera maciza natural con listones
  • 2 consolas de volante: Volante de acero inoxidable - 1100 mm de diámetro - cubierto de cuero - Barra de freno - Mecanismo de dirección en el tabique - sistema de transmisión de cable metálico - soporte para instrumentos de navegación (instrumentos opcionales) - Brújula de dirección en el bináculo - Soporte para vasos de acero inoxidable - Pasamanos de acero inoxidable
  • Registros de asientos y timonel en balcones de PVC plateado
  • Agujero en la cubierta para acceso al sistema de timón - 1 timón de emergencia
  • Acelerador del motor y panel de control a estribor
  • Mesa de cockpit de madera maciza - 2 aletas - tablones de lavado - guanteras - portabotellas - enchufe de 12 V - lámpara con pantalla - Interruptor - Cubierta plateada
  • 2 altavoces a prueba de agua debajo del arco
  • Lámparas LED bajo el arco
  • Puerta de acceso plegable y escotilla deslizante de PMMA - Sistema de bloqueo eléctrico

Description supplémentaire

  • Poste de pilotage auto-drainant
  • 2 coffres sous le siège du barreur - Ouverts par un vérin à gaz
  • Électrique 24V, pour annexe
  • 2 coffres à cordes - Plaque de marche devant la station de pilotage
  • Bancs de cockpit en bois massif naturel à lattes
  • 2 consoles de volant : Volant en acier inoxydable - diamètre de 1100 mm - recouvert de cuir - Barre de frein - Mécanisme de direction sur cloison - système de transmission par câble métallique - support d'instruments de navigation (instruments en option) - Compas de direction sur le binacle - Porte-gobelet en acier inoxydable - Rampe en acier inoxydable
  • Enregistrements d'assises et barreur sur balcons PVC Argent
  • Ouverture de pont pour accès au système de gouvernail - 1 gouvernail d'urgence
  • Accélérateur de moteur et panneau de contrôle à tribord
  • Table de cockpit en bois massif - 2 rabats - planches de lavage - boîtes à gants - porte-bouteilles - prise 12 V - lampe avec abat-jour - Interrupteur - Housse Argent
  • 2 haut-parleurs étanches sous l'arche
  • Lampes LED sous l'arche
  • Porte de descente pliante et trappe de descente coulissante en PMMA - Système de verrouillage électrique

Descrizione aggiuntiva

  • Cabina auto-scaricante
  • 2 vani sotto il sedile del timoniere - Apertura tramite cilindro a gas
  • Elettrico 24V, per il gommone
  • 2 vani per le corde - Piastra di accesso davanti alla stazione di governo
  • Panchine della cabina in legno massello naturale con listelli
  • 2 console del volante: Volante in acciaio inossidabile - diametro 1100 mm - rivestito in pelle - Barra del freno - Meccanismo di governo sulla partizione - sistema di trasmissione a cavo metallico - supporto per strumenti di navigazione (strumenti opzionali) - Bussola di governo sul binocolo - Portabicchieri in acciaio inossidabile - Corrimano in acciaio inossidabile
  • Registri di assise e timoniere sui balconi in PVC Argento
  • Foro sul ponte per l'accesso al sistema del timone - 1 timone di emergenza
  • Acceleratore del motore e pannello di controllo a dritta
  • Tavolo della cabina in legno massello - 2 flap - lavatoi per le cime - vani portaoggetti - portabottiglie - presa 12 V - lampada con paralume - Interruttore - Copertura Argento
  • 2 altoparlanti impermeabili sotto l'arco
  • Lampade LED sotto l'arco
  • Porta di accesso pieghevole e hatch scorrevole in PMMA - Sistema di chiusura elettrica

Aanvullende beschrijving

  • Zelfafvoerende cockpit
  • 2 Opbergvakken onder de stuurstoel - Geopend met gascilinder
  • 24V elektrisch, voor de bijboot
  • 2 Touwkasten - Stapplaat voor de stuurstand
  • Natuurlijke massief houten lattenbanken in de cockpit
  • 2 Stuurconsole: Stuurwiel RVS - 1100 mm diameter - met leer bekleed - Remstang - Stuurinrichting op scheidingswand - metalen kabeloverdrachtsysteem - navigatie-instrumentenstand (optionele instrumenten) - Stuurkompas op binakle - RVS glazenhouder - RVS leuning
  • Assize-registraties en stuurman op PVC Silver balkons
  • Dekopening voor toegang tot het roersysteem - 1 Noodroer
  • Motor gashendel en bedieningspaneel aan stuurboord
  • Massief houten cockpittafel - 2 kleppen - wasplanken - handschoenenkasten - fleshouder - 12 V aansluiting - lamp met kap - Schakelaar - Deksel Silver
  • 2 waterdichte luidsprekers onder de boog
  • LED-lampen onder de boog
  • Vouwbare toegangdeur en PMMA schuifluik - Elektronisch vergrendelingssysteem

Zusätzliche Beschreibung

INNENRAUM

  • Holzarbeiten Alpi Mahagoni
  • Parkettart Laminatböden
  • Stoffpolsterung
  • Deckenpaneele, Schott, Rumpfverkleidung mit PVC-Stoff bezogen

GANG

  • Stehhöhe: 2,08 m
  • Holzgänge mit hängenden Stufen aus geformtem Holz mit rutschfester Oberfläche
  • Edelstahl Treppenrampen - mit Leder bezogen
  • PMMA-Überdachung - Faltenrollos Version 1 Vorschiff

VORSCHIFFSKABINE

  • Stehhöhe: 2,10 m
  • Zweites Doppelbett (2,05 x 1,22 x 1,66 m) - Lattenrost - Marine-Matratze
  • Nachtische - Stauraumfächer - Schubladen - Handschuhfächer - Schränke unter dem Bett (Öffnung durch Gaszylinder)
  • Kleiderschrank - Schrank - Schuhschrank
  • 1 Schminktisch mit Spiegel - 1 abnehmbarer Sitz
  • Spiegel-Gateway
  • 2 Rumpffenster mit Verdunkelungsvorhängen
  • 3 Öffnungsluken mit Verdunkelungsrollo / Mückennetz

STB VORNE WC-KOMPARTIMENT

  • Stehhöhe: 2,00 m
  • Privates Badezimmer zugänglich vom Vorschiff
  • Separate Dusche: Duschwanne komplett - Duschmischbatterie heiß/kalt Wasser - Duschabtrennung PMMA
  • Manuelle Marine-Toilette
  • Waschbecken - Kunstharz-Arbeitsplatte - Mischbatterie heißes Wasser/kalt Wasser
  • 2 Spiegel
  • WC-Zubehör: Glashalter - Seifenschale - Handtuchhalter - Haken - Mülleimer - Papierspender
  • Schränke - Stauraumfächer
  • 1 Öffnungsluke mit Verdunkelungsrollo/Mückennetz

SALON

  • Stehhöhe: 2,03 m
  • U-förmige Salonbank - Stoffpolsterung
  • Einziehbarer zentraler Sitz - Stoffpolsterung
  • Drehbarer Klapptisch im Salon aus Holz - Lackierte Tischplatte und Einlage - Integrierte Bar
  • Sofa mit Armlehnen
  • 4 Passende Dekokissen
  • Schränke - Stauraumfächer und Stauraum entlang des Rumpfes - Stauraum unter den Sitzen und dem Sofa
  • Elektrische Bar hinter dem Backbord-Sofa, mit Druckknopfsteuerung
  • 1 Panoramaverglasung mit Verdunkelungsrollos/Mückennetz
  • 2 Rumpffenster mit Verdunkelungsvorhängen
  • 2 feste Deckshaus-Seitenfenster mit Faltjalousien
  • 4 Öffnungsluken in festen Seitenfenstern

Additional Description

INTERIOR

  • Woodwork Alpi Mahogany
  • Parquet type laminated floors
  • Fabric upholstery
  • Ceiling panels, bulkhead, hull liner covered with PVC fabric

COMPANIONWAY

  • Headroom: 2,08 m
  • Wooden companionway with hung steps in moulded wood with non-slip surface
  • Stainless steel stairway ramps - leather covered
  • PMMA canopy - Wrinkled blinds Version 1 forward cabin

