Princess V39 (2016) in vendita in mandelieu, Francia

£384.455 GBP
Prezzo di listino €460.000 EUR
Imposta Pagato / InclusoOttieni una quotazione in valuta estera

Riepilogo generato dall'intelligenza artificiale

La Princess V39, costruita nel 2016 e situata a Mandelieu, in Francia, vanta una lunghezza complessiva di 12,98 metri e una larghezza di 3,80 metri. Questa lussuosa imbarcazione è in condizioni immacolate con poche ore di funzionamento del motore e offre opzioni di leasing. È dotata di una serie di sistemi di navigazione avanzati tra cui pilota automatico Raymarine, radar/chartplotter con GPS e comandi elettronici del motore e del cambio. Il comfort a bordo è garantito dall'aria condizionata a ciclo inverso nel salone e nelle cabine. L'interno comprende una cabina armatoriale con spazio e luce impressionanti, una cabina di poppa con cuccette convertibili, una cucina ben illuminata e un salone con rivestimenti in ultrapelle. L'area esterna del ponte è perfetta per la navigazione aperta, arricchita da un ampio pozzetto con tavolo in teak, un angolo bar e una passerella telescopica elettroidraulica. La barca include anche comfort moderni come un generatore Onan, una cucina con piano cottura in ceramica e una varietà di funzioni elettroniche per l'intrattenimento e la comunicazione.

Informazioni generali
Marca / Modello
Princess V39
Categoria
Used barca in/a vendita
Prezzo
£384.455 GBP | Prezzo di listino €460.000 EUROttieni una quotazione in valuta estera
Stato fiscale / IVA
Pagato / Incluso
Anno
2016
Lunghezza fuori tutto
12,98 metri
Larghezza
3,80 metri
Posizione
mandelieu, Francia

Relative informazioni Princess V39

English

PRINCESS V39 - Year of Build 2016 - Low engine hours - Immaculate condition - Leasing available 

 

 

Navigation 

Electronic engine and gearshift controls

Bowthruster

Electro-hydraulic trim tabs

Autopilot : Raymarine

Radar/Chartplotter with GPS : Raymarine

Log

Echo-sounder

VHF

Joystick

Electrical Systems 

Generator : Onan, 4KW

Battery charger

220V/240V shore power

Airconditioning/Heating 

Airconditioning (reverse cycle) in saloon and cabins

Tv/Radio/Telephone 

TV

Galley/Laundry 

Sink

Ceramic hob

Combination microwave/conventional oven with grill

Refrigerator in galley

Interior 

Double berth conversion insert in guest cabin

Laid-timber galley floor

Ultraleather upholstery in saloon

Holding tank

Canvas/Covers 

Foredeck sunbed cushions

Cockpit cover

Deck Fittings 

Electro-hydraulic telescopic gangway

Electric anchor

Cockpit wet bar with refrigerator and electric barbecue

Large bathing platform

Transom door leading to bathing platform

Hot and cold transom shower

Cockpit table

White hull

Layout 

Cabin with large double bed

Cabin with twin single berths

Toilet compartment with shower

Galley

Saloon

 

Beschreibung vom Hersteller

Das ultra-reagierende Handling und die aufregende Beschleunigung des V39 sind ein Anblick für sich, besonders wenn das Schiebedach geöffnet ist und über 5 Quadratmeter offenen Raum schafft, es ist ein echtes Erlebnis auf dem offenen Wasser. Bei Unterhaltungen genießt das geräumige und gesellige Cockpit einen schönen Teakholztisch und eine gut ausgestattete Wetbar. Und mit der Option eines Sonnenpolsters werden Sie verwöhnt mit Auswahlmöglichkeiten.

Unter Deck genießt die gut proportionierte Kombüse reichlich Tageslicht und intelligente Stauraummöglichkeiten. Die Master-Kabine bietet beeindruckende Kopffreiheit, Platz und Licht, während die Achterkabine mit Schiebebetten ausgestattet werden kann, um ein gemütliches Doppelbett zu schaffen. Mit handgestickten Details, handgefertigten Schränken und geräumigen Unterkünften ist es ein Boot, das ohne Kompromisse gebaut wurde.

Description provided by the manufacturer

The V39’s ultra-responsive handling and thrilling acceleration is something to behold, especially when the sunroof is open, creating over 5 square metres of open space, it’s a true open boating experience. When entertaining, the spacious and sociable cockpit enjoys a beautiful teak table and well-equipped wetbar. And with the option of a sunpad you’ll be spoilt for choice.

