English
Owner's Version - 3 Cabins / 2 Heads - 2 * 29 HP Yanmar Solar panels - Electric winch - WaterMaker - HB Dinghy + OB
Never been chartered US Flag
Haftungsausschluss
Die Gesellschaft bietet die Informationen zu diesem Schiff nach bestem Wissen an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen oder den Zustand des Schiffes nicht garantieren.
Disclaimer
The company provides information regarding this vessel in good faith but is not able to guarantee the accuracy of this information or the condition of the vessel.
Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece la información relacionada con este barco de buena fe, pero no puede garantizar la exactitud de esta información ni el estado del barco.
Avertissement
La société offre les informations relatives à ce navire de bonne foi mais n'est pas en mesure de garantir l'exactitude de ces informations ni l'état du navire.
Avvertenza
La società offre le informazioni relative a questa nave in buona fede ma non è in grado di garantire l'accuratezza di queste informazioni né lo stato della nave.
Disclaimer
Het bedrijf biedt de informatie over dit schip te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie of de staat van het schip niet garanderen.
Beschreibung des Herstellers
Diese LAGOON orientiert sich an den langjährigen Familienmitgliedern, hat jedoch ihre eigene Persönlichkeit entwickelt. Mit ihrem wirklich originellen Innenlayout und einer Eigner-Version, die endlich als echtes Eigner-Hauptquartier bezeichnet werden kann, wo die separate Dusche unvergleichlichen Komfort bietet, ist die LAGOON 380 das verwöhnte Modell der Reihe. Dank ihrer hervorragenden Bar verbinden sich der panoramische Salon und die Kombüse direkt mit dem Cockpit. Ihr großes Innenvolumen für einen 38-Fuß-Boot verbirgt die schnellen und seetüchtigen Rümpfe, während das klassische Festmachsystem die schönsten Ankerplätze vorhersagt. Genial und innovativ, wie alle LAGOONs, ist die LAGOON 380 nicht wirklich die kleinste, abgesehen von ihrer Länge.
Description provided by the manufacturer
This LAGOON takes after the family members of longer standing, yet it has developed its own personality. With its truly original interior layout and an owner's version with what can finally be called a real owner's head, where the separate shower offers unequaled comfort, the LAGOON 380 is the pampered model of the line. Thanks to its superb bar, the panoramic salon and galley connect directly with the cockpit. Its grand interior volume for a 38 footer veils the fast and seaworthy hulls, while the classic mooring system foretells the loveliest anchorings to come. Ingenious and innovative, like all LAGOONs, the LAGOON 380 is not really the smallest, except for its length.
Descripción proporcionada por el fabricante
Este LAGOON sigue la tradición de los miembros de la familia de más larga data, pero ha desarrollado su propia personalidad. Con su distribución interior verdaderamente original y una versión para el propietario con lo que finalmente se puede llamar una verdadera cabina del propietario, donde la ducha separada ofrece un confort inigualable, el LAGOON 380 es el modelo mimado de la línea. Gracias a su magnífico bar, el salón panorámico y la cocina se conectan directamente con el cockpit. Su gran volumen interior para un barco de 38 pies oculta los cascos rápidos y marinos, mientras que el sistema de amarre clásico presagia los anclajes más hermosos por venir. Ingenioso e innovador, como todos los LAGOON, el LAGOON 380 no es realmente el más pequeño, excepto por su longitud.
Description fournie par le constructeur
Ce LAGOON s'inspire des membres de la famille plus anciens, mais il a développé sa propre personnalité. Avec son aménagement intérieur véritablement original et une version propriétaire avec ce qui peut enfin être appelé une véritable cabine propriétaire, où la douche séparée offre un confort inégalé, le LAGOON 380 est le modèle choyé de la gamme. Grâce à son superbe bar, le salon panoramique et la cuisine se connectent directement avec le cockpit. Son grand volume intérieur pour un 38 pieds dissimule les coques rapides et maritimes, tandis que le système d'amarrage classique annonce les plus belles mouillages à venir. Ingénieux et innovant, comme tous les LAGOON, le LAGOON 380 n'est pas vraiment le plus petit, sauf pour sa longueur.