FORWARD CABIN

  • Headroom: 2,10 m
  • Central double bed (2,05 x 1,22 x 1,66 m) - Slatted bed base - Marine mattress
  • Night tables - Cubby hole lockers - Drawers - glove boxes - Lockers under the bed (Opened by gas cylinder)
  • Wardrobe - Cupboard - Shoe cabinet
  • 1 Dressing table with mirror - 1 Removable seat
  • Mirror Gateway
  • 2 Hull portholes with blackout curtains
  • 3 Opening hatches with blackout blind / Mosquito net

STARBOARD FORWARD HEAD COMPARTMENT

  • Headroom: 2,00 m
  • Private washroom accessible from forward cabin
  • Separate shower: Shower tray complete - shower mixer tap hot/ cold water - Shower screen PMMA
  • Manual marine toilet
  • Washbasin - Synthetic resin worktop - Mixing tap hot water/cold water
  • 2 Mirrors
  • Toilet accessories: Glass holder - Soap tray - Towel rail - Peg - Bin - Paper dispenser
  • Cupboards - Cubby hole lockers
  • 1 Opening hatch with blackout blind/Mosquito net

SALOON

  • Headroom: 2,03 m
  • U shaped saloon bench - Fabric upholstery
  • Retractable central seat - Fabric upholstery
  • Swivel foldaway saloon table wood - Laquered table top and inlay - Integrated bar
  • Sofa with armrests
  • 4 Matching decorative cushions
  • Cupboards - Cubby hole lockers and storage along the hull - Storage space under seats and sofa
  • Electric bar behind port settee, with push-button control
  • 1 Panoramic glazing with blackout blinds/Mosquito net
  • 2 Hull portholes with blackout curtains
  • 2 fixed deckhouse side windows with pleated blinds
  • 4 Opening portholes in fixed side windows

Descripción adicional

INTERIOR

  • Trabajo en madera Alpi Caoba
  • Pisos laminados tipo parquet
  • Tapicería de tela
  • Paneles de techo, mamparo, revestimiento del casco cubiertos con tela de PVC

ESCALERA DE ACCESO

  • Altura libre: 2,08 m
  • Escalera de acceso de madera con peldaños colgados en madera moldeada con superficie antideslizante
  • Rampas de escalera de acero inoxidable - cubiertas de cuero
  • Capota de PMMA - Persianas arrugadas Versión 1 cabina de proa

CABINA DE PROA

  • Altura libre: 2,10 m
  • Cama doble central (2,05 x 1,22 x 1,66 m) - Base de cama con listones - Colchón marino
  • Mesas de noche - Taquillas - Cajones - compartimentos para guantes - Taquillas debajo de la cama (abiertas por cilindro de gas)
  • Armario - Alacena - Zapatero
  • 1 Tocador con espejo - 1 Asiento extraíble
  • Espejo de entrada
  • 2 Portillos del casco con cortinas opacas
  • 3 Escotillas de apertura con persiana opaca / Mosquitera

COMPARTIMENTO DE BAÑO DE PROA DE BANDA DE ESTRIBOR

  • Altura libre: 2,00 m
  • Baño privado accesible desde la cabina de proa
  • Ducha separada: Plato de ducha completo - grifo mezclador de ducha agua caliente/fría - Mampara de ducha PMMA
  • Inodoro marino manual
  • Lavabo - Encimera de resina sintética - Grifo mezclador agua caliente/fría
  • 2 Espejos
  • Accesorios de baño: Soporte para vidrio - Bandeja para jabón - Barra para toallas - Gancho - Papelera - Dispensador de papel
  • Armarios - Taquillas
  • 1 Escotilla de apertura con persiana opaca/Mosquitera

SALÓN

  • Altura libre: 2,03 m
  • Banco en forma de U en el salón - Tapicería de tela
  • Asiento central retráctil - Tapicería de tela
  • Mesa de salón plegable giratoria de madera - Tapa de mesa lacada e incrustaciones - Bar integrado
  • Sofá con reposabrazos
  • 4 Cojines decorativos a juego
  • Armarios - Taquillas y almacenamiento a lo largo del casco - Espacio de almacenamiento debajo de los asientos y el sofá
  • Bar eléctrico detrás del sofá de babor, con control de botón
  • 1 Cristal panorámico con persianas opacas/Mosquitera
  • 2 Portillos del casco con cortinas opacas
  • 2 Ventanas laterales fijas de la casa de cubierta con persianas plisadas
  • 4 Portillos de apertura en ventanas laterales fijas

Description supplémentaire

INTÉRIEUR

  • Boiseries Alpi Acajou
  • Parquet type sols stratifiés
  • Revêtement en tissu
  • Panneaux de plafond, cloison, revêtement de coque recouverts de tissu PVC

COULOIR

  • Hauteur sous plafond : 2,08 m
  • Coulisse en bois avec marches suspendues en bois moulé avec surface antidérapante
  • Rampes d'escalier en acier inoxydable - recouvertes de cuir
  • Auvent en PMMA - Stores plissés Version 1 cabine avant

CABINE AVANT

  • Hauteur sous plafond : 2,10 m
  • Lit double central (2,05 x 1,22 x 1,66 m) - Sommier à lattes - Matelas marin
  • Tables de nuit - Coffres de rangement - Tiroirs - Boîtes à gants - Coffres sous le lit (Ouverts par cylindre à gaz)
  • Armoire - Placard - Meuble à chaussures
  • 1 Coiffeuse avec miroir - 1 Siège amovible
  • Miroir de passerelle
  • 2 hublots de coque avec rideaux occultants
  • 3 hublots ouvrants avec store occultant / Moustiquaire

COMPARTIMENT TOILETTE AVANT BABORD

  • Hauteur sous plafond : 2,00 m
  • Toilettes privées accessibles depuis la cabine avant
  • Douche séparée : Bac à douche complet - robinet mélangeur douche eau chaude/froide - Paroi de douche PMMA
  • Toilette marine manuelle
  • Lavabo - Plan de travail en résine synthétique - Robinet mélangeur eau chaude/eau froide
  • 2 Miroirs
  • Accessoires de toilette : Porte-verre - Porte-savon - Porte-serviettes - Crochet - Poubelle - Distributeur de papier
  • Placards - Coffres de rangement
  • 1 Hublot ouvrant avec store occultant/Moustiquaire

SALON

  • Hauteur sous plafond : 2,03 m
  • Banquette de salon en forme de U - Revêtement en tissu
  • Siège central rétractable - Revêtement en tissu
  • Table de salon pliante pivotante en bois - Plateau laqué et marqueterie - Bar intégré
  • Sofa avec accoudoirs
  • 4 Coussins décoratifs assortis
  • Placards - Coffres de rangement et espace de stockage le long de la coque - Espace de rangement sous les sièges et le sofa
  • Bar électrique derrière le canapé bâbord, avec commande par bouton-poussoir
  • 1 Vitrage panoramique avec stores occultants/Moustiquaire
  • 2 hublots de coque avec rideaux occultants
  • 2 fenêtres fixes de la timonerie avec stores plissés
  • 4 hublots ouvrants dans les fenêtres latérales fixes

Descrizione aggiuntiva

INTERNO

  • Finiture in legno Alpi Mogano
  • Pavimenti laminati tipo parquet
  • Rivestimento in tessuto
  • Pannelli del soffitto, paratia, rivestimento dello scafo coperti con tessuto in PVC

COMPANIONWAY

  • Altezza: 2,08 m
  • Companionway in legno con gradini sospesi in legno stampato con superficie antiscivolo
  • Rampe di scale in acciaio inossidabile - rivestite in pelle
  • Tettoia in PMMA - Tende a pieghe Versione 1 cabina anteriore

CABINA ANTERIORE

  • Altezza: 2,10 m
  • Letto matrimoniale centrale (2,05 x 1,22 x 1,66 m) - Rete a doghe - Materasso marino
  • Comodini - Armadietti - Cassetti - vani porta guanti - Armadietti sotto il letto (Apertura con cilindro a gas)
  • Armadio - Ripostiglio - Scarpiera
  • 1 Tavolo da trucco con specchio - 1 Sedia removibile
  • Specchio Gateway
  • 2 Oblò dello scafo con tende oscuranti
  • 3 Botole apribili con tende oscuranti / Zanzariera

