English
Rambler VIII is hull number 17 of the venerable MJM 36Z line. She is a beautiful and lightly used 36z with a stunning white Awlgripped hull. Her joystick docking system from Volvo takes the drama out of maneuvering the boat in tight spaces or in a blow. She has ample seating for guests both inside and outside of the pilothouse and her Hurley H20 davit system makes tender retrieval a breeze. The owner has kept her in excellent condition and a showing will not disappoint.
Unterkünfte
Sofa/Koje:
- Große Rundum-Lounge, die sich in eine 7 Fuß lange Koje umwandeln lässt
- Satinlackierte Kirschholzverkleidung
- Vorderer Schott mit Bücherregalen
- Stauraumregal
- Zweiblatt-Tisch (abnehmbar)
- Teak- und Ahornboden mit Hochglanzlack
- Dedizierte Klimaanlage für die Kabine
- Deluxe Kirschholzverkleidung Innenraumgruppe
- Doppelkoje-Einsatz mit speziellen Füllkissen zur Umwandlung der Dinette in eine Koje
- Unterhaltungszentrum mit Vizio Razor LED-Flachbildfernseher
- Unterhaltungszentrum-Speicher mit Samsung DVD-Player
- Kirschtisch mit Satinoberfläche
- (2) 12v Ventilatoren
Küche auf der Steuerbordseite mit:
- Corian-Arbeitsplatte
- Obenladende und Schubladen-Kühlzugang
- 12v DC Seafrost-Kühlung
- Kenyon Einzelbrenner-Keramikkochfeld
- Seagull-Wasserfilter
- Frigidaire Mikrowelle
- 120v Steckdosen
- Brew Express integrierte Kaffeemaschine
Privates WC:
- Privat-Tür
- Frischwasser-Elektro-Vakuumtoilette
- Dometic TankWatch Überwachungssystem für den Abwassertank
- Waschtisch mit Warm-/Kaltwasser-Druck
- Stauraum außen und unter dem Waschtisch
- Elektrische Tauchpumpe für Duschen
- 120v Steckdosen
- Öffnungsfenster mit Jalousie
- Gitter-/Schattenüberdachung für das Oberdeck
- Klimatisiert
Accommodations
Settee/Berth:
- Large wrap-around lounge, which converts to a 7' long berth
- Satin-varnished cherry planked hull siding
- Forward bulkhead with bookshelves
- Storage shelf
- Two-leaf table (removable)
- Teak and holly cabin sole varnished high-gloss
- Dedicated cabin air conditioner
- Deluxe cherry trim interior group
- Double berth insert w/ dedicated filler cushions to convert dinette into berth
- Entertainment center w/ Vizio Razor LED Flat Screen TV
- Entertainment Center Storage w/ Samsung DVD player
- Cherry bureau with satin finish
- (2) 12v fans
Galley to port featuring:
- Corian counter top
- Top-loading and sliding drawer refrigeration access
- 12v DC Seafrost refrigeration
- Kenyon single burner ceramic cooktop
- Seagull water purifier
- Frigidaire Microwave oven
- 120v outlets
- Brew Express built in coffee maker
Private head:
- Privacy door
- Fresh water electric vacuflush head
- Dometic TankWatch holding tank monitoring system
- Sink vanity w/ hot/cold water pressure
- Storage outboard and underneath vanity
- Electric sump pump for showers
- 120v outlets
- Opening window port w/ shade
- Screened/Shaded Overhead Deck Hatch
- Air conditioned
Alojamientos
Sofá/Cama:
- Amplio salón envolvente, que se convierte en una cama de 7 pies de largo
- Revestimiento de casco de cerezo barnizado en satén
- Pared delantera con estanterías
- Estante de almacenamiento
- Mesa de dos hojas (extraíble)
- Suelo de cabina de teca y espino barnizado de alto brillo
- Aire acondicionado de cabina dedicado
- Grupo interior de molduras de cerezo de lujo
- Inserto de cama doble con cojines de relleno dedicados para convertir el comedor en cama
- Centro de entretenimiento con televisor de pantalla plana LED Vizio Razor
- Almacenamiento del centro de entretenimiento con reproductor de DVD Samsung
- Buró de cerezo con acabado satinado
- (2) ventiladores de 12v
Cocina a babor con:
- Encimera de Corian
- Acceso a refrigeración de carga superior y cajón deslizante
- Refrigeración Seafrost de 12v DC
- Placa de cocción cerámica de un solo quemador Kenyon
- Purificador de agua Seagull
- Horno de microondas Frigidaire
- Enchufes de 120v
- Máquina de café Brew Express incorporada
Baño privado:
- Puerta de privacidad
- Inodoro eléctrico de vacuflush de agua dulce
- Sistema de monitoreo de tanque Dometic TankWatch
- Lavabo con presión de agua caliente/fría
- Almacenamiento fuera y debajo del lavabo
- Bomba de sumidero eléctrica para duchas
- Enchufes de 120v