Descrizione fornita dal costruttore
Questo LAGOON prende spunto dai membri della famiglia di lunga data, ma ha sviluppato una propria personalità. Con il suo layout interno veramente originale e una versione per il proprietario con quella che può finalmente essere definita una vera testa del proprietario, dove la doccia separata offre un comfort senza pari, il LAGOON 380 è il modello coccolato della linea. Grazie al suo superbo bar, il salone panoramico e la cucina si collegano direttamente con il pozzetto. Il suo grande volume interno per un 38 piedi nasconde gli scafi veloci e marini, mentre il classico sistema di ormeggio preannuncia le ancorate più belle a venire. Ingenuo e innovativo, come tutti i LAGOON, il LAGOON 380 non è davvero il più piccolo, tranne che per la sua lunghezza.
Beschrijving geleverd door de fabrikant
Deze LAGOON is geïnspireerd op de oudere familieleden, maar heeft zijn eigen persoonlijkheid ontwikkeld. Met zijn werkelijk originele indeling en een eigenarenversie met wat eindelijk een echte eigenarenkop kan worden genoemd, waar de aparte douche ongeëvenaard comfort biedt, is de LAGOON 380 het verwende model van de lijn. Dankzij de uitstekende bar verbinden de panoramische salon en kombuis zich direct met de cockpit. Het grote interieurvolume voor een 38-voeter verbergt de snelle en zeewaardige rompen, terwijl het klassieke afmeersysteem de mooiste ankerplaatsen voorspelt. Ingenieus en innovatief, zoals alle LAGOONs, is de LAGOON 380 niet echt de kleinste, behalve in lengte.
Spezifikationen
Besitzer-Version
Cockpit, Salon und Küche auf derselben Ebene
Private Steuerbord-Hülle mit separater Dusche, Umkleide, Schreibtisch,...
2 Doppelkabinen und 1 Kopf auf der Steuerbordseite
Specifications
Owver's Version
Cockpit, saloon and galley at the same level
Private Stbd Hull with separated shower, dressing, desk,...
2 double cabins and 1 head on portside
Especificaciones
Versión del propietario
Cabina, salón y cocina al mismo nivel
Casco privado de estribor con ducha separada, vestidor, escritorio,...
2 cabinas dobles y 1 baño en el lado de babor
Spécifications
Version du propriétaire
Cockpit, salon et cuisine au même niveau
Coque tribord privée avec douche séparée, dressing, bureau,...
2 cabines doubles et 1 salle de bain sur le côté bâbord
Specifiche
Versione del proprietario
Cockpit, salone e cucina allo stesso livello
Scafo privato a dritta con doccia separata, spogliatoio, scrivania,...
2 cabine doppie e 1 bagno a sinistra
Specificaties
Versie van de eigenaar
Cockpit, salon en kombuis op hetzelfde niveau
Privé Stbd romp met gescheiden douche, kleedruimte, bureau,...
2 dubbele cabines en 1 toilet aan bakboordzijde
Küche und Ausrüstung
Doppel-S-Sink mit heißem/kaltem Druckwasser + Fußpumpen für Salzwasser und Frischwasser
12 V DC Isotherm Kühlschrank
Eno 3-Brenner Herd und Ofen
Galley and Equipment
Double SS sink with Hot/ Cold pressurised water + foot pumps for salt and fresh water
12 V DC Isotherm refrigerator
Eno 3 burnerss stove and oven
Cocina y Equipamiento
Fregadero doble SS con agua presurizada caliente/fría + bombas de pie para agua salada y dulce
Refrigerador Isotherm de 12 V CC
Estufa y horno Eno de 3 quemadores
Cuisine et Équipement
Évier double SS avec eau chaude/froide sous pression + pompes à pied pour l'eau salée et l'eau douce
Réfrigérateur Isotherm 12 V CC
Cuisinière et four Eno à 3 brûleurs
Cucina e Attrezzature
Lavello doppio SS con acqua pressurizzata calda/fredda + pompe a pedale per acqua salata e dolce