COMPARTIMENTO DEL BAGNO ANTERIORE A DESTRA

  • Altezza: 2,00 m
  • Bagno privato accessibile dalla cabina anteriore
  • Doccia separata: Piatto doccia completo - miscelatore doccia acqua calda/fredda - Paratia doccia in PMMA
  • WC marino manuale
  • Lavabo - Piano di lavoro in resina sintetica - Miscelatore acqua calda/fredda
  • 2 Specchi
  • Accessori per il bagno: Portabicchieri - Porta sapone - Barra per asciugamani - Gancio - Cestino - Dispenser di carta
  • Armadi - Armadietti
  • 1 Botola apribile con tende oscuranti/Zanzariera

SALONE

  • Altezza: 2,03 m
  • Panca a forma di U nel salone - Rivestimento in tessuto
  • Sedia centrale retrattile - Rivestimento in tessuto
  • Tavolo da salone pieghevole girevole in legno - Piano del tavolo laccato e intarsiato - Bar integrato
  • Divano con braccioli
  • 4 Cuscini decorativi coordinati
  • Armadi - Armadietti e spazio di stoccaggio lungo lo scafo - Spazio di stoccaggio sotto le sedute e il divano
  • Bar elettrico dietro il divano di sinistra, con controllo a pulsante
  • 1 Vetrata panoramica con tende oscuranti/Zanzariera
  • 2 Oblò dello scafo con tende oscuranti
  • 2 Finestre laterali fisse della cabina con tende a pieghe
  • 4 Oblò apribili nelle finestre laterali fisse

Aanvullende Beschrijving

INTERIEUR

  • Houtwerk Alpi Mahonie
  • Parket type laminaatvloeren
  • Stoffering
  • Plafondpanelen, scheidingswand, rompbekleding bedekt met PVC-stof

COMPANIONWAY

  • Hoogte: 2,08 m
  • Houten gang met hangende treden in gevormd hout met antislipoppervlak
  • RVS traphellingen - met leer bekleed
  • PMMA luifel - Gekreukte jaloezieën Versie 1 voorhut

VOORHUT

  • Hoogte: 2,10 m
  • Centrale tweepersoonsbed (2,05 x 1,22 x 1,66 m) - Lattenbodem - Marine matras
  • Nachtkastjes - Opbergkasten - Lades - Handschoenboxen - Kasten onder het bed (geopend met gascilinder)
  • Kledingkast - Kast - Schoenenkast
  • 1 Kaptafel met spiegel - 1 Verwijderbare stoel
  • Spiegelpoort
  • 2 Rompportgaten met verduisteringsgordijnen
  • 3 Openende luiken met verduisteringsgordijn / Muggennet

STB VOORSTE TOILETCOMPARTIMENT

  • Hoogte: 2,00 m
  • Privéwasruimte toegankelijk vanuit de voorhut
  • Gescheiden douche: Douchebak compleet - douchemengkraan warm/koud water - Douchewand PMMA
  • Handmatige maritieme toilet
  • Wastafel - Kunststof werkblad - Mengkraan warm/koud water
  • 2 Spiegels
  • Toiletaccessoires: Glashouder - Zeepbakje - Handdoekrek - Haak - Prullenbak - Papieren dispenser
  • Kasten - Opbergkasten
  • 1 Openend luik met verduisteringsgordijn/Muggennet

SALON

  • Hoogte: 2,03 m
  • U-vormige salonbank - Stoffering
  • Inklapbare centrale stoel - Stoffering
  • Draaiende opklapbare salontafel van hout - Gelakte tafelblad en inleg - Geïntegreerde bar
  • Bank met armleuningen
  • 4 Bijpassende decoratieve kussens
  • Kasten - Opbergkasten en opslag langs de romp - Opbergruimte onder de stoelen en bank
  • Elektrische bar achter de stuurboordbank, met drukknopbediening
  • 1 Panoramavenster met verduisteringsgordijnen/Muggennet
  • 2 Rompportgaten met verduisteringsgordijnen
  • 2 vaste zijramen van de opbouw met geplooide jaloezieën
  • 4 Openende portgaten in vaste zijramen

Zusätzliche Beschreibung

  • 12V-Schaltkreis
  • 24V-Schaltkreis
  • 220 V-Schaltkreis
  • Kabelkanäle mit Messenger-Leitungen für das Verlegen von elektrischen oder Navigations-Elektronik-Kabeln als optionale Extras
  • 1 220 V Elektrik-Panel: Schutzschalter - Voltmeter
  • 1 12 V 24 V Elektrik-Panel: Schutzschalter - Voltmeter - Wasserstandsanzeiger - Kraftstoffanzeiger - 24 V Lade- und Verbrauchsstrommessung
  • Abteil zur Unterbringung der Steuerungen für die elektrische Ausrüstung (Standard oder Optional) im hinteren Kabinenbereich

12 V-Schaltkreis

  • Standardausstattung: 12 V Steckdosen, Hifi
  • Optionale Ausstattung: Hifi, Elektronik
  • 1 12 V - 110 Ampere Motorbatterie
  • 1 12 V - 110 Ampere Servicebatterie
  • Batterieschalter (Backbordgang)
  • 12 V Ladeteiler
  • 1 12 V - 25 Ampere Batterieladegerät
  • 2 12 V Steckdosen (Karten Tisch x 1 - Cockpit Tisch x 1)

24 V-Schaltkreis

  • Standardausstattung: Elektrische Ankerwinde - Pumpen - Navigationslichter - Beleuchtung - Kühlgeräte
  • Optionale Ausstattung: Bugstrahlruder
  • 1 24 V - 280 Ampere Servicebatteriesatz (4 x 12 V - 140 Ampere Batterien)
  • Batterieschalter (Backbordgang)
  • 24 V Ladeteiler
  • 1 24 V - 60 Ampere Batterieladegerät

220 V-Schaltkreis

  • Standardausstattung: 220 V Steckdosen - Wasserheizer
  • Optionale Ausstattung: Elektrischer Herd - Mikrowelle - Wasseraufbereiter - Eismaschine - Klimaanlage - Dunstabzugshaube - Waschmaschine - Geschirrspüler
  • Standardausstattung: 220 V Steckdosen:
  • Version 3 Kabinen: 21 Steckdosen (Vordere Kabine x 5 - Vorderes WC x 1 - Backbord Salon x 2 - Küche x 2 - Kartentisch x 4 - Backbord hintere Kabine x 2 - Backbord hinteres WC x 1 - Steuerbord hintere Kabine x 3 - Steuerbord hinteres WC x 1)
  • Version 4 Kabinen: 19 Steckdosen (2 Vordere Kabinen x 2 - Backbord Salon x 2 - Küche x 2 - Kartentisch x 4 - Backbord hintere Kabine x 3 - Steuerbord hinteres WC x 1)

Additional Description

  • 12V circuit
  • 24V circuit
  • 220 V circuit
  • Ducts with messanger lines for threading cables of electrics or navigation electronics optional extras
  • 1 220 V Electrical panel: Breaker - Voltmeter
  • 1 12 V 24 V Electrical panel: Breaker - Voltmeter - Water gauge - Fuel gauge - 24 V Charging current and consumption current measurement
  • Compartment to house the electrical equipment controls (Standard or Optional) in the port aft cabin

12 V circuit

  • Standard equipment: Sockets 12 V, Hifi
  • Optional equipment: Hifi, Electronic
  • 1 12 V - 110 Amperes engine battery
  • 1 12 V - 110 Amperes service battery
  • Battery switch (Port passageway)
  • 12 V Charge divider
  • 1 12 V - 25 Amperes battery charger
  • 2 12 V Sockets (Chart table x 1 - Cockpit table x 1)

24 V circuit

  • Standard equipment: Electric windlass - Pumps - Navigation lights - Lighting - Refrigeration units
  • Optional equipment: Bow thruster
  • 1 24 V - 280 Amperes service battery set (4 x 12 V - 140 Amperes batteries)
  • Battery switch (Port passageway)
  • 24 V Charge divider
  • 1 24 V - 60 Amperes battery charger

