English
Replacing a catamaran that has come to be seen as a benchmark is no easytask. But the VPLP architects, in partnership with Lagoon and thecelebrated Nauta Design studio, have been brilliantly successful increating the new Lagoon 450.
Herstellerangaben zur Beschreibung
Es ist keine leichte Aufgabe, einen Katamaran zu ersetzen, der als Maßstab angesehen wird. Aber die Architekten von VPLP haben in Zusammenarbeit mit Lagoon und dem gefeierten Nauta Design Studio brillante Erfolge bei der Schaffung des neuen Lagoon 450 erzielt.
Manufacturer Provided Description
Replacing a catamaran that has come to be seen as a benchmark is no easy task. But the VPLP architects, in partnership with Lagoon and the celebrated Nauta Design studio, have been brilliantly successful in creating the new Lagoon 450.
Descripción proporcionada por el fabricante
Sustituir un catamarán que se ha convertido en un referente no es una tarea fácil. Pero los arquitectos de VPLP, en colaboración con Lagoon y el célebre estudio de diseño Nauta, han tenido un éxito brillante en la creación del nuevo Lagoon 450.
Description fournie par le fabricant
Remplacer un catamaran qui est devenu une référence n'est pas une tâche facile. Mais les architectes VPLP, en partenariat avec Lagoon et le célèbre studio Nauta Design, ont brillamment réussi à créer le nouveau Lagoon 450.
Descrizione fornita dal produttore
Sostituire un catamarano che è diventato un punto di riferimento non è un compito facile. Ma gli architetti VPLP, in collaborazione con Lagoon e il celebre studio di design Nauta, sono stati brillantemente riusciti a creare il nuovo Lagoon 450.
Fabrikant geleverde beschrijving
Het vervangen van een catamaran die als een benchmark wordt gezien, is geen gemakkelijke taak. Maar de VPLP-architecten, in samenwerking met Lagoon en het beroemde Nauta Design-studio, zijn er briljant in geslaagd om de nieuwe Lagoon 450 te creëren.
Bau
- Polyester und hochwertige anti-osmotische Harze
- Rumpf und Deck durch Infusion laminiert
- Balsa-Kernrumpf, massives Laminat unter der Wasserlinie, weißer Gelcoat
- Balsa-Kern Brückendeck und Deck
- Massives Laminat für Innenverkleidungen und Deck
- Laminiertes Marine-Sperrholz für Schotten
Construction
- Polyester and high quality anti osmotic resin
- Hull and deck laminated by infusion
- Balsa core hull, solid laminate under water line, white gel coat
- Balsa core bridge deck and deck
- Solid laminate inner liners and deck
- Laminated marine plywood bulkheads
Construcción
- Resina de poliéster y anti osmótica de alta calidad
- Casco y cubierta laminados por infusión
- Casco de núcleo de balsa, laminado sólido por debajo de la línea de flotación, gel coat blanco
- Cubierta de puente de núcleo de balsa y cubierta
- Revestimientos interiores y cubierta de laminado sólido
- Tabiques de contrachapado marino laminado
Construction
- Résine polyester de haute qualité et anti-osmose
- Coque et pont stratifiés par infusion
- Coque en noyau de balsa, stratifié solide sous la ligne de flottaison, gel coat blanc
- Pont en noyau de balsa et pont
- Revêtements intérieurs en stratifié solide et pont
- Cloisons en contreplaqué marin stratifié
Costruzione
- Poliestere e resina anti osmotica di alta qualità
- Scafo e ponte laminati per infusione
- Scafo con anima in balsa, laminato solido sotto la linea di galleggiamento, gelcoat bianco
- Ponte e ponte con anima in balsa
- Rivestimenti interni e ponte in laminato solido
- Paratie in compensato marino laminato
Bouw
- Polyester en hoogwaardige anti-osmotische hars
- Rompgedeelte en dek gelamineerd door infusie
- Balsa kern romp, massieve laminaat onder de waterlijn, witte gelcoat
- Balsa kern brugdek en dek
- Massieve laminaat binnenbekledingen en dek
- Gelamineerde marine multiplex schotten
Deck
- Stauraumfach auf der achteren Cockpit-Backbordseite
- Großes Stauraumfach
- Zugang zur Ankerwinde und Kettenbox durch ein vertikales Panel
- Deckslicht am Mast
- Fach auf der Steuerbordseite (Generator als Option)
- Sonnenliege
- Sitzbank
- Hardware
- 8 Festmacherklampen
- 1 Winsch Größe 60 auf der Steuerbordseite des Steuerstands für Großsegel-Halyard und Reffleinen sowie Genua
- 1 Winsch, Größe 50, auf der Backbordseite für Genua-Halyard, Spi (Option), Toplift
- 1 Winsch, Größe 60, für Genua auf der Backbordseite 1 Winsch, Größe 50, für Großschot, Traveller und Rollfock
- Vertikale Achse Ankerwinde 12V 1700W in der Ankerbox, mit 12 mm Gypsy
- Trampolin mit knotlosem Nylon-Netz
- Externe Heckpulpits
- Interne Heckpulpits einschließlich der Flaggenmast-Befestigungen auf der Backbordseite und Bojenstütze
- Komposit-Vorwärts-Längsträger mit versenktem Kettenlauf und Festmacherklampe
- Aluminium-Querrohr mit Rollfock-Genua-Kettenplatte, Ankerrolle und Navigationslichtern
- Großschot-Traveller-Schiene und Kugellagerwagen
- 2 Genua-Schienen mit Genua-Wagen und Stopper
Deck
- Storage locker on aft cockpit portside
- Big storage locker
- Access to the windlass and chain locker by a vertical panel
- Deck light on mast
- Locker on starboard side (genset as an option)
- Sun pad
- Settee
- Hardware
- 8 mooring cleats
- 1 winch size 60 on starboard side of helm for mainsail halyard and reefing lines and genoa
- 1 winch, size 50, on port side for genoa halyard, spi (option), topping lift
- 1 winch, size 60, for genoa on port side 1 winch, size 50, for main sheet, traveller and furler
- Vertical axe windlass 12V 1700W in anchor locker, with 12 mm gypsy
- Trampoline with knot-less nylon netting
- Extern stern pulpits
- Inboard stern pulpits including on portside flagpole fittings and buoy support
- Composite forward longitudinal beam with recessed chain run and mooring cleat
- Aluminium crossbeam with furler genoa chain plate, anchor roller and navigation lights
- Mainsheet traveller track and ball-bearing car
- 2 genoa tracks with genoa car and stopper
Cubierta