- Ventana de puerto con apertura y sombra
- Escotilla de cubierta superior con malla/sombra
- Acondicionado de aire
Hébergements
Canapé/Lit :
- Grand salon enroulant, qui se transforme en un lit de 7 pieds de long
- Revêtement de coque en cerisier verni satin
- Clôture avant avec étagères
- Étagère de rangement
- Table à deux volets (amovible)
- Plancher de cabine en teck et houx verni haute brillance
- Climatiseur de cabine dédié
- Groupe intérieur en cerisier de luxe
- Insert de lit double avec coussins de remplissage dédiés pour convertir la dinette en lit
- Centre de divertissement avec TV à écran plat LED Vizio Razor
- Rangement du centre de divertissement avec lecteur DVD Samsung
- Bureau en cerisier avec finition satinée
- (2) ventilateurs 12v
Cuisine à bâbord avec :
- Plan de travail en Corian
- Accès à la réfrigération par chargement par le haut et tiroir coulissant
- Réfrigération Seafrost 12v DC
- Plaque de cuisson en céramique à brûleur unique Kenyon
- Purificateur d'eau Seagull
- Four à micro-ondes Frigidaire
- Prises 120v
- Machine à café intégrée Brew Express
Toilettes privées :
- Porte de confidentialité
- Toilettes électriques à chasse d'eau à vide d'eau douce
- Système de surveillance de réservoir Dometic TankWatch
- Meuble lavabo avec pression d'eau chaude/froide
- Rangement à tribord et sous le meuble lavabo
- Pompe de puisard électrique pour douches
- Prises 120v
- Fenêtre ouvrante avec store
- Hublot de pont avec moustiquaire/store
- Climatisé
Alloggi
Divano/Posto letto:
- Grande salotto avvolgente, che si trasforma in un posto letto lungo 7 piedi
- Scafo in ciliegio verniciato satinato
- Paratia anteriore con scaffali per libri
- Scaffale di stoccaggio
- Tavolo a due foglie (rimovibile)
- Pavimento della cabina in teak e olmo verniciato lucido
- Condizionatore d'aria dedicato per la cabina
- Gruppo interno con finiture in ciliegio di lusso
- Inserto per posto letto doppio con cuscini di riempimento dedicati per convertire la dinette in posto letto
- Centro di intrattenimento con TV a schermo piatto Vizio Razor LED
- Storage del Centro di intrattenimento con lettore DVD Samsung
- Comò in ciliegio con finitura satinata
- (2) ventilatori 12v
Cucina a sinistra con:
- Piano di lavoro in Corian
- Accesso alla refrigerazione con carico dall'alto e cassetti scorrevoli
- Refrigerazione Seafrost 12v DC
- Piano cottura in ceramica Kenyon a singolo bruciatore
- Purificatore d'acqua Seagull
- Forno a microonde Frigidaire
- Prese 120v
- Macchina da caffè integrata Brew Express
Bagno privato:
- Porta di privacy
- WC elettrico a vuoto con acqua dolce
- Sistema di monitoraggio del serbatoio Dometic TankWatch
- Lavabo con acqua calda/fredda
- Spazio di stoccaggio a sbalzo e sotto il lavabo
- Pompa di drenaggio elettrica per docce
- Prese 120v
- Finestra apribile con tendina
- Hatch del ponte superiore schermato/ombreggiato
- Climatizzato
Accommodaties
Sofa/Slaapplaats:
- Grote rondlopende lounge, die kan worden omgevormd tot een slaapplaats van 7 voet lang
- Satin-gepolijste kersenhouten romp bekleding
- Voorste wand met boekenplanken
- Opslagplank
- Tweedeurs tafel (verwijderbaar)
- Teak en hulst cabinevloer hoogglans gelakt
- Toegewijde cabine airconditioner
- Deluxe kersenhouten interieurafwerking
- Dubbele slaapplaatsinvoeging met speciale vulkussens om de dinette om te vormen tot een slaapplaats
- Entertainmentcentrum met Vizio Razor LED Flatscreen TV
- Opslag voor entertainmentcentrum met Samsung DVD-speler
- Kersenhouten ladekast met satijnen afwerking
- (2) 12v ventilatoren
Keuken aan bakboord met:
- Corian aanrechtblad
- Bovenlader en schuiflade koelingstoegang
- 12v DC Seafrost koeling
- Kenyon enkele brander keramische kookplaat
- Seagull waterfilter
- Frigidaire magnetron
- 120v stopcontacten
- Brew Express ingebouwde koffiezetapparaat
Privé toilet:
- Privacydeur
- Vers water elektrische vacuflush toilet
- Dometic TankWatch tankbewakingssysteem
- Wastafel met warm/koud waterdruk
- Opslag aan stuurboord en onder de wastafel
- Elektrische dompelpomp voor douches
- 120v stopcontacten
- Openend raam aan stuurboord met zonnescherm
- Gegoten/Schaduw Overhead Dekluik
- Geconditioneerd
Pilothaus