220 V circuit

  • Standard equipment: Sockets 220 V - Water heater
  • Optional equipment: Electrical cooker - Microwave oven - Water maker - Ice maker - Air conditioning - Hood - Washing machine - Dishwasher
  • Standard equipment: Sockets 220 V:
  • Version 3 cabin: 21 Sockets (Forward cabin x 5 - Fore washroom x 1 - Port saloon x 2 - Galley x 2 - Chart table x 4 - Port aft cabin x 2 - Port aft washroom x 1 - Starboard aft cabin x 3 - Starboard aft head compartment x 1)
  • Version 4 cabin: 19 Sockets (2 Forward cabins x 2 - Port saloon x 2 - Galley x 2 - Chart table x 4 - Port aft cabin x 3 - Starboard aft head compartment x 1)

Descripción adicional

  • Circuito de 12V
  • Circuito de 24V
  • Circuito de 220 V
  • Conductos con líneas mensajeras para el enhebrado de cables de eléctricos o electrónica de navegación extras opcionales
  • 1 panel eléctrico de 220 V: Interruptor - Voltímetro
  • 1 panel eléctrico de 12 V 24 V: Interruptor - Voltímetro - Medidor de agua - Medidor de combustible - Medición de corriente de carga de 24 V y corriente de consumo
  • Compartimento para albergar los controles del equipo eléctrico (Estándar u Opcional) en la cabina de popa del puerto

Circuito de 12 V

  • Equipo estándar: Enchufes de 12 V, Hifi
  • Equipo opcional: Hifi, Electrónico
  • 1 batería de motor de 12 V - 110 Amperios
  • 1 batería de servicio de 12 V - 110 Amperios
  • Interruptor de batería (Pasillo de babor)
  • Divisor de carga de 12 V
  • 1 cargador de batería de 12 V - 25 Amperios
  • 2 Enchufes de 12 V (Mesa de cartas x 1 - Mesa de cockpit x 1)

Circuito de 24 V

  • Equipo estándar: Molinete eléctrico - Bombas - Luces de navegación - Iluminación - Unidades de refrigeración
  • Equipo opcional: Propulsor de proa
  • 1 conjunto de batería de servicio de 24 V - 280 Amperios (4 x 12 V - 140 Amperios baterías)
  • Interruptor de batería (Pasillo de babor)
  • Divisor de carga de 24 V
  • 1 cargador de batería de 24 V - 60 Amperios

Circuito de 220 V

  • Equipo estándar: Enchufes de 220 V - Calentador de agua
  • Equipo opcional: Cocina eléctrica - Horno microondas - Generador de agua - Fabricador de hielo - Aire acondicionado - Campana - Lavadora - Lavavajillas
  • Equipo estándar: Enchufes de 220 V:
  • Versión de 3 cabinas: 21 Enchufes (Cabina delantera x 5 - Baño delantero x 1 - Salón de babor x 2 - Cocina x 2 - Mesa de cartas x 4 - Cabina de popa de babor x 2 - Baño de popa de babor x 1 - Cabina de popa de estribor x 3 - Compartimento de cabeza de popa de estribor x 1)
  • Versión de 4 cabinas: 19 Enchufes (2 Cabinas delanteras x 2 - Salón de babor x 2 - Cocina x 2 - Mesa de cartas x 4 - Cabina de popa de babor x 3 - Compartimento de cabeza de popa de estribor x 1)

Description supplémentaire

  • circuit 12V
  • circuit 24V
  • circuit 220 V
  • Canaux avec lignes de messager pour le passage de câbles d'électriques ou d'électronique de navigation en option
  • 1 panneau électrique 220 V : Disjoncteur - Voltmètre
  • 1 panneau électrique 12 V 24 V : Disjoncteur - Voltmètre - Manomètre d'eau - Manomètre de carburant - Mesure du courant de charge 24 V et du courant de consommation
  • Compartiment pour loger les commandes de l'équipement électrique (Standard ou Optionnel) dans la cabine arrière du port

circuit 12 V

  • Équipement standard : Prises 12 V, Hifi
  • Équipement optionnel : Hifi, Électronique
  • 1 batterie moteur 12 V - 110 Ampères
  • 1 batterie de service 12 V - 110 Ampères
  • Interrupteur de batterie (Passage du port)
  • Diviseur de charge 12 V
  • 1 chargeur de batterie 12 V - 25 Ampères
  • 2 prises 12 V (Table à cartes x 1 - Table de cockpit x 1)

circuit 24 V

  • Équipement standard : Guindeau électrique - Pompes - Feux de navigation - Éclairage - Unités de réfrigération
  • Équipement optionnel : Propulseur d'étrave
  • 1 ensemble de batterie de service 24 V - 280 Ampères (4 x 12 V - 140 Ampères batteries)
  • Interrupteur de batterie (Passage du port)
  • Diviseur de charge 24 V
  • 1 chargeur de batterie 24 V - 60 Ampères

circuit 220 V

  • Équipement standard : Prises 220 V - Chauffe-eau
  • Équipement optionnel : Cuisinière électrique - Four à micro-ondes - Dessalinisateur - Machine à glaçons - Climatisation - Hotte - Lave-linge - Lave-vaisselle
  • Équipement standard : Prises 220 V :
  • Version 3 cabines : 21 Prises (Cabine avant x 5 - Salle de bain avant x 1 - Salon du port x 2 - Cuisine x 2 - Table à cartes x 4 - Cabine arrière du port x 2 - Salle de bain arrière du port x 1 - Cabine arrière tribord x 3 - Compartiment de tête arrière tribord x 1)
  • Version 4 cabines : 19 Prises (2 Cabines avant x 2 - Salon du port x 2 - Cuisine x 2 - Table à cartes x 4 - Cabine arrière du port x 3 - Compartiment de tête arrière tribord x 1)

Descrizione aggiuntiva

  • Circuito 12V
  • Circuito 24V
  • Circuito 220 V
  • Condotti con linee messaggero per il passaggio dei cavi elettrici o dell'elettronica di navigazione optional
  • 1 pannello elettrico 220 V: Interruttore - Voltmetro
  • 1 pannello elettrico 12 V 24 V: Interruttore - Voltmetro - Manometro dell'acqua - Manometro del carburante - Misurazione della corrente di carica e della corrente di consumo 24 V
  • Comparto per alloggiare i controlli dell'attrezzatura elettrica (Standard o Opzionale) nella cabina di poppa

Circuito 12 V

  • Attrezzatura standard: Prese 12 V, Hifi
  • Attrezzatura opzionale: Hifi, Elettronica
  • 1 batteria del motore 12 V - 110 Ampere
  • 1 batteria di servizio 12 V - 110 Ampere
  • Interruttore della batteria (Passaggio di sinistra)
  • Divisore di carica 12 V
  • 1 caricabatterie 12 V - 25 Ampere
  • 2 Prese 12 V (Tavolo delle carte x 1 - Tavolo del pozzetto x 1)

Circuito 24 V

  • Attrezzatura standard: Verricello elettrico - Pompe - Luci di navigazione - Illuminazione - Unità di refrigerazione
  • Attrezzatura opzionale: Propulsore di prua
  • 1 set di batterie di servizio 24 V - 280 Ampere (4 x 12 V - 140 Ampere batterie)
  • Interruttore della batteria (Passaggio di sinistra)
  • Divisore di carica 24 V
  • 1 caricabatterie 24 V - 60 Ampere

Circuito 220 V

  • Attrezzatura standard: Prese 220 V - Scaldabagno
  • Attrezzatura opzionale: Cucina elettrica - Forno a microonde - Distributore d'acqua - Fabbrica di ghiaccio - Aria condizionata - Cappa - Lavatrice - Lavastoviglie
  • Attrezzatura standard: Prese 220 V:
  • Versione 3 cabine: 21 Prese (Cabina anteriore x 5 - Bagno anteriore x 1 - Salone di sinistra x 2 - Cucina x 2 - Tavolo delle carte x 4 - Cabina di poppa di sinistra x 2 - Bagno di poppa di sinistra x 1 - Cabina di poppa di destra x 3 - Comparto del bagno di poppa di destra x 1)
  • Versione 4 cabine: 19 Prese (2 cabine anteriori x 2 - Salone di sinistra x 2 - Cucina x 2 - Tavolo delle carte x 4 - Cabina di poppa di sinistra x 3 - Comparto del bagno di poppa di destra x 1)