Frigorifero Isotherm 12 V DC
Piano cottura e forno Eno a 3 fuochi
Keuken en Apparatuur
Dubbele SS gootsteen met warm/koud onder druk staand water + voetpompen voor zout- en zoetwater
12 V DC Isotherm koelkast
Eno 3-pits kookplaat en oven
Hauptkabine
Der große und luftige Salon bietet komfortables Essen für bis zu 8 Personen, der Tisch kann in ein Doppelbett umgewandelt werden
MP3/FM Stereo-Player mit 4 Lautsprechern
Schaumkissen neu in 2021
Main Cabin
Large and airy Saloon offers comfortable dining for up to 8, the table can be changed on a double berth
MP3/FM stereo player with 4 speakers
Cushions foam new in 2021
Cabina Principal
El salón grande y aireado ofrece un comedor cómodo para hasta 8 personas, la mesa se puede cambiar por una litera doble
Reproductor de MP3/FM con 4 altavoces
Cojines de espuma nuevos en 2021
Cabine Principale
Le grand et aéré salon offre un espace de restauration confortable pour jusqu'à 8 personnes, la table peut être transformée en un double couchage
Lecteur stéréo MP3/FM avec 4 haut-parleurs
Coussins en mousse neufs en 2021
Cabina principale
Il grande e arioso Salone offre un pranzo confortevole per un massimo di 8 persone, il tavolo può essere trasformato in un letto matrimoniale
Lettore stereo MP3/FM con 4 altoparlanti
Cuscini in schiuma nuovi nel 2021
Hoofdcabine
Grote en luchtige salon biedt comfortabele dining voor maximaal 8, de tafel kan worden veranderd in een dubbele slaapplaats
MP3/FM stereo speler met 4 luidsprekers
Kussens van schuim nieuw in 2021
Sicherheit
Hauptanker: Rocna Vulcan 25kg + 80m Kette (neu 11/2021).
Zweitanker: Brittany 20kg + 10m Kette + Seil
Benötigt neue Sicherheitsausrüstung: Rettungsinsel, Leuchtsignale, Epirb sind abgelaufen
Safety
Main anchoring : Rocna Vulcan 25kg + 80m chain (new 11/2021).
Second anchoring : Brittany 20kg + 10m chain + rope
Needs new safety equipement : lifraft, flares, Epirb are out of date
Seguridad
Anclaje principal: Rocna Vulcan 25kg + 80m de cadena (nuevo 11/2021).
Segundo anclaje: Brittany 20kg + 10m de cadena + cuerda
Necesita nuevo equipo de seguridad: balsa salvavidas, bengalas, Epirb están caducados
Sécurité
Ancrage principal : Rocna Vulcan 25kg + 80m de chaîne (neuf 11/2021).
Deuxième ancrage : Bretagne 20kg + 10m de chaîne + corde
Nécessite un nouvel équipement de sécurité : radeau de sauvetage, fusées éclairantes, Epirb sont périmés
Sicurezza
Ancora principale: Rocna Vulcan 25kg + catena 80m (nuova 11/2021).
Seconda ancora: Brittany 20kg + catena 10m + corda
Necessita di nuovo equipaggiamento di sicurezza: zattera, razzi, Epirb sono scaduti
Veiligheid
Hoofdanker : Rocna Vulcan 25kg + 80m ketting (nieuw 11/2021).
Tweede anker : Brittany 20kg + 10m ketting + touw
Heeft nieuwe veiligheidsuitrusting nodig : reddingsvlot, fakkels, Epirb zijn verouderd
Motor(en)
Yanmar 30HP 3YM 30
Steuerpropeller (12/24)
Backbordpropeller (11/22)
Engine(s)
Yanmar 30HP 3YM 30
Starboard propeller (12/24)
Portside propeller (11/22)
Motores
Yanmar 30HP 3YM 30
Hélice de estribor (12/24)
Hélice de babor (11/22)
Moteur(s)
Yanmar 30HP 3YM 30
Hélice tribord (12/24)
Hélice bâbord (11/22)
Motore(i)
Yanmar 30HP 3YM 30
Elica di dritta (12/24)
Elica di sinistra (11/22)
Motor(en)
Yanmar 30PK 3YM 30
Stuurboord schroef (12/24)
Bakboord schroef (11/22)
Elektronisch
Furuno Navnet 3D GPS, Kartenplotter, Radar
Raymarine Smartpilot mit Steuerung am Steuerstand + Fernbedienung
Raymarine VHF-Funkgerät
Wind-/Geschwindigkeits-/Tiefeinstrumente Raymarine
Icom AIS mit eigenem Bildschirm
Electronic