Below deck, the well proportioned galley enjoys plentiful natural light and intelligent storage. The master cabin has impressive headroom, space and light, whilst the aft cabin can be specified with sliding berths to make a cosseting double. With hand-stitched detailing, handcrafted cabinetry and spacious accommodation, it’s a craft built without compromise.

Descripción proporcionada por el fabricante

La maniobrabilidad ultra sensible y la aceleración emocionante del V39 son algo digno de ver, especialmente cuando se abre el techo solar, creando más de 5 metros cuadrados de espacio abierto, es una verdadera experiencia de navegación al aire libre. Al entretener, la espaciosa y sociable cabina disfruta de una hermosa mesa de teca y un bar húmedo bien equipado. Y con la opción de un solárium, estarás mimado por la elección.

Debajo de la cubierta, la cocina bien proporcionada disfruta de abundante luz natural y almacenamiento inteligente. La cabina principal tiene una impresionante altura, espacio y luz, mientras que la cabina de popa se puede especificar con literas deslizantes para hacer una cómoda doble. Con detalles cosidos a mano, mobiliario hecho a mano y alojamiento espacioso, es una embarcación construida sin compromisos.

Description fournie par le constructeur

La maniabilité ultra-réactive du V39 et son accélération palpitante sont à couper le souffle, surtout lorsque le toit ouvrant est ouvert, créant plus de 5 mètres carrés d'espace ouvert, c'est une véritable expérience de navigation à ciel ouvert. Lors des divertissements, le cockpit spacieux et convivial dispose d'une belle table en teck et d'un bar humide bien équipé. Et avec l'option d'un bain de soleil, vous serez gâté par le choix.

En dessous du pont, la cuisine bien proportionnée bénéficie d'une lumière naturelle abondante et d'un rangement intelligent. La cabine principale a une hauteur sous plafond impressionnante, de l'espace et de la lumière, tandis que la cabine arrière peut être spécifiée avec des couchettes coulissantes pour en faire un double douillet. Avec des détails cousus à la main, des meubles faits à la main et un hébergement spacieux, c'est un bateau construit sans compromis.

Descrizione fornita dal costruttore

La maneggevolezza ultra-reattiva e l'accelerazione emozionante del V39 sono qualcosa da vedere, specialmente quando il tetto apribile è aperto, creando oltre 5 metri quadrati di spazio aperto, è una vera esperienza di navigazione all'aperto. Quando si intrattiene, il cockpit spazioso e socievole gode di un bellissimo tavolo in teak e di un wetbar ben attrezzato. E con l'opzione di un sunpad sarai viziato nella scelta.

Sotto coperta, la cucina ben proporzionata gode di abbondante luce naturale e di un'intelligente soluzione di stoccaggio. La cabina principale ha un'altezza, uno spazio e una luce impressionanti, mentre la cabina di poppa può essere specificata con letti scorrevoli per creare un comodo letto matrimoniale. Con dettagli cuciti a mano, mobili artigianali e sistemazioni spaziose, è un'imbarcazione costruita senza compromessi.

Beschrijving geleverd door de fabrikant

De ultra-responsieve handling en opwindende acceleratie van de V39 zijn een waar genot, vooral wanneer het zonnedak open is, wat meer dan 5 vierkante meter open ruimte creëert, het is een echte open vaarervaring. Bij het vermaken geniet de ruime en sociale cockpit van een prachtige teak tafel en een goed uitgeruste natte bar. En met de optie van een zonneterras word je verwend met keuze.

Onder dek geniet de goed proportionerende kombuis van overvloedig natuurlijk licht en slimme opbergruimte. De mastercabine heeft indrukwekkende hoofdruimte, ruimte en licht, terwijl de achtercabine kan worden gespecificeerd met schuifbedden om een knusse tweepersoonsbed te maken. Met handgestikte details, handgemaakt meubilair en ruime accommodatie, is het een vaartuig dat zonder compromissen is gebouwd.

Deck

  • Teak-verkleidete Heckplattform, Cockpitdeck und Treppe zum seitlichen Deck
  • Umkehrbare elektrische Ankerwinde mit Steuerstand Bedienelementen
  • Selbstlagernder 16kg/35lbs Delta-Anker mit 30m Kette
  • Edelstahl-Klampe, Führungen und Handläufe
  • Fernbedienung Suchscheinwerfer
  • Kettenlager mit Platz für 4 Fender (Platz für weitere 2 Fender im Maschinenraum)

Deck

  • Teak-laid transom platform, cockpit deck and stairs to side deck
  • Reversible electric anchor winch with helm position controls
  • Self-stowing 16kg/35lbs Delta anchor with 30m of chain
  • Stainless-steel cleats, fairleads and handrails
  • Remote control searchlight
  • Chain locker with stowage for 4 fenders (stowage for an additional 2 fenders in engine room)