Aanvullende beschrijving

  • 12V circuit
  • 24V circuit
  • 220 V circuit
  • Kanalen met boodschapperlijnen voor het doorvoeren van kabels van elektrische of navigatie-elektronica optionele extra's
  • 1 220 V Elektrisch paneel: Aansluiter - Voltmeter
  • 1 12 V 24 V Elektrisch paneel: Aansluiter - Voltmeter - Watermeter - Brandstofmeter - 24 V Laadstroom en verbruikstroommeting
  • Compartiment voor het huisvesten van de elektrische apparatuurbedieningen (Standaard of Optioneel) in de achterste cabine van de haven

12 V circuit

  • Standaarduitrusting: Stopcontacten 12 V, Hifi
  • Optionele uitrusting: Hifi, Elektronisch
  • 1 12 V - 110 Amperes motoraccu
  • 1 12 V - 110 Amperes serviceaccu
  • Accuschakelaar (Haven doorgang)
  • 12 V Laadverdeler
  • 1 12 V - 25 Amperes acculader
  • 2 12 V Stopcontacten (Kaarttafel x 1 - Cockpit tafel x 1)

24 V circuit

  • Standaarduitrusting: Elektrische lier - Pompen - Navigatieverlichting - Verlichting - Koelunits
  • Optionele uitrusting: Boegschroef
  • 1 24 V - 280 Amperes serviceaccu set (4 x 12 V - 140 Amperes accu's)
  • Accuschakelaar (Haven doorgang)
  • 24 V Laadverdeler
  • 1 24 V - 60 Amperes acculader

220 V circuit

  • Standaarduitrusting: Stopcontacten 220 V - Waterverwarmer
  • Optionele uitrusting: Elektrische kookplaat - Magnetron - Watermaker - IJs maker - Airconditioning - Afzuigkap - Wasmachine - Vaatwasser
  • Standaarduitrusting: Stopcontacten 220 V:
  • Versie 3 cabine: 21 Stopcontacten (Voorste cabine x 5 - Voorste toilet x 1 - Haven salon x 2 - Kombuis x 2 - Kaarttafel x 4 - Haven achterste cabine x 2 - Haven achterste toilet x 1 - Stuurboord achterste cabine x 3 - Stuurboord achterste hoofdcompartiment x 1)
  • Versie 4 cabine: 19 Stopcontacten (2 Voorste cabines x 2 - Haven salon x 2 - Kombuis x 2 - Kaarttafel x 4 - Haven achterste cabine x 3 - Stuurboord achterste hoofdcompartiment x 1)

Zusätzliche Beschreibung

  • Kopfhöhe: 2,05 m
  • U-förmige Küche
  • Synthetischer Hararbeitsplatte
  • Rechteckiges Edelstahlspülbecken - Rechteckiger Edelstahlabfluss - Schneidebrett aus Massivholz
  • 1 Duschschlauchmischbatterie kalt / warm
  • 1 Gasherd mit 3 Kochfeldern, Edelstahlgrill und Ofen schwenkbar - Edelstahl-Schutzgeländer
  • 1 130 Liter Kühlschrank, 24 V Kühlgerät, 2-Geschwindigkeitskompressor, Frontöffnung
  • 1 100 Liter Gefrierbox, 24 V Kühlgerät, Gefrierfach, Oberöffnung
  • Schubladen mit Schienen und Puffern, Schränke, ausgestattete Schränke (Regale mit Waschbrettern, Geschirrtuchhalter, Flaschenhalter)
  • Integrierter Mülleimer
  • 1 Öffnungsbullauge mit Verdunkelungsvorhang

Additional Description

  • Headroom: 2,05 m
  • U-shaped kitchen
  • Synthetic resin worktop
  • Rectangular stainless steel sink - Rectangular stainless steel drainer - Cutting board in solid wood
  • 1 Shower-hose mixer-tap cold / hot
  • 1 Gas cooker 3 hobs, Stainless steel grill and oven swivels - Stainless steel protection handrail
  • 1 130 liter refrigerator, 24 V Refrigeration unit, 2 speed compressor, front opening
  • 1 100 liter ice box, 24 V Refrigeration unit, freezer, top opening
  • Drawers with slides and buffers, Cupboards, equipped lockers (shelves with guy wash boards, tea towel holder, bottle holder)
  • Embedded bin
  • 1 Opening porthole with blackout curtain

Descripción adicional

  • Altura libre: 2,05 m
  • Cocina en forma de U
  • Encimera de resina sintética
  • Fregadero rectangular de acero inoxidable - Escurridor rectangular de acero inoxidable - Tabla de cortar de madera maciza
  • 1 Mezclador de ducha con manguera fría / caliente
  • 1 Cocina de gas con 3 fogones, parrilla y horno de acero inoxidable que gira - Barandilla de protección de acero inoxidable
  • 1 Refrigerador de 130 litros, unidad de refrigeración de 24 V, compresor de 2 velocidades, apertura frontal
  • 1 Caja de hielo de 100 litros, unidad de refrigeración de 24 V, congelador, apertura superior
  • Cajones con guías y topes, armarios, taquillas equipadas (estantes con tablas de lavar, soporte para paños de cocina, soporte para botellas)
  • Contenedor empotrado
  • 1 Portillo de apertura con cortina opaca

Description supplémentaire

  • Hauteur sous plafond : 2,05 m
  • Cuisine en forme de U
  • Plan de travail en résine synthétique
  • Évier rectangulaire en acier inoxydable - Égouttoir rectangulaire en acier inoxydable - Planche à découper en bois massif
  • 1 Mitigeur de douche avec flexible eau froide / chaude
  • 1 Cuisinière à gaz 3 feux, Gril et four en acier inoxydable pivotants - Garde-corps de protection en acier inoxydable
  • 1 Réfrigérateur de 130 litres, Unité de réfrigération 24 V, Compresseur à 2 vitesses, Ouverture frontale
  • 1 Glacière de 100 litres, Unité de réfrigération 24 V, Congélateur, Ouverture par le haut
  • Tiroirs avec glissières et amortisseurs, Placards, Casiers équipés (étagères avec planches à laver, porte-serviettes, porte-bouteilles)
  • Poubelle encastrée
  • 1 Porthole ouvrant avec rideau occultant

Descrizione aggiuntiva

  • Altezza: 2,05 m
  • Cucina a forma di U
  • Piano di lavoro in resina sintetica
  • Lavello rettangolare in acciaio inox - Scolapiatti rettangolare in acciaio inox - Tagliere in legno massello
  • 1 Miscelatore con doccetta fredda / calda
  • 1 Cucina a gas con 3 fuochi, Griglia e forno in acciaio inox girevoli - Corrimano di protezione in acciaio inox
  • 1 Frigorifero da 130 litri, Unità di refrigerazione 24 V, Compressore a 2 velocità, Apertura frontale
  • 1 Box ghiaccio da 100 litri, Unità di refrigerazione 24 V, Congelatore, Apertura superiore
  • Cassetti con guide e tamponi, Armadi, Armadietti attrezzati (ripiani con lavabi, porta asciugamani, portabottiglie)
  • Bidone incorporato
  • 1 Oblò apribile con tendina oscurante

Aanvullende Beschrijving

  • Hoogte: 2,05 m
  • U-vormige keuken
  • Synthetisch hars werkblad
  • Rechthoekige roestvrijstalen gootsteen - Rechthoekige roestvrijstalen afvoer - Snijplank van massief hout
  • 1 Douchemengkraan koud / warm
  • 1 Gasfornuis met 3 pitten, Roestvrijstalen grill en oven draait - Roestvrijstalen beschermingsleuning
  • 1 130 liter koelkast, 24 V Koelunit, 2-snelheid compressor, vooropening
  • 1 100 liter vrieskist, 24 V Koelunit, vriezer, bovenopening
  • Lades met geleiders en buffers, Kasten, uitgeruste lockers (planken met wasborden, theedoekhouder, flessenhouder)
  • Ingebouwde prullenbak
  • 1 Openend portier met verduisteringsgordijn

