Fairline Targa 52 GT (2003) à vendre dans Madisonville, États-Unis

£219 381 GBP
Prix répertoriés $274 900 USDObtenir un devis en devises étrangères

Résumé généré par l'IA

Le Fairline Targa 52 GT, actuellement situé à Madisonville, aux États-Unis, est un yacht de croisière sportif distingué à trois cabines produit en 2003. Mesurant 16,22 mètres de long et 4,27 mètres de large, le Targa 52 est réputé pour son mélange de luxe et de performance. Sa conception comprend un salon et une cuisine spacieux avec des tissus intérieurs clairs contrastant avec des boiseries en cerisier brillant. Le yacht offre confort et commodité avec des caractéristiques telles que des surfaces supérieures climatisées, un bar dans le cockpit avec un réfrigérateur, un congélateur et un grill, et un garage arrière à commande électronique unique pour le stockage de l'annexe. Le navire est méticuleusement entretenu, stocké dans une cale couverte, et est notamment le seul Targa 52 du marché avec un toit rigide. Ses systèmes mécaniques comprennent des salles des machines insonorisées, des extincteurs automatiques, des pompes de cale et un système d'avertissement de surchauffe, offrant un fonctionnement fiable et efficace.

Informations générales
Marque/modèle
Fairline Targa 52 GT
Catégorie
Used bateau pour vente
Prix
£219 381 GBP | Prix répertoriés $274 900 USDObtenir un devis en devises étrangères
Nom du bateau
Budget Restraints
Année
2003
Concepteur
Bernard Olesinski
Longueur totale
16,22 mètres
Longueur de flottaison
4,82 mètres
Largeur
4,27 mètres
Emplacement
Madisonville, États-Unis

À propos de Fairline Targa 52 GT

English

The Fairline 52 Targa is a statement in class, 1st Class of what a three-stateroom sport cruiser should be and look like. The Power Boat Guide's opening lines on her state, "The 52 Targa is further evidence (if anyone needs it) of Fairline's ability to combine comfort and performance in a modern, state-of-the -art sport cruiser. The Targa is a very impressive yacht, the finish is exemplary, and the accommodations define comfort and luxury. The layout might be unique by an American perspective but is considered a very user-friendly vessel internationally.

  The centerline companionway leads to a spacious salon/galley combination. The light interior fabrics are a perfect contrast to he high gloss cherry woodwork. She is roomy with plenty of storage. Both interior heads have separate stall showers. The port side midcabin is often converted into a den/office area.

  The topside is climate controlled under a factory installed hardtop. The cockpit wet bar not only has a refrigerator, but a freezer and outdoor grill. The exterior unfinished blond teak has white colored caulk instead of the standard black and extends to the swim deck. Port side transom garage is electronically actuated and houses a 10' RIB (Rigid hard bottom tender) with helm and a 20 HP four stroke outboard.

  Present owner takes pride in her and it shows. She is clean and kept covered with aft canvass and strata-glass forward. She is also stored in a covered slip on a floating dock in fresh water.  Presently M/V Budget Restraints is the only 52 Targa for sale in the world that comes with a hardtop and is competitively priced. She is worth seeing.

Mechanik & Elektrik

  • Schallschutz im Maschinenraum mit GRP-Beschichtung
  • GRP-Zugangsluke zum Maschinenraum durch das Steuerbord-Sonnendeck
  • Wassergekühlte Motorabgase mit Schalldämpfern und seitlichen Auslässen
  • Aerodynamisch gestaltete Lufteinlässe für den Motor
  • Automatische Feuerlöscher und Abschaltsystem im Maschinenraum
  • Automatische Bilgenpumpen für Maschinenraum und Ruderraum mit manuellem 'Ein'-Übersteuerung
  • Elektrische Ventilatoren im Maschinenraum
  • Lichter im Maschinenraum
  • Seewasserventile an allen Einlässen/Auslässen unterhalb der Wasserlinie
  • Alle Heckgeräte, Motoren, Kraftstofftanks usw. elektrisch verbunden
  • Abgasüberhitzungswarnsystem
  • Tropffreie Wellenabdichtungen.

Mechanical & Electrical

  • Engine room soundproofing with GRP liner
  • GRP engine bay access hatch through starboard sundeck
  • Water cooled engine exhausts with silencers and side outlets
  • Aerodynamically designed engine air intakes
  • Automatic engine bay fire extinguishers and shutdown system
  • Automatic bilge pumps for engine bay and rudder bay with manual 'on' override
  • Electric engine bay fans
  • Engine bay lights
  • Sea cocks on all inlets/outlets below waterline
  • All stern gear, engines, fuel tanks etc. electrically bonded
  • Exhaust overheat warning system
  • Dripless shaft seals.

Mecánico y Eléctrico

  • Aislamiento acústico de la sala de máquinas con revestimiento de GRP
  • Escotilla de acceso al compartimento del motor de GRP a través de la cubierta de popa
  • Escape de motor refrigerado por agua con silenciadores y salidas laterales
  • Entradas de aire del motor diseñadas aerodinámicamente
  • Extintores automáticos en el compartimento del motor y sistema de apagado
  • Bombas de sentina automáticas para el compartimento del motor y el compartimento del timón con anulación manual 'on'
  • Ventiladores eléctricos en el compartimento del motor
  • Luces en el compartimento del motor
  • Válvulas de mar en todas las entradas/salidas por debajo de la línea de flotación
  • Todo el equipo de popa, motores, tanques de combustible, etc. conectados eléctricamente
  • Sistema de advertencia de sobrecalentamiento del escape
  • Sellos de eje sin goteo.

Mécanique et Électrique

  • Isolation phonique de la salle des machines avec doublure en PRV
  • Hublot d'accès au compartiment moteur en PRV à travers le pont de soleil tribord
  • Échappements de moteur refroidis par eau avec silencieux et sorties latérales
  • Prises d'air moteur conçues de manière aérodynamique
  • Extincteurs automatiques dans le compartiment moteur et système d'arrêt
  • Pompes de cale automatiques pour le compartiment moteur et le compartiment de gouvernail avec commande manuelle 'on'
  • Ventilateurs électriques dans le compartiment moteur
  • Lumières dans le compartiment moteur
  • Vannes de mer sur tous les entrées/sorties sous la ligne de flottaison
  • Tout l'équipement arrière, moteurs, réservoirs de carburant, etc. électriquement reliés
  • Système d'alerte de surchauffe des échappements
  • Joint d'arbre sans goutte.

Meccanico ed Elettrico

  • Isolamento acustico della sala macchine con rivestimento in GRP
  • Portello di accesso al vano motore in GRP attraverso il pozzetto di dritta
  • Scarichi del motore raffreddati ad acqua con silenziatori e uscite laterali
  • Aspiratori d'aria per motore progettati aerodinamicamente
  • Estintori automatici per il vano motore e sistema di spegnimento
  • Pompe di sentina automatiche per il vano motore e il vano timone con override manuale 'on'
  • Ventilatori elettrici per il vano motore
  • Luci del vano motore
  • Valvole di fondo su tutti gli ingressi/uscite sotto la linea di galleggiamento
  • Tutta l'attrezzatura di poppa, motori, serbatoi di carburante ecc. elettricamente collegate
  • Sistema di allerta surriscaldamento scarico
  • Guarnizioni dell'albero senza perdite.

Mechanisch & Elektrisch

  • Geluiddemping van de machinekamer met GRP-bekleding
  • GRP-toegangsluik voor de motorruimte via het stuurboord zonnedek
  • Watergekoelde motoruitlaten met dempers en zijuitlaten
  • Aerodynamisch ontworpen luchtinlaten voor de motor
  • Automatische brandblussers en uitschakelsysteem voor de motorruimte
  • Automatische bilgepompen voor de motorruimte en het roercompartiment met handmatige 'aan' override
  • Elektrische ventilatoren in de motorruimte
  • Lichten in de motorruimte
  • Zeeafsluiters op alle inlaten/uitlaten onder de waterlijn
  • Alle achterste uitrusting, motoren, brandstoftanks enz. elektrisch verbonden
  • Waarschuwingssysteem voor oververhitting van de uitlaat
  • Druppelvrije schachtafdichtingen.

Mechanik & Elektrik

  • Schallschutz im Maschinenraum mit GRP-Beschichtung
  • GRP-Zugangsluke zum Maschinenraum durch das Steuerbord-Sonnendeck
  • Wassergekühlte Motorabgase mit Schalldämpfern und seitlichen Auslässen
  • Aerodynamisch gestaltete Lufteinlässe für den Motor
  • Automatische Feuerlöscher und Abschaltsystem im Maschinenraum
  • Automatische Bilgenpumpen für Maschinenraum und Ruderraum mit manuellem 'Ein'-Übersteuerung
  • Elektrische Ventilatoren im Maschinenraum
  • Lichter im Maschinenraum
  • Seewasserventile an allen Einlässen/Auslässen unterhalb der Wasserlinie
  • Alle Heckgeräte, Motoren, Kraftstofftanks usw. elektrisch verbunden
  • Abgasüberhitzungswarnsystem
  • Tropffreie Wellenabdichtungen.

Mechanical & Electrical

  • Engine room soundproofing with GRP liner
  • GRP engine bay access hatch through starboard sundeck
  • Water cooled engine exhausts with silencers and side outlets
  • Aerodynamically designed engine air intakes
  • Automatic engine bay fire extinguishers and shutdown system
  • Automatic bilge pumps for engine bay and rudder bay with manual 'on' override
  • Electric engine bay fans
  • Engine bay lights
  • Sea cocks on all inlets/outlets below waterline
  • All stern gear, engines, fuel tanks etc. electrically bonded
  • Exhaust overheat warning system
  • Dripless shaft seals.

Mecánico y Eléctrico

  • Aislamiento acústico de la sala de máquinas con revestimiento de GRP
  • Escotilla de acceso al compartimento del motor de GRP a través de la cubierta de popa de estribor
  • Escape de motor refrigerado por agua con silenciadores y salidas laterales
  • Entradas de aire del motor diseñadas aerodinámicamente
  • Extintores automáticos en el compartimento del motor y sistema de apagado
  • Bombas de sentina automáticas para el compartimento del motor y el compartimento del timón con anulación manual 'on'
  • Ventiladores eléctricos en el compartimento del motor
  • Luces en el compartimento del motor
  • Válvulas de mar en todas las entradas/salidas por debajo de la línea de flotación
  • Todo el equipo de popa, motores, tanques de combustible, etc. conectados eléctricamente
  • Sistema de advertencia de sobrecalentamiento del escape
  • Sellos de eje sin goteo.

Mécanique et Électrique

  • Isolation phonique de la salle des machines avec doublure en PRV
  • Hublot d'accès au compartiment moteur en PRV à travers le pont de soleil tribord
  • Échappements de moteur refroidis par eau avec silencieux et sorties latérales
  • Prises d'air moteur conçues de manière aérodynamique
  • Extincteurs automatiques dans le compartiment moteur et système d'arrêt
  • Pompes de cale automatiques pour le compartiment moteur et le compartiment de gouvernail avec commande manuelle 'on'
  • Ventilateurs électriques dans le compartiment moteur
  • Lumières dans le compartiment moteur
  • Vannes de mer sur tous les entrées/sorties sous la ligne de flottaison
  • Tout l'équipement arrière, moteurs, réservoirs de carburant, etc. électriquement reliés
  • Système d'alerte de surchauffe des échappements
  • Joint d'arbre sans goutte.

Meccanico ed Elettrico

  • Isolamento acustico della sala macchine con rivestimento in GRP
  • Portello di accesso al vano motore in GRP attraverso il pozzetto di dritta
  • Scarichi del motore raffreddati ad acqua con silenziatori e uscite laterali
  • Aspiratori d'aria per motore progettati aerodinamicamente
  • Estintori automatici per il vano motore e sistema di spegnimento
  • Pompe di sentina automatiche per il vano motore e il vano timone con override manuale 'on'
  • Ventilatori elettrici per il vano motore
  • Luci del vano motore
  • Valvole di fondo su tutti gli ingressi/uscite sotto la linea di galleggiamento
  • Tutta l'attrezzatura di poppa, motori, serbatoi di carburante ecc. elettricamente collegate
  • Sistema di allerta surriscaldamento degli scarichi
  • Guarnizioni dell'albero senza perdite.

Mechanisch & Elektrisch

  • Geluiddemping van de machinekamer met GRP-bekleding
  • GRP-toegangsluik voor de motorruimte via het stuurboord zonnedek
  • Watergekoelde motoruitlaten met dempers en zijuitlaten
  • Aerodynamisch ontworpen luchtinlaten voor de motor
  • Automatische brandblussers en uitschakelsysteem voor de motorruimte
  • Automatische bilgepompen voor de motorruimte en roerkamer met handmatige 'aan' override
  • Elektrische ventilatoren in de motorruimte
  • Verlichting in de motorruimte
  • Zeeafsluiters op alle inlaten/uitlaten onder de waterlijn
  • Alle achterste uitrusting, motoren, brandstoftanks enz. elektrisch verbonden
  • Waarschuwingssysteem voor oververhitting van de uitlaat
  • Druppelvrije schachtafdichtingen.

Helm & Elektronik

  • Raymarine ST6001+ Autopilot Authelm-Serie
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm-Serie
  • Fusion MS-NEX300 Fernbedienung für Stereoanlage
  • Garmin GPS
  • Instrumententafeln aus Kohlefaser
  • Doppelsitz mit zwei Hebestützen
  • Gehärtete, gebogene Windschutzscheibe
  • Steuerstandpositionsanzeige
  • Gas- und Gangschaltung
  • Neigungsverstellbares Lenkrad
  • Trimtab-, Suchscheinwerfer- und Bugstrahlrudersteuerung
  • Vollständige Motorinstrumentierung einschließlich: Drehzahlmesser, Öldruckanzeigen, Temperaturanzeigen und Batteriezustandsanzeigen
  • Hochgeschwindigkeitskompass
  • Echolot und Geschwindigkeitsmesser/Entfernungsmesser mit Anzeige der Wassertemperatur
  • Fernbedienung für Ankerwinde
  • Karten Tisch und Licht ? Kartenlagerung
  • Kraftstoffinhaltanzeigen
  • Trinkwasserinhaltanzeige
  • Motorstundenmesser
  • Wasserdichte Schalter für Navigations- und Fahrlichter, Scheibenwischer, Bilgenpumpen und Motorraum-Abluftventilatoren
  • Zwei Scheibenwischer
  • Scheibenwaschanlagen
  • Haltegriff
  • Handschuhfach
  • Getränkehalter
  • Funktelefon
  • GPS-Plotter, der mit dem Autopiloten verbunden ist
  • Warnlichter und akustische Alarme für die Bilgenpumpe
  • Fußstütze.

Helm & Electronics

  • Raymarine ST6001+ Autopilot Authelm Series
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm Series
  • Fusion MS-NEX300 Remote Stereo Control
  • Garmin GPS
  • Carbon fibre instrument panels
  • Double helm seat with twin lifting support bolsters
  • Toughened glass curved windscreen
  • Helm position indicator
  • Throttle and gear controls
  • Tilt adjustable steering wheel
  • Trim tab, searchlight and bowthruster controls
  • Full engine instrumentation including: tachometers, oil pressure gauges, temperature gauges and battery condition indicators
  • High speed compass
  • Echosounder and speedometer/distance log with sea water temperature read out
  • Remote anchor winch controls
  • Chart table and light ? Chart stowage
  • Fuel contents gauges
  • Domestic water contents gauge
  • Engine hour meters
  • Waterproof switches for navigation and riding lights, windscreen wipers, bilge pumps and engine bay extractor fans
  • Two windscreen wipers
  • Windscreen washers
  • Grab rail
  • Glove locker
  • Drinks holders
  • Radio telephone
  • GPS plotter interfaced with autopilot
  • Bilge pump operating warning lights and audible alarms
  • Footrest.

Helm y Electrónica

  • Piloto automático Raymarine ST6001+ serie Authelm
  • Raymarine ST60 Tri Data serie Autohelm
  • Control remoto de estéreo Fusion MS-NEX300
  • GPS Garmin
  • Paneles de instrumentos de fibra de carbono
  • Asiento de timón doble con soportes de elevación gemelos
  • Parabrisas curvado de vidrio templado
  • Indicador de posición del timón
  • Controles de acelerador y marcha
  • Volante ajustable en inclinación
  • Controles de aleta de trimado, foco de búsqueda y propulsor de proa
  • Instrumentación completa del motor que incluye: tacómetros, manómetros de presión de aceite, termómetros y indicadores de estado de la batería
  • Brújula de alta velocidad
  • Ecosonda y velocímetro/log de distancia con lectura de temperatura del agua de mar
  • Controles remotos del cabrestante de ancla
  • Mesa de cartas y luz ? Almacenamiento de cartas
  • Indicadores de contenido de combustible
  • Indicador de contenido de agua doméstica
  • Contadores de horas del motor
  • Interruptores a prueba de agua para luces de navegación y de posición, limpiaparabrisas, bombas de sentina y ventiladores extractores del compartimento del motor
  • Dos limpiaparabrisas
  • Lavaparabrisas
  • Barra de agarre
  • Taquilla para guantes
  • Portavasos
  • Teléfono de radio
  • Plotter GPS interconectado con piloto automático
  • Luces de advertencia de funcionamiento de la bomba de sentina y alarmas audibles
  • Reposa pies.

Casque et Électronique

  • Pilote automatique Raymarine ST6001+ série Authelm
  • Raymarine ST60 Tri Data série Autohelm
  • Contrôle à distance Fusion MS-NEX300
  • GPS Garmin
  • Tableaux de bord en fibre de carbone
  • Siège de barre double avec coussins de soutien à levage jumeaux
  • Pare-brise courbé en verre trempé
  • Indicateur de position de barre
  • Commandes d'accélérateur et de vitesses
  • Volant inclinable
  • Commandes de volet de trim, de projecteur et de propulseur d'étrave
  • Instrumentation complète du moteur comprenant : compte-tours, manomètres de pression d'huile, thermomètres et indicateurs d'état de la batterie
  • Compas haute vitesse
  • Sondeur et compteur de vitesse/journal de distance avec affichage de la température de l'eau de mer
  • Commandes de treuil d'ancre à distance
  • Table à cartes et lumière ? Rangement des cartes
  • Indicateurs de contenu de carburant
  • Indicateur de contenu d'eau domestique
  • Compteurs d'heures de moteur
  • Interrupteurs étanches pour les feux de navigation et de route, les essuie-glaces, les pompes de cale et les ventilateurs d'extraction du compartiment moteur
  • Deux essuie-glaces
  • Lave-glaces
  • Barre d'appui
  • Coffre à gants
  • Porte-gobelets
  • Téléphone radio
  • Traceur GPS interfacé avec le pilote automatique
  • Voyants d'avertissement de fonctionnement de la pompe de cale et alarmes sonores
  • Repose-pieds.

Elmo & Elettronica

  • Autopilota Raymarine ST6001+ Serie Authelm
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm Serie
  • Controllo remoto stereo Fusion MS-NEX300
  • GPS Garmin
  • Pannelli strumenti in fibra di carbonio
  • Sedile di comando doppio con supporti di sollevamento gemelli
  • Parabrezza curvo in vetro temperato
  • Indicatore di posizione del timone
  • Controlli dell'acceleratore e delle marce
  • Volante regolabile in inclinazione
  • Controlli per trim tab, faro e propulsore di prua
  • Strumentazione completa del motore, inclusi: tachimetri, manometri della pressione dell'olio, termometri e indicatori di stato della batteria
  • Bussola ad alta velocità
  • Ecoscandaglio e velocimetro/log di distanza con lettura della temperatura dell'acqua di mare
  • Controlli remoti per il verricello dell'ancora
  • Tavolo cartografico e luce ? Stoccaggio delle carte
  • Indicatori del contenuto del carburante
  • Indicatore del contenuto dell'acqua domestica
  • Contatori delle ore del motore
  • Interruttori impermeabili per luci di navigazione e di emergenza, tergicristalli, pompe di sentina e ventilatori di estrazione del vano motore
  • Due tergicristalli
  • Lavati vetri
  • Maniglia di presa
  • Armadietto per guanti
  • Portabicchieri
  • Telefono radio
  • Plotter GPS interfacciato con autopilota
  • Luci di avviso e allarmi acustici per il funzionamento della pompa di sentina
  • Poggiapiedi.

Helm & Elektronica

  • Raymarine ST6001+ Autopilot Authelm Serie
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm Serie
  • Fusion MS-NEX300 Afstandsbediening Stereo
  • Garmin GPS
  • Instrumentpanelen van koolstofvezel
  • Dubbele stuurstoel met dubbele opklapbare steun
  • Versterkt gebogen voorruit van glas
  • Stuurpositie-indicator
  • Gashendel en versnellingsbediening
  • In hoogte verstelbaar stuurwiel
  • Trimtab, zoeklicht en boegschroefbediening
  • Volledige motorinstrumentatie inclusief: toerenmeters, oliedrukmeters, temperatuurmeters en batterijconditie-indicatoren
  • Hoge snelheid kompas
  • Echosounder en snelheidsmeter/afstandsmeter met zeewatertemperatuur uitlezing
  • Afstandsbediening voor ankerlier
  • Kaarttafel en licht ? Kaartopslag
  • Brandstofinhoudmeters
  • Drinkwaterinhoudmeter
  • Motoruurmeters
  • Waterdichte schakelaars voor navigatie- en rijlichten, ruitenwissers, bilgepompen en motorruimte afzuigventilatoren
  • Twee ruitenwissers
  • Ruitenwissers
  • Handgreep
  • Handschoenenkastje
  • Drinkhouders
  • Radio telefoon
  • GPS plotter gekoppeld aan autopilot
  • Waarschuwingslampjes en hoorbare alarmen voor bilgepomp werking
  • Voetsteun.

Helm & Elektronik

  • Raymarine ST6001+ Autopilot Authelm-Serie
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm-Serie
  • Fusion MS-NEX300 Fernbedienung für Stereoanlage
  • Garmin GPS
  • Instrumententafeln aus Kohlefaser
  • Doppelsitz mit zwei Hebestützen
  • Gehärtete, gebogene Windschutzscheibe
  • Steuerstandpositionsanzeige
  • Gas- und Gangschaltung
  • Neigungsverstellbares Lenkrad
  • Trimmbrett-, Suchscheinwerfer- und Bugstrahlrudersteuerung
  • Vollständige Motorinstrumentierung einschließlich: Drehzahlmesser, Öldruckanzeigen, Temperaturanzeigen und Batteriezustandsanzeigen
  • Hochgeschwindigkeitskompass
  • Echolot und Geschwindigkeitsmesser/Entfernungsmesser mit Anzeige der Wassertemperatur
  • Fernbedienung für Ankerwinde
  • Kartenpult und Licht ? Kartenlagerung
  • Kraftstoffinhaltanzeigen
  • Trinkwasserinhaltanzeige
  • Betriebsstundenmesser
  • Wasserdichte Schalter für Navigations- und Fahrlichter, Scheibenwischer, Bilgenpumpen und Motorraum-Abluftventilatoren
  • Zwei Scheibenwischer
  • Scheibenwaschanlagen
  • Haltegriff
  • Handschuhfach
  • Getränkehalter
  • Funktelefon
  • GPS-Plotter, der mit dem Autopiloten verbunden ist
  • Warnlichter und akustische Alarme für die Bilgenpumpenbetätigung
  • Fußstütze.

Helm & Electronics

  • Raymarine ST6001+ Autopilot Authelm Series
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm Series
  • Fusion MS-NEX300 Remote Stereo Control
  • Garmin GPS
  • Carbon fibre instrument panels
  • Double helm seat with twin lifting support bolsters
  • Toughened glass curved windscreen
  • Helm position indicator
  • Throttle and gear controls
  • Tilt adjustable steering wheel
  • Trim tab, searchlight and bowthruster controls
  • Full engine instrumentation including: tachometers, oil pressure gauges, temperature gauges and battery condition indicators
  • High speed compass
  • Echosounder and speedometer/distance log with sea water temperature read out
  • Remote anchor winch controls
  • Chart table and light ? Chart stowage
  • Fuel contents gauges
  • Domestic water contents gauge
  • Engine hour meters
  • Waterproof switches for navigation and riding lights, windscreen wipers, bilge pumps and engine bay extractor fans
  • Two windscreen wipers
  • Windscreen washers
  • Grab rail
  • Glove locker
  • Drinks holders
  • Radio telephone
  • GPS plotter interfaced with autopilot
  • Bilge pump operating warning lights and audible alarms
  • Footrest.

Helm y Electrónica

  • Piloto automático Raymarine ST6001+ Serie Authelm
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm Series
  • Control remoto de estéreos Fusion MS-NEX300
  • GPS Garmin
  • Paneles de instrumentos de fibra de carbono
  • Asiento de timón doble con soportes de elevación gemelos
  • Parabrisas curvado de vidrio templado
  • Indicador de posición del timón
  • Controles de acelerador y marcha
  • Volante ajustable en inclinación
  • Controles de aleta de trimado, foco de búsqueda y propulsor de proa
  • Instrumentación completa del motor que incluye: tacómetros, manómetros de presión de aceite, termómetros y indicadores de estado de batería
  • Brújula de alta velocidad
  • Ecosonda y velocímetro/log de distancia con lectura de temperatura del agua de mar
  • Controles remotos del cabrestante de ancla
  • Mesa de cartas y luz ? Almacenamiento de cartas
  • Indicadores de contenido de combustible
  • Indicador de contenido de agua doméstica
  • Contadores de horas del motor
  • Interruptores a prueba de agua para luces de navegación y de posición, limpiaparabrisas, bombas de sentina y ventiladores extractores del compartimento del motor
  • Dos limpiaparabrisas
  • Lavaparabrisas
  • Barra de agarre
  • Taquilla para guantes
  • Portavasos
  • Teléfono de radio
  • Plotter GPS interconectado con piloto automático
  • Luces de advertencia de funcionamiento de la bomba de sentina y alarmas audibles
  • Reposa pies.

Casque et Électronique

  • Pilote automatique Raymarine ST6001+ série Authelm
  • Raymarine ST60 Tri Data série Autohelm
  • Contrôle à distance Fusion MS-NEX300
  • GPS Garmin
  • Tableaux de bord en fibre de carbone
  • Siège de barre double avec supports de levage jumeaux
  • Pare-brise courbé en verre trempé
  • Indicateur de position de barre
  • Commandes d'accélérateur et de vitesses
  • Volant inclinable
  • Commandes de volet de trim, de projecteur et de propulseur d'étrave
  • Instrumentation complète du moteur comprenant : compte-tours, manomètres de pression d'huile, thermomètres et indicateurs d'état de la batterie
  • Compas haute vitesse
  • Sondeur et compteur de vitesse/journal de distance avec affichage de la température de l'eau de mer
  • Commandes de treuil d'ancre à distance
  • Table à cartes et lumière ? Rangement des cartes
  • Indicateurs de contenu de carburant
  • Indicateur de contenu d'eau domestique
  • Compteurs d'heures de moteur
  • Interrupteurs étanches pour les feux de navigation et de route, les essuie-glaces, les pompes de cale et les ventilateurs d'extraction du compartiment moteur
  • Deux essuie-glaces
  • Lave-glaces
  • Barre d'appui
  • Coffre à gants
  • Porte-gobelets
  • Téléphone radio
  • Traceur GPS interfacé avec le pilote automatique
  • Voyants d'avertissement de fonctionnement de la pompe de cale et alarmes sonores
  • Repose-pieds.

Elmo & Elettronica

  • Autopilota Raymarine ST6001+ Serie Authelm
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm Serie
  • Controllo remoto stereo Fusion MS-NEX300
  • GPS Garmin
  • Pannelli strumenti in fibra di carbonio
  • Sedile di comando doppio con supporti di sollevamento gemelli
  • Parabrezza curvo in vetro temperato
  • Indicatore di posizione del timone
  • Controlli dell'acceleratore e delle marce
  • Volante regolabile in inclinazione
  • Controlli per trim tab, faro e propulsore di prua
  • Strumentazione completa del motore, inclusi: tachimetri, manometri della pressione dell'olio, termometri e indicatori di stato della batteria
  • Bussola ad alta velocità
  • Ecoscandaglio e velocimetro/log di distanza con lettura della temperatura dell'acqua di mare
  • Controlli remoti per il verricello dell'ancora
  • Tavolo cartografico e luce ? Stoccaggio delle carte
  • Indicatori del contenuto di carburante
  • Indicatore del contenuto d'acqua domestica
  • Contatori delle ore del motore
  • Interruttori impermeabili per luci di navigazione e di emergenza, tergicristalli, pompe di sentina e ventilatori di estrazione del vano motore
  • Due tergicristalli
  • Lavati vetri
  • Maniglia di presa
  • Armadietto per guanti
  • Portabicchieri
  • Telefono radio
  • Plotter GPS interfacciato con autopilota
  • Luci di avviso e allarmi acustici per il funzionamento della pompa di sentina
  • Poggiapiedi.

Helm & Elektronica

  • Raymarine ST6001+ Autopilot Authelm Serie
  • Raymarine ST60 Tri Data Autohelm Serie
  • Fusion MS-NEX300 Afstandsbediening Stereo
  • Garmin GPS
  • Instrumentpanelen van koolstofvezel
  • Dubbele stuurstoel met dubbele opklapbare steunkussens
  • Versterkt gebogen voorruit van glas
  • Stuurpositie-indicator
  • Gashendel en versnellingsbediening
  • In hoogte verstelbaar stuurwiel
  • Trimtab, zoeklicht en boegschroefbediening
  • Volledige motorinstrumentatie inclusief: toerenmeters, oliedrukmeters, temperatuurmeters en batterijconditie-indicatoren
  • Hoge snelheid kompas
  • Echosounder en snelheidsmeter/afstandsmeter met zeewatertemperatuur uitlezing
  • Afstandsbediening voor ankerlier
  • Kaarttafel en licht ? Kaartopslag
  • Brandstofinhoudmeters
  • Drinkwaterinhoudmeter
  • Motoruurmeters
  • Waterdichte schakelaars voor navigatie- en rijverlichting, ruitenwissers, bilgepompen en motorruimte afzuigventilatoren
  • Twee ruitenwissers
  • Ruitenwissers
  • Handgreep
  • Handschoenenkastje
  • Drinkhouders
  • Radio telefoon
  • GPS plotter gekoppeld aan autopilot
  • Waarschuwingslampjes en hoorbare alarmen voor bilgepomp werking
  • Voetsteun.

Cockpit

  • Teakboden im gesamten selbstentwässernden Cockpit
  • L-förmige Sitzbank neben dem Steuerstuhl
  • U-förmiger zentraler Essbereich
  • Tisch auf höhenverstellbarem Bein
  • Cockpitbar mit Spüle, heißem und kaltem Wasser, Kühlschrank
  • Staufächer unter den Cockpit-Sitzen
  • Garage mit Windenanlage unter dem linken Sonnendeck
  • Optionale 240V elektrische Grillplatte und Eisbereiter
  • Zugang zum Maschinenraum und Fenderlagerung unter dem rechten Sonnendeck
  • Nicht-absorbierende Schaumkissen für die hinteren Sonnendecks links und rechts
  • Hecktor
  • Zugang zum Gang über das Heckdeck zu den Seiten-Decks links und rechts
  • Edelstahl-Handläufe
  • Optionale teleskopische hydraulische Gangway, die unter dem Gang verborgen ist
  • Cockpitverdeck kann in ein Sonnensegel umgewandelt werden
  • Getränkehalter
  • Radarbogen und Lichter der Badeplattform mit Stimmungsbeleuchtung im Cockpit
  • Tonneau- und Sichtschutzabdeckung
  • Liftraftlagerung im Heckfach
  • 2 x 30ft Festmacherleinen
  • Bootshaken
  • Robuste 12V-Steckdose.

Cockpit

  • Teak-laid floor throughout self-draining cockpit
  • L-shaped settee alongside helm seat
  • U-shaped central dining area
  • Table on height adjustable leg
  • Cockpit bar with sink, hot and cold water, fridge
  • Stowage lockers under cockpit seats
  • Garage with winch system beneath port sundeck
  • Optional 240v electric griddle and icemaker
  • Engine room access and fender stowage beneath starboard sundeck
  • Non-absorbent foam cushions for port and starboard aft sundecks
  • Transom gate
  • Walkway access via transom deck to port and starboard side decks
  • Stainless steel handrails
  • Optional telescopic hydraulic passerelle concealed beneath walkway
  • Cockpit hood converts to sun canopy
  • Drinks holders
  • Radar arch and bathing platform lights with cockpit mood lighting
  • Tonneau and screen cover
  • Life raft stowage in transom locker
  • 2 x 30ft mooring warps
  • Boat hook
  • Heavy duty 12v socket.

Cabina de pilotaje

  • Suelo de teca en todo el cockpit autovaciable
  • Sofá en forma de L junto al asiento del timón
  • Área de comedor central en forma de U
  • Mesa con pata ajustable en altura
  • Bar en el cockpit con fregadero, agua caliente y fría, nevera
  • Taquillas de almacenamiento debajo de los asientos del cockpit
  • Garaje con sistema de cabrestante debajo de la cubierta de proa
  • Plancha eléctrica de 240v y máquina de hielo opcionales
  • Acceso a la sala de máquinas y almacenamiento de defensas debajo de la cubierta de estribor
  • Cojines de espuma no absorbente para las cubiertas de proa y estribor
  • Puerta de transom
  • Acceso al pasillo a través de la cubierta de transom a las cubiertas de babor y estribor
  • Pasamanos de acero inoxidable
  • Pasarela hidráulica telescópica opcional oculta debajo del pasillo
  • Capota del cockpit que se convierte en toldo
  • Portavasos
  • Arco de radar y luces de plataforma de baño con iluminación ambiental en el cockpit
  • Cubierta de tonneau y pantalla
  • Almacenamiento de balsa salvavidas en el armario del transom
  • 2 x 30 pies de cabos de amarre
  • Gancho para barco
  • Toma de 12v de alta resistencia.

Cockpit

  • Plancher en teck dans tout le cockpit auto-drainant
  • Banquette en L à côté du siège de barre
  • Espace de repas central en U
  • Table sur pied réglable en hauteur
  • Bar de cockpit avec évier, eau chaude et froide, réfrigérateur
  • Casiers de rangement sous les sièges du cockpit
  • Garage avec système de treuil sous le pont soleil bâbord
  • Gril électrique 240v et machine à glaçons en option
  • Accès à la salle des machines et rangement des pare-battages sous le pont soleil tribord
  • Coussins en mousse non absorbante pour les ponts soleil bâbord et tribord arrière
  • Porte de tableau arrière
  • Accès par le pont arrière aux ponts latéraux bâbord et tribord
  • Garde-corps en acier inoxydable
  • Passerelle hydraulique télescopique en option dissimulée sous le cheminement
  • Capote de cockpit se transforme en auvent
  • Porte-gobelets
  • Arche radar et lumières de plateforme de baignade avec éclairage d'ambiance dans le cockpit
  • Housse de tonneau et écran
  • Rangement de radeau de sauvetage dans le coffre de tableau arrière
  • 2 x 30ft cordages d'amarrage
  • Hameçon de bateau
  • Prise 12v robuste.