Cubierta

  • Plataforma de transom de teca, cubierta de cockpit y escaleras hacia la cubierta lateral
  • Winch de ancla eléctrico reversible con controles en la posición del timón 
  • Ancla Delta de 16kg/35lbs autoalmacenable con 30m de cadena
  • Amarras, guías y pasamanos de acero inoxidable
  • Faro de búsqueda con control remoto
  • Casillero de cadena con almacenamiento para 4 defensas (almacenamiento para 2 defensas adicionales en la sala de máquinas)

Pont

  • Plateforme de tableau arrière en teck, pont de cockpit et escaliers vers le pont latéral
  • Winch à ancre électrique réversible avec commandes de position de barre
  • Ancre Delta de 16 kg/35 lbs à rangement automatique avec 30 m de chaîne
  • Taquets, guides et mains courantes en acier inoxydable
  • Projecteur à télécommande
  • Local à chaîne avec rangement pour 4 pare-battages (rangement pour 2 pare-battages supplémentaires dans la salle des machines)

Deck

  • Piattaforma trasversale in teak, ponte del pozzetto e scale per il ponte laterale
  • Winch per ancore elettrico reversibile con controlli dalla posizione del timone
  • Ancora Delta da 16 kg/35 lbs auto-stivante con 30 m di catena
  • Chiodi, guide e corrimano in acciaio inossidabile
  • Faro a controllo remoto
  • Scatola per catena con stivaggio per 4 fender (stivaggio per ulteriori 2 fender nella sala macchine)

Deck

  • Teak-laid transom platform, cockpitdek en trap naar het zijdek
  • Omkeerbare elektrische ankerlier met bediening vanuit de stuurstand
  • Zelfopslag 16kg/35lbs Delta-anker met 30m ketting
  • Roestvrijstalen cleats, fairleads en leuningen
  • Afstandsbediening zoeklicht
  • Kettingkast met opbergruimte voor 4 fenders (opbergruimte voor nog eens 2 fenders in de machinekamer)

Cockpit

  • U-förmige Sitzgelegenheit mit Teakholz-Tisch (mit optionaler Umwandlung in eine doppelte Sonnenliege)
  • L-förmiger Sitz
  • Elektrisch betriebene Schiebedach
  • Nassbar mit Spüle, Schubladenkühlschrank und optionalem elektrischen Grill
  • Verriegelbare Gasdruckfeder-unterstützte Luke zum Maschinenraum
  • Hecktor, das zur Badeplattform führt (mit optionalem elektro-hydraulischen Hebe-/Senkanlage), klappbarer Schwimmleiter und heißem und kaltem Wasser Dusche
  • Rettungsboot-Lagerfach
  • Großes Hecklagerfach
  • Fach für 240V Landstromanschluss
  • Fach mit Fernbedienung für Kraftstoffhähne
  • Cockpitabdeckung
  • Optionale Sonnenliege-Anordnung verfügbar mit hinterer Sitzverlängerung und verschiebbaren Rückenlehnen zur Umwandlung

Cockpit

  • U-shaped seating with teak table (with optional conversion to double sunbed)
  • L-shaped seat
  • Electrically operated sliding sun roof
  • Wetbar including sink, drawer refrigerator and optional electric barbecue
  • Lockable gas strut assisted hatch to engine room
  • Transom gate leading to bathing platform (with optional electro-hydraulic raise/lower mechanism), foldaway swimming ladder and hot and cold shower
  • Liferaft storage locker
  • Large transom storage locker
  • Locker housing 240v shore support inlet
  • Locker with remote fuel cocks
  • Cockpit cover
  • Optional sunpad layout available with aft seat extension and sliding backrests for conversion

Cabina de pilotaje

  • Sofá en forma de U con mesa de teca (con conversión opcional a cama solar doble)
  • Silla en forma de L
  • Techo corredizo eléctrico
  • Bar húmeda que incluye fregadero, refrigerador de cajón y barbacoa eléctrica opcional
  • Escotilla con amortiguador de gas bloqueable hacia la sala de máquinas
  • Puerta de transom que conduce a la plataforma de baño (con mecanismo de elevación/bajada electrohidráulico opcional), escalera de natación plegable y ducha de agua caliente y fría
  • Taquilla para almacenamiento de balsa salvavidas
  • Gran taquilla de transom
  • Taquilla que alberga la entrada de soporte de tierra de 240v
  • Taquilla con grifos de combustible remotos
  • Funda para el cockpit
  • Diseño de solárium opcional disponible con extensión de asiento trasero y respaldos deslizantes para conversión