Zusätzliche Beschreibung

  • Motor 140 PS Volkswagen
  • Motor elektrische Steuerung und Schalttafel im Steuerbord-Cockpit
  • Motorraum: Schaumstoffschalldämmung - Belüftung: 1 Lufteinlass und 1 Druckluftauslass
  • 1 Generator 12 V: 120 Ampere
  • 1 Generator 24 V: 80 Ampere
  • 2 rotomoldete Dieseltanks (240 Liter unter dem Achterbett auf der Steuerbordseite + 240 Liter unter dem Achterbett auf der Backbordseite) - Elektronische Anzeige - 2 Decksfüller - Tankauswahl mit 1/4 Rücklaufventilen
  • Filter: Meerwasser - Diesel - Dekanter
  • Edelstahlwelle
  • 3 ausfahrbare Propellerblätter
  • 1 Motorzugang durch den Gang (Öffnung durch 2 Gasdruckzylinder) - Motorzugang durch den Durchgang und die Achterkabinen

Additional Description

  • Engine 140 HP Volkswagen
  • Engine electrical control and switchboard in the starboard cockpit
  • Engine compartment: Foam soundproofing - Ventilation: 1 air intake and 1 pressured air outlet
  • 1 Alternator 12 V: 120 Amperes
  • 1 Alternator 24 V: 80 Amperes
  • 2 Roto moulded diesel tanks (240 liter under aft berth to port + 240 liter under aft berth to starboard) - Electronic gauge - 2 Deck fillers - Tank selection with 1/4 by-pass valves
  • Filters: Sea water - Diesel - Decanter
  • Stainless steel shaft line
  • 3 retractable blades propeller
  • 1 Engine access through companionway (Opening by 2 gas cylinders) - Engine access through passageway and aft cabins

Descripción adicional

  • Motor 140 HP Volkswagen
  • Control eléctrico del motor y cuadro de mandos en el cockpit de estribor
  • Compartimento del motor: Aislamiento acústico de espuma - Ventilación: 1 entrada de aire y 1 salida de aire presurizado
  • 1 Alternador 12 V: 120 Amperios
  • 1 Alternador 24 V: 80 Amperios
  • 2 Tanques de diésel moldeados por rotación (240 litros bajo la litera de popa a babor + 240 litros bajo la litera de popa a estribor) - Medidor electrónico - 2 Tapones de cubierta - Selección de tanque con válvulas de by-pass 1/4
  • Filtros: Agua de mar - Diésel - Decantador
  • Línea de eje de acero inoxidable
  • Propulsor de 3 palas retráctiles
  • 1 Acceso al motor a través de la escalera (Apertura por 2 cilindros de gas) - Acceso al motor a través del pasillo y las cabinas de popa

Description supplémentaire

  • Moteur 140 CV Volkswagen
  • Contrôle électrique du moteur et tableau de commande dans le cockpit tribord
  • Compartiment moteur : Isolation phonique en mousse - Ventilation : 1 prise d'air et 1 sortie d'air sous pression
  • 1 Alternateur 12 V : 120 Ampères
  • 1 Alternateur 24 V : 80 Ampères
  • 2 réservoirs de diesel en rotomoulé (240 litres sous le couchage arrière à tribord + 240 litres sous le couchage arrière à bâbord) - Jauge électronique - 2 bouchons de pont - Sélection de réservoir avec vannes de dérivation 1/4
  • Filtres : Eau de mer - Diesel - Décanteur
  • Arbre en acier inoxydable
  • Hélice à 3 pales rétractables
  • 1 accès au moteur par le couloir (Ouverture par 2 vérins à gaz) - Accès au moteur par le couloir et les cabines arrière

Descrizione aggiuntiva

  • Motore 140 HP Volkswagen
  • Controllo elettrico del motore e quadro elettrico nella plancia di destra
  • Comparto motore: Isolamento acustico in schiuma - Ventilazione: 1 presa d'aria e 1 uscita d'aria pressurizzata
  • 1 Alternatore 12 V: 120 Ampere
  • 1 Alternatore 24 V: 80 Ampere
  • 2 serbatoi diesel stampati a rotazione (240 litri sotto il letto di poppa a sinistra + 240 litri sotto il letto di poppa a destra) - Misuratore elettronico - 2 riempitrici sul ponte - Selezione del serbatoio con valvole di bypass 1/4
  • Filtri: Acqua di mare - Diesel - Decantatore
  • Linea dell'albero in acciaio inossidabile
  • Elica a 3 pale retrattili
  • 1 Accesso al motore attraverso il passavivande (Apertura tramite 2 cilindri a gas) - Accesso al motore attraverso il corridoio e le cabine di poppa

Aanvullende Beschrijving

  • Motor 140 PK Volkswagen
  • Motor elektrische bediening en schakelkast in de stuurboord cockpit
  • Motorcompartiment: Schuimgeluidisolatie - Ventilatie: 1 luchtinlaat en 1 onder druk staande luchtuitlaat
  • 1 Alternator 12 V: 120 Ampères
  • 1 Alternator 24 V: 80 Ampères
  • 2 Roto-gegoten dieseltanks (240 liter onder de achterste slaapplaats aan bakboord + 240 liter onder de achterste slaapplaats aan stuurboord) - Elektronische meter - 2 Dekvullers - Tankselectie met 1/4 bypasskleppen
  • Filters: Zeewater - Diesel - Decanter
  • Roestvrijstalen aslijn
  • 3 intrekbare bladen schroef
  • 1 Motor toegang via de gang (Opening door 2 gascilinders) - Motor toegang via gangpad en achtercabines

Zusätzliche Beschreibung

  • Design gemäß den Anforderungen der europäischen Richtlinie und gemäß EC-Zertifizierung
  • Monolithisches Rumpfdesign aus Polyester
  • Monolithische strukturelle Gegenform laminiert und mit dem Rumpf verbunden
  • Deck aus Balsa und Glasfaser-Sandwich, bedeckt mit einer rutschfesten Oberfläche vom Typ „Diamantpunkt“
  • Deck-Rumpf-Verbindung bordiert und verschraubt, mit 1 massiven Holz-Schutzleiste
  • Gusseisen-Kiel mit Bolzen und Edelstahl-Unterlegplatten befestigt
  • Ruder mit Glasverbundstoff-Stamm aufgehängt
  • Weißer Rumpf - Graue Metallrumpfdekoration

Additional Description

  • Design made following European Directive requirements and according to EC certification
  • Monolithic hull design in polyester
  • Monolithic structural counter moulding laminated and bonded to the hull
  • Deck in balsa and glass fibre sandwich covered in «diamond point» type non-slip surface
  • Deck hull join borded and screwed, with 1 solid wood toerail
  • Cast iron keel fixed with bolts and stainless steel backing plates
  • Rudder hung with glass compound stock
  • White coloured hull - Grey metal hull decoration

Descripción adicional

  • Diseño realizado siguiendo los requisitos de la Directiva Europea y de acuerdo con la certificación CE
  • Diseño de casco monolítico en poliéster
  • Contramolde estructural monolítico laminado y adherido al casco
  • Deck en sándwich de balsa y fibra de vidrio cubierto con superficie antideslizante tipo «punto de diamante»
  • Unión del casco de la cubierta bordeada y atornillada, con 1 pasamanos de madera maciza
  • Timón colgado con vástago de compuesto de vidrio
  • Casco de color blanco - Decoración de casco metálico gris

Description supplémentaire

  • Conception réalisée conformément aux exigences de la directive européenne et selon la certification CE
  • Conception de coque monolithique en polyester
  • Contre-moulage structurel monolithique stratifié et collé à la coque
  • Plateforme en sandwich de balsa et de fibre de verre recouverte d'une surface antidérapante de type «point de diamant»
  • Joint de coque de pont bordé et vissé, avec 1 lisse en bois massif
  • Gouvernail suspendu avec un axe en composite de verre
  • Coque de couleur blanche - Décoration de coque en métal gris