- Downeast-Modell mit großen Rollfenstern an der Seite, um das Steuerhaus vollständig zu öffnen und es dem Steuermann zu ermöglichen, während er am Steuer steht, auf den Springcleat zuzugreifen
- Deluxe-Ausstattung für die Steuerhausgruppe (OPTIONAL)
- Duale Stidd 500N Admiral Recliner-Pilotensitze, die absenkbar sind und sich um 360 Grad drehen lassen für Sitzgelegenheiten im Wohnzimmer
- Teak-Speicherfächer darunter, abnehmbarer einflügeliger Teak-Esstisch
- Duale Steuerhaus-Sofas, die in 6'5" Betten umgewandelt werden können
- Dedizierte 16000 BTU Klimaanlage im Steuerhaus (CUSTOM)
- Teak-Deck im Steuerhaus
- Ultra-Lederkissen
Pilothouse
- Downeast model with large roll-up side windows to fully open the pilothouse and allows the helmsmen to access the spring cleat while standing at the helm
- Deluxe trim pilot house group (OPTIONAL)
- Dual Stidd 500N Admiral Recliner Piloting Seats that lower and swivel 360 degrees for living room seating
- Teak storage drawers below, Removable single leaf teak dining table
- Dual pilothouse settees that convert 6'5" berths
- Dedicated 16000 BTU air conditioner in pilothouse (CUSTOM)
- Teak decking in pilothouse
- Ultra-leather cushions
Cabina de mando
- Modelo Downeast con grandes ventanas laterales enrollables para abrir completamente la casa del piloto y permitir que los timoneles accedan al grillete de resorte mientras están de pie en el timón
- Grupo de casa del piloto con acabado de lujo (OPCIONAL)
- Asientos de pilotaje Dual Stidd 500N Admiral Recliner que bajan y giran 360 grados para asientos en la sala de estar
- Cajones de almacenamiento de teca abajo, mesa de comedor de teca de hoja única removible
- Sofás de casa del piloto duales que se convierten en literas de 6'5"
- Aire acondicionado dedicado de 16000 BTU en la casa del piloto (PERSONALIZADO)
- Decking de teca en la casa del piloto
- Cojines de ultra-cuero
Pilothouse
- Modèle Downeast avec de grandes fenêtres latérales enroulables pour ouvrir complètement le poste de pilotage et permettre aux barques de manœuvre d'accéder à la taquet de printemps tout en se tenant à la barre
- Groupe de pilotage en finition deluxe (OPTIONNEL)
- Sièges de pilotage Dual Stidd 500N Admiral Recliner qui s'abaissent et pivotent à 360 degrés pour un espace de vie
- Tiroirs de rangement en teck en dessous, table à manger en teck à feuille unique amovible
- Canapés de pilotage doubles qui se transforment en couchettes de 6'5"
- Climatiseur de 16000 BTU dédié dans le poste de pilotage (PERSONNALISÉ)
- Plancher en teck dans le poste de pilotage
- Coussins en ultra-cuir
Cabina di pilotaggio
- Modello Downeast con grandi finestre laterali avvolgibili per aprire completamente la sala di comando e consentire al timoniere di accedere al gancio a molla mentre è in piedi al timone
- Gruppo di pilot house con finiture deluxe (OPZIONALE)
- Due sedili reclinabili Stidd 500N Admiral per piloti che si abbassano e ruotano di 360 gradi per sedute in salotto
- Cassetti di stoccaggio in teak sotto, tavolo da pranzo in teak con foglia singola rimovibile
- Due divani nella sala di comando che si trasformano in letti da 6'5"
- Condizionatore d'aria dedicato da 16000 BTU nella sala di comando (SU MISURA)
- Decking in teak nella sala di comando
- Cuscini in ultra-pelle
Pilothouse
- Downeast-model met grote oprolbare zijramen om de stuurhut volledig te openen en de stuurman toegang te geven tot de veerklamp terwijl hij aan het roer staat
- Deluxe afwerking stuurhutgroep (OPTIONEEL)
- Dubbele Stidd 500N Admiral Recliner Pilootstoelen die verlagen en 360 graden draaien voor zitplaatsen in de woonkamer
- Teak opbergladen eronder, Verwijderbare enkele blad teak eettafel
- Dubbele stuurhut banken die omgevormd kunnen worden tot 6'5" bedden
- Toegewijde 16000 BTU airconditioner in de stuurhut (AANGEPAST)
- Teakdek in de stuurhut
- Ultra-lederen kussens
Helm/Elektronik
- Volvo Joystick-Docking-System
- Volvo-Motoranzeigen
- Garmin GPSMAP
- Raymarine 218 VHF
- Garmin Autopilot
- Garmin Geschwindigkeit/Tiefe
- (2) Elektrisch öffnende Fenster vorne
- Windschutzscheibenwischer
- Hupe
- Fernbedienung für Ankerwinde am Steuerstand
- Frischwasser-Ankerwaschanlage
- Bugstrahlruder (OPTIONAL)
- Jabsco-Scheinwerfer, montiert an der Bugreling mit Fernbedienung am Steuerstand