Furuno Navnet 3D GPS, Chartplotter, radar
Raymarine smartpilot with controle at the helm + remote
Raymarine VHF radio
Wind/Speed/Depth instruments Raymarine
Icom AIS with it's own screen
Electrónico
Furuno Navnet 3D GPS, Chartplotter, radar
Raymarine smartpilot con control en el timón + control remoto
Radio VHF Raymarine
Instrumentos de Viento/Velocidad/Profundidad Raymarine
Icom AIS con su propia pantalla
Électronique
Furuno Navnet 3D GPS, traceur de cartes, radar
Raymarine smartpilot avec contrôle à la barre + télécommande
Radio VHF Raymarine
Instruments de vent/vitesse/profondeur Raymarine
Icom AIS avec son propre écran
Elettronico
Furuno Navnet 3D GPS, Chartplotter, radar
Raymarine smartpilot con controllo al timone + telecomando
Radio VHF Raymarine
Strumenti di vento/velocità/profondità Raymarine
Icom AIS con il proprio schermo
Elektronisch
Furuno Navnet 3D GPS, kaartplotter, radar
Raymarine smartpilot met bediening bij de helm + afstandsbediening
Raymarine VHF-radio
Wind/Snelheid/Diepte-instrumenten Raymarine
Icom AIS met zijn eigen scherm
Elektrisches System
12 und 220 V Schaltungen
Mastervolt Batterienüberwachung
Hausbatterien 8 Trojan T105+: 880 Ah in 12V (neu 12/2024)
Motorbatterien X2
Windgenerator AirX 300W auf Silent Wind Blätter umgerüstet
350 Watt Solarpanel und Victron MPPT Laderegler
Mastervolt Wechselrichter mit Fernbedienung an der Navigationsstation 2000W/220 V
Quick SBC 1100 Dock-Ladegerät 80A
LED-Lichter einschließlich Anker- und Segelbeleuchtung
Electrical System
12 and 220 V circuits
Mastervolt batteries monitor
House batteries 8 Trojan T105+ : 880 Ah in 12V (new 12/2024)
Engines batteries X2
Wind generator AirX 300W upgraded to Silent Wind blades
350 watt solar panel and Victron MPPT charge controller
Mastervolt inverter with remote at the nav station 2000W/220 V
Quick SBC 1100 dock charger 80A
LED lights including anchorage and sailing
Sistema Eléctrico
Circuitos de 12 y 220 V
Monitoreo de baterías Mastervolt
Baterías de casa 8 Trojan T105+: 880 Ah en 12V (nuevas 12/2024)
Baterías de motores X2
Generador eólico AirX 300W actualizado a palas Silent Wind
Panel solar de 350 vatios y controlador de carga MPPT Victron
Inversor Mastervolt con control remoto en la estación de navegación 2000W/220 V
Cargador de muelle Quick SBC 1100 80A
Luces LED incluyendo anclaje y navegación
Système électrique
Circuits 12 et 220 V
Moniteur de batteries Mastervolt
Batteries de maison 8 Trojan T105+ : 880 Ah en 12V (nouvelles 12/2024)
Batteries moteurs X2
Générateur éolien AirX 300W mis à niveau avec des pales Silent Wind
Panneau solaire de 350 watts et contrôleur de charge MPPT Victron
Onduleur Mastervolt avec télécommande à la station de navigation 2000W/220 V
Chargeur de quai Quick SBC 1100 80A
Lumières LED y compris pour l'ancrage et la navigation
Sistema Elettrico
Circuiti da 12 e 220 V
Monitoraggio delle batterie Mastervolt
Batterie di casa 8 Trojan T105+: 880 Ah a 12V (nuove 12/2024)
Batterie motori X2
Generatore eolico AirX 300W aggiornato con pale Silent Wind
Pannello solare da 350 watt e regolatore di carica Victron MPPT
Inverter Mastervolt con telecomando alla stazione navale 2000W/220 V
Caricabatterie da dock Quick SBC 1100 80A
Lucine LED inclusi ancoraggio e navigazione
Elektrisch Systeem
12 en 220 V circuits
Mastervolt batterijenmonitor
Huishoudbatterijen 8 Trojan T105+: 880 Ah in 12V (nieuw 12/2024)
Motorbatterijen X2
Windgenerator AirX 300W geüpgraded naar Silent Wind bladen
350 watt zonnepanelen en Victron MPPT laadregelaar