Cockpit

  • Siège en forme de U avec table en teck (avec conversion optionnelle en double bain de soleil)
  • Siège en forme de L
  • Toit ouvrant électrique
  • Bar humide comprenant un évier, un réfrigérateur à tiroir et un barbecue électrique en option
  • Hublot verrouillable assisté par vérin à gaz vers la salle des machines
  • Porte de tableau arrière menant à la plateforme de baignade (avec mécanisme de levage/abaissement électro-hydraulique en option), échelle de baignade repliable et douche chaude et froide
  • Compartiment de rangement pour radeau de sauvetage
  • Grand compartiment de rangement à l'arrière
  • Compartiment abritant l'entrée de support à quai 240v
  • Compartiment avec robinets de carburant à distance
  • Couverture de cockpit
  • Configuration de bain de soleil optionnelle disponible avec extension de siège arrière et dossiers coulissants pour conversion

Cabina di pilotaggio

  • Posti a forma di U con tavolo in teak (con conversione opzionale in lettino doppio)
  • Posto a forma di L
  • Tetto scorrevole elettrico
  • Wetbar con lavello, frigorifero a cassetto e barbecue elettrico opzionale
  • Portello con gas strut bloccabile assistito per la sala macchine
  • Porta di poppa che conduce alla piattaforma da bagno (con meccanismo elettroidraulico opzionale per sollevamento/abbassamento), scala da bagno pieghevole e doccia calda e fredda
  • Armadio per il salvataggio
  • Grande armadio di poppa
  • Armadio con ingresso di supporto a terra 240v
  • Armadio con rubinetti del carburante a distanza
  • Copriscocca
  • Layout del lettino opzionale disponibile con estensione del sedile posteriore e schienali scorrevoli per conversione

Cockpit

  • U-vormige zitgelegenheid met teak tafel (met optionele conversie naar dubbele zonnebed)
  • L-vormige zitplaats
  • Elektrisch bediend schuifdak
  • Wetbar inclusief gootsteen, lade koelkast en optionele elektrische barbecue
  • Vergrendelbare gasveer ondersteunde luik naar de machinekamer
  • Transomdeur die leidt naar het zwemplatform (met optioneel elektro-hydraulisch hef-/daalmechanisme), opvouwbare zwemladder en warm en koud douche
  • Opbergruimte voor reddingsvlot
  • Grote opbergruimte in de transom
  • Opbergruimte met 240v walvoeding aansluiting
  • Opbergruimte met afstandsbediening voor brandstofkranen
  • Kuipbedekking
  • Optionele zonneterrasindeling beschikbaar met achterste zitverlenging en schuifbare rugleuningen voor conversie

Unterkünfte

SALON

  • U-förmiges Sofa mit Esstisch (wird zu einem Doppelbett umgewandelt)
  • Sideboard mit Glas- und Flaschenlagerung
  • Stereo-Radio/MP3 mit Salon- und Cockpitlautsprechern
  • 24v und 220/240v elektrische Steuerungspaneele
  • Stauraumfächer

EIGENTÜMERKABINE

  • Großes Doppelbett mit Schubladen darunter
  • Schrank mit Regalen
  • Waschtisch
  • Stauraumfächer und Schubladen
  • Decksluke mit integriertem Oberlicht und Jalousie
  • Decken- und individuelle Bettlichter
  • Eigenes Badezimmer mit Tageslichtzugang, das eine elektrische geräuschlose Toilette, eine separate Duschkabine, einen 240v Rasierpunkt, Stauraumfächer und einen Spiegel umfasst

HINTERE GÄSTE-KABINE

  • Zwei Einzelbetten mit Stauraum darunter (mit der Option einer Schiebewandumwandlung zu einem Doppelbett)
  • Sofa (mit der Option der Umwandlung in ein Bett)
  • Schrank mit Regalen
  • Stauraumfächer und Schubladen
  • Decken- und individuelle Bettlichter

Accommodations

SALOON

  • U-shaped sofa with dining table (converts to double berth)
  • Sideboard unit with glass and bottle storage
  • Stereo radio/MP3 with saloon and cockpit speakers
  • 24v and 220/240v electrical control panels
  • Storage lockers

OWNER’S CABIN

  • Large double bed with drawers below
  • Wardrobe with shelves
  • Vanity unit
  • Storage lockers and drawers
  • Deck hatch with integrated skylight and blind
  • Overhead and individual berth lights
  • En suite bathroom with day access incorporating electric quietflush toilet, separate stall shower, 240v shaver point, storage lockers and mirror