- Taquilla de almacenamiento en el lado de babor del cockpit trasero
- Gran taquilla de almacenamiento
- Acceso al molinete y taquilla de cadena a través de un panel vertical
- Luz de cubierta en el mástil
- Taquilla en el lado de estribor (generador como opción)
- Colchón de sol
- Sofá
- Hardware
- 8 grúas de amarre
- 1 winch tamaño 60 en el lado de estribor del timón para la driza de la vela mayor y las drizas de reefing y genoa
- 1 winch, tamaño 50, en el lado de babor para la driza de genoa, spi (opción), elevador de tope
- 1 winch, tamaño 60, para genoa en el lado de babor 1 winch, tamaño 50, para la driza principal, viajero y enrollador
- Molinete vertical 12V 1700W en la taquilla de ancla, con 12 mm de gypsy
- Trampolín con red de nylon sin nudos
- Pulpitos de popa externos
- Pulpitos de popa internos, incluyendo en el lado de babor accesorios para el mástil y soporte para boya
- Viga longitudinal compuesta en la parte delantera con canal de cadena empotrado y grúa de amarre
- Viga transversal de aluminio con placa de cadena de genoa, rodillo de ancla y luces de navegación
- Viajero de driza principal y carro de rodamientos
- 2 rieles de genoa con carro de genoa y tope
Pont
- Casier de rangement sur le côté bâbord du cockpit arrière
- Grand casier de rangement
- Accès au guindeau et au casier à chaîne par un panneau vertical
- Éclairage de pont sur le mât
- Casier sur le côté tribord (groupe électrogène en option)
- Matelas de soleil
- Banquette
- Matériel
- 8 taquets d'amarrage
- 1 winch taille 60 sur le côté tribord du poste de pilotage pour la drisse de grand-voile et les lignes de ris et de génois
- 1 winch, taille 50, sur le côté bâbord pour la drisse de génois, spi (option), et le halage
- 1 winch, taille 60, pour le génois sur le côté bâbord 1 winch, taille 50, pour la drisse de grand-voile, le chariot et le enrouleur
- Guindeau vertical 12V 1700W dans le casier à ancre, avec gypsy de 12 mm
- Trampoline avec filet en nylon sans nœuds
- Pulpits arrière externes
- Pulpits arrière internes y compris sur le côté bâbord les fixations du mât et le support de bouée
- I-beam longitudinal composite avant avec passage de chaîne encastré et taquet d'amarrage
- Traverse en aluminium avec plaque de chaîne de génois, rouleau d'ancre et feux de navigation
- Chariot de drisse de grand-voile et rail à billes
- 2 rails de génois avec chariot de génois et butée
Deck
- Armadietto di stoccaggio sul lato sinistro del pozzetto di poppa
- Grande armadietto di stoccaggio
- Accesso al verricello e all'armadietto della catena tramite un pannello verticale
- Lucciola sul palo
- Armadietto sul lato destro (generatore come opzione)
- Materassino da sole
- Divano
- Hardware
- 8 bitte di ormeggio
- 1 verricello di dimensioni 60 sul lato destro del timone per la drizza della vela principale e le scotte di reefing e genoa
- 1 verricello, dimensione 50, sul lato sinistro per la drizza del genoa, spi (opzione), sollevamento
- 1 verricello, dimensione 60, per il genoa sul lato sinistro 1 verricello, dimensione 50, per la scotta principale, il carrello e il rollafiocco
- Verricello verticale 12V 1700W nell'armadietto dell'ancora, con gipsy da 12 mm
- Trampolino con rete in nylon senza nodi
- Pulpiti di poppa esterni
- Pulpiti di poppa interni, inclusi i supporti per il flagpole sul lato sinistro e il supporto per la boa
- I-beam longitudinale anteriore composito con corsa della catena incassata e bitte di ormeggio
- Trave trasversale in alluminio con piastra della catena del genoa, rullo dell'ancora e luci di navigazione
- Binario del carrello della scotta principale e carrello a cuscinetti a sfera
- 2 binari per genoa con carrello per genoa e fermo
Deck
- Opslagkast aan de achtercockpit aan stuurboordzijde
- Grote opslagkast
- Toegang tot de lier en kettingkast via een verticale paneel
- Deklicht op de mast
- Kast aan bakboordzijde (genset als optie)
- Zonpad
- Sofa
- Hardware
- 8 mooring cleats
- 1 lier maat 60 aan de stuurboordzijde van het stuur voor de grootzeilhalyard en riflijnen en genoa
- 1 lier, maat 50, aan bakboordzijde voor genoa halyard, spi (optie), toping lift
- 1 lier, maat 60, voor genoa aan bakboordzijde 1 lier, maat 50, voor grootzeil, traveler en furler
- Verticale as lier 12V 1700W in de ankerkast, met 12 mm gypsy
- Trampoline met knooploze nylon netting
- Externe achterste pulpits
- Inboard achterste pulpits inclusief aan bakboordzijde vlaggenmast bevestigingen en boei ondersteuning
- Composiet voorste longitudinale balk met verzonken kettingloop en mooring cleat
- Aluminium dwarsbalk met furler genoa kettingplaat, ankerroller en navigatielichten
- Grootzeil traveler rail en kogellagerwagen
- 2 genoa rails met genoa wagen en stopper
Cockpit
- Großer Cockpit, der als Decksalon genutzt werden kann, geschützt durch ein festes Verbundbimini mit eingelassenen Cockpitlichtern
- U-förmiger Sitzbereich auf dem Vordeck mit technischem Generatorfach vorne
- Abnehmbarer, lackierter Cockpittisch für 8 / 10 Personen, mit Schutzhülle
- 2 Staufächer im Heckquerträger
- Großes Staufach mit der Möglichkeit, zusätzliches (Kühlschrank, Eisbereiter usw.) zu installieren
- Arbeitsplatte aus synthetischem Harz
- Schiebefenster zwischen Cockpit und Küche
- Direkter Zugang vom Cockpit zur Steuerstation auf der Steuerbordseite
- Lazy Boy auf der Steuerbordseite mit Staufach
- Behälter mit oberem Zugang und Fronttür
- Staufach mit oberem Zugang (70 Liter / 18 Gallonen US) mit Abfluss
- Belüftungsöffnung - Öffnendes Dach für die Belüftung des Cockpits
- Stauraum für 2 Gastanks auf der Steuerbordseite des Cockpits
- Integrierter Stauraum für den Cockpittisch in der Bimini-Decke
- Polyester-Toerail ohne Strömung an den Cockpitseiten
Cockpit
- Large cockpit usable as deck salon, protected by fixed composite bimini with recessed cockpit lighting
- U-shape foredeck seating area with technical generator locker on the front