- Clarion Stereo
- Vollständiges Set von Fensterabdeckungen
Helm/Electronics
- Volvo Joystick docking system
- Volvo engine displays
- Garmin GPSMAP
- Raymarine 218 VHF
- Garmin Autopilot
- Garmin Speed/Depth
- (2) Electric Opening Forward Windows
- Windshield wipers
- Horn
- Remote anchor windlass control at helm
- Fresh water anchor wash down system
- Bow thruster (OPTIONAL)
- Jabsco Spotlight mounted on bow rail with remote at helm
- Clarion stereo
- Full set of window covers
Helm/Electrónica
- Sistema de atraque con joystick Volvo
- Displays del motor Volvo
- Garmin GPSMAP
- Raymarine 218 VHF
- Autopiloto Garmin
- Velocidad/Profundidad Garmin
- (2) Ventanas delanteras eléctricas
- Limpiaparabrisas
- Claxon
- Control remoto del molinete de ancla en el timón
- Sistema de lavado de ancla con agua dulce
- Propulsor de proa (OPCIONAL)
- Faro Jabsco montado en el riel de proa con control remoto en el timón
- Estéreo Clarion
- Juego completo de cubiertas para ventanas
Casque/Électronique
- Système de docking à joystick Volvo
- Affichages du moteur Volvo
- Garmin GPSMAP
- Raymarine 218 VHF
- Autopilote Garmin
- Garmin Vitesse/Profondeur
- (2) Fenêtres avant à ouverture électrique
- Essuie-glaces de pare-brise
- Klaxon
- Contrôle à distance du guindeau à la barre
- Système de lavage d'ancre à eau douce
- Propulseur d'étrave (OPTIONNEL)
- Projecteur Jabsco monté sur le rail avant avec télécommande à la barre
- Stéréo Clarion
- Ensemble complet de couvertures de fenêtres
Helm/Elettronica
- Sistema di ormeggio con joystick Volvo
- Display del motore Volvo
- Garmin GPSMAP
- Raymarine 218 VHF
- Autopilota Garmin
- Garmin Velocità/Profondità
- (2) Finestre anteriori elettriche
- Spazzole per parabrezza
- Clacson
- Controllo remoto dell'ancora elettrica al timone
- Sistema di lavaggio dell'ancora con acqua dolce
- Propulsore di prua (OPZIONALE)
- Faro Jabsco montato sulla ringhiera di prua con telecomando al timone
- Stereo Clarion
- Set completo di coperture per finestre
Helm/Electronics
- Volvo joystick dockingsysteem
- Volvo motor displays
- Garmin GPSMAP
- Raymarine 218 VHF
- Garmin autopilot
- Garmin snelheid/diepte
- (2) Elektrisch openende voorramen
- Ruitenwissers
- Toeter
- Afstandsbediening voor ankerlier bij het stuur
- Zoetwater ankerwas systeem
- Boegschroef (OPTIONEEL)
- Jabsco schijnwerper gemonteerd op de boegrail met afstandsbediening bij het stuur
- Clarion stereo
- Volledige set raamafdekkingen
Elektrisch
- Northern Light Generator im Schallschutz: 5KW mit 354 Stunden
- (2) 16000 BTU Klimaanlagen. Eine im Steuerhaus, eine in der Kabine
- 12V Strompanel mit Volt- und Amperemeter
- 120V Strompanel
- Wechselrichter/Ladegerät, Mastervolt
- (2) 30 Ampere Landstromanschlüsse
- (2) 4D Hausbatterien
- (2) Gruppe 31 Motorstartbatterien
- Gruppe 27 Generatorstartbatterie
Electrical
- Northern Light generator in sound shield: 5KW w/ 354 hours
- (2) 16000 BTU AC units. One in pilothouse, one in cabin
- 12v electrical panel with volt and amp meter
- 120v electrical panel
- Inverter/charging unit, Mastervolt
- (2) 30 amp shore power inlets
- (2) 4D house batteries
- (2) group 31 engine start batteries
- Group 27 generator start battery
Eléctrico
- Generador de luz del norte en escudo de sonido: 5KW con 354 horas
- (2) unidades de aire acondicionado de 16000 BTU. Una en la sala de mando, una en la cabina
- Panel eléctrico de 12v con medidor de voltios y amperios
- Panel eléctrico de 120v
- Inversor/unidad de carga, Mastervolt
- (2) entradas de energía de muelle de 30 amperios
- (2) baterías de casa 4D
- (2) baterías de arranque de motor grupo 31
- Batería de arranque de generador grupo 27
Électrique
- Générateur de lumière du Nord dans un bouclier sonore : 5KW avec 354 heures
- (2) unités de climatisation de 16000 BTU. Une dans le poste de pilotage, une dans la cabine
- Panneau électrique 12v avec voltmètre et ampèremètre
- Panneau électrique 120v
- Inverter/unité de charge, Mastervolt
- (2) entrées de puissance à quai de 30 ampères
- (2) batteries de maison 4D
- (2) batteries de démarrage de moteur groupe 31
- Batterie de démarrage de générateur groupe 27
Elettrico
- Generatore di luce del nord in scudo acustico: 5KW con 354 ore