AFT GUEST CABIN

  • Two single beds with storage below (with option of sliding conversion to double)
  • Sofa (with option of conversion to berth)
  • Wardrobe with shelves
  • Storage lockers and drawers
  • Overhead and individual berth lights

Alojamientos

SALÓN

  • Sofá en forma de U con mesa de comedor (se convierte en litera doble)
  • Unidad de aparador con almacenamiento para vidrio y botellas
  • Radio estéreo/MP3 con altavoces en el salón y en la cabina
  • Paneles de control eléctrico de 24v y 220/240v
  • Taquillas de almacenamiento

CABINA DEL DUEÑO

  • Cama doble grande con cajones debajo
  • Armario con estantes
  • Unidad de tocador
  • Taquillas de almacenamiento y cajones
  • Escotilla de cubierta con tragaluz integrado y persiana
  • Luces de litera individuales y de techo
  • Baño en suite con acceso diurno que incorpora inodoro eléctrico de descarga silenciosa, ducha separada, punto de afeitado de 240v, taquillas de almacenamiento y espejo

CABINA DE INVITADOS A POPA

  • Dos camas individuales con almacenamiento debajo (con opción de conversión deslizante a doble)
  • Sofá (con opción de conversión a litera)
  • Armario con estantes
  • Taquillas de almacenamiento y cajones
  • Luces de litera individuales y de techo

Hébergements

SALOON

  • Sofa en U avec table à manger (se transforme en lit double)
  • Meuble de rangement avec espace pour verres et bouteilles
  • Radio stéréo/MP3 avec haut-parleurs dans le salon et le cockpit
  • Panneaux de contrôle électriques 24v et 220/240v
  • Coffres de rangement

CABINE DU PROPRIÉTAIRE

  • Grand lit double avec tiroirs en dessous
  • Armoire avec étagères
  • Meuble de coiffeuse
  • Coffres de rangement et tiroirs
  • Hublot de pont avec puits de lumière intégré et store
  • Éclairages de cabine et individuels
  • Salle de bain attenante avec accès de jour comprenant des toilettes électriques silencieuses, douche séparée, prise de rasage 240v, coffres de rangement et miroir

CABINE D'INVITÉS ARRIÈRE

  • Deux lits simples avec rangement en dessous (avec option de conversion en lit double)
  • Sofa (avec option de conversion en lit)
  • Armoire avec étagères
  • Coffres de rangement et tiroirs
  • Éclairages de cabine et individuels

Alloggi

SALONE

  • Divano a forma di U con tavolo da pranzo (si trasforma in letto matrimoniale)
  • Mobile con vetro e spazio per bottiglie
  • Radio stereo/MP3 con altoparlanti nel salone e nella plancia
  • Pannelli di controllo elettrici 24v e 220/240v
  • Armadi di stoccaggio

CAMERA DELL'PROPRIETARIO

  • Letto matrimoniale grande con cassetti sotto
  • Armadio con ripiani
  • Mobile da toeletta
  • Armadi di stoccaggio e cassetti
  • Portello di coperta con lucernario integrato e tendina
  • Lucernari sopraelevati e luci per letti singoli
  • Bagno privato con accesso diurno che incorpora toilette elettrica silenziosa, doccia separata, punto per rasoio 240v, armadi di stoccaggio e specchio

CAMERA PER OSPITI A POPPA

  • Due letti singoli con spazio di stoccaggio sotto (con opzione di conversione scorrevole in matrimoniale)
  • Divano (con opzione di conversione in letto)
  • Armadio con ripiani
  • Armadi di stoccaggio e cassetti
  • Lucernari sopraelevati e luci per letti singoli

Accommodaties

SALOON

  • U-vormige bank met eettafel (om te zetten naar een dubbele bed)
  • Buffetkast met glas- en flessenopslag
  • Stereo radio/MP3 met salon- en cockpitluidsprekers
  • 24v en 220/240v elektrische bedieningspanelen
  • Opbergkasten

EIGENAARS CABINE

  • Groot tweepersoonsbed met lades eronder
  • Kast met planken
  • Make-up tafel
  • Opbergkasten en lades
  • Deckluik met geïntegreerd dakraam en jaloezie
  • Plafond- en individuele bedlampen
  • En-suite badkamer met dagtoegang met elektrisch stil toilet, aparte douche, 240v scheerapparaatpunt, opbergkasten en spiegel

AFT GASTEN CABINE

  • Twee eenpersoonsbedden met opbergruimte eronder (met optie voor schuifomzetting naar dubbel)
  • Bank (met optie voor omzetting naar bed)
  • Kast met planken
  • Opbergkasten en lades
  • Plafond- en individuele bedlampen