- Removable wood varnished cockpit table accommodates 8 / 10 people, with protective cover
- 2 storage lockers in stern crossbeam
- Large storage locker with possibility to install extra (fridge, icemaker, etc…)
- Synthetic resin countertop
- Sliding window between cockpit and galley
- Direct access from cockpit to helm station on starboard side
- Lazy boy on starboard side with storage locker
- Bin with upper access and front door
- Storage locker with top access (70 liters / 18 gallon US ) with drainage
- Aeration hatch - Opening roof on the fly for cockpit aeration
- Storage for 2 gas tanks on starboard side of the cockpit
- Built-in storage area for cockpit table in bimini ceiling
- Polyester non streaming toe rail on the cockpit sides
Cabina
- Gran cockpit utilizable como salón de cubierta, protegido por un bimini de composite fijo con iluminación de cockpit empotrada
- Área de asientos en forma de U en la cubierta delantera con taquilla técnica para generador en la parte delantera
- Mesa de cockpit de madera desmontable y barnizada que acomoda de 8 a 10 personas, con cubierta protectora
- 2 taquillas de almacenamiento en la viga transversal de popa
- Gran taquilla de almacenamiento con posibilidad de instalar extras (nevera, máquina de hielo, etc…)
- Encimera de resina sintética
- Ventana corrediza entre el cockpit y la cocina
- Acceso directo del cockpit a la estación de gobierno en el lado de estribor
- Lazy boy en el lado de estribor con taquilla de almacenamiento
- Contenedor con acceso superior y puerta frontal
- Taquilla de almacenamiento con acceso superior (70 litros / 18 galones US) con drenaje
- Escotilla de aireación - Techo abatible para la aireación del cockpit
- Almacenamiento para 2 tanques de gas en el lado de estribor del cockpit
- Área de almacenamiento incorporada para la mesa de cockpit en el techo del bimini
- Riel de pie de poliéster no deslizante en los lados del cockpit
Cockpit
- Grand cockpit utilisable comme salon de pont, protégé par un bimini composite fixe avec éclairage de cockpit encastré
- Zone de sièges en forme de U sur le pont avant avec coffre technique pour générateur à l'avant
- Table de cockpit en bois verni amovible pouvant accueillir 8 / 10 personnes, avec housse de protection
- 2 coffres de rangement dans la poutre transversale arrière
- Grand coffre de rangement avec possibilité d'installer des équipements supplémentaires (réfrigérateur, machine à glaçons, etc…)
- Plan de travail en résine synthétique
- Fenêtre coulissante entre le cockpit et la cuisine
- Accès direct du cockpit à la station de barre sur le côté tribord
- Fauteuil inclinable sur le côté tribord avec coffre de rangement
- Corbeille avec accès supérieur et porte avant
- Coffre de rangement avec accès par le haut (70 litres / 18 gallons US) avec drainage
- Hublot d'aération - Toit ouvrant en vol pour l'aération du cockpit
- Rangement pour 2 bouteilles de gaz sur le côté tribord du cockpit
- Espace de rangement intégré pour la table de cockpit dans le plafond du bimini
- Fil de pied en polyester non courant sur les côtés du cockpit
Cockpit
- Grande cabina utilizzabile come salone sul ponte, protetta da un bimini in composito fisso con illuminazione della cabina incassata
- Area di seduta a forma di U sul ponte anteriore con armadietto per generatore tecnico nella parte anteriore
- Tavolo da cabina in legno verniciato rimovibile per 8 / 10 persone, con copertura protettiva
- 2 armadietti di stoccaggio nel traverso di poppa
- Grande armadietto di stoccaggio con possibilità di installare extra (frigorifero, macchina per il ghiaccio, ecc…)
- Piano di lavoro in resina sintetica
- Finestra scorrevole tra la cabina e la cucina
- Accesso diretto dalla cabina alla postazione di comando sul lato di tribordo
- Lazy boy sul lato di tribordo con armadietto di stoccaggio
- Contenitore con accesso superiore e porta frontale
- Armadio di stoccaggio con accesso superiore (70 litri / 18 galloni USA) con drenaggio
- Botola di aerazione - Tetto apribile al volo per l'aerazione della cabina
- Stoccaggio per 2 bombole di gas sul lato di tribordo della cabina
- Area di stoccaggio incorporata per il tavolo della cabina nel soffitto del bimini
- Parapetto in poliestere non scorrevole sui lati della cabina
Cockpit
- Grote cockpit die kan worden gebruikt als dek salon, beschermd door een vaste composiet bimini met verzonken cockpitverlichting
- U-vormige zitgedeelte op het voordek met technische generatoropslag aan de voorkant
- Verwijderbare houten gelakte cockpittafel voor 8 / 10 personen, met beschermhoes
- 2 opbergkasten in de achterste dwarsbalk
- Grote opbergkast met de mogelijkheid om extra (koelkast, ijsmachine, enz.) te installeren
- Synthetisch hars aanrechtblad
- Schuifraam tussen cockpit en kombuis
- Directe toegang van de cockpit naar de stuurstand aan de stuurboordzijde
- Lazy boy aan de stuurboordzijde met opbergkast
- Container met bovenste toegang en voordeur
- Opbergkast met bovenste toegang (70 liter / 18 gallon US) met afvoer
- Luchtopening - Openend dak voor cockpitventilatie
- Opslag voor 2 gastanks aan de stuurboordzijde van de cockpit
- Ingebouwd opberggebied voor de cockpittafel in het bimini-plafond
- Polyester niet-stromende toe rail aan de zijkanten van de cockpit
Unterkünfte
Salon
- Großer Hauptsalon mit Panoramablick - Stehhöhe ca.: 2,05 m / 6’9”
- Stahlpfeiler mit Stoffbezug
- Vernieteter Couchtisch, der gegen den großen Cockpittisch ausgetauscht werden kann
- Sitzgelegenheiten für 5 / 6 Personen
- Stauraum unter den Sitzbänken
- Verriegelbare Aluminium-Schiebetür zum Cockpit mit offenen/geschlossenen Positionen
- 2 Öffnungsfenster an den vorderen Fenstern
- Vorhänge an den vorderen Salonfenstern
Heckkabinen
- Queen-Size-Bett (2,04m / 6’7”x 1,60m / 5’2” an der breitesten Stelle)
- Semi-Inselbett
- 1 Schublade unter den Betten.