Mastervolt omvormer met afstandsbediening bij de navigatiestation 2000W/220 V
Quick SBC 1100 docklader 80A
LED-verlichting inclusief anker- en zeilverlichting
Deck
Schneller elektrischer Ankerwinch (Gypsy 11/22)
Sitz für 2 Personen am Steuer
Harte Bimini mit Klappen
Cockpit: Tisch und Kissen
Segeltuch auf Luken und Panoramadach
Sitz auf dem vorderen Pulpit X2
Schwimmleiter und Dusche im Heck
Deck
Quick electric windlass (gypsy 11/22)
Seet for 2 persons at the helm
Hard bimini with flapes
Cockpit : table and cushions
Canvas on hatches and roof panoramic
Seet on forward pulpit X2
Swim ladder and shower in transom
Cubierta
Gato eléctrico rápido (gypsy 11/22)
Asiento para 2 personas en el timón
Bimini duro con solapas
Cocina: mesa y cojines
Lona en escotillas y techo panorámico
Asiento en el pulpito delantero X2
Escalera de baño y ducha en la popa
Pont
Treuil électrique rapide (gypsy 11/22)
Siège pour 2 personnes à la barre
Bimini rigide avec rabats
Cockpit : table et coussins
Toile sur les écoutilles et toit panoramique
Siège sur le balcon avant X2
Échelle de bain et douche dans le tableau arrière
Deck
Verricello elettrico rapido (gypsy 11/22)
Posto per 2 persone al timone
Bimini rigido con alette
Cockpit: tavolo e cuscini
Telo su botole e tetto panoramico
Posto sul pulpito anteriore X2Scala da bagno e doccia nel pozzetto
Deck
Snelle elektrische lier (gypsy 11/22)
Zitplaats voor 2 personen bij de helm
Harde bimini met flappen
Cockpit: tafel en kussens
Canvas op luiken en panoramadak
Zitplaats op de voorste reling X2
Zwemladder en douche in de spiegel
Segelrigg
Die meisten Manöver zurück zum Steuer
Vollbesegeltes Hauptsegel (Doyle- 11/2020) mit 2 automatischen Reffs
Lazy Bag (11/2020)
Genua auf Facnor LS200 Rollanlage
Code Zero auf dem Bugspriet, leicht gebraucht
1 Zwei-Gang-Elektrowinsch
Rigging - Wanten und Martingale ersetzt 12/2019. Vorstag ersetzt 11/2023. Sprietstag und Spannschloss ersetzt Nov 2020
Hauptschot und Toplift ersetzt 11/2022
Sails rigging
Most of the manoeuvers back to the helm
Full batten main sail (Doyle- 11/2020) with 2 automatics reefs
Lazy bag (11/2020)
Genoa on Facnor LS200 furler
Code zero on bowsprit, lightly used
1 Two speed electric winch
Rigging- Shrouds and martingale replaced 12/2019. Forestay replaced 11/2023. Jumper stay and turnbuckle replaced nov 2020
Main halyardt and topping lift replaced 11/2022
Ajuste de velas
La mayoría de las maniobras de regreso al timón
Vela mayor de batten completa (Doyle- 11/2020) con 2 rizos automáticos
Lazy bag (11/2020)
Genoa en enrollador Facnor LS200
Código cero en el espolón, poco usado
1 winche eléctrico de dos velocidades
Aparejo- Estays y martingala reemplazados 12/2019. Estay de proa reemplazado 11/2023. Estay de salto y tornillo de ajuste reemplazados nov 2020
Halyard principal y elevador de tope reemplazados 11/2022
Gréement de voiles
La plupart des manœuvres de retour au barreur
Grand-voile à lattes complètes (Doyle- 11/2020) avec 2 ris automatiques
Sac de lazy (11/2020)
Génois sur enrouleur Facnor LS200
Code zéro sur le bout-dehors, peu utilisé
1 winch électrique à deux vitesses
Gréement - Haubans et martingale remplacés 12/2019. Filin de tête remplacé 11/2023. Filin de jumper et écrou de réglage remplacés nov 2020
Halyard principal et drisse remplacés 11/2022
Attrezzatura delle vele
La maggior parte delle manovre di ritorno al timone
Randa a pieno boma (Doyle- 11/2020) con 2 reef automatici
Lazy bag (11/2020)
Genoa su avvolgifiocco Facnor LS200
Code zero su spritz, leggermente usato
1 winch elettrico a due velocità
