English
Original owner Barracuda 23/8, powered by a 300HP Mercury Verado.Most of the cushions still have the shipping plastic on them. The head has never been used.
This boat has been kept in like new condition, the Mercury Verado has 136 hours.
This is the rare two door design that offers more seating and storage.
Comfort Trim package
Electric Windlass
Foldable side cockpit seats
Swim Platforms
Cockpit table
Bow Thruster
Garmin Echomap Plus 94sv
Garmin VHF 215
Fusion Radio
Electric Washdown pump
Marine toile/holding tank
Trim Tabs
Large Wheelhouse Hatch
The Barracuda 23 is a highly seaworthy sport fishing boat, thanks to the latest generation of Airstep ® hull. She is protected and also very spacious and welcoming. A fisher and an adventurer, her Scandinavian spirit makes her perfect for any kind of break.
With her attractive lines and a sturdy reliable profile, the Barracuda 23 has all the qualities of a fisherman’s best friend. Her large starboard walkway makes it easy to move about the boat. Her easy to access cockpit is entirely modular, with a large choice of options such as the aft fishing station or the sliding seat that enables you to configure the boat to match your requirements.
With upholstery in shades of graphite, red brick curtains, light-coloured oak woodwork, the Barracuda 23 follows the design codes of Scandinavian countries. The choice of teak as a deck covering increases her warm cosy appearance further still. The three door version of the Barracuda 23, with aft sliding door, opens up spaces and creates a flow between the cockpit and the wheelhouse.
A direct legacy of the experience gleaned on the Barracuda Tour – sea bass no-kill fishing competitions organized every year by Beneteau – this sport fishing boat built on an Airstep ® hull has excellent sea-keeping. Keen anglers immediately relate to this boat, which has all the essential equipment.
Haftungsausschluss
Das Unternehmen bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.Avertissement
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.Avvertenza
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.