Descrizione aggiuntiva

  • Design realizzato seguendo i requisiti della Direttiva Europea e secondo la certificazione CE
  • Design dello scafo monolitico in poliestere
  • Contromodello strutturale monolitico laminato e incollato allo scafo
  • Ponte in sandwich di balsa e fibra di vetro coperto con superficie antiscivolo di tipo «diamond point»
  • Giunto ponte-scafo bordato e avvitato, con 1 paratia in legno massello
  • Chiglia in ghisa fissata con bulloni e piastre di supporto in acciaio inossidabile
  • Timone sospeso con albero in composito di vetro
  • Scafo di colore bianco - Decorazione dello scafo in metallo grigio

Aanvullende beschrijving

  • Ontwerp gemaakt volgens de vereisten van de Europese richtlijn en volgens EC-certificering
  • Monolithisch rompontwerp in polyester
  • Monolithische structurele tegenmal met laminaat en gelijmd aan de romp
  • Dek in balsa en glasvezel sandwich bedekt met een «diamond point» type antislipoppervlak
  • Dek-rompverbinding geboord en geschroefd, met 1 massief houten rand
  • Gietijzeren kiel vastgezet met bouten en roestvrijstalen achterplaten
  • Rudder opgehangen met glasvezel compound stok
  • Witte romp - Grijze metalen rompdecoratie

Zusätzliche Beschreibung

RIGGING

  • Standard 9/10 anodisiertes Aluminium-Mast - Kiel gesteckt - 3 nach hinten geneigte Spreizungen - Kugelbahnen und Traveller
  • Einziehbare Stufen
  • Anodisiertes Aluminium-Großsegel
  • Diskontinuierliche Edelstahl-Standing-Rigging
  • Doppelte Achterstag mit Flaschenzügen
  • Starre Kickstrap mit Tackle
  • Manueller Genoafurler - Trommel auf dem Deck
  • 2 Blöcke auf dem Großsegel-Bogen
  • 2 Genoaschienen mit kolbenverstellbaren Travellerwagen - 2 Genoa-Sheet-Rückholblöcke
  • Komplettes laufendes Rigging: Großsegel-Halyard, Genoa-Halyard mit Kupplung am Mast und Klampe, Großsegel-Hebeseil mit Klampe am Mast, Großsegel, 2 Genoa-Sheets - 2 automatische Reffleinen - 1 manuell
  • 11 Jammers
  • 6 Jamming-Klampe
  • Vorbereitung für Spinnaker (6 Pad-Augen und Kupplungen)
  • Windex

WINCHES

  • 2 Selbsttailing-Genoa-Sheet-Winden (H70.2 STC)
  • 2 Selbsttailing-Coachroof-Winden (H46.2 STC)
  • 2 Windenhebel Speedgrip
  • 2 Windenhebelboxen

SAILS

  • Dacron-Furling-Genoa
  • Vollbatten-Dacron-Großsegel mit Beneteau-Logo
  • Lazy-Jacks - Silberfarbener Lazy-Bag

MOORING - ANCHORING

  • Selbstentleerendes Kettenfach
  • Luke mit Zugang zum Kettenfach im Segelfach / Bugkabine
  • Edelstahl-Bugbeschlag 2 Rollen - Asymmetrischer Spinnaker-Tackpunkt
  • 24 V - 2000 W vertikaler elektrischer Ankerwinde - Fernbedienung
  • 8 Edelstahl-Mooring-Klampe - Edelstahl-Deckslinien-Schutz

Additional Description

RIGGING

  • Standard 9/10 anodised aluminium mast - keel stepped - 3 Aft swept spreaders - Ball rails and travellers
  • Retractable steps
  • Anodised aluminium boom
  • Discontinuous stainless steel standing rigging
  • Double backstay with bottle screws
  • Rigid kicking strap with tackle
  • Manual Genoa furler - Drum on deck
  • 2 Blocks standup on mainsheet arch
  • 2 genoa tracks with piston adjusted traveller cars - 2 Genoa sheet return blocks
  • Complete running rigging: Main halyard, genoa halyard with clutch on mast and cleat, Boom topping lift with cleat on mast, Mainsheet, 2 Genoa sheets - 2 Automatic reefing line - 1 Manual
  • 11 Jammers
  • 6 Jamming cleats
  • Pre-fitting for spinnaker (6 pad eyes and clutches)
  • Windex

WINCHES

  • 2 Self-tailing genoa sheet winches (H70.2 STC)
  • 2 Self tailing coachroof winches (H46.2 STC)
  • 2 Winch handles Speedgrip
  • 2 Winch handle boxes

SAILS

  • Dacron furling genoa
  • Full batten dacron mainsail with Beneteau logo
  • Lazy-jacks - Silver colour Lazy bag

MOORING - ANCHORING

  • Self-draining chain locker
  • Hatch giving access to chain locker in sail locker / Bow cabin
  • Stainless steel bow fitting 2 rollers - Asymmetric spinnaker tack point
  • 24 V - 2000 W Vertical electrical windlass - Remote control
  • 8 Stainless steel mooring cleats - Stainless steel deck line protection

Descripción adicional

RIGGING

  • Mást de aluminio anodizado estándar 9/10 - con quilla - 3 esparcidores inclinados hacia atrás - Rieles de bola y viajeros
  • Escalones retráctiles
  • Botavara de aluminio anodizado
  • Apuntalamiento discontinuo de acero inoxidable
  • Contrarreahí con tornillos de botella
  • Correa rígida con aparejo
  • Enrollador de génova manual - Tambor en cubierta
  • 2 bloques en pie en el arco de la driza
  • 2 rieles de génova con carros de viajero ajustados por pistón - 2 bloques de retorno de driza de génova
  • Apuntalamiento completo: driza principal, driza de génova con embrague en el mástil y escota, elevador de botavara con escota en el mástil, driza principal, 2 drizas de génova - 2 líneas de reefing automáticas - 1 manual
  • 11 Jammers
  • 6 escotas de bloqueo
  • Preinstalación para spinnaker (6 ojos de pad y embragues)
  • Windex

WINCHES

  • 2 winches de driza de génova autovaciantes (H70.2 STC)
  • 2 winches de cubierta autovaciantes (H46.2 STC)
  • 2 manivelas de winch Speedgrip
  • 2 cajas para manivelas de winch

SAILS

  • Génova de dacrón enrollable
  • Vela mayor de dacrón con batten completo y logo de Beneteau
  • Lazy-jacks - Bolsa Lazy de color plata

MOORING - ANCHORING

  • Locker de cadena autovaciable
  • Escotilla que da acceso al locker de cadena en el locker de velas / Cabina de proa
  • Accesorio de proa de acero inoxidable 2 rodillos - Punto de amarre de spinnaker asimétrico
  • 24 V - 2000 W molinete eléctrico vertical - Control remoto
  • 8 escotas de amarre de acero inoxidable - Protección de línea de cubierta de acero inoxidable

Description supplémentaire

GRÉEMENT

  • Mât en aluminium anodisé standard 9/10 - monté sur quille - 3 haubans arrière inclinés - Rails à billes et chariots
  • Échelles rétractables
  • Bôme en aluminium anodisé
  • Gréement dormant en acier inoxydable discontinu
  • Double hauban avec vis de réglage
  • Sangle de coup de pied rigide avec palan
  • Enrouleur de génois manuel - Tambour sur le pont
  • 2 blocs sur l'arche de la drisse
  • 2 rails de génois avec chariots à piston réglables - 2 blocs de retour de drisse de génois
  • Gréement courant complet : Drisse de grand-voile, drisse de génois avec embrayage sur le mât et taquet, Largueur de bôme avec taquet sur le mât, Drisse principale, 2 drisses de génois - 2 lignes de ris automatiques - 1 manuelle
  • 11 bloqueurs
  • 6 taquets de blocage
  • Pré-équipement pour spi (6 œillets et embrayages)
  • Windex

WINCHS

  • 2 winchs de drisse de génois auto-tailing (H70.2 STC)
  • 2 winchs de roof de coach auto-tailing (H46.2 STC)
  • 2 poignées de winch Speedgrip
  • 2 boîtes de poignées de winch