- 1 Kleiderschrank
- 1 niedriger Regal
- Schuhaufbewahrung im Boden
- Decken-LED-Spotlight
- 2 Leselampen pro Bett
- 2 Nachttische mit Stauraum
- 1 öffnendes Decksluk
- 1 öffnendes Bullauge
- 1 großes Rumpffenster aus Plexiglas
- 1 öffnendes Notausstiegsluk
- Vorhänge an Bullaugen, Luken und festen Einwegfenstern
Vordere Kabinen
- Umwandelbares Doppelbett oder 2 Einzelbetten
- Doppelbett-Version 2,04 m x 1,63 m x 1,16 m auf dem Boden / 6’7” x 5’3” x 3’8” auf dem Boden
- 2 Einzelbett-Version 2,06 m x 0,69 m x 0,58 m auf dem Boden / 6’75” x 2’26” x 1’9” auf dem Boden
- 2 Schubladen unter den Betten
- 2 Stauraumfächer
- 1 Bücherregal
- 1 Nachttisch mit Stauraum und Schuhaufbewahrung
- Kleiderschränke und Regale
- LED-Deckenleuchten
- 2 Leselampen pro Bett
- 1 öffnendes Decksluk
- 1 öffnendes Bullauge
- 1 großes Rumpffenster
- Vorhänge an Bullaugen, Luken und festen Einwegfenstern
- 1 Spiegel
- 3 Stauraumfächer unter dem Bett
Toiletten
- Formgepresste GRP-Einheiten mit weißen Laminatwänden – Stehhöhe 2,04m / 6’9”
- Waschbecken mit Mischbatterie / Dusche
- Vollwertige Marine-Toilette
- 1 Abwassertank mit Schwerkraftablauf/Deckspumpe im hinteren linken Toilettenraum
- Spiegel
- Stauraum und 2 Spiegeltüren
- Deckenleuchten und Spotlights über dem Spiegel
- Zugang zu den vorderen Toiletten von der Kabine
- Synthetischer Harztisch
- Getrennte Dusche
- Duschgitter
- 1 öffnendes Decksluk
- Technischer Zugang unter dem Waschbecken
Accommodations
Salon
- Large main salon with panoramic view - standing headroom approx: 2.05 m / 6’9”
- Steel pillar with fabric cover
- Varnished coffee table that can be swapped with the large cockpit table
- Seating for 5 / 6 people
- Storage compartments under bench seats
- Locking aluminium sliding cockpit door with open/closed positions
- 2 opening hatches on forward windows
- Curtains on forward salon windows
Aft Cabins
- Queen-size berth (2.04m / 6’7”x 1.60m / 5’2” at widest point)
- Semi-island berth
- 1 drawer under berths.
- 1 hanging lockers
- 1 low shelf
- Shoes storage in the floor
- Ceiling led spotlight
- 2 reading lights per berth
- 2 bed tables with storage
- 1 opening deck hatch
- 1 opening port hole
- 1 large hull window in plexiglass
- 1 opening escape hatch
- Curtains on portholes, hatches and fixed one-way windows
Forward cabins
- Transformable double berth or 2 simple berths
- double berth version 2.04 m x 1.63 m x 1.16 on the floor / 6’7” x 5’3” x 3’8” on the floor
- 2 simple berths version 2.06 m x0.69 m x 0.58 m on the floor / 6’75” x 2’26” x 1’9” on the floor
- 2 drawers under berths
- 2 space storages
- 1 bookshelf
- 1 bed table with storage and shoes storage
- Hanging lockers and shelves
- LED ceiling lights
- 2 reading lights per berth
- 1 opening deck hatch
- 1 opening port hole
- 1 large hull window
- Curtains on portholes, hatches and fixed one-way windows
- 1 mirror
- 3 lockers storage under the berth
Heads
- Moulded GRP units with white laminate walls – standing headroom 2.04m /6’9”
- Washbasin with mixer tap / shower
- Full-size marine toilet
- 1 holding tank with gravity drain/deck pump out in the aft port head
- Mirror
- Storage locker and 2 mirror doors
- Ceiling lights and spotlights over the mirror
- Forward heads access from cabin
- Synthetic resin countertop
- Separated shower
- Shower grating
- 1 opening deck hatch
- Technical access under washbasin
Alojamientos
Salón
- Amplio salón principal con vista panorámica - altura de pie aprox: 2,05 m / 6’9”
- Pilar de acero con cubierta de tela
- Mesa de café barnizada que se puede intercambiar con la gran mesa del cockpit
- Asientos para 5 / 6 personas
- Compartimentos de almacenamiento debajo de los asientos de banco
- Puerta deslizante de aluminio con cerradura en el cockpit con posiciones de abierto/cerrado
- 2 escotillas de apertura en las ventanas delanteras
- Cortinas en las ventanas del salón delantero
Camarotes de popa
- Cama tamaño queen (2,04m / 6’7”x 1,60m / 5’2” en el punto más ancho)
- Cama semi-isla
- 1 cajón debajo de las camas.
- 1 armario colgante
- 1 estante bajo
- Almacenamiento de zapatos en el suelo
- Foco LED en el techo
- 2 luces de lectura por cama
- 2 mesas de cama con almacenamiento
- 1 escotilla de cubierta de apertura
- 1 ojo de buey de apertura
- 1 gran ventana del casco en plexiglás
- 1 escotilla de escape de apertura
- Cortinas en los ojos de buey, escotillas y ventanas fijas de un solo sentido
Camarotes de proa
- Cama doble transformable o 2 camas simples
- versión de cama doble 2.04 m x 1.63 m x 1.16 en el suelo / 6’7” x 5’3” x 3’8” en el suelo
- versión de 2 camas simples 2.06 m x0.69 m x 0.58 m en el suelo / 6’75” x 2’26” x 1’9” en el suelo
- 2 cajones debajo de las camas
- 2 espacios de almacenamiento
- 1 estantería
- 1 mesa de cama con almacenamiento y almacenamiento de zapatos
- Armarios colgantes y estantes
- Luces LED en el techo
- 2 luces de lectura por cama
- 1 escotilla de cubierta de apertura
- 1 ojo de buey de apertura
- 1 gran ventana del casco
- Cortinas en los ojos de buey, escotillas y ventanas fijas de un solo sentido
- 1 espejo
- 3 armarios de almacenamiento debajo de la cama
Baños
- Unidades moldeadas de GRP con paredes de laminado blanco – altura de pie 2,04m /6’9”
- Lavabo con grifo mezclador / ducha
- Inodoro marino de tamaño completo
- 1 tanque de retención con drenaje por gravedad/bomba de cubierta en el baño de popa de babor
- Espejo
- Armario de almacenamiento y 2 puertas de espejo
- Luces de techo y focos sobre el espejo
- Acceso a los baños delanteros desde la cabina
- Encimera de resina sintética
- Ducha separada
- Rejilla de ducha
- 1 escotilla de cubierta de apertura
- Acceso técnico debajo del lavabo
Hébergements
Salon
- Grand salon principal avec vue panoramique - hauteur sous barrot environ : 2,05 m / 6’9”
- Pilier en acier avec revêtement en tissu
- Table basse vernie pouvant être échangée avec la grande table de cockpit
- Places assises pour 5 / 6 personnes
- Compartiments de rangement sous les bancs
- Porte de cockpit coulissante en aluminium avec positions ouverte/fermée
- 2 hublots ouvrants sur les fenêtres avant
- Rideaux sur les fenêtres avant du salon
Cabines arrière
- Lit queen-size (2,04m / 6’7”x 1,60m / 5’2” au point le plus large)
- Lit semi-îlot
- 1 tiroir sous les lits.
- 1 placard suspendu
- 1 étagère basse
- Rangement pour chaussures dans le sol
- Projecteur LED au plafond
- 2 lampes de lecture par lit
- 2 tables de nuit avec rangement
- 1 hublot de pont ouvrant
- 1 hublot ouvrant
- 1 grande fenêtre de coque en plexiglas
- 1 trappe d'évasion ouvrante
- Rideaux sur les hublots, trappes et fenêtres fixes à sens unique
Cabines avant
- Lit double transformable ou 2 lits simples
- Version lit double 2.04 m x 1.63 m x 1.16 au sol / 6’7” x 5’3” x 3’8” au sol
- Version 2 lits simples 2.06 m x0.69 m x 0.58 m au sol / 6’75” x 2’26” x 1’9” au sol
- 2 tiroirs sous les lits
- 2 espaces de rangement
- 1 étagère
- 1 table de lit avec rangement et rangement pour chaussures
- Placards suspendus et étagères
- Éclairages LED au plafond
- 2 lampes de lecture par lit
- 1 hublot de pont ouvrant
- 1 hublot ouvrant
- 1 grande fenêtre de coque
- Rideaux sur les hublots, trappes et fenêtres fixes à sens unique
- 1 miroir
- 3 espaces de rangement sous le lit
Salles de bain
- Unités en GRP moulé avec murs en stratifié blanc – hauteur sous barrot 2,04m /6’9”
- Lavabo avec robinet mélangeur / douche
- Toilettes marines de taille normale
- 1 réservoir de retenue avec évacuation par gravité/pompe de pont dans la salle de bain arrière bâbord
- Miroir
- Rangement et 2 portes miroir
- Éclairages au plafond et spots au-dessus du miroir
- Accès aux toilettes avant depuis la cabine
- Plan de travail en résine synthétique
- Douche séparée
- Grille de douche
- 1 hublot de pont ouvrant
- Accès technique sous le lavabo
Alloggi
Salone
- Grande salone principale con vista panoramica - altezza sotto il soffitto circa: 2,05 m / 6’9”
- Pilastro in acciaio con copertura in tessuto
- Tavolino in legno verniciato che può essere scambiato con il grande tavolo del pozzetto
- Posti a sedere per 5 / 6 persone
- Comparti di stoccaggio sotto le panche
- Porta scorrevole in alluminio con chiusura a chiave con posizioni aperto/chiuso
- 2 botole apribili sulle finestre anteriori
- Tende sulle finestre del salone anteriore
Cabine di poppa
- Letto queen-size (2,04m / 6’7”x 1,60m / 5’2” nel punto più largo)
- Letto semi-isola
- 1 cassetto sotto i letti.