Antriebs- und Energiesysteme

  • Zwilling Duo-Prop Heckantriebe
  • Leistungsunterstütztes elektronisches Lenksystem mit hydraulischer Rückfalleinrichtung
  • Elektronische Motor- und Gangschaltung
  • Motorraum-Abluftventilator

Power and Drive Systems

  • Twin duo-prop stern drives
  • Power-assisted electronic steering system with hydraulic back-up
  • Electronic engine and gear shift controls
  • Engine room extractor fan

Sistemas de Potencia y Transmisión

  • Propulsores de popa gemelos de doble hélice
  • Sistema de dirección electrónica asistida por potencia con respaldo hidráulico
  • Controles electrónicos de motor y cambio de marchas
  • Extractor de aire en la sala de máquinas

Systèmes de puissance et d'entraînement

  • Propulseurs arrière à double hélice jumelés
  • Système de direction électronique assisté par puissance avec secours hydraulique
  • Contrôles électroniques du moteur et du changement de vitesses
  • Ventilateur d'extraction de la salle des machines

Sistemi di Potenza e Trasmissione

  • Propulsori a doppia elica gemellari
  • Sistema di sterzo elettronico assistito con backup idraulico
  • Controlli elettronici per motore e cambio
  • Ventilatore di estrazione nella sala macchine

Kracht- en Aandrijfsystemen

  • Twin duo-prop achtersteven aandrijvingen
  • Elektronisch stuursysteem met krachtassistentie en hydraulische back-up
  • Elektronische motor- en versnellingspookbediening
  • Extractorfan in de machinekamer

Küche

  • 3-Zonen-Gasherd mit Flammenausfall-Schutz
  • Fernbedienung für das Gas-System
  • Kombinationsmikrowelle/konventioneller Ofen mit Grill
  • Edelstahlspüle mit Einhebelmischer
  • Kühlschrank mit Gefrierfach
  • Müllbehälter
  • Stauraumschränke, Schubladen und Fächer

Galley

  • 3-zone gas hob with flame-failure device
  • Remote solenoid switch for gas system
  • Combination microwave/conventional oven with grill
  • Stainless-steel sink with monobloc mixer tap
  • Refrigerator with freezer compartment
  • Waste bin
  • Storage cupboards, drawers and lockers

Cocina

  • Placa de gas de 3 zonas con dispositivo de fallo de llama
  • Interruptor solenoide remoto para el sistema de gas
  • Horno combinado de microondas/convencional con grill
  • Fregadero de acero inoxidable con grifo monobloc
  • Refrigerador con compartimento de congelador
  • Cubos de basura
  • Armarios de almacenamiento, cajones y taquillas

Cuisine

  • Table de cuisson à gaz 3 zones avec dispositif de coupure de flamme
  • Interrupteur solénoïde à distance pour le système de gaz
  • Four combiné micro-ondes/conventionnel avec grill
  • Évier en acier inoxydable avec robinet mélangeur monobloc
  • Réfrigérateur avec compartiment congélateur
  • Poubelle
  • Placards de rangement, tiroirs et casiers

Cucina

  • Fornello a gas a 3 zone con dispositivo di sicurezza contro la fiamma
  • Interruttore solenoide remoto per il sistema a gas
  • Forno combinato a microonde/convenzionale con grill
  • Lavello in acciaio inossidabile con rubinetto monoblocco
  • Frigorifero con comparto congelatore
  • Cestino per i rifiuti
  • Armadi, cassetti e ripostigli

Keuken

  • 3-zone gasfornuis met vlambeveiliging
  • Afstandsbediende solenoidschakelaar voor gassysteem
  • Combinatie magnetron/conventionele oven met grill
  • Roestvrijstalen gootsteen met monobloc mengkraan
  • Koelkast met vriesvak
  • Afvalbak
  • Opbergkasten, lades en lockers

Elektrisch

12 Volt

  • 2 x Hochleistungsbatterien zum Starten des Motors
  • 2 x Hochleistungs- Hilfsbatterien
  • Batterieverbindungsanlage mit Fernbedienung am Steuerstand position 
  • 70 Ampere Batterieladegerät, das beide Batteriebänke über ein automatisches Ladesystem auflädt
  • LED-Beleuchtung im gesamten Bereich

220 Volt

  • Landstromanschluss im Cockpitfach mit Stauraum für Kabel
  • Polarisierungskontrollsystem
  • Fehlerstromschutzschalter
  • Stromanschlüsse in allen Bereichen

Electrical

12 Volt

  • 2 x heavy-duty batteries for engine starting
  • 2 x heavy-duty auxiliary batteries
  • Battery link facility with remote control at helm position
  • 70 amp battery charger charging both banks of batteries via automatic switch charging system
  • LED lighting throughout