Attrezzatura - Stralli e martingale sostituiti 12/2019. Sostegno sostituito 11/2023. Stay di salto e dadi sostituiti nov 2020
Cime di scotta e di sollevamento sostituite 11/2022
Zeil tuigage
De meeste manoeuvres terug naar de helm
Volledig zeil met volle latten (Doyle- 11/2020) met 2 automatische reven
Lazy bag (11/2020)
Genua op Facnor LS200 furler
Code zero op de boegspriet, licht gebruikt
1 Twee-snelheid elektrische lier
Tuigage - Stagen en martingale vervangen 12/2019. Voorstag vervangen 11/2023. Jumper stay en spanner vervangen nov 2020
Hoofdhals en topping lift vervangen 11/2022
Zusätzliche Ausrüstung
Dinghy 3,10 Carib RIB (gebraucht) + Abdeckung
Tohatsu 9.8PS 4-Takt Außenbordmotor
Davits
Dessalator 60L/H Wasseraufbereiter (neue Membranen und h.p. Schläuche : 11/2021)
Magma Edelstahl BBQ Grill
Ventilatoren im Salon und in den Kabinen
Additional Equipment
Dinghy 3,10 Carib RIB (used) + cover
Tohatsu 9.8hp 4-stroke outboard
Davits
Dessalator 60L/H watermaker (new membranes and h.p. hoses : 11/2021)
Magma stainless steel BBQ Grill
Fans in saloon and cabins
Equipo Adicional
Bote auxiliar 3,10 Carib RIB (usado) + cubierta
Tohatsu 9.8hp motor fuera de borda de 4 tiempos
Davit
Dessalador 60L/H (nuevas membranas y mangueras de alta presión: 11/2021)
Parrilla BBQ de acero inoxidable Magma
Ventiladores en el salón y las cabinas
Équipement supplémentaire
Dinghy 3,10 Carib RIB (d'occasion) + couverture
Tohatsu 9.8hp hors-bord 4 temps
Davit
Dessalator 60L/H (nouvelles membranes et tuyaux haute pression : 11/2021)
Gril BBQ en acier inoxydable Magma
Ventilateurs dans le salon et les cabines
Attrezzatura aggiuntiva
Gommone 3,10 Carib RIB (usato) + copertura
Tohatsu 9.8hp motore fuoribordo 4 tempi
Davit
Dessalatore 60L/H (nuove membrane e tubi h.p.: 11/2021)
Griglia BBQ in acciaio inox Magma
Ventilatori in salone e cabine
Extra apparatuur
Dinghy 3,10 Carib RIB (gebruikt) + hoes
Tohatsu 9.8pk 4-takt buitenboordmotor
Davits
Dessalator 60L/H watermaker (nieuwe membranen en h.p. slangen : 11/2021)
Magma roestvrijstalen BBQ Grill
Ventilatoren in salon en hutten
Wartung
Dezember 2024 :
Hausbatterien
Unterwasseranstrich und Segelantrieb-Dichtungen
Das Boot des Eigentümers wurde gut gepflegt mit einer vollständigen regelmäßigen Wartung, 7 Monate im Jahr an Land für die letzten 5 Jahre
Jährlich :
Ölwechsel der Motoren + Öl- und Kraftstofffilter + Spülen mit SaltAway, OB-Ölwechsel und Schmierung + Spülen mit SaltAway
Segel und laufendes Gut entfernen und lagern, Kraftstofftanks füllen und Stabilisator und Biobor hinzufügen, Ankerwinde und Winschen
Alle zwei Jahre :
Yanmar-Kühlmittel wechseln
Yanmar-Segelantrieb-Dichtungen und O-Ringe ersetzen und Schmierung wechseln
Reparatur von Gelcoat-Rissen/Dellen, Anoden an Propellern und in Segelantrieben nach Bedarf wechseln
Gelcoat und Edelstahl mindestens halbjährlich polieren
Maintenance
December 2024 :
House batteries
Bottom paint and saildrive seals
Owner's boat well maintained with a full regular maintenance, ashore 7 months a year for the last 5 years
Annually :
Change engines oil + oil and fuel filters+ flush with SaltAway, change OB oil and lube + flush with SaltAway
Remove and store sails and running rigging, fill fuel tanks and add stabilizer and Biobor, windlass and winches
Every other year :
Change Yanmar coolant
Replace Yanmar saildrive seals and O-rings and change lube
Repair any gelcoat cracks/dings, change anodes on props and in saildrives as needed
Polish gelcoat and stainless at least semi-annually
Mantenimiento