- (2) unità AC da 16000 BTU. Una nella sala di pilotaggio, una nella cabina
- Pannello elettrico 12v con voltmetro e amperometro
- Pannello elettrico 120v
- Inverter/unita di carica, Mastervolt
- (2) ingressi per alimentazione da terra da 30 amp
- (2) batterie di casa 4D
- (2) batterie di avviamento motore gruppo 31
- Batteria di avviamento generatore gruppo 27
Elektrisch
- Noorderlichtgenerator in geluidsbescherming: 5KW met 354 uur
- (2) 16000 BTU airco-units. Eén in de stuurhut, één in de cabine
- 12v elektrisch paneel met volt- en ampèremeter
- 120v elektrisch paneel
- Omvormer/oplaadeenheid, Mastervolt
- (2) 30 ampère walstroominlaten
- (2) 4D huishoudaccu's
- (2) groep 31 startaccu's voor de motor
- Groep 27 startaccu voor de generator
Motor
-
Volvo D3 220A-FPS 220 PS Reihen-5-Zylinder Common-Rail mit elektronischer EVC-Anzeige
-
Volvo OceanX Heckantriebe mit Titan-Keramik-Beschichtung
-
Doppelt gegenläufige F-Serie SS Propeller
-
Volvo-Penta Joystick-Steuerung
-
Doppelschalt- und Gashebel von Volvo-Penta
-
Seetrainer wurden mit Groco-Filtern mit Glasbehälter und separaten Durchbruchs-Anschlüssen vergrößert
-
Racor-Filter für jeden Motor
-
Motorbrandbekämpfungssystem
- Digitale Motoranzeige
Engine
-
Volvo D3 220A-FPS 220 HP in-line 5 Cly Common-Rail w/Electronic EVC Display
-
Volvo OceanX Stern Drives w/Titanium-Ceramic coating
-
Dual Counter Rotating F Series SS Props
-
Volvo-Penta Joystick Controls
-
Dual-lever Volvo-penta electronic shift and throttle
-
Sea trainers were enlarged with Groco filters with glass reservoir and separate through-hull fittings
-
Racor filters for each engine
-
Engine fire suppression system
- Digital engine display
Motor
-
Volvo D3 220A-FPS 220 HP en línea 5 Cly Common-Rail con pantalla electrónica EVC
-
Volvo OceanX Stern Drives con recubrimiento de titanio-cerámica
-
Hélices F Series SS de doble rotación contraria
-
Controles de joystick Volvo-Penta
-
Cambio y acelerador electrónico de doble palanca Volvo-Penta
-
Los tanques de mar fueron ampliados con filtros Groco con depósito de vidrio y conexiones a través del casco separadas
-
Filtros Racor para cada motor
-
Sistema de supresión de incendios en el motor
- Pantalla digital del motor
Moteur
-
Volvo D3 220A-FPS 220 HP en ligne 5 Cly Common-Rail avec affichage électronique EVC
-
Volvo OceanX propulseurs arrière avec revêtement en céramique-titane
-
Hélices SS F Series à rotation inverse double
-
Contrôles joystick Volvo-Penta
-
Changement électronique et accélérateur à double levier Volvo-Penta
-
Les réservoirs marins ont été agrandis avec des filtres Groco avec réservoir en verre et raccords à travers la coque séparés
-
Filtres Racor pour chaque moteur
-
Système de suppression d'incendie du moteur
- Affichage numérique du moteur
Motore
-
Volvo D3 220A-FPS 220 HP in-line 5 Cly Common-Rail con display elettronico EVC
-
Volvo OceanX Stern Drives con rivestimento in titanio-ceramica
-
Eliche F Series SS a doppia rotazione
-
Controlli Joystick Volvo-Penta
-
Cambio e acceleratore elettronico Volvo-Penta a doppia leva
-
I serbatoi marini sono stati ingranditi con filtri Groco con serbatoio in vetro e attacchi attraverso lo scafo separati
-
Filtri Racor per ogni motore
-
Sistema di soppressione incendi del motore
- Display digitale del motore
Motor
-
Volvo D3 220A-FPS 220 PK in-line 5 cilinder Common-Rail met elektronische EVC-display
-
Volvo OceanX achtersteven aandrijvingen met titanium-keramische coating
-
Duale tegenroterende F Series SS schroeven
-
Volvo-Penta joystickbediening
-
Duale hendel Volvo-Penta elektronische schakeling en gaspedaal
-
Zeefilters zijn vergroot met Groco-filters met glazen reservoir en aparte door-hull aansluitingen
-
Racor-filters voor elke motor
-
Motor brandblussysteem
- Digitale motorweergave
Lenksystem
Joystick-SteuerungSteering System
Joystick ControlSistema de dirección
Control de JoystickSystème de direction
Contrôle du joystickSistema di Sterzo
Controllo JoystickStuurinrichting
JoystickbesturingMJM's Kommentare
Das Ziel von MJM für alle seine Modelle ist dreifach:
(1) Boote zu schaffen, die von einer Person, also von Mann oder Frau, in den anspruchsvollsten Situationen wie beim Anlegen oder bei rauer See leicht bedient werden können.