- 1 armadio a muro
- 1 mensola bassa
- Stoccaggio per scarpe nel pavimento
- Spotlight a LED sul soffitto
- 2 luci da lettura per letto
- 2 tavolini con stoccaggio
- 1 botola apribile sul ponte
- 1 oblò apribile
- 1 grande finestra dello scafo in plexiglass
- 1 botola di emergenza apribile
- Tende sugli oblò, botole e finestre fisse a senso unico
Cabine di prua
- Letto matrimoniale trasformabile o 2 letti singoli
- Versione letto matrimoniale 2.04 m x 1.63 m x 1.16 sul pavimento / 6’7” x 5’3” x 3’8” sul pavimento
- Versione 2 letti singoli 2.06 m x0.69 m x 0.58 m sul pavimento / 6’75” x 2’26” x 1’9” sul pavimento
- 2 cassetti sotto i letti
- 2 spazi di stoccaggio
- 1 libreria
- 1 tavolino con stoccaggio e stoccaggio per scarpe
- Armadi a muro e mensole
- Luci a LED sul soffitto
- 2 luci da lettura per letto
- 1 botola apribile sul ponte
- 1 oblò apribile
- 1 grande finestra dello scafo
- Tende sugli oblò, botole e finestre fisse a senso unico
- 1 specchio
- 3 armadi di stoccaggio sotto il letto
Bagni
- Unità in GRP stampato con pareti in laminato bianco – altezza sotto il soffitto 2,04m /6’9”
- Lavabo con miscelatore / doccia
- WC marino a grandezza naturale
- 1 serbatoio di raccolta con scarico a gravità/pompa sul ponte nel bagno di poppa a sinistra
- Specchio
- Armadio di stoccaggio e 2 porte a specchio
- Luci sul soffitto e faretti sopra lo specchio
- Accesso ai bagni anteriori dalla cabina
- Top in resina sintetica
- Doccia separata
- Griglia per doccia
- 1 botola apribile sul ponte
- Accesso tecnico sotto il lavabo
Accommodaties
Salon
- Grote hoofd salon met panoramisch uitzicht - staande hoofdruimte ongeveer: 2,05 m / 6’9”
- Stalen pilaar met stoffen bekleding
- Geoliede salontafel die kan worden verwisseld met de grote cockpit tafel
- Zitplaatsen voor 5 / 6 personen
- Opbergcompartimenten onder de bankstoelen
- Vergrendelbare aluminium schuifdeur van de cockpit met open/gesloten posities
- 2 opening luiken op de voorste ramen
- Gordijnen op de voorste salonramen
Achtercabines
- Queen-size bed (2,04m / 6’7”x 1,60m / 5’2” op het breedste punt)
- Semi-eiland bed
- 1 lade onder de bedden.
- 1 hangkast
- 1 lage plank
- Schoenenopslag in de vloer
- Plafond LED spot
- 2 leeslampen per bed
- 2 nachttafels met opbergruimte
- 1 opening dek luik
- 1 opening patrijspoort
- 1 groot rompraam in plexiglas
- 1 opening ontsnappingsluik
- Gordijnen op patrijspoorten, luiken en vaste eenrichtingsramen
Voorste cabines
- Transformeerbaar dubbel bed of 2 enkele bedden
- Dubbel bed versie 2.04 m x 1.63 m x 1.16 op de vloer / 6’7” x 5’3” x 3’8” op de vloer
- 2 enkele bedden versie 2.06 m x0.69 m x 0.58 m op de vloer / 6’75” x 2’26” x 1’9” op de vloer
- 2 lades onder de bedden
- 2 opbergruimtes
- 1 boekenplank
- 1 nachttafel met opbergruimte en schoenenopslag
- Hangkasten en planken
- LED plafondlampen
- 2 leeslampen per bed
- 1 opening dek luik
- 1 opening patrijspoort
- 1 groot rompraam
- Gordijnen op patrijspoorten, luiken en vaste eenrichtingsramen
- 1 spiegel
- 3 opbergkasten onder het bed
Toiletten
- Gevormde GRP-units met witte laminaatwanden – staande hoofdruimte 2,04m /6’9”
- Wastafel met mengkraan / douche
- Volledige maritieme toilet
- 1 vuilwatertank met zwaartekrachtafvoer/deckpomp in het achterste port toilet
- Spiegel
- Opbergkast en 2 spiegeldeuren
- Plafondlampen en spots boven de spiegel
- Toegang tot de voorste toiletten vanuit de cabine
- Synthetisch hars aanrechtblad
- Gescheiden douche
- Douche rooster
- 1 opening dek luik
- Technische toegang onder de wastafel
Küche
- Galley im Hauptsalon auf der Steuerbordseite mit direktem Zugang zum Cockpit durch ein Schiebefenster
- Weißer synthetischer Harztisch
- Doppelte Spüle aus Edelstahl mit verchromtem Mischwasserhahn für heißes und kaltes Wasser
- Integrierter Geschirrablaufbereich.
- Besteckschublade
- Stauraum unter der Spüle
- 3-Flammen-Herd / Ofen mit Grill aus Edelstahl
- 12V Kühlschrank 130L / 34 US Gallonen, frontbeladen
Galley
- Galley in main salon to starboard with direct access to cockpit through sliding window
- White synthetic resin countertop
- Double stainless steel sink with chrome-plated mixer tap hot and cold water
- Integrated dish drainage area.
- Cutlery drawer
- Storage under sink
- 3 burner stove / oven with grill stainless steel
- 12V fridge 130L / 34 US Gallons, front loading
Cocina
- Cocina en el salón principal a estribor con acceso directo al cockpit a través de una ventana corredera
- Encimera de resina sintética blanca
- Fregadero doble de acero inoxidable con grifo mezclador cromado de agua caliente y fría
- Área de drenaje de platos integrada.
- Cajón para cubiertos
- Almacenamiento debajo del fregadero
- Estufa / horno de 3 quemadores con parrilla de acero inoxidable
- Nevera de 12V 130L / 34 galones estadounidenses, de carga frontal
Cuisine
- Cuisine dans le salon principal à tribord avec accès direct au cockpit par une fenêtre coulissante
- Plan de travail en résine synthétique blanche
- Évier double en acier inoxydable avec robinet mélangeur chromé eau chaude et froide
- Zone de drainage intégrée pour la vaisselle.
- Tiroir à couverts
- Rangement sous l'évier
- Réchaud / four à 3 brûleurs en acier inoxydable avec grill
- Réfrigérateur 12V 130L / 34 gallons US, chargement par l'avant
Cucina
- Cucina nel salone principale a tribordo con accesso diretto al pozzetto attraverso una finestra scorrevole
- Piano di lavoro in resina sintetica bianca
- Lavello doppio in acciaio inossidabile con rubinetto miscelatore cromato per acqua calda e fredda
- Area di drenaggio per piatti integrata.
- Cassetto per posate
- Ripostiglio sotto il lavello
- Fornello a 3 fuochi / forno con grill in acciaio inossidabile
- Frigorifero 12V 130L / 34 galloni USA, carico frontale
Keuken
- Keuken in de hoofd salon aan stuurboord met directe toegang tot de cockpit via een schuifraam
- Witte synthetische hars aanrechtblad
- Dubbele roestvrijstalen gootsteen met chroomkleurige mengkraan voor warm en koud water
- Geïntegreerd afwasdrainagegebied.
- Besteklade
- Opslag onder de gootsteen
- 3-pits fornuis / oven met grill van roestvrij staal
- 12V koelkast 130L / 34 US Gallons, voorlader
Motor
- Motorhauben-Gasdruckfedern
- 2 x 40 PS Segeltrieb-Dieselmotoren
- Motorsteuerungen am Steuerstand
- Schallgedämmte Motorräume, schallgedämmte Zugangstüren
- Elektrischer Abluftventilator zur Belüftung
- Seewasserfilter
- Lampen
Engine
- Engine hatch gas struts
- 2 x 40 HP saildrive diesel engines
- Engine controls at helm station
- Soundproofed engine compartments, soundproof access panels
- Electrical extractor for ventilation
- Sea water filters
- Lights
Motor
- Amortiguadores de gas para la escotilla del motor
- 2 x motores diésel saildrive de 40 HP
- Controles del motor en la estación de mando
- Compartmentos del motor insonorizados, paneles de acceso insonorizados
- Extractor eléctrico para ventilación
- Filtros de agua de mar
- Luces
Moteur
- Verins à gaz du hublot du moteur
- 2 moteurs diesel saildrive de 40 CV
- Commandes du moteur au poste de pilotage
- Compartiments moteur insonorisés, panneaux d'accès insonorisés
- Extracteur électrique pour ventilation
- Filtres à eau de mer
- Éclairages
Motore
- Strutture a gas per il portellone del motore
- 2 motori diesel saildrive da 40 HP
- Comandi del motore alla stazione di comando
- Compartimenti del motore insonorizzati, pannelli di accesso insonorizzati
- Estattore elettrico per ventilazione
- Filtri per acqua di mare
- Luci
Motor
- Motorluik gasveren
- 2 x 40 PK zeildrive dieselmotoren
- Motorbediening bij de stuurstand
- Geluiddichte motorcompartimenten, geluiddichte toegangspanelen
- Elektrische afzuiger voor ventilatie
- Zee-waterfilters
- Lampen
Elektrisch
- Haupt-12V-Elektropanel auf der Steuerbordseite des Salons neben dem Gang mit Holzschutz
- LED-Lichter
- Amperemeter, Voltmeter, Sicherungen, Hintergrundbeleuchtung, Wasserstandsanzeiger, 12V-Steckdose, Kraftstoffanzeige
- 2 Motorstartbatterien: 12 V - 110 Amp
- 3 Hausbatterien: 12 V - 140 Amp
Electrical
- Main 12V electrical panel starboard side of salon next to companionway with wood protection
- LED lights
- Ammeter, voltmeter, circuit breakers, back lighting, water gauge, 12V outlet, fuel gauge
- 2 engine start batteries: 12 v- 110 Amp
- 3 house batteries: 12 v-140 Amp
Eléctrico
- Panel eléctrico principal de 12V en el lado de estribor del salón junto a la escalera con protección de madera
- Luces LED
- Ammeter, voltímetro, interruptores automáticos, retroiluminación, medidor de agua, toma de 12V, medidor de combustible
- 2 baterías de arranque del motor: 12 v- 110 Amp
- 3 baterías de servicio: 12 v-140 Amp
Électrique
- Panneau électrique principal 12V côté tribord du salon à côté de la descente avec protection en bois
- Éclairages LED
- Ammètre, voltmètre, disjoncteurs, rétroéclairage, jauge d'eau, prise 12V, jauge de carburant
- 2 batteries de démarrage moteur : 12 v- 110 Amp
- 3 batteries de service : 12 v-140 Amp
Elettrico
- Pannello elettrico principale da 12V lato di dritta del salone accanto alla scala con protezione in legno
- Luci LED
- Ammometro, voltmetro, interruttori automatici, retroilluminazione, manometro dell'acqua, presa da 12V, manometro del carburante
- 2 batterie di avviamento del motore: 12 v- 110 Amp
- 3 batterie di servizio: 12 v-140 Amp
Elektrisch
- Hoofd 12V elektrische paneel aan stuurboordzijde van de salon naast de gang met houten bescherming
- LED-lampen
- Ammeter, voltmeter, zekeringen, achtergrondverlichting, watermeter, 12V aansluiting, brandstofmeter
- 2 startbatterijen voor de motor: 12 v- 110 Amp
- 3 huishoudbatterijen: 12 v-140 Amp
Flybridge
- Zwischendeck-Zugangstreppen vom Deck
- Große Bank für 6 Personen
- Ergonomisch gestaltete Steuerstation mit lederbezogenem Rad mit Bremse, Motorhebeln, Motoranzeigen, Stundenzählern, Kompass, großem Instrumentenpanel für elektronische Anzeigen, Becherhaltern, Seilaufbewahrung
- Schutzabdeckung für die Steuerposition
- Stauraum um die seitlichen Treppen des Flybridge
- Sonnenliegeplatz vor der Steuerstation
Flybridge
- Twin deck access stairways from deck
- Large bench seat for 6 people
- Ergonomically-designed helm station with leathered wheel with brake, engine throttles, engine panels, hourmeters, compass, large instrument console for electronic displays, cup holders, rope storage
- Protection cover for helm position
- Space storage around lateral staircases of the flybridge
- Sun pad place in front of the helm station
Flybridge
- Escaleras de acceso de doble cubierta desde la cubierta
- Amplio asiento de banco para 6 personas
- Estación de mando ergonómicamente diseñada con volante de cuero con freno, aceleradores de motor, paneles de motor, contadores de horas, brújula, gran consola de instrumentos para pantallas electrónicas, portavasos, almacenamiento de cuerdas
- Funda de protección para la posición del timón
- Espacio de almacenamiento alrededor de las escaleras laterales del flybridge
- Zona de sol en frente de la estación de mando
Flybridge
- Escaliers d'accès à deux niveaux depuis le pont
- Grand banc pour 6 personnes
- Poste de pilotage ergonomique avec volant en cuir, freins, manettes de moteur, panneaux de moteur, compteurs d'heures, boussole, grand tableau de bord pour affichages électroniques, porte-gobelets, rangement pour cordes