220 Volt

  • Shore support inlet in cockpit locker with storage for cable
  • Polarity check system
  • Earth leakage safety trip
  • Power points to all areas

Eléctrico

12 Volt

  • 2 x baterías de alta resistencia para el arranque del motor
  • 2 x baterías auxiliares de alta resistencia
  • Facilidad de enlace de baterías con control remoto en la posición del timón 
  • Cargador de baterías de 70 amperios que carga ambos bancos de baterías a través de un sistema de carga automática
  • Iluminación LED en todo el lugar

220 Volt

  • Entrada de soporte en tierra en el armario de la cabina con almacenamiento para el cable
  • Sistema de verificación de polaridad
  • Dispositivo de seguridad por fuga a tierra
  • Puntos de energía en todas las áreas

Électrique

12 Volt

  • 2 x batteries lourdes pour le démarrage du moteur
  • 2 x batteries auxiliaires lourdes
  • Installation de liaison de batterie avec télécommande à la position de barre 
  • Chargeur de batterie de 70 ampères chargeant les deux banques de batteries via un système de charge automatique
  • Éclairage LED dans tout le bateau

220 Volt

  • Prise de support à quai dans le coffre du cockpit avec rangement pour le câble
  • Système de vérification de polarité
  • Disjoncteur de sécurité contre les fuites à la terre
  • Points d'alimentation dans toutes les zones

Elettrico

12 Volt

  • 2 batterie pesanti per l'avviamento del motore
  • 2 batterie ausiliarie pesanti
  • Collegamento delle batterie con controllo remoto dalla posizione di comando 
  • Caricabatterie da 70 amp che carica entrambe le batterie tramite un sistema di carica automatica
  • Illuminazione a LED in tutto il sistema

220 Volt

  • Inlet di supporto a terra nel vano cockpit con spazio per cavo
  • Sistema di controllo della polarità
  • Interruttore di sicurezza per perdite di terra
  • Punti di alimentazione in tutte le aree

Elektrisch

12 Volt

  • 2 x zware accu's voor het starten van de motor
  • 2 x zware hulpbatterijen
  • Batterijverbinding met afstandsbediening op de stuurpositie 
  • 70 ampère acculader die beide accu-banken oplaadt via automatisch schakelsysteem
  • LED-verlichting door het hele schip

220 Volt

  • Walstroominlaat in de cockpitkast met opbergruimte voor kabel
  • Polariteitscontrolesysteem
  • Aardlekbeveiliging
  • Stroompunten in alle gebieden

Helm Position

  • Zwillingshelm-Sitz mit Polster
  • Vollständige Motorinstrumentierung einschließlich Kraftstoffanzeigen und Motorsteuerungen
  • Navigationssystem einschließlich VHF/RT, Geschwindigkeits- und Distanzmesser, Echolot mit Alarm und Hochgeschwindigkeits-Magnetkompass
  • Steuerungen für Scheibenwischer, Bilgenpumpe, Ankerwinde, Trimmbretter und Heckantriebstrimm
  • Kartentisch
  • Fernbedienungssuchscheinwerfer

Helm Position

  • Twin helm seat with bolster
  • Full engine instrumentation including fuel gauges and engine controls
  • Navigation system including VHF/RT, speed and distance log, echo sounder with alarm and high speed magnetic compass
  • Controls for windscreen wipers, bilge pump, anchor winch, trim tabs and sterndrive trim
  • Chart table
  • Remote control searchlight

Posición del casco

  • Asiento de timón doble con refuerzo
  • Instrumentación completa del motor, incluyendo medidores de combustible y controles del motor
  • Sistema de navegación que incluye VHF/RT, registro de velocidad y distancia, sonda de eco con alarma y brújula magnética de alta velocidad
  • Controles para limpiaparabrisas, bomba de sentina, cabrestante de ancla, aletas de trimado y trimado de propulsión trasera
  • Mesa de cartas
  • Faro de búsqueda con control remoto

Position du casque

  • Siège de barre jumeau avec coussin
  • Instrumentation complète du moteur, y compris les jauges de carburant et les commandes du moteur
  • Système de navigation comprenant VHF/RT, journal de vitesse et de distance, sondeur avec alarme et compas magnétique haute vitesse
  • Commandes pour les essuie-glaces, la pompe de cale, le treuil d'ancre, les volets de trim et le trim de l'inbord
  • Table à cartes
  • Projecteur à commande à distance