VOILES

  • Génois en Dacron enrouleur
  • Grand-voile en Dacron à lattes complètes avec logo Beneteau
  • Lazy-jacks - Sac lazy de couleur argent

AMARRAGE - ANCRAGE

  • Locker à chaîne auto-drainant
  • Hublot donnant accès au locker à chaîne dans le locker à voiles / Cabine avant
  • Accessoire d'étrave en acier inoxydable 2 rouleaux - Point d'amure de spi asymétrique
  • 24 V - 2000 W Guindeau électrique vertical - Télécommande
  • 8 taquets d'amarrage en acier inoxydable - Protection de ligne de pont en acier inoxydable

Descrizione aggiuntiva

ATTREZZATURA

  • Albero in alluminio anodizzato standard 9/10 - con chiglia - 3 stralli posteriori inclinati - Binari e viaggiatori a sfera
  • Scale retrattili
  • Bompressa in alluminio anodizzato
  • Attrezzatura di sostegno in acciaio inossidabile discontinuo
  • Double backstay con viti a bottiglia
  • Cinghia rigida con tackle
  • Furler manuale per genoa - Tamburo sul ponte
  • 2 blocchi in piedi sull'arco della scotta principale
  • 2 binari per genoa con carrelli a pistone regolabili - 2 blocchi di ritorno per la scotta del genoa
  • Attrezzatura di corsa completa: drizza principale, drizza del genoa con frizione sull'albero e scotta, sollevamento del bompresso con scotta sull'albero, scotta principale, 2 scotte per genoa - 2 linee di reefing automatiche - 1 manuale
  • 11 jammers
  • 6 scotte di bloccaggio
  • Pre-installazione per spinnaker (6 occhi di pad e frizioni)
  • Windex

WINCH

  • 2 winch per scotta del genoa autoavvolgenti (H70.2 STC)
  • 2 winch autoavvolgenti per il pozzetto (H46.2 STC)
  • 2 maniglie per winch Speedgrip
  • 2 scatole per maniglie di winch

VELI

  • Genoa in Dacron avvolgente
  • Vela principale in Dacron con stecche complete con logo Beneteau
  • Lazy-jacks - Borsa lazy di colore argento

ORMEGGIO - ANCORAGGIO

  • Scatola per catena auto-sgocciolante
  • Portello che dà accesso alla scatola della catena nel pozzetto delle vele / Cabina di prua
  • Fissaggio di prua in acciaio inossidabile con 2 rulli - Punto di attacco per spinnaker asimmetrico
  • Vento elettrico verticale da 24 V - 2000 W - Controllo remoto
  • 8 scotte di ormeggio in acciaio inossidabile - Protezione della linea del ponte in acciaio inossidabile

Aanvullende Beschrijving

RIJGEN

  • Standaard 9/10 geanodiseerde aluminium mast - kiel gestapt - 3 achterwaarts gebogen verstagingen - Balrails en travellers
  • Inklapbare treden
  • Geanodiseerde aluminium giek
  • Discontinue roestvrijstalen staande tuigage
  • Dubbele achterstag met flessenbouten
  • Stijve kickstrap met takel
  • Handmatige Genoa furler - Trommel op dek
  • 2 Blokken staand op de mainsheet boog
  • 2 genoa rails met piston verstelbare traveller wagens - 2 Genoa sheet retourblokken
  • Compleet lopend tuig: Hoofdhals, genoa hals met koppel op mast en cleat, Giek topping lift met cleat op mast, Mainsheet, 2 Genoa sheets - 2 Automatische riflijnen - 1 Handmatig
  • 11 Jammers
  • 6 Jamming cleats
  • Vooraf gemonteerd voor spinnaker (6 padogen en koppelingen)
  • Windex

WINCHES

  • 2 Zelflozende genoa sheet lieren (H70.2 STC)
  • 2 Zelflozende coachroof lieren (H46.2 STC)
  • 2 Lierhandgrepen Speedgrip
  • 2 Lierhandgreepdozen

ZEILEN

  • Dacron furler genoa
  • Volledige batten dacron grootzeil met Beneteau logo
  • Lazy-jacks - Zilveren kleur Lazy bag

AFMEEREN - ANKEREN

  • Zelfdrainende kettingkast
  • Hatch die toegang geeft tot de kettingkast in de zeilkast / Boegcabine
  • Roestvrijstalen boegbevestiging 2 rollen - Asymmetrisch spinnaker tackpunt
  • 24 V - 2000 W Verticale elektrische lier - Afstandsbediening
  • 8 Roestvrijstalen mooring cleats - Roestvrijstalen dek lijnbescherming

Haftungsausschluss

Lighthouse Yachting Ltd. bietet die Details dieses Schiffes in gutem Glauben an und hat versucht, alle Details so weit wie möglich zu überprüfen, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Als Käufer sollten Sie Ihren Agenten oder Gutachter anweisen, solche Details zu untersuchen und zu validieren, wie Sie es wünschen. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.

Disclaimer

Lighthouse Yachting Ltd. offers the details of this vessel in good faith and has tried to verify all details as much as possible but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. As a buyer you should instruct your agent or surveyor to investigate and validate such details as you desire. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad

Lighthouse Yachting Ltd. ofrece los detalles de esta embarcación de buena fe y ha intentado verificar todos los detalles tanto como sea posible, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado de la embarcación. Como comprador, debe instruir a su agente o tasador para que investigue y valide los detalles que desee. Esta embarcación se ofrece sujeta a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement

Lighthouse Yachting Ltd. offre les détails de ce navire de bonne foi et a essayé de vérifier tous les détails autant que possible, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. En tant qu'acheteur, vous devriez demander à votre agent ou expert d'enquêter et de valider les détails que vous souhaitez. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza

Lighthouse Yachting Ltd. offre i dettagli di questo veicolo in buona fede e ha cercato di verificare tutti i dettagli il più possibile, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del veicolo. In quanto acquirente, dovresti incaricare il tuo agente o perito di indagare e convalidare i dettagli che desideri. Questo veicolo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Disclaimer

Lighthouse Yachting Ltd. biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan en heeft geprobeerd alle details zoveel mogelijk te verifiëren, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Als koper dient u uw agent of inspecteur opdracht te geven om dergelijke details te onderzoeken en te valideren zoals u dat wenst. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Mehr lesen

Lighthouse Yachting Ltd. offers the details of this vessel in good faith and has tried to verify all details as much as possible but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. As a buyer you should instruct your agent or surveyor to investigate and validate such details as you desire. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Dieser Beneteau Oceanis 58 wurde 69 Mal angesehen
Händler Informationen

Lighthouse Yachting Ltd.

Mr John Hall
Jolly Harbour Commercial Centre
St Mary's
11000
Antigua and Barbuda
Erwähnen Sie, dass Sie dieses Boot auf TheYachtMarket gefunden haben.
XXXX XXX XXX

Vielen Dank

Ihre Nachricht wurde gesendet.

Weitere Fotos anfordern

E-Mail an einen Freund/eine Freundin senden

Durch Abschicken dieses Formulars stimmen Sie unserer Datenschutz- und Cookie-Richtlinie zu

Durch Abschicken dieses Formulars stimmen Sie unserer Datenschutz- und Cookie-Richtlinie zuDiese Seite wird geschützt durch Google reCAPTCHA.
Es gelten die zugehörige(n) Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen

Dieses Boot melden

Ihre Nachricht wurde erfolgreich gesendet

Warum nicht Interesse an diesen ähnlichen Booten bekunden?

Wir senden folgende Daten an die Verkäufer der ausgewählten Boote: Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Ihre Telefonnummer (falls angegeben), Ihr Land und an welchem Boot bzw. welchen Booten Sie interessiert sind.

Weitere Informationen anfordern

Vorheriges BootNächstes Boot

Maßeinheiten ändern

Für diese Funktion müssen Cookies in Ihrem Browser aktiviert sein.

Preis anzeigen in:

Länge, Breite und Tiefgang anzeigen in:

Wasserverdrängung oder Gewicht anzeigen in:

Kapazität oder Volumen zeigen in:

Geschwindigkeit anzeigen in:

Reichweite anzeigen in: