Enregistrer Partager Identifiant du bateau: 2710646

Sabre 40 Sedan (2011) à vendre dans Rockland, États-Unis

£396 917 GBP
Prix répertoriés $500 000 USDObtenir un devis en devises étrangères

Résumé généré par l'IA

La berline Sabre 40 à vendre à Rockland, aux États-Unis, construite en 2011, présente un superbe mélange de lignes classiques du bas-est et de technologies modernes. Avec une longueur totale de 12,44 mètres et une largeur de 4,27 mètres, ce navire bien entretenu promet efficacité et performances, propulsé par deux nacelles Cummins Zeus de 380 ch. Récemment mis à jour avec de nouvelles unités inférieures Zeus Drive en juillet 2024 et une garantie valable jusqu'en juillet 2025, il garantit une croisière fiable. Ce navire de deuxième propriétaire est doté de dossiers d'entretien détaillés et d'une enquête récente du début de 2022, ce qui en fait un choix solide pour ceux qui recherchent une expérience de croisière sophistiquée, confortable et efficace avec de nombreuses touches de luxe à l'intérieur comme à l'extérieur.

Informations générales
Marque/modèle
Sabre 40 Sedan
Catégorie
Used bateau pour vente
Prix
£396 917 GBP | Prix répertoriés $500 000 USDObtenir un devis en devises étrangères
Nom du bateau
Tempest
Année
2011
Concepteur
Sabre Design Team
Longueur totale
12,44 mètres
Largeur
4,27 mètres
Emplacement
Rockland, États-Unis

À propos de Sabre 40 Sedan

English

     "Sabre’s 40 Sedan melds the best of the new with tried and true. Classic down east lines ride a modern planing hull. Sophisticated coring and vacuum-infusion techniques provide great strength with minimal weight. Twin 380 hp Cummins Zeus pods deliver efficient cruising speeds from 15 to 30 mph, with sportscar-like acceleration and maneuverability to make an old salt grin like a kid. Not bad for a classy-looking 40- foot cruising “lobster yacht” that shows off plenty of teak." ~ Boating

New Zeus Drive lower units were installed in July of 2024 with 1 year Warranty from Mercury through July of 2025.

     Tempest is a well-maintained example of the Sabre 40 Sedan. With detailed records and a recent survey (February/March 2022) this boat should represent very good value on today's market. This is a second owner vessel that has detailed service history and has seen a strong level of maintenance. 

Sabre 40 Sedan Design/Bau

     „Bei Sabre Yachts war es immer unser Ziel, die Träume und Wünsche unserer Bootseigentümer zu erfüllen, indem wir aufmerksam auf ihre Anfragen hören und ihre Ideen in aufregende Designs einfließen lassen. Wir betrachten unsere Eigentümer und potenziellen Eigentümer als geschätzte Mitglieder des Sabre Design Teams. Die Sabre 40 ist das Ergebnis unserer Beobachtung, dass unsere Kunden die gleichen Ebenen von persönlichem Luxus und Komfort genießen möchten, die sie in ihren Häusern und Automobilen erwarten. Zu diesem Zweck haben wir einen Sedan-Stil entwickelt, der mit oder ohne Flybridge erhältlich ist und es den Bootfahrern ermöglicht, vom Komfort des Innenraums der Yacht oder von der Offenheit einer optionalen Flybridge aus zu steuern. Die Technologie entwickelt sich rasant weiter, und unsere Eigentümer haben erwartet, dass wir, wenn neue Technologien verfügbar sind, diese in unseren Designs einsetzen. Wir haben die Art und Weise, wie wir unsere Yachten bauen und wie sie angetrieben werden, dramatisch verändert. Traditionelle Werte wie feine Handwerkskunst und großartiges Aussehen bleiben, wie unsere Eigentümer es erwarten, aber unter der Oberfläche sind die Dinge auf dem neuesten Stand der Technik.

     Die neue Sabre 40 Sedan ist leiser, kraftstoffeffizienter und wendiger. Sie bietet auch mehr von den Details, die Ihr Bootserlebnis außergewöhnlich machen. Die Sabre 40 ermöglicht es Ihnen, die gleichen Ebenen von persönlichem Luxus und Komfort zu genießen, die in Ihren Häusern und Automobilen existieren. Zu diesem Zweck haben wir einen neuen Stil von Motoryacht entworfen und gebaut… Außergewöhnlich niedrige Wind-, Vibrations- und Geräuschpegel ermöglichen ein sehr angenehmes Bootserlebnis.” ~ Sabre 40 Sedan Broschüre

Sabre 40 Sedan Design/Build

     “At Sabre Yachts our goal has always been to fulfill the dreams and wishes of our boat owners by listening carefully to their requests and blending their ideas into exciting designs. We consider our owners and potential owners to be valued members of the Sabre Design Team. The Sabre 40 is the result of our observation that our clients want to enjoy the same levels of personal luxury and comfort that they have come to expect in their homes and in their automobiles. To that end we have developed a style of sedan, available with or without fly bridge, that permits boaters to operate from the comfort of the yacht's interior or from the openness of an optional fly bridge. Technology is advancing rapidly, and our owners have come to expect that if there is a new technology available, we will employ it in our designs. We have dramatically changed the way we build our yachts and the way in which they are propelled. Traditional values such as fine craftsmanship and great looks remain, as our owners have come to expect, but below the surface things are state-of-the-art. 

     The new Sabre 40 Sedan is quieter, more fuel efficient and more maneuverable. She also offers more of the touches that make your boating experience exceptional. The Sabre 40 allows you to enjoy the same levels of personal luxury and comfort that exist in your homes and automobiles. To that end, we have designed and built a new style of motoryacht… Exceptionally low wind, vibration and noise levels allow for a very pleasurable boating experience.” ~ Sabre 40 Sedan Brochure

Sabre 40 Sedan Diseño/Construcción

     “En Sabre Yachts, nuestro objetivo siempre ha sido cumplir los sueños y deseos de nuestros propietarios de barcos escuchando atentamente sus solicitudes y fusionando sus ideas en diseños emocionantes. Consideramos a nuestros propietarios y potenciales propietarios como miembros valiosos del equipo de diseño de Sabre. El Sabre 40 es el resultado de nuestra observación de que nuestros clientes quieren disfrutar de los mismos niveles de lujo personal y comodidad que han llegado a esperar en sus hogares y en sus automóviles. Con ese fin, hemos desarrollado un estilo de sedán, disponible con o sin puente volador, que permite a los navegantes operar desde la comodidad del interior del yate o desde la apertura de un puente volador opcional. La tecnología avanza rápidamente, y nuestros propietarios han llegado a esperar que si hay una nueva tecnología disponible, la emplearemos en nuestros diseños. Hemos cambiado drásticamente la forma en que construimos nuestros yates y la forma en que son propulsados. Los valores tradicionales, como la fina artesanía y el gran diseño, permanecen, como nuestros propietarios han llegado a esperar, pero bajo la superficie, las cosas son de última generación. 

     El nuevo Sabre 40 Sedan es más silencioso, más eficiente en combustible y más maniobrable. También ofrece más de los detalles que hacen que su experiencia de navegación sea excepcional. El Sabre 40 le permite disfrutar de los mismos niveles de lujo personal y comodidad que existen en sus hogares y automóviles. Con ese fin, hemos diseñado y construido un nuevo estilo de motoryate… Niveles excepcionalmente bajos de viento, vibración y ruido permiten una experiencia de navegación muy placentera.” ~ Folleto del Sabre 40 Sedan

Sabre 40 Sedan Conception/Construction

     “Chez Sabre Yachts, notre objectif a toujours été de réaliser les rêves et les souhaits de nos propriétaires de bateaux en écoutant attentivement leurs demandes et en intégrant leurs idées dans des designs passionnants. Nous considérons nos propriétaires et nos futurs propriétaires comme des membres précieux de l'équipe de design Sabre. Le Sabre 40 est le résultat de notre observation que nos clients souhaitent profiter des mêmes niveaux de luxe personnel et de confort qu'ils ont appris à attendre dans leurs maisons et dans leurs automobiles. Dans ce but, nous avons développé un style de sedan, disponible avec ou sans fly bridge, qui permet aux plaisanciers d'opérer depuis le confort de l'intérieur du yacht ou depuis l'ouverture d'un fly bridge optionnel. La technologie progresse rapidement, et nos propriétaires s'attendent à ce que, s'il existe une nouvelle technologie disponible, nous l'utilisions dans nos designs. Nous avons radicalement changé la façon dont nous construisons nos yachts et la manière dont ils sont propulsés. Des valeurs traditionnelles telles que le savoir-faire de qualité et un design attrayant demeurent, comme nos propriétaires s'y attendent, mais en dessous de la surface, les choses sont à la pointe de la technologie. 

     Le nouveau Sabre 40 Sedan est plus silencieux, plus économe en carburant et plus maniable. Il offre également plus de touches qui rendent votre expérience de navigation exceptionnelle. Le Sabre 40 vous permet de profiter des mêmes niveaux de luxe personnel et de confort que ceux qui existent dans vos maisons et automobiles. Dans ce but, nous avons conçu et construit un nouveau style de motoryacht… Des niveaux de vent, de vibration et de bruit exceptionnellement bas permettent une expérience de navigation très agréable.” ~ Brochure du Sabre 40 Sedan

Sabre 40 Sedan Design/Build

     “Presso Sabre Yachts il nostro obiettivo è sempre stato quello di realizzare i sogni e i desideri dei nostri proprietari di barche ascoltando attentamente le loro richieste e fondendo le loro idee in design entusiasmanti. Consideriamo i nostri proprietari e i potenziali proprietari come membri preziosi del Sabre Design Team. Il Sabre 40 è il risultato della nostra osservazione che i nostri clienti vogliono godere degli stessi livelli di lusso personale e comfort che si aspettano nelle loro case e nelle loro automobili. A tal fine, abbiamo sviluppato uno stile di sedan, disponibile con o senza fly bridge, che consente ai diportisti di operare dal comfort degli interni dello yacht o dall'apertura di un fly bridge opzionale. La tecnologia sta avanzando rapidamente e i nostri proprietari si aspettano che, se c'è una nuova tecnologia disponibile, la impiegheremo nei nostri design. Abbiamo cambiato drasticamente il modo in cui costruiamo i nostri yacht e il modo in cui vengono propulsi. I valori tradizionali come l'ottima lavorazione artigianale e l'aspetto straordinario rimangono, come i nostri proprietari si aspettano, ma sotto la superficie le cose sono all'avanguardia. 

     Il nuovo Sabre 40 Sedan è più silenzioso, più efficiente nei consumi e più manovrabile. Offre anche più tocchi che rendono la tua esperienza di navigazione eccezionale. Il Sabre 40 ti consente di godere degli stessi livelli di lusso personale e comfort che esistono nelle tue case e automobili. A tal fine, abbiamo progettato e costruito un nuovo stile di motoryacht… Livelli eccezionalmente bassi di vento, vibrazione e rumore consentono un'esperienza di navigazione molto piacevole.” ~ Brochure del Sabre 40 Sedan

Sabre 40 Sedan Ontwerp/Bouw

     “Bij Sabre Yachts is ons doel altijd geweest om de dromen en wensen van onze bootbezitters te vervullen door zorgvuldig naar hun verzoeken te luisteren en hun ideeën te combineren in spannende ontwerpen. We beschouwen onze eigenaren en potentiële eigenaren als gewaardeerde leden van het Sabre Design Team. De Sabre 40 is het resultaat van onze observatie dat onze klanten willen genieten van dezelfde niveaus van persoonlijke luxe en comfort die ze gewend zijn in hun huizen en in hun auto's. Daartoe hebben we een stijl van sedan ontwikkeld, beschikbaar met of zonder flybridge, die het mogelijk maakt voor bootbezitters om vanuit het comfort van het interieur van de jacht of vanuit de openheid van een optionele flybridge te opereren. Technologie ontwikkelt zich snel, en onze eigenaren verwachten dat als er nieuwe technologie beschikbaar is, we deze in onze ontwerpen zullen toepassen. We hebben de manier waarop we onze jachten bouwen en de manier waarop ze worden voortgestuwd, drastisch veranderd. Traditionele waarden zoals vakmanschap en een mooi uiterlijk blijven bestaan, zoals onze eigenaren gewend zijn, maar onder de oppervlakte zijn de dingen state-of-the-art. 

     De nieuwe Sabre 40 Sedan is stiller, brandstofefficiënter en wendbaarder. Ze biedt ook meer van de elementen die uw vaarervaring uitzonderlijk maken. De Sabre 40 stelt u in staat om te genieten van dezelfde niveaus van persoonlijke luxe en comfort die bestaan in uw huizen en auto's. Daartoe hebben we een nieuwe stijl van motoryacht ontworpen en gebouwd… Uitzonderlijk lage wind-, trillings- en geluidsniveaus zorgen voor een zeer plezierige vaarervaring.” ~ Sabre 40 Sedan Brochure

Bau

     „Unsere Fiberglaswerkstatt hat auf Infusionsformung umgestellt, ein Verfahren, das umweltfreundlicher ist, da es weniger Harz verwendet, und sauberer mit niedrigeren Emissionswerten. Der Rumpf und das Deck sind leichter, was es der Yacht ermöglicht, schneller zu fahren und weniger Treibstoff zu verbrauchen. Im Gegensatz zur traditionellen Handlaminierung werden alle Materialien trocken in den Formstapel geladen und dann mit Harz infundiert. Dies schafft ein stärkeres Teil mit höheren Glas-zu-Harz-Verhältnissen.“ ~ Sabre 40 Sedan Broschüre

Construction

     “Our fiberglass shop has changed to infusion molding, a process that is greener as it uses less resin, and cleaner with lower emissions levels. The hull and deck are lighter allowing the yacht to run faster and use less fuel. Unlike traditional hand lay-up, all materials are loaded dry into the mold stack, and then, infused with resin. This creates a stronger part with higher glass to resin ratios.” ~ Sabre 40 Sedan Brochure

Construcción

     “Nuestra tienda de fibra de vidrio ha cambiado a moldeo por infusión, un proceso que es más ecológico ya que utiliza menos resina y más limpio con niveles de emisiones más bajos. El casco y la cubierta son más ligeros, lo que permite que el yate navegue más rápido y use menos combustible. A diferencia del método tradicional de colocación manual, todos los materiales se cargan en seco en la pila del molde y luego se infunden con resina. Esto crea una parte más fuerte con mayores proporciones de vidrio a resina.” ~ Folleto del Sabre 40 Sedan

Construction

     “Notre atelier de fibre de verre est passé au moulage par infusion, un processus plus écologique car il utilise moins de résine, et plus propre avec des niveaux d'émissions plus bas. La coque et le pont sont plus légers, permettant au yacht d'aller plus vite et d'utiliser moins de carburant. Contrairement au stratifié manuel traditionnel, tous les matériaux sont chargés à sec dans le moule, puis infusés avec de la résine. Cela crée une pièce plus solide avec des ratios de verre à résine plus élevés.” ~ Brochure Sabre 40 Sedan

Costruzione

     “Il nostro laboratorio in fibra di vetro è passato alla modellazione per infusione, un processo più ecologico poiché utilizza meno resina e più pulito con livelli di emissione più bassi. Lo scafo e il ponte sono più leggeri, consentendo allo yacht di andare più veloce e di utilizzare meno carburante. A differenza della tradizionale posa a mano, tutti i materiali vengono caricati a secco nello stampo, e poi infusi con resina. Questo crea un pezzo più resistente con rapporti di vetro a resina più elevati.” ~ Brochure Sabre 40 Sedan

Bouw

     “Onze fiberglass werkplaats is overgestapt op infusievorming, een proces dat groener is omdat het minder hars gebruikt, en schoner met lagere emissieniveaus. De romp en het dek zijn lichter, waardoor de jacht sneller kan varen en minder brandstof verbruikt. In tegenstelling tot traditionele handmatige opbouw, worden alle materialen droog in de mal gestapeld en vervolgens geïnfuseerd met hars. Dit creëert een sterker onderdeel met hogere glas- naar harsverhoudingen.” ~ Sabre 40 Sedan Brochure

Rumpf

  • Schwarze Awlgrip-Oberseite
  • Doppelter weißer Bootsstreifen
  • Goldene Covestrich
  • Rote Antifoulingfarbe
  • Komposit-Gummileiste mit Edelstahl-Bullnose-Kappenleiste an Steuerbord, Backbord und achtern
  • Gummistreifen mit Edelstahl-Bullnose-Kappen an Backbord und Steuerbord achtern
  • Unterwasserlichter

Hull

  • Black Awlgrip topsides
  • Double white boot-stripe
  • Gold cove stripe
  • Red antifouling
  • Composite rub rail with stainless steel bull nose cap rail port starboard and aft
  • Rub strake with stainless steel bullnose cap port and starboard aft
  • Under water lights

Casco

  • Costados de Awlgrip negros
  • Franja de bota blanca doble
  • Franja dorada
  • Antifouling rojo
  • Riel de goma compuesto con riel de nariz de toro de acero inoxidable en babor, estribor y popa
  • Franja de goma con tapa de nariz de toro de acero inoxidable en babor y estribor en popa
  • Luces submarinas

Coque

  • Bords en Awlgrip noir
  • Double bande blanche
  • Bande dorée
  • Antifouling rouge
  • Bordure composite avec capuchon en acier inoxydable à l'avant, à bâbord et à tribord
  • Bande de frottement avec capuchon en acier inoxydable à bâbord et à tribord à l'arrière
  • Lumières sous-marines

Scafo

  • Fianchi Awlgrip neri
  • Striscia bianca doppia
  • Striscia dorata
  • Antivegetativa rossa
  • Parabordo composito con copertura in acciaio inossidabile a prua, poppa e laterali
  • Striscia di protezione con copertura in acciaio inossidabile a prua e poppa
  • Luci subacquee

Hul

  • Zwarte Awlgrip bovenkant
  • Dubbele witte bootstreep
  • Gouden cove-streep
  • Rode antifouling
  • Composiet rubrail met roestvrijstalen bullnose cap rail aan stuurboord, bakboord en achter
  • Rubstrake met roestvrijstalen bullnose cap aan bakboord en stuurboord achter
  • Onderwaterlichten

Deckausrüstung

  • Rutschfeste Farbe (beige)
  • Edelstahl-Doppelumrandung der Bugreling auf Steuer- und Backbord, die bis zur Vorderkante des Cockpits reicht
  • Helles Teakholz-Bugholz auf Steuer- und Backbord auf dem Wetterdeck und dem Vorschiff

     Schwimmplattform

  • Teakdeck auf der Fiberglas-Schwimmplattform
  • Sea Wise elektrisches Davitsystem
  • Heiß- und Kaltwasser-Duscharmatur am Heck

     Cockpit

     „Ihr Cockpit ist geräumig und komfortabel mit bequemen Sitzgelegenheiten, die einen eleganten und praktischen Klapptisch umgeben. Der Zugang zu den Zeus-Pods erfolgt über eine große Luke im Cockpitboden.“ ~ Sabre 40 Sedan Broschüre

  • Teakdeck im hinteren Cockpit einschließlich Stufen
  • Cockpittür zur Schwimmplattform
  • Deckmontierte Angelrutenhalter auf Steuer- und Backbord
  • Edelstahl-Hawse-Pipes außen auf Steuer- und Backbord
  • Edelstahl-Hawse-Pipes im Heck auf Steuer- und Backbord
  • Edelstahl-Heckklampen auf Steuer- und Backbord
  • Cockpitdusche

     Wetterdecks

  • Edelstahl-Handläufe innen am hinteren Rand des Steuerhauses auf Steuer- und Backbord
  • Frischwasser-Einfüllung
  • Diesel-Einfüllung
  • Doppelte Edelstahl-Mittelschiffs-Klampen auf Steuer- und Backbord
  • Edelstahl-Luftventile im Maschinenraum

     Coach-Dach

  • Helles Teakholz-Brow
  • (3) Vorne öffnende Decksluken
  • (3) Öffnende Bullaugen in den Seiten des Hauses auf Steuer- und Backbord

     Vorschiff

     „Der Arbeitsbereich des Vorschiffs bietet viel Stauraum für Ankerkette und -leine sowie für Fender und Festmacherleinen. Eine robuste Ankerrolle, eine Ankerwinde und eine maßgeschneiderte Rutschplatte machen das Ankern zum Kinderspiel.“ Sabre 40 Sedan Broschüre

  • Edelstahl-Bugklampen auf Steuer- und Backbord
  • Edelstahl-Ankerklampe hinter der Rutschplatte
  • Edelstahl-Wimpelstange an der Bugreling
  • Lewmar V2 1000 elektrische Ankerwinde
  • Anker-/Stauraumfächer auf Steuer- und Backbord außerhalb der Ankerwinde

     Pilot-Salon-Dach

  • Fiberglas-geformter Elektronikmast
  • Suchscheinwerfer auf dem Elektronikmast montiert
  • Kahlenberg-Dual-Chromhörner

Deck Equipment

  • Anti-skid color (beige)
  • Stainless steel double wrap around bow rails port and starboard extending back to forward edge of cockpit
  • Bright teak toe rails port and starboard weather deck and foredeck

     Swim Platform

  • Teak deck on fiberglass swim platform
  • Sea Wise electric davit system
  • Hot and Cold Transom Shower

     Cockpit

     “Her cockpit is spacious and comfortable with plush seating surrounding an elegant and practical fold over leaf table. Access to the Zeus pods is via a large hatch in the cockpit sole.” ~ Sabre 40 Sedan Brochure

  • Teak decking in aft cockpit including steps
  • Cockpit door to swim platform
  • Deck mounted fishing rod holders port and starboard
  • Stainless steel hawse pipes outboard port and starboard
  • Stainless steel hawse pipes in transom port and starboard
  • Stainless steel stern cleats port and starboard
  • Cockpit shower

     Weather Decks

  • Stainless steel handrails inboard on aft edge of the pilot house port and starboard
  • Freshwater infill
  • Diesel infill
  • Double stainless steel mid ships cleats port and starboard
  • Stainless steel engine room air vents

     Coach Roof

  • Bright teak brow
  • (3) Forward opening deck hatches
  • (3) Opening port lights in house sides port and starboard

     Foredeck

     “The working end of the foredeck has plenty of storage space for anchor chain and rode as well as for fenders and docklines. A hefty anchor roller, windlass and custom skid plate make anchoring procedures a breeze.” Sabre 40 Sedan Brochure

  • Stainless steel bow cleats port and starboard
  • Stainless steel anchor cleat aft of skid plate
  • Stainless steel burgee staff on bow rail
  • Lewmar V2 1000 electric anchor windlass
  • Anchor/storage lockers port and starboard outboard of windlass

     Pilot Salon Roof

  • Fiberglass molded electronics mast 
  • Searchlight mounted on electronics mast
  • Kahlenberg dual chrome horns

Equipo de cubierta

  • Color antideslizante (beige)
  • Barandillas de doble envoltura de acero inoxidable en babor y estribor que se extienden hasta el borde delantero de la cabina
  • Rieles de teca brillante en babor y estribor en la cubierta y en la proa

     Plataforma de baño

  • Cubierta de teca en la plataforma de baño de fibra de vidrio
  • Sistema de davit eléctrico Sea Wise
  • Ducha de popa de agua caliente y fría

     Cabina

     “Su cabina es espaciosa y cómoda, con asientos acolchados que rodean una mesa elegante y práctica con tapa abatible. El acceso a los pods de Zeus es a través de una gran escotilla en el suelo de la cabina.” ~ Folleto del Sabre 40 Sedan

  • Cubierta de teca en la cabina de popa, incluyendo escalones
  • Puerta de la cabina a la plataforma de baño
  • Soportes para cañas de pescar montados en la cubierta en babor y estribor
  • Tuberías de acero inoxidable en babor y estribor
  • Tuberías de acero inoxidable en la popa en babor y estribor
  • Morrales de acero inoxidable en la popa en babor y estribor
  • Ducha en la cabina

     Cubiertas exteriores

  • Pasamanos de acero inoxidable en el borde trasero de la casa del piloto en babor y estribor
  • Relleno de agua dulce
  • Relleno de diésel
  • Morrales dobles de acero inoxidable en el medio del barco en babor y estribor
  • Ventilaciones de aire de la sala de máquinas de acero inoxidable

     Techo de la cabina

  • Frente de teca brillante
  • (3) Escotillas de cubierta de apertura hacia adelante
  • (3) Ventanas de apertura en los lados de la casa en babor y estribor

     Proa

     “El extremo de trabajo de la proa tiene mucho espacio de almacenamiento para la cadena del ancla y la línea, así como para defensas y cabos de amarre. Un robusto rodillo de ancla, un molinete y una placa antideslizante personalizada hacen que los procedimientos de anclaje sean muy sencillos.” Folleto del Sabre 40 Sedan

  • Morrales de acero inoxidable en la proa en babor y estribor
  • Morrales de ancla de acero inoxidable detrás de la placa antideslizante
  • Mástil de bandera de acero inoxidable en el riel de proa
  • Molinete eléctrico de ancla Lewmar V2 1000
  • Cajones de ancla/almacenamiento en babor y estribor fuera del molinete

     Techo del salón del piloto

  • Mástil de electrónica moldeado de fibra de vidrio
  • Faro montado en el mástil de electrónica
  • Bocinas cromadas dobles Kahlenberg

Équipement de pont

  • Couleur antidérapante (beige)
  • Garde-corps en acier inoxydable double autour du cockpit bâbord et tribord s'étendant jusqu'au bord avant du cockpit
  • Bordés en teck brillant bâbord et tribord sur le pont et le pont avant

     Plateforme de baignade

  • Pont en teck sur la plateforme de baignade en fibre de verre
  • Système de davit électrique Sea Wise
  • Douche de tableau arrière chaude et froide

     Cockpit

     “Son cockpit est spacieux et confortable avec des sièges moelleux entourant une table élégante et pratique à rabat. L'accès aux pods Zeus se fait par un grand hublot dans le sol du cockpit.” ~ Brochure Sabre 40 Sedan

  • Pont en teck dans le cockpit arrière, y compris les marches
  • Porte de cockpit vers la plateforme de baignade
  • Porte-cannes montés sur le pont bâbord et tribord
  • Tuyaux en acier inoxydable à l'extérieur bâbord et tribord
  • Tuyaux en acier inoxydable dans le tableau arrière bâbord et tribord
  • Taquets d'étrave en acier inoxydable bâbord et tribord
  • Douche de cockpit

     Ponts extérieurs

  • Garde-corps en acier inoxydable à l'intérieur sur le bord arrière de la timonerie bâbord et tribord
  • Remplissage d'eau douce
  • Remplissage de diesel
  • Taquets doubles en acier inoxydable au milieu bâbord et tribord
  • Vents d'air de la salle des machines en acier inoxydable

     Toit de la timonerie

  • Bord en teck brillant
  • (3) Hublots de pont ouvrants à l'avant
  • (3) Luminaires ouvrants sur les côtés de la maison bâbord et tribord

     Pont avant

     “L'extrémité de travail du pont avant dispose de beaucoup d'espace de rangement pour la chaîne d'ancre et le cordage ainsi que pour les pare-battages et les amarres. Un robuste rouleau d'ancre, un guindeau et une plaque antidérapante sur mesure facilitent les procédures d'ancrage.” Brochure Sabre 40 Sedan

  • Taquets d'étrave en acier inoxydable bâbord et tribord
  • Taquet d'ancre en acier inoxydable à l'arrière de la plaque antidérapante
  • Mât de pavillon en acier inoxydable sur le garde-corps
  • Guindeau électrique Lewmar V2 1000
  • Casiers à ancre/rangement bâbord et tribord à l'extérieur du guindeau

     Toit du salon de pilotage

  • Mât électronique en fibre de verre moulé
  • Projecteur monté sur le mât électronique
  • Cornes chromées doubles Kahlenberg

Attrezzature di coperta

  • Colore antiscivolo (beige)
  • Parabordi in acciaio inossidabile a doppio avvolgimento a sinistra e a destra che si estendono fino al bordo anteriore del pozzetto
  • Parabordi in teak luminoso a sinistra e a destra sul ponte esterno e sul ponte anteriore

     Piattaforma da nuoto

  • Ponte in teak sulla piattaforma da nuoto in fibra di vetro
  • Sistema di davit elettrico Sea Wise
  • Doccia calda e fredda nel pozzetto

     Pozzetto

     “Il suo pozzetto è spazioso e confortevole con sedili morbidi che circondano un elegante e pratico tavolo pieghevole. L'accesso ai pod Zeus avviene tramite un grande sportello nel pavimento del pozzetto.” ~ Brochure Sabre 40 Sedan

  • Pavimentazione in teak nel pozzetto posteriore, comprese le scale
  • Porta del pozzetto verso la piattaforma da nuoto
  • Porta canne da pesca montate sul ponte a sinistra e a destra
  • Tubi di hawse in acciaio inossidabile a sinistra e a destra
  • Tubi di hawse in acciaio inossidabile nel trasom a sinistra e a destra
  • Clematis di poppa in acciaio inossidabile a sinistra e a destra
  • Doccia nel pozzetto

     Ponti esterni

  • Corrimano in acciaio inossidabile all'interno sul bordo posteriore della cabina di pilotaggio a sinistra e a destra
  • Riempimento acqua dolce
  • Riempimento diesel
  • Clematis in acciaio inossidabile a metà nave a sinistra e a destra
  • Ventilatori dell'aria della sala macchine in acciaio inossidabile

     Tetto della cabina

  • Brow in teak luminoso
  • (3) Botole di coperta ad apertura anteriore
  • (3) Lucernari apribili sui lati della cabina a sinistra e a destra

     Ponte anteriore

     “La parte operativa del ponte anteriore ha molto spazio di stoccaggio per catena e corda dell'ancora, così come per fender e cime da ormeggio. Un robusto rullo per l'ancora, un verricello e una piastra antiscivolo personalizzata rendono le procedure di ancoraggio un gioco da ragazzi.” Brochure Sabre 40 Sedan

  • Clematis di prua in acciaio inossidabile a sinistra e a destra
  • Clematis per l'ancora in acciaio inossidabile dietro la piastra antiscivolo
  • Asta per bandiera in acciaio inossidabile sul corrimano di prua
  • Verricello elettrico per ancore Lewmar V2 1000
  • Armadi per ancore/stoccaggio a sinistra e a destra all'esterno del verricello

     Tetto della cabina di pilotaggio

  • Albero per elettronica in fibra di vetro stampata
  • Faro montato sull'albero per elettronica
  • Fischietti cromati Kahlenberg duali

Dekuitrusting

  • Antislip kleur (beige)
  • Roestvrijstalen dubbele omloop rails aan bakboord en stuurboord die terugloopt naar de voorrand van de cockpit
  • Heldere teak voetrails aan bakboord en stuurboord op het weerdek en het voordek

     Zwemplatform

  • Teakdek op glasvezel zwemplatform
  • Sea Wise elektrisch davitsysteem
  • Heet en koud transom douche

     Cockpit

     “Haar cockpit is ruim en comfortabel met luxe zitplaatsen rondom een elegante en praktische opklaptafel. Toegang tot de Zeus pods is via een grote luik in de cockpitvloer.” ~ Sabre 40 Sedan Brochure

  • Teakdek in de achtercockpit inclusief treden
  • Cockpitdeur naar zwemplatform
  • Op dek gemonteerde hengelsteunen aan bakboord en stuurboord
  • Roestvrijstalen hawse pipes aan stuurboord en bakboord
  • Roestvrijstalen hawse pipes in de transom aan stuurboord en bakboord
  • Roestvrijstalen achtersteven cleats aan bakboord en stuurboord
  • Cockpitdouche

     Weerdekken

  • Roestvrijstalen leuningen aan de binnenzijde op de achterrand van de stuurhut aan bakboord en stuurboord
  • Zoetwaterinfill
  • Dieselinfill
  • Dubbele roestvrijstalen midships cleats aan bakboord en stuurboord
  • Roestvrijstalen luchtventilatie voor de machinekamer

     Coachdak

  • Heldere teakrand
  • (3) Voorwaarts openende dekluiken
  • (3) Openende patrijspoorten in de zijkanten van de stuurhut aan bakboord en stuurboord

     Voordek

     “Het werkgebied van het voordek heeft veel opbergruimte voor ankerketting en lijn, evenals voor fenders en docklijnen. Een stevige ankerroller, lier en aangepaste skidplaat maken het ankerprocedures een fluitje van een cent.” Sabre 40 Sedan Brochure

  • Roestvrijstalen boegcleats aan bakboord en stuurboord
  • Roestvrijstalen ankercleat achter de skidplaat
  • Roestvrijstalen burgee staf op de boegrail
  • Lewmar V2 1000 elektrische ankerlier
  • Anker/opberglokken aan bakboord en stuurboord buiten de lier

     Stuurhutdak

  • Glasvezel gemodelleerde elektronica mast 
  • Zoeklicht gemonteerd op de elektronica mast
  • Kahlenberg dubbele chroomhoorns

Innenunterkünfte

  • Verdunkelungsschirme an allen Öffnungsports
  • (3) Zone Marine Air Klimaanlagen
  • Clarion Lautsprecher

     Pilotensalon

  • Elektrisches Schiebedach mit OceanAir Sonnenschutz
  • Deckenbeleuchtung
  • Ultraleather Polsterung im Hauptsalon
  • Herunterklappbarer LCD-Flachbildfernseher
  • Fassstuhl achtern und steuerbord

     Unterhaltungs-Konsole/Salon

  • Seitlich öffnendes Schiebefenster nach außen
  • Achtern öffnendes Fenster
  • Herunterklappbarer LCD-Flachbildfernseher
  • Stereo (Siehe Unterhaltungssystem)
  • Elektrische Schaltkästen (Siehe elektrische Systeme)
  • Generatorsteuerungen (Siehe elektrische Systeme)

     Steuerstand

     „Am Steuer steht ein elegant gestaltetes Navigations-Elektronik-Pod, das viel Platz für

alle Geräte bietet, die die Eigentümer installieren möchten. Auch der Joystick-Controller und das Cummins Smartcraft-Display sind zur Hand. Ein Schwenktür nach außen bietet Zugang zum Seitendeck sowie Belüftung während der Fahrt. Ihre Stidd-Steuerstühle sind die besten und bequemsten Stühle, die erhältlich sind, und jeder kann auf die bevorzugte Höhe des Benutzers eingestellt werden.“ Sabre 40 Sedan Prospekt

  • Deckenbeleuchtung unter den vorderen Deckenverkleidungen
  • (2) Scheibenwischer, 1 für jede Windschutzscheibe
  • Suite von Elektronik (siehe Elektronik)
  • Edelstahl-Becherhalter
  • Stereo-Steuerungen
  • Scheinwerfersteuerungen
  • Fernsteuerungen für die Ankerwinde
  • Motorbrandbekämpfungssteuerungen
  • Bilge-Alarmanlagen

     Dinette

  • Stauraum-Credenza vor der Dinette und nach außen
  • Seitlich öffnendes Schiebefenster nach außen
  • Achtern öffnendes Fenster
  • Integrierte Edelstahl-Becherhalter auf der Credenza
  • Handlauf an der Innenfläche der Credenza
  • Schubladenstauraum unter den Dinette-Sitzen und in der Credenza
  • Höhenverstellbarer Esstisch
  • Leselampe über den Dinette-Sitzen achtern und nach außen

     Küche

  • Corian-Arbeitsplatten mit Einlage für die Spüle
  • Cuisinart Umluft-Mikrowellenofen und Grill
  • EuroKera 2-flammiges Elektrokochfeld
  • Edelstahlspüle mit heißem/kalt Druckfrischwasser-Mischkopf/Schlauch mit ausziehbarem flexiblen Schlauch
  • Öffnendes Portlicht
  • Stauraum über und unter den Arbeitsflächen
  • Vitifrigo DW180 Kühlschrank mit Edelstahl-Schublade
  • Isotherm DR55 12-Volt-Gleichstrom-Gefrierschrank mit Edelstahl-Schublade

     Gästekabine/Unterer Essbereich

  • Dinette in der Gästekabine kann in ein Doppelbett umgewandelt werden
  • Deckenbeleuchtung
  • Öffnende Decksluke
  • Öffnendes Portlicht
  • LCD-Flachbildfernseher
  • Stauraum vor und nach außen der Dinette/Koje
  • Regalstauraum nach außen
  • Schubladenstauraum unter den Sitzbänken

     Eigner-Kabine

  • Große Decksluke
  • Deckenbeleuchtung
  • Öffnende Portlichter steuerbord und backbord
  • Stauraum-Schränke steuerbord und backbord
  • Kleiderschrank auf der Steuerbordseite
  • LCD-Fernseher

     Bad

  • Deckenbeleuchtung
  • Öffnende Decksluke
  • Öffnendes Portlicht
  • Stauraum-Schränke über und unter der Spüle
  • Integrierte Handtuchhalter
  • Corian-Arbeitsplatten
  • Edelstahlspüle mit Druckfrischwasser-Mischkopf für heißes/kalt
  • Elektrische Toilette

     Duschkabine

  • Deckenbeleuchtung
  • Acryl-Duschschiebetür
  • Heißes/kalt Druckfrischwasser-Mischkopf mit flexiblem Schlauch und Wandhalterung
  • Integrierter Handtuchhalter
  • Schrank nach außen
  • Sitzbank mit Steuerbord-Sitzgitter
  • Duschpumpe mit Steuerbord-Gitter

Interior Accommodations

  • Accord shades on all opening ports
  • (3) Zone Marine Air air-conditioning units
  • Clarion speakers

     Pilot Salon

  • Electric sunroof with OceanAir sunscreen
  • Overhead dome lighting
  • Ultraleather upholstery in main salon
  • Dropdown LCD flat screen TV
  • Barrel chair aft and to starboard

     Entertainment Console/Salon

  • Side opening sliding window outboard
  • Aft opening window
  • Dropdown LCD flat screen TV
  • Stereo (See Entertainment System)
  • Electrical panels (See Electrical Systems)
  • Genset controls (See Electrical Systems)

     Helm Station

     “At the helm, an elegantly finished navigational electronics pod offers plenty of space for

all of the equipment that owners may choose to install. At hand too are the joystick controller and the Cummins Smartcraft display. Outboard a swing door provides access to the side deck as well as ventilation while underway. Her Stidd helm chairs are the finest and most comfortable chairs available and each can be adjusted to the preferred height of its user.” Sabre 40 Sedan Brochure

  • Overhead dome lighting under the forward soffits
  • (2) Windshield wipers, 1 for each windshield
  • Suite of electronics (see Electronics)
  • Stainless steel cup holders
  • Stereo controls
  • Spotlight controls
  • Remote windlass controls
  • Engine fire suppression controls
  • Bilge alarms

     Dinette

  • Storage credenza forward of dinette and outboard
  • Side opening sliding window outboard
  • Aft opening window
  • Built-in stainless-steel cup holders on credenza
  • Handrail on inboard face of credenza
  • Drawer storage under dinette seating and in credenza
  • Adjustable dining table
  • Reading light over dinette seating aft and outboard

     Galley

  • Corian countertops with infill for sink
  • Cuisinart convection microwave oven and grill
  • EuroKera 2-burner electric cooktop
  • Stainless steel sink with hot/cold pressurized fresh water mixing head/wand with pullout flexible hose
  • Opening port light
  • Storage above and below work surfaces
  • Vitifrigo DW180 refrigerator with stainless steel drawer 
  • Isotherm DR55 12-volt DC freezer with stainless steel drawer

     Guest Cabin/Lower Dinette

  • Dinette in guest cabin converts to double berth
  • Overhead lighting
  • Opening deck hatch
  • Opening port light
  • LCD flat screen Television
  • Storage locker forward and outboard of dinette/bunk
  • Shelf storage outboard
  • Drawer storage below bench seats

     Owners Cabin

  • Large overhead deck hatch
  • Overhead lighting
  • Opening portlights port and starboard
  • Storage lockers port and starboard
  • Hanging locker to port
  • LCD Television

     Head

  • Overhead lighting
  • Opening deck hatch
  • Opening portlight
  • Storage lockers above and below sink surface
  • Built in towel racks
  • Corian counters
  • Stainless steel sink with pressurized hot/cold fresh water mixing head
  • Electric head

     Stall Shower

  • Overhead lighting
  • Acrylic rotating shower door
  • Hot/cold pressurized fresh water mixing head with flexible hose and wall mount
  • Built in towel rack
  • Locker outboard
  • Bench seat with Starboard seat grate
  • Shower sump with Starboard grate

Alojamientos interiores

  • Persianas de acordeón en todos los puertos de apertura
  • (3) Unidades de aire acondicionado Zone Marine Air
  • Altavoces Clarion

     Salón del Piloto

  • Techo solar eléctrico con pantalla OceanAir
  • Iluminación de cúpula en el techo
  • Tapicería de Ultraleather en el salón principal
  • Televisor LCD de pantalla plana desplegable
  • Silla de barril en la popa y a estribor

     Consola/Sala de Entretenimiento

  • Ventana corrediza de apertura lateral hacia el exterior
  • Ventana de apertura trasera
  • Televisor LCD de pantalla plana desplegable
  • Estéreo (Ver Sistema de Entretenimiento)
  • Paneles eléctricos (Ver Sistemas Eléctricos)
  • Controles del generador (Ver Sistemas Eléctricos)

     Estación de Timón

     “En el timón, un elegante pod de electrónica de navegación ofrece mucho espacio para

todo el equipo que los propietarios pueden elegir instalar. También están a mano el controlador de joystick y la pantalla Cummins Smartcraft. Hacia el exterior, una puerta oscilante proporciona acceso a la cubierta lateral, así como ventilación mientras navega. Sus sillas de timón Stidd son las mejores y más cómodas disponibles y cada una se puede ajustar a la altura preferida de su usuario.” Sabre 40 Sedan  Folleto

  • Iluminación de cúpula en el techo bajo los sofás delanteros
  • (2) Limpiaparabrisas, 1 para cada parabrisas
  • Conjunto de electrónica (ver Electrónica)
  • Portavasos de acero inoxidable
  • Controles de estéreo
  • Controles de foco
  • Controles remotos del molinete
  • Controles de supresión de incendios del motor
  • Alarmas de sentina

     Comedor

  • Credenza de almacenamiento en la parte delantera del comedor y hacia el exterior
  • Ventana corrediza de apertura lateral hacia el exterior
  • Ventana de apertura trasera
  • Portavasos de acero inoxidable integrados en la credenza
  • Pasamanos en la cara interior de la credenza
  • Almacenamiento en cajones debajo de los asientos del comedor y en la credenza
  • Mesa de comedor ajustable
  • Luz de lectura sobre los asientos del comedor en la popa y hacia el exterior

     Cocina

  • Encimeras de Corian con relleno para el fregadero
  • Horno de microondas y grill de convección Cuisinart
  • Placa de cocción eléctrica EuroKera de 2 quemadores
  • Fregadero de acero inoxidable con cabezal/varita de agua fresca presurizada caliente/fría con manguera flexible extraíble
  • Luz de puerto de apertura
  • Almacenamiento arriba y abajo de las superficies de trabajo
  • Refrigerador Vitifrigo DW180 con cajón de acero inoxidable
  • Congelador Isotherm DR55 de 12 voltios DC con cajón de acero inoxidable

     Camarote de Invitados/Comedor Inferior

  • El comedor en el camarote de invitados se convierte en una litera doble
  • Iluminación en el techo
  • Escotilla de cubierta de apertura
  • Luz de puerto de apertura
  • Televisor LCD de pantalla plana
  • Taquilla de almacenamiento en la parte delantera y hacia el exterior del comedor/cama
  • Almacenamiento en estantes hacia el exterior
  • Almacenamiento en cajones debajo de los asientos del banco

     Camarote del Propietario

  • Gran escotilla de cubierta en el techo
  • Iluminación en el techo
  • Luces de puerto de apertura a babor y estribor
  • Taquillas de almacenamiento a babor y estribor
  • Armario colgante a babor
  • Televisor LCD

     Baño

  • Iluminación en el techo
  • Escotilla de cubierta de apertura
  • Luz de puerto de apertura
  • Taquillas de almacenamiento arriba y abajo de la superficie del fregadero
  • Estantes de toallas integrados
  • Encimeras de Corian
  • Fregadero de acero inoxidable con cabezal de mezcla de agua fresca caliente/fría presurizada
  • Inodoro eléctrico

     Ducha de Cabina

  • Iluminación en el techo
  • Puerta de ducha de acrílico rotativa
  • Cabezal de mezcla de agua fresca caliente/fría presurizada con manguera flexible y soporte de pared
  • Estante de toallas integrado
  • Taquilla hacia el exterior
  • Banco con rejilla de asiento a estribor
  • Bomba de ducha con rejilla a estribor

Aménagements intérieurs

  • Teintes accordées sur tous les ports d'ouverture
  • (3) Unités de climatisation Zone Marine Air
  • Haut-parleurs Clarion

     Salon du pilote

  • Toit ouvrant électrique avec pare-soleil OceanAir
  • Éclairage de dôme au plafond
  • Revêtement en Ultraleather dans le salon principal
  • Téléviseur à écran plat LCD escamotable
  • Fauteuil à baril à l'arrière et à tribord

     Console de divertissement/Salon

  • Fenêtre coulissante à ouverture latérale à l'extérieur
  • Fenêtre à ouverture arrière
  • Téléviseur à écran plat LCD escamotable
  • Stéréo (voir système de divertissement)
  • Panneaux électriques (voir systèmes électriques)
  • Contrôles du générateur (voir systèmes électriques)

     Poste de pilotage

     “Au poste de pilotage, un pod électronique de navigation élégamment fini offre beaucoup d'espace pour

tout l'équipement que les propriétaires peuvent choisir d'installer. À portée de main se trouvent également le contrôleur joystick et l'affichage Cummins Smartcraft. À l'extérieur, une porte battante permet d'accéder au pont latéral ainsi qu'à la ventilation en navigation. Ses chaises de pilotage Stidd sont les meilleures et les plus confortables disponibles et chacune peut être ajustée à la hauteur préférée de son utilisateur.” Brochure Sabre 40 Sedan

  • Éclairage de dôme au plafond sous les soffites avant
  • (2) Essuie-glaces, 1 pour chaque pare-brise
  • Suite d'électronique (voir électronique)
  • Porte-gobelets en acier inoxydable
  • Contrôles de la stéréo
  • Contrôles des projecteurs
  • Contrôles de guindeau à distance
  • Contrôles de suppression d'incendie du moteur
  • Alarmes de cale

     Dinette

  • Crédence de rangement à l'avant de la dinette et à l'extérieur
  • Fenêtre coulissante à ouverture latérale à l'extérieur
  • Fenêtre à ouverture arrière
  • Porte-gobelets en acier inoxydable intégrés sur la crédence
  • Rampe sur la face intérieure de la crédence
  • Rangement dans les tiroirs sous les sièges de la dinette et dans la crédence
  • Table à manger réglable
  • Lumière de lecture au-dessus des sièges de la dinette à l'arrière et à l'extérieur

     Cuisine

  • Plans de travail en Corian avec remplissage pour l'évier
  • Four à micro-ondes et grill Cuisinart
  • Plaque de cuisson électrique EuroKera à 2 feux
  • Évier en acier inoxydable avec tête de mélange d'eau douce pressurisée chaude/froide avec tuyau flexible escamotable
  • Lumière de port ouvrante
  • Rangement au-dessus et en dessous des surfaces de travail
  • Réfrigérateur Vitifrigo DW180 avec tiroir en acier inoxydable
  • Congélateur Isotherm DR55 12 volts DC avec tiroir en acier inoxydable

     Cabine d'invité/Dinette inférieure

  • La dinette dans la cabine d'invité se transforme en lit double
  • Éclairage au plafond
  • Hublot de pont ouvrant
  • Lumière de port ouvrante
  • Télévision à écran plat LCD
  • Coffre de rangement à l'avant et à l'extérieur de la dinette/lit superposé
  • Rangement sur étagère à l'extérieur
  • Rangement dans les tiroirs sous les bancs

     Cabine des propriétaires

  • Grand hublot de pont ouvrant
  • Éclairage au plafond
  • Hublots ouvrants à tribord et à bâbord
  • Coffres de rangement à tribord et à bâbord
  • Placard à bâbord
  • Télévision LCD

     Salle de bain

  • Éclairage au plafond
  • Hublot de pont ouvrant
  • Lumière de port ouvrante
  • Coffres de rangement au-dessus et en dessous de la surface de l'évier
  • Porte-serviettes intégrés
  • Plans de travail en Corian
  • Évier en acier inoxydable avec tête de mélange d'eau douce pressurisée chaude/froide
  • Toilettes électriques

     Douche séparée

  • Éclairage au plafond
  • Porte de douche en acrylique rotative
  • Tête de mélange d'eau douce pressurisée chaude/froide avec tuyau flexible et support mural
  • Porte-serviettes intégrée
  • Coffre à l'extérieur
  • Banc avec grille de siège à tribord
  • Sump de douche avec grille à tribord

Alloggi Interni

  • Tende di accordo su tutte le aperture
  • (3) Unità di climatizzazione Zone Marine Air
  • Altoparlanti Clarion

     Salone del pilota

  • Tettuccio apribile elettrico con parasole OceanAir
  • Illuminazione a cupola sopraelevata
  • Rivestimento in Ultraleather nel salone principale
  • TV LCD a schermo piatto a scomparsa
  • Poltrona a barile a poppa e a destra

     Console/Salone di intrattenimento

  • Finestra scorrevole ad apertura laterale
  • Finestra ad apertura posteriore
  • TV LCD a schermo piatto a scomparsa
  • Stereo (vedi sistema di intrattenimento)
  • Pannelli elettrici (vedi sistemi elettrici)
  • Controlli del generatore (vedi sistemi elettrici)

     Postazione di comando

     “Alla guida, un pod di elettronica di navigazione finemente rifinito offre ampio spazio per

tutte le attrezzature che i proprietari possono scegliere di installare. A portata di mano ci sono anche il controller joystick e il display Cummins Smartcraft. All'esterno, una porta a battente fornisce accesso al ponte laterale e ventilazione durante la navigazione. Le sedie Stidd sono le migliori e più comode disponibili e ognuna può essere regolata all'altezza preferita del suo utente.” Brochure del Sabre 40 Sedan

  • Illuminazione a cupola sopraelevata sotto i soffitti anteriori
  • (2) Spazzole per parabrezza, 1 per ogni parabrezza
  • Suite di elettronica (vedi elettronica)
  • Portabicchieri in acciaio inossidabile
  • Controlli stereo
  • Controlli dei fari
  • Controlli del verricello remoto
  • Controlli per la soppressione degli incendi del motore
  • Allarmi di sentina

     Dinette

  • Credenza di stoccaggio a prua della dinette e all'esterno
  • Finestra scorrevole ad apertura laterale
  • Finestra ad apertura posteriore
  • Portabicchieri in acciaio inossidabile integrati sulla credenza
  • Corrimano sulla faccia interna della credenza
  • Spazio per cassetti sotto i posti a sedere della dinette e nella credenza
  • Tavolo da pranzo regolabile
  • Luce di lettura sopra i posti a sedere della dinette a poppa e all'esterno

     Cucina

  • Piani di lavoro in Corian con riempimento per il lavandino
  • Forno a microonde e grill Cuisinart
  • Piano cottura elettrico EuroKera a 2 fuochi
  • Lavello in acciaio inossidabile con miscelatore per acqua dolce pressurizzata calda/fredda con tubo flessibile estraibile
  • Porta di apertura
  • Spazio di stoccaggio sopra e sotto le superfici di lavoro
  • Frigorifero Vitifrigo DW180 con cassetto in acciaio inossidabile
  • Freezer Isotherm DR55 a 12 volt DC con cassetto in acciaio inossidabile

     Cabina ospiti/Dinette inferiore

  • La dinette nella cabina ospiti si trasforma in un letto matrimoniale
  • Illuminazione a soffitto
  • Hatch di coperta apribile
  • Porta di apertura
  • Televisore LCD a schermo piatto
  • Armadio di stoccaggio a prua e all'esterno della dinette/lettino
  • Spazio di stoccaggio a mensola all'esterno
  • Spazio di stoccaggio a cassetto sotto i posti a sedere della panca

     Cabina armatori

  • Ampio hatch di coperta
  • Illuminazione a soffitto
  • Porta di apertura a sinistra e a destra
  • Armadi di stoccaggio a sinistra e a destra
  • Armadio a sinistra
  • Televisore LCD

     Bagno

  • Illuminazione a soffitto
  • Hatch di coperta apribile
  • Porta di apertura
  • Armadi di stoccaggio sopra e sotto la superficie del lavandino
  • Portasciugamani integrati
  • Piani in Corian
  • Lavello in acciaio inossidabile con miscelatore per acqua dolce pressurizzata calda/fredda
  • WC elettrico

     Doccia separata

  • Illuminazione a soffitto
  • Porta doccia rotante in acrilico
  • Miscelatore per acqua dolce pressurizzata calda/fredda con tubo flessibile e montaggio a parete
  • Portasciugamani integrato
  • Armadio all'esterno
  • Panca con griglia di seduta a destra
  • Pompa di scarico con griglia a destra

Interieur Accommodaties

  • Accord schaduw op alle opening poorten
  • (3) Zone Marine Air airconditioning units
  • Clarion luidsprekers

     Pilot Salon

  • Elektrisch zonnedak met OceanAir zonnescherm
  • Verlichting in het plafond
  • Ultraleather bekleding in de hoofd salon
  • Uittrekbare LCD flatscreen TV
  • Barrel stoel achter en aan stuurboord

     Entertainment Console/Salon

  • Zijopening schuifraam naar buiten
  • Achteropening raam
  • Uittrekbare LCD flatscreen TV
  • Stereo (Zie Entertainment Systeem)
  • Elektrische panelen (Zie Elektrische Systemen)
  • Genset bediening (Zie Elektrische Systemen)

     Helm Station

     “Bij de helm biedt een elegant afgewerkt navigatie-elektronica pod veel ruimte voor

alle apparatuur die eigenaren kunnen kiezen om te installeren. Ook binnen handbereik zijn de joystickcontroller en het Cummins Smartcraft display. Aan stuurboord biedt een swingdeur toegang tot het zijdek en ventilatie tijdens het varen. Haar Stidd helmstoelen zijn de beste en meest comfortabele stoelen die beschikbaar zijn en elke kan worden aangepast aan de voorkeurshoogte van de gebruiker.” Sabre 40 Sedan Brochure

  • Verlichting in het plafond onder de voorste soffits
  • (2) Ruitenwissers, 1 voor elke voorruit
  • Suite van elektronica (zie Elektronica)
  • Roestvrijstalen bekerhouders
  • Stereo bediening
  • Spotlight bediening
  • Afstandsbediening voor de ankerlier
  • Motor brandblusbediening
  • Bilge alarmen

     Dinette

  • Opslag credenza voor de dinette en aan stuurboord
  • Zijopening schuifraam naar buiten
  • Achteropening raam
  • Ingebouwde roestvrijstalen bekerhouders op de credenza
  • Handgreep aan de binnenzijde van de credenza
  • Lade opslag onder de dinette zitplaatsen en in de credenza
  • Verstelbare eettafel
  • Leeslamp boven de dinette zitplaatsen achter en aan stuurboord

     Galley

  • Corian aanrechtbladen met infill voor de gootsteen
  • Cuisinart convectie magnetron en grill
  • EuroKera 2-pits elektrische kookplaat
  • Roestvrijstalen gootsteen met warm/koud onder druk vers water mengkop/handgreep met uittrekbare flexibele slang
  • Openend portlicht
  • Opslag boven en onder de werkoppervlakken
  • Vitifrigo DW180 koelkast met roestvrijstalen lade
  • Isotherm DR55 12-volt DC vriezer met roestvrijstalen lade

     Gastenhut/Lower Dinette

  • Dinette in de gastenhut kan worden omgevormd tot een dubbele slaapplaats
  • Verlichting in het plafond
  • Openend dekluik
  • Openend portlicht
  • LCD flatscreen televisie
  • Opslagkast vooraan en aan stuurboord van de dinette/bunk
  • Plank opslag aan stuurboord
  • Lade opslag onder de bankzitplaatsen

     Eigenarenhut

  • Groot openend dekluik
  • Verlichting in het plafond
  • Openend portlichten aan stuurboord en bakboord
  • Opslagkasten aan stuurboord en bakboord
  • Kledingkast aan bakboord
  • LCD televisie

     Toilet

  • Verlichting in het plafond
  • Openend dekluik
  • Openend portlicht
  • Opslagkasten boven en onder het wastafeloppervlak
  • Ingebouwde handdoekrekken
  • Corian aanrechtbladen
  • Roestvrijstalen gootsteen met onder druk warm/koud vers water mengkop
  • Elektrisch toilet

     Stal Douche

  • Verlichting in het plafond
  • Acryl draaiende douchedeur
  • Warm/koud onder druk vers water mengkop met flexibele slang en wandmontage
  • Ingebouwd handdoekrek
  • Kast aan stuurboord
  • Bank met stuurboord zitrooster
  • Doucheput met stuurboord rooster

Elektronik

     Helm Station

  • (2) Garmin 7215 Multifunktionsdisplays
  • Precision Pilot integrierter Autopilot/Skyhook
  • Garmin AIS600
  • Garmin 200 VHF mit DSC
  • VesselView SmartCraft Motoranzeige
  • Ritchie Schiffs-Kompass

     Pilot Salon Dach

  • Garmin Open Array Radar ~ 2020
  • Fernbedienung Scheinwerfer 

     Rumpf

  • Garmin GXM51 Echolot

     Kameras

  • Garmin GPS17x Maschinenraumkamera
  • Garmin GPS17x Rückfahrkamera

Electronics

     Helm Station

  • (2) Garmin 7215 multifunction displays
  • Precision Pilot Integrated auto pilot/Skyhook
  • Garmin AIS600
  • Garmin 200 VHF with DSC
  • VesselView SmartCraft engine display
  • Ritchie ships compass

     Pilot Salon Roof

  • Garmin open array radar ~ 2020
  • Remote Spotlight 

     Hull

  • Garmin GXM51 depth sounder

     Cameras

  • Garmin GPS17x engine room camera
  • Garmin GPS17x back up camera

Electrónica

     Estación de Timón

  • (2) Pantallas multifuncionales Garmin 7215
  • Piloto automático integrado Precision Pilot/Skyhook
  • Garmin AIS600
  • VHF Garmin 200 con DSC
  • Pantalla de motor VesselView SmartCraft
  • Brújula de barcos Ritchie

     Techo del Salón del Piloto

  • Radar de matriz abierta Garmin ~ 2020
  • Faro remoto 

     Casco

  • Sonar de profundidad Garmin GXM51

    Cámaras

  • Cámara de sala de máquinas Garmin GPS17x
  • Cámara de respaldo Garmin GPS17x

Électronique

     Station de gouvernail

  • (2) écrans multifonctions Garmin 7215
  • Pilote automatique intégré Precision Pilot/Skyhook
  • Garmin AIS600
  • VHF Garmin 200 avec DSC
  • Affichage moteur VesselView SmartCraft
  • Compas de navire Ritchie

     Plafond du salon du pilote

  • Radar à antenne ouverte Garmin ~ 2020
  • Projecteur à distance 

     Coque

  • Sondeur de profondeur Garmin GXM51

     Caméras

  • Caméra de salle des machines Garmin GPS17x
  • Caméra de secours Garmin GPS17x

Elettronica

     Stazione di Comando

  • (2) Display multifunzione Garmin 7215
  • Pilota automatico integrato Precision Pilot/Skyhook
  • Garmin AIS600
  • Garmin 200 VHF con DSC
  • Display motore VesselView SmartCraft
  • Bussola Ritchie

     Soffitto del Salone del Pilota

  • Radar a apertura Garmin ~ 2020
  • Faro remoto 

     Scafo

  • Sonar di profondità Garmin GXM51

     Telecamere

  • Telecamera del motore Garmin GPS17x
  • Telecamera di backup Garmin GPS17x

Elektronica

     Helm Station

  • (2) Garmin 7215 multifunction displays
  • Precision Pilot geïntegreerde autopilot/Skyhook
  • Garmin AIS600
  • Garmin 200 VHF met DSC
  • VesselView SmartCraft motor display
  • Ritchie scheepskompas

     Pilot Salon Dak

  • Garmin open array radar ~ 2020
  • Afstandsbediening Spotlight 

     Romp

  • Garmin GXM51 dieptemeter

     Camera's

  • Garmin GPS17x machinekamer camera
  • Garmin GPS17x achteruitrijcamera

Elektrische Systeme

     12 Volt DC elektrisches System

  • 12-Volt DC Verteilungspanel mit Voltmetermessung
  • Cummins 12 Volt 130 Ampere Generator
  • (3) Batterieschalter
  • (2) Gruppe 4D AGM Hausbatterien
  • (2) Gruppe 31 AGM Motorstartbatterien
  • (1) Gruppe 24 AGM Generatorstartbatterie

      120 Volt AC elektrisches System

  • 120/240 Volt AC Verteilungspanel mit Multimeteranzeige
  • 120 Volt AC Batterieladegerät
  • 50 Ampere Landstromanschluss
  • Glendinning Cablemaster Landstromkabeltrommel und Behälter

     Generator

  • Onan 9 kW MDKBL-6204521 Generator mit 634 Stunden

    • Seriennummer: K100167853

     Zusätzliche Ausrüstung

  • MagnaSine MS2812 Wechselrichter/Ladegerät

Electrical Systems

     12 Volt DC electrical system

  • 12-Volt DC electrical distribution panel with volt meter display
  • Cummins 12 volt 130 amp alternator
  • (3) Battery switches
  • (2) Group 4D AGM house batteries
  • (2) Group 31 AGM engine starting batteries
  • (1) Group 24 AGM generator start battery

      120 Volt AC electrical system

  • 120/240 Volt AC Electrical distribution panel with multimeter display
  • 120 Volt AC battery charger
  • 50 Amp shore power service 
  • Glendinning Cablemaster shore power cord reel and container 

     Generator

  • Onan 9 kW MDKBL-6204521 genset with 634 hours

    • Serial Number: K100167853

     Additional equipment

  • MagnaSine MS2812 inverter/charger

Sistemas Eléctricos

     Sistema eléctrico de 12 Voltios DC

  • Panel de distribución eléctrica de 12 Voltios DC con pantalla de voltímetro
  • Alternador Cummins de 12 voltios y 130 amperios
  • (3) Interruptores de batería
  • (2) Baterías de casa AGM Grupo 4D
  • (2) Baterías de arranque de motor AGM Grupo 31
  • (1) Batería de arranque de generador AGM Grupo 24

     Sistema eléctrico de 120 Voltios AC

  • Panel de distribución eléctrica de 120/240 Voltios AC con pantalla de multímetro
  • Cargador de batería de 120 Voltios AC
  • Servicio de energía en tierra de 50 Amperios 
  • Carrete y contenedor de cable de energía en tierra Glendinning Cablemaster 

     Generador

  • Generador Onan 9 kW MDKBL-6204521 con 634 horas

    • Número de serie: K100167853

     Equipo adicional

  • Inversor/cargador MagnaSine MS2812

Systèmes électriques

     Système électrique 12 Volt DC

  • Panneau de distribution électrique 12 Volt DC avec affichage de voltmètre
  • Alternateur Cummins 12 volts 130 ampères
  • (3) Interrupteurs de batterie
  • (2) Batteries de maison AGM groupe 4D
  • (2) Batteries de démarrage moteur AGM groupe 31
  • (1) Batterie de démarrage de générateur AGM groupe 24

     Système électrique 120 Volt AC

  • Panneau de distribution électrique 120/240 Volt AC avec affichage de multimètre
  • Chargeur de batterie 120 Volt AC
  • Service d'alimentation à quai de 50 Amp
  • Enrouleur et conteneur de cordon d'alimentation à quai Glendinning Cablemaster

     Générateur

  • Groupe électrogène Onan 9 kW MDKBL-6204521 avec 634 heures

    • Numéro de série : K100167853

     Équipement supplémentaire

  • Inverter/chargeur MagnaSine MS2812

Sistemi Elettrici

     Sistema elettrico a 12 Volt DC

  • Pannello di distribuzione elettrica a 12 Volt DC con display del voltmetro
  • Alternatore Cummins a 12 volt 130 amp
  • (3) Interruttori per batterie
  • (2) Batterie AGM di gruppo 4D per uso domestico
  • (2) Batterie AGM di avviamento motore di gruppo 31
  • (1) Batteria di avviamento per generatore di gruppo 24 AGM

     Sistema elettrico a 120 Volt AC

  • Pannello di distribuzione elettrica a 120/240 Volt AC con display multimetro
  • Caricabatterie a 120 Volt AC
  • Servizio di alimentazione da banchina a 50 Amp
  • Rullo e contenitore per cavo di alimentazione da banchina Glendinning Cablemaster

     Generatore

  • Generatore Onan 9 kW MDKBL-6204521 con 634 ore

    • Numero di serie: K100167853

     Attrezzature aggiuntive

  • Inverter/caricabatterie MagnaSine MS2812

Elektrische Systemen

     12 Volt DC elektrische systeem

  • 12-Volt DC elektrische distributiepaneel met voltmeterdisplay
  • Cummins 12 volt 130 amp alternator
  • (3) Accuschakelaars
  • (2) Groep 4D AGM huisaccu's
  • (2) Groep 31 AGM startaccu's
  • (1) Groep 24 AGM generator startaccu

      120 Volt AC elektrische systeem

  • 120/240 Volt AC elektrische distributiepaneel met multimeterdisplay
  • 120 Volt AC acculader
  • 50 Ampere walstroomdienst 
  • Glendinning Cablemaster walstroomkabelhaspel en container 

     Generator

  • Onan 9 kW MDKBL-6204521 generator met 634 uren

    • Serienummer: K100167853

     Aanvullende apparatuur

  • MagnaSine MS2812 omvormer/lader

Mechanische Systeme

  • Zwei Cummins 380 PS frisches Wasser gekühlte Dieselmotoren (Modell QSB380HO P) Cummins/Mercury elektronische Motorsteuerungen mit DTS-Einhebel

    • Seriennummer (Steuerbord): 73188917
    • Seriennummer (Backbord): 73188922 
  • ZF 105 S 1.4DB-E, 1.39:1 Reduktionsgetriebe

    • Getriebe-Seriennummer (Backbord): 21647V
    • Getriebe-Seriennummer (Steuerbord): 16199V 
  • Zeus Pod-Antriebe Zeus Z14 & Z15 3-Blatt Edelstahl-Dual-Propeller 

    • Antriebsmodell (Backbord): 5-P4CZ64JH, 2.06:1
    • Antriebsmodell (Steuerbord): 5-Q4CZ64JH 
    • Antriebs-Seriennummer (Backbord): 0M965165
    • Antriebs-Seriennummer (Steuerbord): 0M964781 
  • (2) Racor 900MA, Racor R20 Kraftstofffilter
  • Reverso Ölwechsel-System
  • (3) Rule 2000 Auto/Electric Bilgepumpen

Mechanical Systems

  • Twin Cummins 380 hp fresh water cooled diesel engines (model QSB380HO P) Cummins/Mercury electronic engine controls with DTS single lever

    • Serial Number (Port): 73188917
    • Serial Number (Starboard): 73188922 
  • ZF 105 S 1.4DB-E, 1.39:1 reduction gear

    • Gear Serial Number (port): 21647V
    • Gear Serial Number (Starboard): 16199V 
  • Zeus pod drives Zeus Z14 & Z15 3-blade stainless steel dual props 

    • Drive model (port): 5-P4CZ64JH, 2.06:1
    • Drive model (starboard): 5-Q4CZ64JH 
    • Drive serial number (port): 0M965165
    • Drive serial number (starboard): 0M964781 
  • (2) Racor 900MA, Racor R20 fuel filters
  • Reverso Oil Changing System
  • (3) Rule 2000 auto/electric bilge pumps

Sistemas Mecánicos

  • Motores diésel de agua dulce Cummins de 380 hp (modelo QSB380HO P) Controles electrónicos de motor Cummins/Mercury con palanca única DTS

    • Número de serie (babor): 73188917
    • Número de serie (estribor): 73188922 
  • Reductor ZF 105 S 1.4DB-E, 1.39:1

    • Número de serie del reductor (babor): 21647V
    • Número de serie del reductor (estribor): 16199V 
  • Propulsores Zeus Z14 y Z15 de 3 palas de acero inoxidable

    • Modelo del propulsor (babor): 5-P4CZ64JH, 2.06:1
    • Modelo del propulsor (estribor): 5-Q4CZ64JH 
    • Número de serie del propulsor (babor): 0M965165
    • Número de serie del propulsor (estribor): 0M964781 
  • (2) Filtros de combustible Racor 900MA, Racor R20
  • Sistema de cambio de aceite Reverso
  • (3) Bombas de achique automáticas/electricas Rule 2000

Systèmes mécaniques

  • Moteurs diesel refroidis par eau douce Cummins jumeaux de 380 ch (modèle QSB380HO P) Contrôles électroniques de moteur Cummins/Mercury avec levier unique DTS

    • Numéro de série (bâbord) : 73188917
    • Numéro de série (tribord) : 73188922 
  • Réducteur ZF 105 S 1.4DB-E, 1.39:1

    • Numéro de série du réducteur (bâbord) : 21647V
    • Numéro de série du réducteur (tribord) : 16199V 
  • Propulseurs Zeus Z14 & Z15 à 3 pales en acier inoxydable

    • Modèle de propulsion (bâbord) : 5-P4CZ64JH, 2.06:1
    • Modèle de propulsion (tribord) : 5-Q4CZ64JH 
    • Numéro de série de la propulsion (bâbord) : 0M965165
    • Numéro de série de la propulsion (tribord) : 0M964781 
  • (2) Filtres à carburant Racor 900MA, Racor R20
  • Système de changement d'huile Reverso
  • (3) Pompes de cale automatiques/électriques Rule 2000

Sistemi Meccanici

  • Motori diesel freschi raffreddati ad acqua Cummins 380 hp (modello QSB380HO P) Controlli elettronici del motore Cummins/Mercury con leva singola DTS

    • Numero di serie (sinistra): 73188917
    • Numero di serie (destra): 73188922 
  • Riduttore ZF 105 S 1.4DB-E, 1.39:1

    • Numero di serie del riduttore (sinistra): 21647V
    • Numero di serie del riduttore (destra): 16199V 
  • Drive pod Zeus Z14 & Z15 con eliche duali in acciaio inossidabile a 3 pale 

    • Modello del drive (sinistra): 5-P4CZ64JH, 2.06:1
    • Modello del drive (destra): 5-Q4CZ64JH 
    • Numero di serie del drive (sinistra): 0M965165
    • Numero di serie del drive (destra): 0M964781 
  • (2) Filtri carburante Racor 900MA, Racor R20
  • Sistema di cambio olio Reverso
  • (3) Pompe di sentina autoelettriche Rule 2000

Mechanische Systemen

  • Twin Cummins 380 pk verswater gekoelde dieselmotoren (model QSB380HO P) Cummins/Mercury elektronische motorbesturing met DTS enkelhendel

    • Serienummer (Bakboord): 73188917
    • Serienummer (Stuurboord): 73188922 
  • ZF 105 S 1.4DB-E, 1.39:1 reductietandwiel

    • Tandwiel Serienummer (bakboord): 21647V
    • Tandwiel Serienummer (stuurboord): 16199V 
  • Zeus pod aandrijvingen Zeus Z14 & Z15 3-blad roestvrijstalen dubbele schroeven 

    • Aandrijvingsmodel (bakboord): 5-P4CZ64JH, 2.06:1
    • Aandrijvingsmodel (stuurboord): 5-Q4CZ64JH 
    • Aandrijvingsserienummer (bakboord): 0M965165
    • Aandrijvingsserienummer (stuurboord): 0M964781 
  • (2) Racor 900MA, Racor R20 brandstoffilters
  • Reverso olie verversingssysteem
  • (3) Rule 2000 auto/electrische bilgepompen

Tankage

     Diesel

  • (2) Lackierte Aluminiumtanks
  • Treibstoffkapazität 384 Gallonen

     Frischwasser

  • (1) Polyethylen-Tank
  • Wasserkapazität 140 Gallonen 
  • Kuma 6-Gallonen Edelstahl-Wasserheizer 

      Schwarzwasser

  • (1)   Polyethylen MSD Typ 3 Abwassertank

Tankage

     Diesel

  • (2) Painted aluminum tanks
  • Fuel capacity 384 gallons

     Fresh Water

  • (1) Polyethylene tank
  • Water capacity 140 gallon 
  • Kuma 6-gallon stainless steel water heater 

      Black Water

  • (1)   Polyethylene MSD type 3 holding tank

Tanque

     Diésel

  • (2) Tanques de aluminio pintados
  • Capacidad de combustible 384 galones

     Agua Dulce

  • (1) Tanque de polietileno
  • Capacidad de agua 140 galones 
  • Calentador de agua de acero inoxidable Kuma de 6 galones 

      Aguas Negras

  • (1)   Tanque de retención tipo MSD de polietileno 3

Réservoir

     Diesel

  • (2) Réservoirs en aluminium peints
  • Capacité de carburant 384 gallons

      Eau douce

  • (1) Réservoir en polyéthylène
  • Capacité d'eau 140 gallons 
  • Chauffe-eau en acier inoxydable Kuma de 6 gallons 

       Eaux usées

  • (1)   Réservoir de retenue de type 3 MSD en polyéthylène

Serbatoi

     Diesel

  • (2) Serbatoi in alluminio verniciati
  • Capacità del carburante 384 galloni

     Acqua Potabile

  • (1) Serbatoio in polietilene
  • Capacità dell'acqua 140 galloni 
  • Scaldabagno in acciaio inossidabile Kuma da 6 galloni 

      Acqua Nera

  • (1)   Serbatoio di raccolta tipo 3 MSD in polietilene

Tankage

     Diesel

  • (2) Geschilderde aluminium tanks
  • Brandstofcapaciteit 384 gallons

     Vers Water

  • (1) Polyethyleen tank
  • Watercapaciteit 140 gallons 
  • Kuma 6-gallon roestvrijstalen waterverwarmer 

      Afvalwater

  • (1)   Polyethyleen MSD type 3 opslagtank

Unterhaltungssystem

  • KVH Tracvision ~ 2018
  • Clarion Stereo mit Lautsprechern
  • LCD-TV in der Gästekabine

Entertainment System

  • KVH Tracvision ~ 2018
  • Clarion stereo with speakers
  • LCD TV in Guest Cabin

Sistema de Entretenimiento

  • KVH Tracvision ~ 2018 
  • Estéreo Clarion con altavoces
  • Televisor LCD en la cabina de invitados

Système de divertissement

  • KVH Tracvision ~ 2018 
  • Stéréo Clarion avec haut-parleurs
  • TV LCD dans la cabine des invités

Sistema di intrattenimento

  • KVH Tracvision ~ 2018
  • Stereo Clarion con altoparlanti
  • TV LCD nella cabina degli ospiti

Entertainment Systeem

  • KVH Tracvision ~ 2018 
  • Clarion stereo met luidsprekers
  • LCD TV in de gastenhut

Sicherheit

  • (8) Typ II Erwachsene Schwimmwesten
  • (3) Tragbare Feuerlöscher
  • (2) Kohlenmonoxidmelder

Safety

  • (8) Type II adult life preservers
  • (3) Portable fire extinguishers
  • (2) Carbon monoxide detectors

Seguridad

  • (8) Dispositivos de flotación para adultos tipo II
  • (3) Extintores de incendios portátiles
  • (2) Detectores de monóxido de carbono

Sécurité

  • (8) Gilets de sauvetage pour adultes de type II
  • (3) Extincteurs portables
  • (2) Détecteurs de monoxyde de carbone

Sicurezza

  • (8) Giubbotti di salvataggio per adulti di tipo II
  • (3) Estintori portatili
  • (2) Rilevatori di monossido di carbonio

Veiligheid

  • (8) Type II volwassen reddingsvesten
  • (3) Draagbare brandblussers
  • (2) Koolmonoxidemeters

Vertreten durch einen zertifizierten professionellen Yachtmakler (CPYB)

     Ein Certified Professional Yacht Broker (CPYB) wird anerkannt, weil er das höchste Niveau der Branchenakkreditierung erreicht hat, das nur für vollqualifizierte Yachtverkaufsprofis verfügbar ist. Das CPYB-Programm wird von der Yacht Brokers Association of America in Partnerschaft mit der Florida Yacht Brokers Association, der Northwest Yacht Brokers Association, der California Yacht Brokers Association, den Boating Ontario Dealers, der British Columbia Yacht Brokers Association und der Gulf Coast Yacht Brokers Association verwaltet.

     Das CPYB-Programm wird auch von der Marine Retailers Association of the Americas (MRAA) Marine Industry Certified Dealership (MICD) Programm und führenden Yacht-Herstellern als ein Schlüsselbestandteil ihrer eigenen Branchenstandards unterstützt; das höchste Maß an Leistung für ihre Mitglieds-Yachtverkaufsprofis.

Erfahrung & Gültigkeit

     Die CPYB-Bezeichnung wird von berechtigten Yachtverkaufsprofis erworben, die nach mindestens drei Jahren als Vollzeitprofi erfolgreich eine umfassende schriftliche Prüfung zur Validierung ihrer beruflichen Kompetenz abgelegt haben.

Fortbildung

     Ein CPYB verpflichtet sich zu seiner persönlichen und beruflichen Entwicklung durch Fortbildung, wie es für die CPYB-Rezertifizierung alle drei Jahre vorgeschrieben ist.

Ethik & Standards

     Ein CPYB hält sich an einen national anerkannten Verhaltenskodex für Geschäftsethik und führt Yachtverkaufstransaktionen gemäß einem strengen Satz von Branchenstandards durch.

Treuhänderische Verantwortung

     Ein CPYB führt ein spezielles Treuhandkonto, um die Gelder seiner Kunden zu schützen. Ein CPYB versteht seine treuhänderische Verantwortung und Verpflichtungen in Bezug auf die Kundengelder.

Transaktionsmanagement

     Ein CPYB verwendet bewährte, branchenanerkannten Transaktionsdokumente, die alle Bedingungen und Konditionen einer Transaktion vollständig und klar beschreiben.

Ehrlichkeit & Integrität

     Ein CPYB hält die höchsten Standards an Professionalität ein und handelt mit Ehrlichkeit und Integrität.

Vertrauen & Zuversicht

     Ein CPYB vermittelt Vertrauen, Zuversicht und Konsistenz in allen Transaktionen, die mit anderen Yachtverkaufsprofis zum Nutzen des Kunden durchgeführt werden.

Represented by a Certified Professional Yacht Broker (CPYB)

     A Certified Professional Yacht Broker (CPYB) is recognized as having achieved the highest level of industry accreditation, available only to fully-qualified yacht sales professionals. The CPYB program is administered by Yacht Brokers Association of America in partnership with Florida Yacht Brokers Association, Northwest Yacht Brokers Association, California Yacht Brokers Association, Boating Ontario Dealers, British Columbia Yacht Brokers Association and Gulf Coast Yacht Brokers Association.

     The CPYB program is also endorsed by the Marine Retailers Association of the Americas (MRAA) Marine Industry Certified Dealership (MICD) program and leading yacht manufacturers as a key component of their own industry standards; the highest level of achievement for their member yacht sales professionals.

Experience & Validity

     The CPYB designation is earned by eligible yacht sales professionals, who, after serving a minimum of three years as a full-time professional, have successfully completed a comprehensive written examination to validate professional competency.

Continuing Education

     A CPYB is committed to their personal and professional development through continuing education, as mandated for CPYB recertification every three years.

Ethics & Standards

     A CPYB adheres to, and is accountable to, a nationally recognized Code of Business Ethics and conducts yacht sales transactions in accordance with a stringent set of industry standards of practice.

Fiduciary Responsibility

     A CPYB maintains a dedicated escrow/trust account to protect their client’s funds. A CPYB understands their fiduciary responsibility and obligations with respect to client funds.