Cabina di pilotaggio

  • Pavimento in teak in tutto il cockpit autoventilato
  • Divano a forma di L accanto al sedile del timoniere
  • Area pranzo centrale a forma di U
  • Tavolo con gambe regolabili in altezza
  • Bar del cockpit con lavello, acqua calda e fredda, frigorifero
  • Armadi di stivaggio sotto i sedili del cockpit
  • Garage con sistema di verricello sotto il pozzetto di sinistra
  • Piastra elettrica opzionale da 240v e macchina per il ghiaccio
  • Accesso alla sala motore e stivaggio dei fender sotto il pozzetto di destra
  • Cuscini in schiuma non assorbente per i pozzetti di prua e di poppa
  • Portello di poppa
  • Accesso al passaggio tramite il ponte di poppa ai ponti di sinistra e destra
  • Corrimano in acciaio inossidabile
  • Passerella idraulica telescopica opzionale nascosta sotto il passaggio
  • Tettuccio del cockpit convertibile in tenda da sole
  • Portabicchieri
  • Arco radar e luci della piattaforma da bagno con illuminazione d'atmosfera nel cockpit
  • Copertura per tonneau e schermo
  • Stivaggio della zattera di salvataggio nel vano di poppa
  • 2 x 30ft cime di ormeggio
  • Gancio per barca
  • Presso a 12v di alta qualità.

Cockpit

  • Teak-laag vloer in de zelfafvoerende cockpit
  • L-vormige bank naast de stuurstoel
  • U-vormig centraal eetgedeelte
  • Tafel op hoogte verstelbare poot
  • Cockpitbar met gootsteen, warm en koud water, koelkast
  • Opberglades onder de cockpitstoelen
  • Garage met lier systeem onder het bakboord zonneterras
  • Optionele 240v elektrische bakplaat en ijsmachine
  • Toegang tot de machinekamer en fenderopslag onder het stuurboord zonneterras
  • Niet-absorberende schuimkussens voor de bakboord en stuurboord achterste zonneterrassen
  • Achterschippoort
  • Toegang via het achterschipdek naar de bakboord en stuurboord zijdekken
  • Roestvrijstalen leuningen
  • Optionele telescopische hydraulische passerelle verborgen onder het looppad
  • Cockpitkap verandert in zonnescherm
  • Drankhouders
  • Radarboog en verlichting van het zwemplatform met cockpit sfeerverlichting
  • Tonneau- en schermhoes
  • Opbergruimte voor reddingsvlot in het achterschipvak
  • 2 x 30ft aanleglijnen
  • Boothaak
  • Zware 12v aansluiting.

Cockpit

  • Teakboden im gesamten selbstentwässernden Cockpit
  • L-förmige Sitzbank neben dem Steuerstuhl
  • U-förmiger zentraler Essbereich
  • Tisch auf höhenverstellbarem Bein
  • Cockpitbar mit Spüle, heißem und kaltem Wasser, Kühlschrank
  • Staufächer unter den Cockpit-Sitzen
  • Garage mit Windenanlage unter dem linken Sonnendeck
  • Optionale 240V elektrische Grillplatte und Eiswürfelmaschine
  • Zugang zum Maschinenraum und Fender-Stauraum unter dem rechten Sonnendeck
  • Nicht-absorbierende Schaumkissen für die hinteren Sonnendecks links und rechts
  • Hecktor
  • Zugang über das Heckdeck zu den Seiten-Decks links und rechts
  • Edelstahl-Handläufe
  • Optionale teleskopische hydraulische Gangway, die unter dem Gehweg verborgen ist
  • Cockpitverdeck kann in ein Sonnensegel umgewandelt werden
  • Getränkehalter
  • Radarbogen und Lichter der Badeplattform mit stimmungsvollem Cockpitlicht
  • Tonneau- und Sichtschutzabdeckung
  • Aufbewahrung des Rettungsfloßes im Heckfach
  • 2 x 30ft Festmacherleinen
  • Bootshaken
  • Robuste 12V-Steckdose.

Cockpit

  • Teak-laid floor throughout self-draining cockpit
  • L-shaped settee alongside helm seat
  • U-shaped central dining area
  • Table on height adjustable leg
  • Cockpit bar with sink, hot and cold water, fridge
  • Stowage lockers under cockpit seats
  • Garage with winch system beneath port sundeck
  • Optional 240v electric griddle and icemaker
  • Engine room access and fender stowage beneath starboard sundeck
  • Non-absorbent foam cushions for port and starboard aft sundecks
  • Transom gate
  • Walkway access via transom deck to port and starboard side decks
  • Stainless steel handrails
  • Optional telescopic hydraulic passerelle concealed beneath walkway
  • Cockpit hood converts to sun canopy
  • Drinks holders
  • Radar arch and bathing platform lights with cockpit mood lighting
  • Tonneau and screen cover
  • Life raft stowage in transom locker
  • 2 x 30ft mooring warps
  • Boat hook
  • Heavy duty 12v socket.

Cabina de pilotaje

  • Suelo de teca en todo el cockpit autovaciable
  • Sofá en forma de L junto al asiento del timón
  • Área de comedor central en forma de U
  • Mesa con pata ajustable en altura
  • Bar en el cockpit con fregadero, agua caliente y fría, nevera
  • Taquillas de almacenamiento debajo de los asientos del cockpit
  • Garaje con sistema de cabrestante debajo de la cubierta de proa
  • Plancha eléctrica de 240v y máquina de hielo opcionales
  • Acceso a la sala de máquinas y almacenamiento de defensas debajo de la cubierta de estribor
  • Cojines de espuma no absorbente para las cubiertas de proa y estribor
  • Puerta de transom
  • Acceso al pasillo a través de la cubierta de transom a las cubiertas de babor y estribor
  • Pasamanos de acero inoxidable
  • Pasarela hidráulica telescópica opcional oculta debajo del pasillo
  • Capota del cockpit que se convierte en toldo
  • Portavasos
  • Arco de radar y luces de plataforma de baño con iluminación ambiental en el cockpit
  • Cubierta de tonneau y pantalla
  • Almacenamiento de balsa salvavidas en el armario de transom
  • 2 x 30 pies de cabos de amarre
  • Gancho para barco
  • Toma de corriente de 12v de alta resistencia.

Cockpit

  • Plancher en teck dans tout le cockpit auto-drainant
  • Banquette en L à côté du siège de barre
  • Espace de repas central en U
  • Table sur pied réglable en hauteur
  • Bar de cockpit avec évier, eau chaude et froide, réfrigérateur
  • Casiers de rangement sous les sièges du cockpit
  • Garage avec système de treuil sous le pont soleil bâbord
  • Gril électrique 240v et machine à glaçons en option
  • Accès à la salle des machines et rangement des pare-battages sous le pont soleil tribord
  • Coussins en mousse non absorbante pour les ponts soleil arrière bâbord et tribord
  • Porte de tableau arrière
  • Accès par le pont de tableau arrière aux ponts latéraux bâbord et tribord
  • Garde-corps en acier inoxydable
  • Passerelle hydraulique télescopique en option dissimulée sous le cheminement
  • Capote de cockpit se transforme en auvent
  • Porte-gobelets
  • Arche radar et lumières de plateforme de baignade avec éclairage d'ambiance dans le cockpit
  • Housse de tonneau et écran
  • Rangement de radeau de sauvetage dans le coffre de tableau arrière
  • 2 x 30ft amarres
  • Hameçon de bateau
  • Prise 12v robuste.

Cabina di pilotaggio

  • Pavimento in teak in tutto il cockpit autoventilato
  • Divano a forma di L accanto al sedile del timoniere
  • Area pranzo centrale a forma di U
  • Tavolo con gambe regolabili in altezza
  • Bar del cockpit con lavello, acqua calda e fredda, frigorifero
  • Armadi di stivaggio sotto i sedili del cockpit
  • Garage con sistema di verricello sotto il pozzetto di sinistra
  • Piastra elettrica opzionale da 240v e macchina per il ghiaccio
  • Accesso alla sala motore e stivaggio dei fender sotto il pozzetto di destra
  • Cuscini in schiuma non assorbente per i pozzetti di prua e di poppa
  • Portello di poppa
  • Accesso al passaggio tramite il ponte di poppa ai ponti di sinistra e destra
  • Corrimano in acciaio inossidabile
  • Passerella idraulica telescopica opzionale nascosta sotto il passaggio
  • Tettuccio del cockpit convertibile in tenda da sole
  • Portabicchieri
  • Arco radar e luci della piattaforma da bagno con illuminazione d'atmosfera nel cockpit
  • Copertura per tonneau e schermo
  • Stivaggio della zattera di salvataggio nel vano di poppa
  • 2 x 30ft cime di ormeggio
  • Gancio per barca
  • Presso a 12v di alta qualità.

Cockpit

  • Teak-laid vloer in de zelfafvoerende cockpit
  • L-vormige bank naast de stuurstoel
  • U-vormig centraal eetgedeelte
  • Tafel op hoogte verstelbare poot
  • Cockpitbar met gootsteen, warm en koud water, koelkast
  • Opberglakken onder de cockpitstoelen
  • Garage met lier systeem onder het bakboord zonneterras
  • Optionele 240v elektrische bakplaat en ijsmachine
  • Toegang tot de machinekamer en fenderopslag onder het stuurboord zonneterras
  • Niet-absorberende schuimkussens voor de bakboord en stuurboord achterste zonneterrassen
  • Achterschippoort
  • Loopbrug toegang via het achterschipdek naar de bakboord en stuurboord zijdekken
  • Roestvrijstalen leuningen
  • Optionele telescopische hydraulische passerelle verborgen onder de loopbrug
  • Cockpitkap verandert in zonnescherm
  • Drankhouders
  • Radarboog en verlichting van het zwemplatform met cockpit sfeerverlichting
  • Tonneau en schermhoes
  • Opbergruimte voor reddingsvlot in het achterschipvak
  • 2 x 30ft aanleglijnen
  • Boothaak
  • Zware 12v aansluiting.

Haftungsausschluss

Das Unternehmen bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Richtigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.

Disclaimer

The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad

La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement

La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza

La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Disclaimer

Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Zusätzliche Einheiten enthalten

  • 2015 Starre Boote 10'

Additional Units Included

  • 2015 Rigid Boats 10'

Unidades adicionales incluidas

  • 2015 Barcos Rígidos 10'

Unités supplémentaires incluses

  • Bateaux rigides 10' de 2015

Unità aggiuntive incluse

  • Barche rigide 10' del 2015

Extra eenheden inbegrepen

  • 2015 Rigid Boats 10'

Zusätzliche Einheiten enthalten

  • 2015 Starre Boote 10'

Additional Units Included

  • 2015 Rigid Boats 10'

Unidades adicionales incluidas

  • 2015 Barcos Rígidos 10'

Unités supplémentaires incluses

  • Bateaux rigides 10' de 2015

Unità aggiuntive incluse

  • Barche rigide 2015 10'

Extra eenheden inbegrepen

  • 2015 Rigid Boats 10'

Lire la suite

Propulsion
Vitesse maximum
61 km/h
Vitesse de croisière
46 km/h
Nombre de cabines
3
Ce Fairline Targa 52 GT a été vu 1121 foi
Courtier / Concessionnaire Informations

Whelton Marine

Mr Gregory Whelton
700 Mariner's Plaza Drive, Ste 707
Mandeville
LA
70448
United States
Veuillez mentionner que vous avez vu ce bateau sur TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Merci

Votre message a été envoyé.

Demander plus de photos

Envoyer un email à un ami

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookies

En soumettant ce formulaire, vous acceptez notre politique de confidentialité et relative aux cookiesSite protégé par reCAPTCHA de Google La politique de confidentialité et les conditions d'utilisation s'appliquent

Générer un rapport sur ce bateau

Merci, votre message a été envoyé

Pourquoi ne pas enregistrer les annonces des bateaux similaires qui vous intéressent ?

Nous enverrons les informations suivantes aux vendeurs des bateaux sélectionnés. Votre nom, adresse e-mail, numéro de téléphone (s’il est fourni), votre pays et le ou les bateau(x) qui vous intéresse ou intéressent.

Demander plus d'informations

Bateau précédentBateau suivant

Changer les unités de mesure

Cette fonctionnalité nécessite que les cookies soient activés sur votre navigateur.

Afficher le prix en:

Afficher les longueurs, largeurs et tirants d'eau en :

Afficher le déplacement ou le poids en :

Afficher la capacité ou le volume en :

Afficher la vitesse en:

Afficher la distance en :