(2) Sicherzustellen, dass das Boot für 2-Personen-Kreuzfahrten in seiner Größe so komfortabel wie möglich ist UND Spaß macht, mit Freunden (z.B. 2-3 anderen Paaren) auf täglicher, spontaner Basis, um zum Beispiel zum Abendessen auszugehen, eine kurze Sonnenuntergangsfahrt zu machen, die lokalen Segelbootrennen zu beobachten oder die Kinder zu einem abgelegenen Strand oder einer Insel zu bringen. Boote, die nur für 3-4 Fahrten im Jahr am Dock festgemacht bleiben, sind nicht sehr praktisch, es sei denn, sie ersetzen das ganzjährige Zuhause.
(3) Einfach im Besitz zu sein, z.B. minimaler Wartungsaufwand, Betriebsprobleme und wenige Einschränkungen beim Anlegen, Festmachen oder Transport mit dem Lkw zwischen Wohnsitzen.
Die 36z erfüllt all diese Ziele bewundernswert: (1) Handhabung mit einer Kombination aus einem natürlichen Reaktionssteuerungrad in den Wellen und ihrer IPS-ähnlichen Joysticksteuerung mit Zwillingsmotoren bei Leerlaufgeschwindigkeiten rund um die Docks. (2) Einladend für alle Altersgruppen mit seitlich öffnenden Türen und einem einstufigen Cockpit/Pilothaus, das an einem guten Tag 12 Personen bequem Platz bietet, bei jedem Wetter 6. (3) Einfachheit des Besitzes? Wir kennen kein anderes Boot, das die Vorteile der 36z kombiniert: Kein freiliegendes Holz, das auf dem Deck gewartet werden muss; Sterndrives, die beim Aufprall auf ein Unterwasserobjekt nach oben und dann wieder nach unten springen, die, wenn sie angehoben sind, von der Badeplattform aus erreichbar sind, um die Propeller zu reinigen, ohne schwimmen zu müssen, die teilweise für die Navigation in flachem Wasser oder ganz für das Festmachen in 17 Zoll Wasser oder das Strandfahren des Bootes angehoben werden können; Höhenmaße, die unter allen 21 Brücken (unter 9,5 Fuß) zwischen Palm Beach und Fort Lauderdale passen; Höhen- und Breitenmaße (12 Fuß oder weniger), um ohne Begleitfahrzeuge und alternative Routen zu transportieren, zum Preis eines 30-Fußers.
MJM's comments
MJM’s goal for all its models has been threefold:
(1) Create boats that can be easily operated by one person, meaning husband or wife, in the most demanding situations such as when docking or handling in rough seas.
(2) Be sure that the boat is as comfortable for 2-person cruising for its size as possible AND fun to use with friends (e.g. 2-3 other couples) on a daily, spur-of-the-moment basis to, for example, go out to dinner, go on a short sunset cruise, watch the local sailboat races, or to take the kids to a secluded beach or island. Boats that remain tied up to a dock except for 3-4 trips a year are not very practical unless they replace one’s year-round home.
(3) Be easy to own, e.g. minimal maintenance, operating issues and few restraints when docking, mooring or shipping by truck between residences..
The 36z admirably fulfills all these goals: (1) Handling with a combination of a natural-response destroyer wheel in seas and it’s IPS-like joystick control with twin engines at idling speeds around docks. (2) Welcoming for all ages with side-opening doors and single-level cockpit/ pilothouse that seats 12 comfortably on a good day, 6 in any-weather. (3) Ease of Ownership? We know of no other boat that combines the 36z benefits of: Having no exposed wood to maintain on deck; Sterndrives that bounce up, then back down, when striking an underwater object, which when raised are reachable from the swim platform to clear props without going swimming, which can be raised part way for shoal water navigation or all the way for mooring in 17” of water or beaching the boat; Having height dimensions to fit under all 21 bridges (under 9.5 feet) between Palm Beach and Fort Lauderdale; Having height and width (12 feet or less) to be trucked without need of chase cars and alternate routing at the price of a 30 footer.
Comentarios de MJM
El objetivo de MJM para todos sus modelos ha sido triple:
(1) Crear barcos que puedan ser operados fácilmente por una persona, ya sea el esposo o la esposa, en las situaciones más exigentes, como al atracar o maniobrar en mares agitados.
(2) Asegurarse de que el barco sea lo más cómodo posible para cruceros de 2 personas en relación a su tamaño Y divertido de usar con amigos (por ejemplo, 2-3 otras parejas) de manera diaria y espontánea para, por ejemplo, salir a cenar, hacer un corto crucero al atardecer, ver las regatas de veleros locales, o llevar a los niños a una playa o isla apartada. Los barcos que permanecen amarrados a un muelle excepto por 3-4 viajes al año no son muy prácticos a menos que reemplacen la vivienda de uno durante todo el año.
(3) Ser fáciles de poseer, es decir, con un mantenimiento mínimo, problemas operativos y pocas restricciones al atracar, amarrar o transportar por camión entre residencias.
El 36z cumple admirablemente con todos estos objetivos: (1) Manejo con una combinación de un volante de respuesta natural en el mar y su control tipo joystick IPS con motores gemelos a velocidades de ralentí alrededor de los muelles. (2) Acogedor para todas las edades con puertas de apertura lateral y una cabina/piloto de un solo nivel que acomoda cómodamente a 12 personas en un buen día, 6 en cualquier clima. (3) ¿Facilidad de propiedad? No conocemos ningún otro barco que combine los beneficios del 36z: No tener madera expuesta que mantener en la cubierta; Propulsiones que rebotan hacia arriba y luego hacia abajo al chocar con un objeto submarino, que al levantarse son accesibles desde la plataforma de baño para limpiar las hélices sin necesidad de nadar, que pueden levantarse parcialmente para navegación en aguas poco profundas o completamente para amarrar en 17” de agua o varar el barco; Tener dimensiones de altura que permiten pasar por debajo de todos los 21 puentes (menos de 9.5 pies) entre Palm Beach y Fort Lauderdale; Tener altura y ancho (12 pies o menos) para ser transportado sin necesidad de vehículos de escolta y rutas alternativas al precio de un barco de 30 pies.
Commentaires de MJM
L'objectif de MJM pour tous ses modèles a été triple :
(1) Créer des bateaux qui peuvent être facilement manœuvrés par une seule personne, que ce soit le mari ou la femme, dans les situations les plus exigeantes telles que l'amarrage ou la manipulation en mer agitée.
(2) S'assurer que le bateau est aussi confortable pour une croisière à deux personnes pour sa taille que possible ET amusant à utiliser avec des amis (par exemple, 2-3 autres couples) sur une base quotidienne et spontanée pour, par exemple, sortir dîner, faire une courte croisière au coucher du soleil, regarder les courses de voiliers locales, ou emmener les enfants sur une plage ou une île isolée. Les bateaux qui restent amarrés à un quai sauf pour 3-4 sorties par an ne sont pas très pratiques à moins qu'ils ne remplacent la maison de quelqu'un toute l'année.
(3) Être facile à posséder, par exemple, un entretien minimal, peu de problèmes de fonctionnement et peu de contraintes lors de l'amarrage, du mouillage ou du transport par camion entre les résidences.
Le 36z remplit admirablement tous ces objectifs : (1) Manœuvrabilité avec une combinaison d'un volant à réponse naturelle en mer et de son contrôle de joystick semblable à l'IPS avec des moteurs jumeaux à des vitesses de ralenti autour des quais. (2) Accueillant pour tous les âges avec des portes à ouverture latérale et un cockpit/pilothouse de niveau unique qui peut accueillir 12 personnes confortablement par une belle journée, 6 par tous les temps. (3) Facilité de possession ? Nous ne connaissons aucun autre bateau qui combine les avantages du 36z : Ne pas avoir de bois exposé à entretenir sur le pont ; Des propulseurs qui rebondissent vers le haut, puis redescendent, lorsqu'ils heurtent un objet sous-marin, qui, lorsqu'ils sont relevés, sont accessibles depuis la plateforme de baignade pour dégager les hélices sans avoir à nager, qui peuvent être relevés partiellement pour la navigation en eaux peu profondes ou complètement pour le mouillage dans 17 pouces d'eau ou pour échouer le bateau ; Avoir des dimensions de hauteur pour passer sous tous les 21 ponts (moins de 9,5 pieds) entre Palm Beach et Fort Lauderdale ; Avoir une hauteur et une largeur (12 pieds ou moins) pour être transporté sans besoin de voitures de chasse et de déviations au prix d'un 30 pieds.
Commenti di MJM
L'obiettivo di MJM per tutti i suoi modelli è stato triplice:
(1) Creare barche che possano essere facilmente operate da una sola persona, sia essa marito o moglie, nelle situazioni più impegnative come quando si ormeggia o si manovra in mari agitati.
(2) Assicurarsi che la barca sia il più confortevole possibile per crociere di 2 persone per le sue dimensioni E divertente da usare con amici (ad es. 2-3 altre coppie) su base quotidiana e improvvisata, per esempio, per andare a cena, fare una breve crociera al tramonto, guardare le regate locali di barche a vela, o portare i bambini in una spiaggia o isola appartata. Barche che rimangono ormeggiate a un molo tranne che per 3-4 viaggi all'anno non sono molto pratiche a meno che non sostituiscano la propria casa per tutto l'anno.
(3) Essere facili da possedere, ad es. manutenzione minima, problemi operativi e poche restrizioni quando si ormeggia, si ancorano o si trasportano via camion tra le residenze.
Il 36z soddisfa ammirabilmente tutti questi obiettivi: (1) Manovrabilità con una combinazione di un volante a risposta naturale in mare e il suo controllo joystick simile all'IPS con motori gemelli a velocità di minimo intorno ai moli. (2) Accogliente per tutte le età con porte laterali e un cockpit/pilothouse a livello singolo che accoglie comodamente 12 persone in una bella giornata, 6 in qualsiasi condizione meteorologica. (3) Facilità di possesso? Non conosciamo altre barche che combinano i benefici del 36z: Non avere legno esposto da mantenere sul ponte; Sterndrives che rimbalzano su e poi giù quando colpiscono un oggetto sommerso, che quando sollevati sono raggiungibili dalla piattaforma da nuoto per liberare le eliche senza dover nuotare, che possono essere sollevati parzialmente per la navigazione in acque basse o completamente per ormeggiare in 17” d'acqua o spiaggiare la barca; Avere dimensioni di altezza per passare sotto tutti i 21 ponti (sotto 9,5 piedi) tra Palm Beach e Fort Lauderdale; Avere altezza e larghezza (12 piedi o meno) per essere trasportati senza bisogno di auto di scorta e percorsi alternativi al prezzo di una barca di 30 piedi.
MJM's opmerkingen
Het doel van MJM voor al zijn modellen is driedelig:
(1) Creëer boten die gemakkelijk door één persoon kunnen worden bediend, wat betekent echtgenoot of echtgenote, in de meest veeleisende situaties zoals bij het aanleggen of manoeuvreren in ruwe zee.
(2) Zorg ervoor dat de boot zo comfortabel is voor 2-persoons cruises voor zijn grootte als mogelijk EN leuk is om te gebruiken met vrienden (bijv. 2-3 andere stellen) op een dagelijkse, spontane basis om bijvoorbeeld uit eten te gaan, een korte zonsondergangcruise te maken, de lokale zeilbootraces te bekijken, of om de kinderen naar een afgelegen strand of eiland te brengen. Boten die vastgemaakt blijven aan een steiger, behalve voor 3-4 ritten per jaar, zijn niet erg praktisch, tenzij ze het jaar rond huis vervangen.
(3) Gemakkelijk in bezit zijn, bijv. minimale onderhoudskosten, operationele problemen en weinig beperkingen bij het aanleggen, afmeren of transporteren per vrachtwagen tussen woningen.
De 36z vervult al deze doelen bewonderenswaardig: (1) Behandeling met een combinatie van een natuurlijk reagerend vernietigerwiel in de zeeën en de IPS-achtige joystickbediening met dubbele motoren op stationaire snelheden rond de steigers. (2) Gastvrij voor alle leeftijden met zij-opening deuren en een cockpit/pilothouse op één niveau die comfortabel 12 personen kan zitten op een goede dag, 6 in elk weer. (3) Gemak van eigendom? We kennen geen andere boot die de voordelen van de 36z combineert: Geen blootgesteld hout dat onderhouden moet worden op het dek; Sterndrives die omhoog stuiteren en dan weer omlaag gaan wanneer ze een onderwaterobject raken, die, wanneer ze omhoog zijn, bereikbaar zijn vanaf het zwemplatform om de schroeven schoon te maken zonder te hoeven zwemmen, die gedeeltelijk omhoog kunnen worden gebracht voor ondiepe waternavigatie of helemaal omhoog voor afmeren in 17” water of het strand van de boot; Hoogte-afmetingen die passen onder alle 21 bruggen (onder 9,5 voet) tussen Palm Beach en Fort Lauderdale; Hoogte en breedte (12 voet of minder) om per vrachtwagen te worden vervoerd zonder dat er achtervolgingsauto's en alternatieve routes nodig zijn tegen de prijs van een 30-voeter.
Standardhaftungsausschluss
Das Unternehmen bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.Default Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.Descargo de responsabilidad predeterminado
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.Avertissement par défaut
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.Avvertenza predefinita
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.Standaard Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.