Transaction Management

     A CPYB uses proven, industry-recognized transaction documents, which fully and clearly describe all terms and conditions of a transaction. 

Honesty & Integrity

     A CPYB maintains the highest standards of professionalism, acting with honesty and integrity.

Trust & Confidence

     A CPYB instills confidence, trust and consistency in all transactions involving fellow yacht sales professionals for the benefit of the client.

Representado por un Corredor de Yates Profesional Certificado (CPYB)

     Un Corredor de Yates Profesional Certificado (CPYB) es reconocido por haber alcanzado el más alto nivel de acreditación en la industria, disponible solo para profesionales de ventas de yates completamente calificados. El programa CPYB es administrado por la Asociación de Corredores de Yates de América en asociación con la Asociación de Corredores de Yates de Florida, la Asociación de Corredores de Yates del Noroeste, la Asociación de Corredores de Yates de California, los Distribuidores de Navegación de Ontario, la Asociación de Corredores de Yates de Columbia Británica y la Asociación de Corredores de Yates de la Costa del Golfo.

     El programa CPYB también cuenta con el respaldo de la Asociación de Minoristas Marinos de las Américas (MRAA) y su programa de Concesionarios Certificados de la Industria Marina (MICD) y de los principales fabricantes de yates como un componente clave de sus propios estándares de la industria; el más alto nivel de logro para sus profesionales de ventas de yates miembros.

Experiencia y Validez

     La designación CPYB se obtiene por profesionales de ventas de yates elegibles, quienes, después de haber trabajado un mínimo de tres años como profesionales a tiempo completo, han completado con éxito un examen escrito integral para validar su competencia profesional.

Educación Continua

     Un CPYB está comprometido con su desarrollo personal y profesional a través de la educación continua, como se exige para la recertificación CPYB cada tres años.

Ética y Normas

     Un CPYB se adhiere a, y es responsable ante, un Código de Ética Empresarial reconocido a nivel nacional y lleva a cabo transacciones de ventas de yates de acuerdo con un estricto conjunto de normas de práctica de la industria.

Responsabilidad Fiduciaria

     Un CPYB mantiene una cuenta de depósito en garantía/fiduciaria dedicada para proteger los fondos de sus clientes. Un CPYB comprende su responsabilidad fiduciaria y obligaciones con respecto a los fondos de los clientes.

Gestión de Transacciones

     Un CPYB utiliza documentos de transacción probados y reconocidos por la industria, que describen de manera completa y clara todos los términos y condiciones de una transacción.

Honestidad e Integridad

     Un CPYB mantiene los más altos estándares de profesionalismo, actuando con honestidad e integridad.

Confianza y Seguridad

     Un CPYB infunde confianza, seguridad y consistencia en todas las transacciones que involucran a otros profesionales de ventas de yates en beneficio del cliente.

Représenté par un courtier en yachts professionnel certifié (CPYB)

     Un courtier en yachts professionnel certifié (CPYB) est reconnu comme ayant atteint le plus haut niveau d'accréditation dans l'industrie, disponible uniquement pour les professionnels de la vente de yachts pleinement qualifiés. Le programme CPYB est administré par l'Association des courtiers en yachts d'Amérique en partenariat avec l'Association des courtiers en yachts de Floride, l'Association des courtiers en yachts du Nord-Ouest, l'Association des courtiers en yachts de Californie, les concessionnaires de Boating Ontario, l'Association des courtiers en yachts de la Colombie-Britannique et l'Association des courtiers en yachts de la côte du Golfe.

     Le programme CPYB est également soutenu par le programme de concessionnaires certifiés de l'industrie marine de l'Association des détaillants marins des Amériques (MRAA) et par les principaux fabricants de yachts en tant que composante clé de leurs propres normes industrielles ; le plus haut niveau de réussite pour leurs professionnels de la vente de yachts membres.

Expérience & Validité

     La désignation CPYB est obtenue par des professionnels de la vente de yachts éligibles, qui, après avoir exercé pendant un minimum de trois ans en tant que professionnels à temps plein, ont réussi un examen écrit complet pour valider leur compétence professionnelle.

Formation Continue

     Un CPYB s'engage à son développement personnel et professionnel par le biais de la formation continue, comme l'exige la recertification CPYB tous les trois ans.

Éthique & Normes

     Un CPYB adhère à un Code de déontologie des affaires reconnu au niveau national et est responsable de la conduite des transactions de vente de yachts conformément à un ensemble strict de normes de pratique de l'industrie.

Responsabilité Fiduciaire

     Un CPYB maintient un compte séquestre/de fiducie dédié pour protéger les fonds de ses clients. Un CPYB comprend sa responsabilité fiduciaire et ses obligations concernant les fonds des clients.

Gestion des Transactions

     Un CPYB utilise des documents de transaction reconnus par l'industrie, qui décrivent pleinement et clairement tous les termes et conditions d'une transaction.

Honnêteté & Intégrité

     Un CPYB maintient les plus hauts standards de professionnalisme, agissant avec honnêteté et intégrité.

Confiance & Assurance

     Un CPYB instille confiance, assurance et cohérence dans toutes les transactions impliquant d'autres professionnels de la vente de yachts au bénéfice du client.

Rappresentato da un Broker Nautico Professionista Certificato (CPYB)

     Un Broker Nautico Professionista Certificato (CPYB) è riconosciuto come colui che ha raggiunto il massimo livello di accreditamento nel settore, disponibile solo per professionisti delle vendite di yacht completamente qualificati. Il programma CPYB è gestito dall'Associazione dei Broker Nautici d'America in collaborazione con l'Associazione dei Broker Nautici della Florida, l'Associazione dei Broker Nautici del Nord-Ovest, l'Associazione dei Broker Nautici della California, i Rivenditori di Nautica dell'Ontario, l'Associazione dei Broker Nautici della Columbia Britannica e l'Associazione dei Broker Nautici della Costa del Golfo.

     Il programma CPYB è anche sostenuto dall'Associazione dei Rivenditori Marini delle Americhe (MRAA) e dal programma di Concessionari Certificati dell'Industria Marina (MICD) e dai principali produttori di yacht come componente chiave dei propri standard di settore; il massimo livello di realizzazione per i professionisti delle vendite di yacht membri.

Esperienza & Validità

     La designazione CPYB è ottenuta da professionisti delle vendite di yacht idonei, che, dopo aver servito un minimo di tre anni come professionisti a tempo pieno, hanno superato con successo un esame scritto completo per convalidare la competenza professionale.

Istruzione Continua

     Un CPYB è impegnato nel proprio sviluppo personale e professionale attraverso l'istruzione continua, come richiesto per la ricertificazione CPYB ogni tre anni.

Etica & Standard

     Un CPYB aderisce e risponde a un Codice di Etica Aziendale riconosciuto a livello nazionale e conduce le transazioni di vendita di yacht in conformità a un rigoroso insieme di standard di pratica del settore.

Responsabilità Fiduciaria

     Un CPYB mantiene un conto escrow/trust dedicato per proteggere i fondi dei propri clienti. Un CPYB comprende la propria responsabilità fiduciaria e gli obblighi riguardo ai fondi dei clienti.

Gestione delle Transazioni

     Un CPYB utilizza documenti di transazione riconosciuti nel settore, che descrivono in modo completo e chiaro tutti i termini e le condizioni di una transazione. 

Onestà & Integrità

     Un CPYB mantiene i più alti standard di professionalità, agendo con onestà e integrità.

Fiducia & Sicurezza

     Un CPYB infonde fiducia, sicurezza e coerenza in tutte le transazioni che coinvolgono colleghi professionisti delle vendite di yacht a beneficio del cliente.

Vertegenwoordigd door een Gecertificeerde Professionele Jachtmakelaar (CPYB)

     Een Gecertificeerde Professionele Yachtmakelaar (CPYB) wordt erkend als iemand die het hoogste niveau van branche-accreditatie heeft behaald, beschikbaar alleen voor volledig gekwalificeerde yachtverkoopprofessionals. Het CPYB-programma wordt beheerd door de Yacht Brokers Association of America in samenwerking met de Florida Yacht Brokers Association, Northwest Yacht Brokers Association, California Yacht Brokers Association, Boating Ontario Dealers, British Columbia Yacht Brokers Association en Gulf Coast Yacht Brokers Association.

     Het CPYB-programma wordt ook ondersteund door de Marine Retailers Association of the Americas (MRAA) Marine Industry Certified Dealership (MICD) programma en toonaangevende yachtfabrikanten als een belangrijk onderdeel van hun eigen industrienormen; het hoogste niveau van prestatie voor hun lid yachtverkoopprofessionals.

Ervaring & Geldigheid

     De CPYB-kwalificatie wordt behaald door in aanmerking komende yachtverkoopprofessionals, die, na minimaal drie jaar als fulltime professional te hebben gewerkt, met succes een uitgebreide schriftelijke examen hebben afgelegd om professionele bekwaamheid te valideren.

Voortdurende Educatie

     Een CPYB is toegewijd aan hun persoonlijke en professionele ontwikkeling door middel van voortdurende educatie, zoals vereist voor CPYB-hercertificering elke drie jaar.

Ethische Normen

     Een CPYB houdt zich aan, en is verantwoordelijk voor, een nationaal erkende Code of Business Ethics en voert yachtverkooptransacties uit in overeenstemming met een strikte set van industrienormen voor praktijk.

Fiduciaire Verantwoordelijkheid

     Een CPYB onderhoudt een speciale escrow/trustrekening om de fondsen van hun cliënten te beschermen. Een CPYB begrijpt hun fiduciaire verantwoordelijkheid en verplichtingen met betrekking tot cliëntfondsen.

Transactiebeheer

     Een CPYB gebruikt bewezen, door de industrie erkende transactiedocumenten, die alle voorwaarden en condities van een transactie volledig en duidelijk beschrijven. 

Eerlijkheid & Integriteit

     Een CPYB handhaaft de hoogste normen van professionaliteit, en handelt met eerlijkheid en integriteit.

Vertrouwen & Zekerheid

     Een CPYB wekt vertrouwen, zekerheid en consistentie in alle transacties met medewerking van yachtverkoopprofessionals ten behoeve van de cliënt.

Haftungsausschluss

    Die Firma bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen oder den Zustand des Schiffes nicht garantieren oder gewährleisten. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.

Disclaimer

    The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad

    La Compañía ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement

    La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza

    La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Disclaimer

    Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Lire la suite

Ce Sabre 40 Sedan a été vu 1463 foi
Courtier / Concessionnaire Informations

East Coast Yacht Sales-Camden

44 Bayview Street
Camden
ME
04843
United States
Veuillez mentionner que vous avez vu ce bateau sur TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Merci

Votre message a été envoyé.

Sabre 40 Sedan également trouvé sous:

Demander plus de photos

Envoyer un email à un ami

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookies

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookiesSite protégé par reCAPTCHA de Google La politique de confidentialité et les conditions d'utilisation s'appliquent

Générer un rapport sur ce bateau

Merci, votre message a été envoyé

Pourquoi ne pas enregistrer les annonces des bateaux similaires qui vous intéressent ?

Nous enverrons les informations suivantes aux vendeurs des bateaux sélectionnés. Votre nom, adresse e-mail, numéro de téléphone (s’il est fourni), votre pays et le ou les bateau(x) qui vous intéresse ou intéressent.

Demander plus d'informations

Changer les unités de mesure

Cette fonctionnalité nécessite que les cookies soient activés sur votre navigateur.

Afficher le prix en:

Afficher les longueurs, largeurs et tirants d'eau en :

Afficher le déplacement ou le poids en :

Afficher la capacité ou le volume en :

Afficher la vitesse en:

Afficher la distance en :