Diciembre 2024 :
Baterías de casa
Pintura de fondo y sellos de saildrive
Barco del propietario bien mantenido con un mantenimiento regular completo, en tierra 7 meses al año durante los últimos 5 años
Anualmente :
Cambio de aceite de motores + filtros de aceite y combustible + enjuague con SaltAway, cambio de aceite de OB y lubricación + enjuague con SaltAway
Retirar y almacenar velas y aparejos, llenar tanques de combustible y agregar estabilizador y Biobor, molinete y winches
Cada dos años :
Cambio de refrigerante Yanmar
Reemplazo de sellos y O-rings de saildrive Yanmar y cambio de lubricante
Reparar cualquier grieta/dentado en gelcoat, cambiar ánodos en hélices y en saildrives según sea necesario
Pulir gelcoat y acero inoxidable al menos semestralmente
Maintenance
Décembre 2024 :
Batteries de maison
Peinture de fond et joints de saildrive
Bateau du propriétaire bien entretenu avec un entretien régulier complet, à terre 7 mois par an pendant les 5 dernières années
Annuellement :
Changer l'huile des moteurs + filtres à huile et à carburant + rincer avec SaltAway, changer l'huile OB et lubrifier + rincer avec SaltAway
Retirer et stocker les voiles et le gréement courant, remplir les réservoirs de carburant et ajouter un stabilisateur et Biobor, guindeau et winches
Tous les deux ans :
Changer le liquide de refroidissement Yanmar
Remplacer les joints et les O-rings du saildrive Yanmar et changer la lubrification
Réparer les fissures/dégâts du gelcoat, changer les anodes sur les hélices et dans les saildrives si nécessaire
Polir le gelcoat et l'inox au moins semestriellement
Manutenzione
Dicembre 2024 :
Batterie di bordo
Vernice di fondo e guarnizioni del saildrive
Barca del proprietario ben mantenuta con una manutenzione regolare completa, a terra 7 mesi all'anno per gli ultimi 5 anni
Annualmente :
Cambio olio motore + filtri olio e carburante + risciacquo con SaltAway, cambio olio OB e lubrificazione + risciacquo con SaltAway
Rimuovere e riporre le vele e le manovre, riempire i serbatoi di carburante e aggiungere stabilizzatore e Biobor, argano e winch
Ogni due anni :
Cambio del liquido di raffreddamento Yanmar
Sostituzione delle guarnizioni e degli O-ring del saildrive Yanmar e cambio lubrificante
Riparare eventuali crepe/danni del gelcoat, cambiare gli anodi sulle eliche e nei saildrive secondo necessità
Lucidare il gelcoat e l'acciaio inox almeno semestralmente
Onderhoud
December 2024 :
Huishoudaccu's
Onderwaterverf en zeildrive-seals
Boot van de eigenaar goed onderhouden met een volledige reguliere onderhoud, 7 maanden per jaar aan land voor de afgelopen 5 jaar
Jaarlijks :
Verander motorolie + olie- en brandstoffilters + spoelen met SaltAway, verander OB-olie en smeer + spoelen met SaltAway
Verwijder en berg zeilen en lopende tuigage op, vul brandstoftanks en voeg stabilisator en Biobor toe, ankerlier en lieren
Om de andere jaar :
Verander Yanmar koelvloeistof
Vervang Yanmar zeildrive-seals en O-ringen en verander smeer
Repareer eventuele gelcoat scheuren/deuken, vervang anodes op schroeven en in zeildrives indien nodig
Polijst gelcoat en roestvrij staal minstens halfjaarlijks
Haftungsausschluss
Die Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.
Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.
Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
Avertissement
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.
Avvertenza
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.
Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.