- Couverture de protection pour la position de pilotage
- Espace de rangement autour des escaliers latéraux du flybridge
- Matelas de soleil devant le poste de pilotage
Flybridge
- Scale di accesso a due livelli dal ponte
- Grande panchina per 6 persone
- Posto di comando ergonomico con volante in pelle, freno, acceleratori del motore, pannelli del motore, contatori delle ore, bussola, grande console degli strumenti per display elettronici, portabicchieri, spazio per riporre le corde
- Copertura di protezione per la posizione del timone
- Spazio di stoccaggio intorno alle scale laterali del flybridge
- Posto per il sole davanti al posto di comando
Flybridge
- Tweedeck toegang trappen vanaf het dek
- Grote bank voor 6 personen
- Ergonomisch ontworpen stuurstation met leren stuurwiel met rem, motor throttles, motorpanelen, uurtellers, kompas, grote instrumentconsole voor elektronische displays, bekerhouders, touwopslag
- Beschermhoes voor stuurpositie
- Opslagruimte rond de zijtrappen van de flybridge
- Zonneterras voor het stuurstation
Segel
- 1 Dacron Vollrohr Vollbatten Großsegel
- 1 Rollgenua mit UV-Schutz
Sails
- 1 dacron full roach full batten mainsail
- 1 furling genoa with UV protection
Velas
- 1 vela mayor de dacrón con sables completos
- 1 genova enrollable con protección UV
Voiles
- 1 grand-voile à lattes pleine en dacron
- 1 génois enrouleur avec protection UV
Vele
- 1 vela principale a full batten in dacron
- 1 genoa avvolgibile con protezione UV
Zeilen
- 1 dacron vol roach vol batten grootzeil
- 1 oprolbare genoa met UV-bescherming
Rigging
Standing Rigging
- Aluminiummast mit Großsegel-Schiene und Kugellager
- Doppelte Spreizergestänge
- 1 Aluminiumbaum
- 2 Wanten mit Scheuerschutz
- 2 untere Wanten
- 1 Vorstag mit Rollanlage für Genoa
- 2 Großsegel-Lazyjacks für das battened Großsegel
Running Rigging
- 1 Doppelt-gekauftes Spectra Großsegel-Halyard
- 1 Spectra Genoa-Halyard
- 1 Großsegel-Schot vorgedehnt
- 2 Genoa-Schoten vorgedehnt
- 3 Großsegel-Reffleinen vorgedehnt
- 1 Genoa-Rollleine vorgedehnt
- 2 Großsegel-Traveller-Wagensteuerleinen vorgedehnt
Rigging
Standing Rigging
- Aluminium mast with mainsail track and ball-bearing
- Double pushing spreader rig
- 1 aluminium boom
- 2 shrouds with chafe guards
- 2 lower shrouds
- 1 forestay with furler for genoa
- 2 mainsail lazy-jacks for battened main sail
Running Rigging
- 1 double-purchase spectra mainsail halyard
- 1 spectra genoa halyard
- 1 mainsail sheet pre-stretched
- 2 genoa sheets pre-stretched
- 3 mainsail reefing lines pre-stretched
- 1 genoa furling line pre-stretched
- 2 mainsail traveller car control lines pre-stretched
Ajuste
Apuntalamiento
- Mástil de aluminio con riel para vela mayor y rodamientos
- Rig de esparcidor de empuje doble
- 1 botavara de aluminio
- 2 estays con protectores contra rozaduras
- 2 estays inferiores
- 1 estay de proa con enrollador para genoa
- 2 lazy-jacks para vela mayor con batten
Apuntalamiento en uso
- 1 driza de vela mayor de espectra con doble compra
- 1 driza de genoa de espectra
- 1 escota de vela mayor pre-estirada
- 2 escotas de genoa pre-estiradas
- 3 drizas de reducción de vela mayor pre-estiradas
- 1 línea de enrollado de genoa pre-estirada
- 2 líneas de control de carro de viajero de vela mayor pre-estiradas
Gréement
Haubanage
- Mât en aluminium avec rail de grand-voile et roulements à billes
- Haubanage à double étai
- 1 bôme en aluminium
- 2 haubans avec protections anti-abrasion
- 2 haubans inférieurs
- 1 étai avec enrouleur pour génois
- 2 lazy-jacks de grand-voile pour grand-voile à lattes
Gréement courant
- 1 drisse de grand-voile à double achat en spectra
- 1 drisse de génois en spectra
- 1 écoute de grand-voile pré-tendue
- 2 écoutes de génois pré-tendues
- 3 lignes de ris de grand-voile pré-tendues
- 1 ligne d'enroulement de génois pré-tendue
- 2 lignes de contrôle de chariot de grand-voile pré-tendues
Attrezzatura di sollevamento
Riggaggio Fisso
- Albero in alluminio con binario per randa e cuscinetti a sfera
- Riggaggio con spreader a doppia spinta
- 1 boma in alluminio
- 2 stralli con protezioni anti-abrasione
- 2 stralli inferiori
- 1 stay di prua con avvolgifiocco per genoa
- 2 lazy-jacks per randa con stecche
Riggaggio Mobile
- 1 drizza per randa a doppio acquisto in spectra
- 1 drizza per genoa in spectra
- 1 scotta per randa pre-tesa
- 2 scotte per genoa pre-tese
- 3 cime di ammaina per randa pre-tese
- 1 cima di avvolgimento per genoa pre-tesa
- 2 linee di controllo per carrello della randa pre-tese
Touwenwerk
Stagen
- Aluminium mast met grootzeilrail en kogellager
- Dubbele duwspreader rig
- 1 aluminium giek
- 2 verstagingen met slijtagebeschermers
- 2 onderste verstagingen
- 1 voorstag met furler voor genoa
- 2 grootzeil lazy-jacks voor gebatteerd grootzeil
Looprigging
- 1 dubbele aankoop spectra grootzeilhalstak
- 1 spectra genoa halstak
- 1 grootzeil schoot voorgestrekt
- 2 genoa schoten voorgestrekt
- 3 grootzeil riflijnen voorgestrekt
- 1 genoa oprollijn voorgestrekt
- 2 grootzeil traveler car controle lijnen voorgestrekt
Haftungsausschluss
Die Firma bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.Avertissement
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.Avvertenza
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.