Posizione del casco

  • Sedile del timoniere a due posti con supporto
  • Strumentazione completa del motore, inclusi indicatori di carburante e controlli del motore
  • Sistema di navigazione, inclusi VHF/RT, log di velocità e distanza, ecoscandaglio con allarme e bussola magnetica ad alta velocità
  • Controlli per i tergicristalli, pompa di sentina, verricello dell'ancora, alette di trim e trim del motore fuoribordo
  • Tavolo cartografico
  • Faro di ricerca a controllo remoto

Helmpositie

  • Twin helmstoel met kussen
  • Volledige motorinstrumentatie inclusief brandstofmeters en motorbediening
  • Navigatiesysteem inclusief VHF/RT, snelheid en afstandslog, echolood met alarm en hoge snelheid magnetische kompas
  • Bediening voor ruitenwissers, bilgepomp, ankerlier, trimtabs en sterndrive trim
  • Kaarttafel
  • Afstandsbediening zoeklicht

Motorhinweise

2 x 330mhp Geschwindigkeitsbereich: 37-39 Knoten

Engine Notes

2 x 330mhp Speed range: 37-39 knots

Notas del motor

2 x 330mhp Rango de velocidad: 37-39 nudos

Notes sur le moteur

2 x 330mhp Plage de vitesse : 37-39 nœuds

Note sul motore

2 x 330mhp Gamma di velocità: 37-39 nodi

Motoropmerkingen

2 x 330mhp Snelheidsbereik: 37-39 knopen

Haftungsausschluss

Die Gesellschaft bietet die Informationen zu diesem Schiff in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen oder den Zustand des Schiffes nicht garantieren. Es obliegt dem Käufer, seine Vertreter oder Experten zu beauftragen, um die Informationen seiner Wahl zu überprüfen und zu validieren. Dieses Schiff wird unter dem Vorbehalt eines vorherigen Verkaufs angeboten.

Disclaimer

The company provides information regarding this vessel in good faith but is not able to guarantee the accuracy of this information or the condition of the vessel. It is the buyer's responsibility to instruct their agents or experts to verify and validate the information of their choice. This vessel is offered subject to prior sale.

Aviso de no responsabilidad

La sociedad ofrece la información relativa a este barco de buena fe, pero no puede garantizar la exactitud de esta información ni el estado del barco. Corresponde al comprador instruir a sus agentes o expertos para verificar y validar la información de su elección. Este barco se ofrece bajo reserva de una venta previa.

Avis de non-responsabilité

La société offre les informations relatives à ce navire de bonne foi mais n'est pas en mesure de garantir l'exactitude de ces informations ni l'état du navire. Il revient à l'acheteur d'instruire ses agents ou ses experts afin de vérifier et de faire valider les informations de son choix. Ce navire est offert sous réserve d'une vente préalable.

Avviso di non responsabilità

La società offre le informazioni relative a questa nave in buona fede ma non è in grado di garantire l'accuratezza di queste informazioni né lo stato della nave. Spetta all'acquirente istruire i propri agenti o esperti per verificare e convalidare le informazioni di sua scelta. Questa nave è offerta con riserva di una vendita preliminare.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de informatie met betrekking tot dit schip te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie of de staat van het schip niet garanderen. Het is aan de koper om zijn agenten of experts in te schakelen om de informatie van zijn keuze te verifiëren en te laten valideren. Dit schip wordt aangeboden onder voorbehoud van een eerdere verkoop.

Continua a leggere

Alloggio
Numero di cabine
2
Questo Princess V39 è stato visualizzato 134 volte
Broker/Rivenditore Informazioni

Princess Yachts France (La Napoule)

Port de La Napoule
Mandelieu La Napoule
06210
France
Fai sapere che hai visto questa barca su TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Grazie

Il tuo messaggio è stato inviato.

Richiedi altre foto

Invia a un amico per email

Inviando questo modulo, accetti la nostra Informativa sulla privacy e la nostra Politica sui cookie

Inviando questo modulo, accetti la nostra Informativa sulla privacy e la nostra Politica sui cookieSito protetto da Google reCAPTCHA Si applicano l'Informativa sulla privacy e i Termini di servizio

Segnala questa barca

Grazie! Il tuo messaggio è stato inviato

Perché non registrare il tuo interesse per queste barche simili?

Ai venditori delle barche che hai selezionato invieremo i seguenti dettagli: il tuo nome, indirizzo email, numero di telefono (se fornito), paese e le barche a cui sei interessato.

Richiedi maggiori informazioni

Cambia unità di misura

Questa funzione richiede l'abilitazione di alcuni cookie sul tuo browser.

Mostra prezzo in:

Mostra lunghezze, larghezza e pescaggio in:

Mostra la cilindrata o il peso in:

Mostra capacità o volume in:

Mostra velocità in:

Mostra distanza in: