Guardar Compartir ID del barco: 2659798

Sirena 68 (2023) para vender en Somerset, Estados Unidos

£2.708.582 GBP
Precio publicado $3.387.122 USDObtenga una cotización en moneda extranjera

Resumen generado por IA

El Sirena 68, ubicado en Somerset Country, Estados Unidos, es un nuevo modelo 2023 de Sirena Yachts. Con una eslora total de 21,34 metros y una manga de 5,89 metros, este yate combina un estilo moderno con un diseño de casco apto para navegar, adecuado para travesías en alta mar. Diseñado por el aclamado alemán Frers, con interiores elaborados por Cor D. Rover, el yate ofrece un volumen interior sustancial y un casco de semidesplazamiento capaz de alcanzar velocidades de hasta 29 nudos. Incluye características lujosas como una cabina principal de manga completa con iluminación innovadora y grandes ventanas laterales del casco, un baño estilo él y ella y una amplia sala de estar. El Sirena 68 está construido según los estándares CE de categoría A e incluye garantías de embarcaciones nuevas a partir de la compra.

Información general
Marca/modelo
Sirena 68
Categoría
New barco para vender
Precio
£2.708.582 GBP | Precio publicado $3.387.122 USDObtenga una cotización en moneda extranjera
Nombre del barco
NEW 2023 SIRENA 68
Año
2023
Diseñador
German Frers
Eslora total
21,34 metros
Eslora en la flotación
19,79 metros
Manga
5,89 metros
Ubicación
Somerset, Estados Unidos

Acerca de este Sirena 68

English

Brand New 2023 SIRENA 68 

- New Boat Warranties Start at Purchase -

Sirena Yachts have a unique combination of modern styling, a seaworthy hull design, and extensive boat features in a mid-sized package. All Sirena models are built to CE Category A standards and can make offshore bluewater passages. The Sirena 68 is designed for experienced owner-operators but with ample crew accommodations.  All Sirena models offer more interior volume that is better laid out than comparable yachts; however, she stands away from the competition away from the dock.

Sirena Yachts are the brainchild of the renowned German Frers and his design team. Frers, a world-class yacht designer with a portfolio of over 1,300 designs, including some of the most successful racing and cruising sail and powerboats, has left his mark on the Sirena with his exceptional hull, exterior styling, and concept. The modern interior of the 68 was masterfully crafted by Cor D. Rover, adding another layer of excellence to the Sirena.

East Coast Yacht Sales is your Sirena Yachts specialist in the Northeast USA, with eight offices from Maryland to Maine. Contact us directly to schedule an appointment to onboard this yacht in Mystic, CT.

Über die NEUE Sirena 68

Die neue 68 basiert auf einem Rumpf, der Effizienz und Leistung nahtlos kombiniert. Die Rumpfform umfasst einen geräumigen Raum, der es allen an Bord ermöglicht, sich auszubreiten und bequem zu machen, während sie dennoch zusammen sind. Das Interieur ist ein besonderer Schnittpunkt, an dem Handwerkskunst auf Funktionalität trifft, und hebt jeden Aspekt des Raums hervor, um ihn einladend, komfortabel und menschlich zu gestalten.

Wie alle Sirenas integriert die 68 das innovative Rumpfdesign von German Frers, das eine weltklasse Reichweite bietet, indem es Verdrängungsgeschwindigkeiten für längeres Cruisen ermöglicht. Die optionale Antriebskraft wird voraussichtlich die Höchstgeschwindigkeit dieses semi-verdrängenden Rumpfes auf 29 Knoten steigern.

Vor der Kombüse befindet sich eine große U-förmige Sitzgruppe, in der Familie und Freunde sich versammeln können, während sie ihre Zeit an Bord mit dem Steuermann teilen. Außerhalb des Salons haben die Seitendecks große Ausschnitte in den Relings, die die Sichtlinien für die Insassen verbessern.

Unter dem Deck erstreckt sich die Masterkabine in der Mitte über die gesamte Breite. Ein Kingsize-Bett heißt den Eigentümer willkommen und scheint dank des einfallsreichen Lichtdesigns zu schweben. Große Fenster an den Rumpfseiten lassen natürliches Licht herein und bieten Ausblicke auf die Wasseroberfläche. Diese Kabine wird durch eine Herr- und Frau-Toilettenanordnung bedient, die ein hohes Maß an Luxus bietet, ähnlich den Designs, die von zahlreichen Megayachten populär gemacht wurden.

About the NEW Sirena 68

The new 68 is built on a hull that combines efficiency and performance seamlessly. The hull shape encapsulates a cavernous space, allowing everyone onboard to spread out and get comfortable but still be together. The interior is a special intersection where craftsmanship meets utility, elevating every aspect of the space to make it feel welcoming, comfortable, and human-sized.

Like all Sirenas, the 68 incorporates the innovative German Frers hull design, which delivers world-class range by allowing displacement speeds for extended cruising. Optional power is expected to push the top speed of this semi-displacement hull to 29 knots.

Forward of the galley is a large U-shaped settee where family and friends can congregate while sharing their time aboard with the helmsman. Outside the saloon, the side decks have large cutaway sections of the bulwarks, improving the lines of site for those inside.

Below the deck, the amidship master stretches across the entire beam. A king-size berth welcomes the owner and seems to float thanks to inventive lighting design. Large hull-side windows admit natural light and provide water-surface views. This stateroom is served by a his-and-hers-head arrangement, affording a high level of luxury, similar to designs popularized by numerous mega yachts.

Acerca de la NUEVA Sirena 68

El nuevo 68 está construido sobre un casco que combina eficiencia y rendimiento sin problemas. La forma del casco encapsula un espacio cavernoso, permitiendo que todos a bordo se extiendan y se sientan cómodos, pero aún así estén juntos. El interior es una intersección especial donde la artesanía se encuentra con la utilidad, elevando cada aspecto del espacio para hacerlo sentir acogedor, cómodo y de tamaño humano.

Como todos los Sirenas, el 68 incorpora el innovador diseño de casco alemán de Frers, que ofrece un alcance de clase mundial al permitir velocidades de desplazamiento para cruceros prolongados. Se espera que la potencia opcional impulse la velocidad máxima de este casco semi-desplazante a 29 nudos.

Delante de la cocina hay un gran sofá en forma de U donde la familia y los amigos pueden congregarse mientras comparten su tiempo a bordo con el timonel. Fuera del salón, las cubiertas laterales tienen grandes secciones recortadas de los costados, mejorando las líneas de visión para aquellos dentro.

Debajo de la cubierta, el camarote principal en el medio se extiende a lo largo de toda la manga. Una cama tamaño king da la bienvenida al propietario y parece flotar gracias a un ingenioso diseño de iluminación. Grandes ventanas en el costado del casco permiten la entrada de luz natural y ofrecen vistas de la superficie del agua. Este camarote está servido por un arreglo de baño para él y para ella, que ofrece un alto nivel de lujo, similar a los diseños popularizados por numerosos mega yates.

À propos de la NOUVELLE Sirena 68

Le nouveau 68 est construit sur une coque qui combine efficacité et performance de manière transparente. La forme de la coque encapsule un espace cavernicole, permettant à tous à bord de s'étendre et de se sentir à l'aise tout en restant ensemble. L'intérieur est une intersection spéciale où l'artisanat rencontre l'utilité, élevant chaque aspect de l'espace pour le rendre accueillant, confortable et à taille humaine.

Comme tous les Sirenas, le 68 intègre le design innovant de coque allemand Frers, qui offre une autonomie de classe mondiale en permettant des vitesses de déplacement pour une croisière prolongée. Une puissance optionnelle devrait propulser la vitesse maximale de cette coque semi-déplacement à 29 nœuds.

Devant la cuisine, il y a un grand canapé en U où la famille et les amis peuvent se rassembler tout en partageant leur temps à bord avec le barreur. À l'extérieur du salon, les ponts latéraux ont de grandes sections découpées des murailles, améliorant les lignes de vue pour ceux à l'intérieur.

En dessous du pont, la cabine principale au milieu s'étend sur toute la largeur. Un lit king-size accueille le propriétaire et semble flotter grâce à un design d'éclairage inventif. De grandes fenêtres sur les côtés de la coque laissent entrer la lumière naturelle et offrent des vues sur la surface de l'eau. Cette cabine est desservie par un aménagement de toilettes pour lui et elle, offrant un niveau de luxe élevé, similaire aux designs popularisés par de nombreux méga-yachts.

Informazioni sul NUOVO Sirena 68

Il nuovo 68 è costruito su uno scafo che combina efficienza e prestazioni senza soluzione di continuità. La forma dello scafo racchiude uno spazio cavernoso, permettendo a tutti a bordo di distendersi e sentirsi a proprio agio, ma rimanendo comunque insieme. L'interno è un'intersezione speciale dove l'artigianato incontra l'utilità, elevando ogni aspetto dello spazio per farlo sembrare accogliente, confortevole e a misura d'uomo.

Come tutte le Sirena, il 68 incorpora il design innovativo dello scafo tedesco Frers, che offre un'autonomia di livello mondiale consentendo velocità di dislocamento per crociere prolungate. Si prevede che la potenza opzionale spinga la velocità massima di questo scafo semi-dislocante a 29 nodi.

Davanti alla cucina c'è un ampio divano a forma di U dove familiari e amici possono riunirsi mentre condividono il loro tempo a bordo con il timoniere. All'esterno del salone, i ponti laterali hanno ampie sezioni tagliate delle murate, migliorando le linee di vista per coloro che si trovano all'interno.

Sotto il ponte, la cabina principale a metà nave si estende per tutta la larghezza. Un letto king-size accoglie il proprietario e sembra galleggiare grazie a un'illuminazione inventiva. Grandi finestre laterali dello scafo lasciano entrare la luce naturale e offrono viste sulla superficie dell'acqua. Questa cabina è servita da un'area bagno per lui e per lei, offrendo un alto livello di lusso, simile ai design resi popolari da numerosi mega yacht.

Over de NIEUWE Sirena 68

De nieuwe 68 is gebouwd op een romp die efficiëntie en prestaties naadloos combineert. De rompvorm omvat een enorme ruimte, waardoor iedereen aan boord zich kan verspreiden en comfortabel kan maken, maar toch samen kan zijn. Het interieur is een speciale kruising waar vakmanschap en functionaliteit elkaar ontmoeten, waardoor elk aspect van de ruimte wordt verhoogd om het uitnodigend, comfortabel en menselijk te laten aanvoelen.

Zoals alle Sirenas, bevat de 68 het innovatieve Duitse Frers rompontwerp, dat wereldklasse bereik levert door verplaatsingssnelheden voor langdurig cruisen mogelijk te maken. Optionele kracht wordt verwacht om de topsnelheid van deze semi-verplaatsingsromp naar 29 knopen te duwen.

Voor de kombuis bevindt zich een grote U-vormige bank waar familie en vrienden kunnen samenkomen terwijl ze hun tijd aan boord delen met de stuurman. Buiten de salon hebben de zijdekken grote uitsparingen in de relingen, waardoor de zichtlijnen voor degenen binnen verbeteren.

Onder het dek strekt de master aan de middenlijn zich over de gehele breedte uit. Een kingsize bed verwelkomt de eigenaar en lijkt te zweven dankzij inventief verlichtingsontwerp. Grote ramen aan de rompzijde laten natuurlijk licht binnen en bieden uitzicht op het wateroppervlak. Deze hut wordt bediend door een heren- en dames-toiletarrangement, wat een hoog niveau van luxe biedt, vergelijkbaar met ontwerpen die populair zijn gemaakt door talrijke megajachten.

Hauptsystem

VOLVO D13 1000 PS Motorenauswahl

Zusätzlicher 21,5 kW 60Hz Onan Generator

Heckstrahlruder - variable Geschwindigkeit

Garmin digitales Schaltsystem auf Kartenplottern

Frischwasser-Deckwaschanlage

Ölwechsel-System

Seakeeper 18 Stabilisator

Seakeeper Stabilisator zweite Station auf dem Flybridge

Main System

VOLVO D13 1000 HP engine selection

Additional 21,5kW 60Hz Onan generator

Stern Thruster- variable speed

Garmin digital switching system on chart plotters

Fresh water deck wash system

Oil Change System

Seakeeper 18 Stabilizer

Seakeeper stabilizer second station on the flybridge

Sistema Principal

Selección de motor VOLVO D13 de 1000 HP

Generador Onan adicional de 21,5kW 60Hz

Propulsor de popa - velocidad variable

Sistema de conmutación digital Garmin en plotters de cartas

Sistema de lavado de cubierta con agua dulce

Sistema de cambio de aceite

Estabilizador Seakeeper 18

Estabilizador Seakeeper en segunda estación en el flybridge

Système principal

Sélection du moteur VOLVO D13 1000 HP

Générateur Onan supplémentaire de 21,5 kW 60 Hz

Propulseur d'étrave - vitesse variable

Système de commutation numérique Garmin sur les traceurs de cartes

Système de lavage de pont à eau douce

Système de changement d'huile

Stabilisateur Seakeeper 18

Deuxième station de stabilisateur Seakeeper sur le flybridge

Sistema principale

Selezione del motore VOLVO D13 1000 HP

Generatore Onan aggiuntivo da 21,5kW 60Hz

Thruster di poppa - velocità variabile

Sistema di commutazione digitale Garmin sui chart plotter

Sistema di lavaggio del ponte con acqua dolce

Sistema di cambio dell'olio

Stabilizzatore Seakeeper 18

Seconda stazione dello stabilizzatore Seakeeper sul flybridge

Hoofd Systeem

VOLVO D13 1000 HP motorselectie

Aanvullende 21,5kW 60Hz Onan generator

Heckschroef - variabele snelheid

Garmin digitaal schakelsysteem op kaartplotters

Zoetwater dekwas systeem

Oliewisselsysteem

Seakeeper 18 stabilisator

Seakeeper stabilisator tweede station op de flybridge

Elektronik

Garmin Diamond-Paket (Nr.2 x 22" Kartenplotter für das Salon & Nr.1 x 16" Kartenplotter für das Flybridge; Open Array Fantom 54 Radar)

Garmin zusätzlich Nr. 1 x 16" Kartenplotter für das Diamond-Paket am Flybridge-Steuerstand

(2) Garmin Instrumentenanzeige, eine am unteren Steuerstand und eine am Flybridge-Steuerstand

Garmin Klasse B AIS

Garmin IP-Kamera im Maschinenraum und im hinteren Cockpit

KVH SAT TV-System TracVision TV6

Elektrisches Suchlicht mit einer Steuerung im Hauptsteuerstand und auf der Flybridge

Electronics

Garmin Diamond Package (Nr.2 x 22" Chartplotters for saloon & Nr.1x16" Chartplotter for flybridge; Open Array Fantom 54 radar)

Garmin Additional Nr. 1 x 16" Chartplotter for Diamond Package at flybridge helm

(2) Garmin Instrument Display, one at the lower helm and one at the flybridge helm

Garmin Class B AIS

Garmin IP camera in engine room and aft cockpit

KVH SAT TV system TracVision TV6

Electric searchlight with a control in the main helm and flybridge

Electrónica

Paquete Garmin Diamond (Nr.2 x 22" Chartplotters para el salón y Nr.1x16" Chartplotter para el flybridge; radar Open Array Fantom 54)

Garmin adicional Nr. 1 x 16" Chartplotter para el paquete Diamond en el timón del flybridge

(2) Pantalla de instrumentos Garmin, una en el timón inferior y una en el timón del flybridge

Garmin AIS Clase B

Cámara IP Garmin en la sala de máquinas y en la cabina trasera

Sistema de TV SAT KVH TracVision TV6

Faro eléctrico con un control en el timón principal y en el flybridge

Électronique

Forfait Garmin Diamond (Nr.2 x 22" Chartplotters pour le salon & Nr.1x16" Chartplotter pour le flybridge; radar Open Array Fantom 54)

Garmin supplémentaire Nr. 1 x 16" Chartplotter pour le forfait Diamond au poste de pilotage du flybridge

(2) Affichage d'instrument Garmin, un au poste de pilotage inférieur et un au poste de pilotage du flybridge

Garmin AIS de classe B

Caméra IP Garmin dans la salle des machines et le cockpit arrière

Système de télévision par satellite KVH TracVision TV6

Projecteur électrique avec un contrôle au poste de pilotage principal et au flybridge

Elettronica

Pacchetto Garmin Diamond (Nr.2 x 22" Chartplotters per il salone & Nr.1x16" Chartplotter per il flybridge; radar Open Array Fantom 54)

Garmin Aggiuntivo Nr. 1 x 16" Chartplotter per il Pacchetto Diamond al timone del flybridge

(2) Display Strumentazione Garmin, uno al timone inferiore e uno al timone del flybridge

Garmin Class B AIS

Telecamera IP Garmin nella sala macchine e nel pozzetto di poppa

Sistema SAT TV KVH TracVision TV6

Faro elettrico con un controllo nel timone principale e nel flybridge

Elektronica

Garmin Diamond Package (Nr.2 x 22" Chartplotters voor de salon & Nr.1x16" Chartplotter voor flybridge; Open Array Fantom 54 radar)

Garmin Extra Nr. 1 x 16" Chartplotter voor Diamond Package bij de flybridge helm

(2) Garmin Instrument Display, één bij de lagere helm en één bij de flybridge helm

Garmin Class B AIS

Garmin IP-camera in de machinekamer en achterste cockpit

KVH SAT TV-systeem TracVision TV6

Elektrische zoeklicht met een bediening in de hoofdhelm en flybridge

Außenbereich

Schwarzgraue Stiefelleiste

Carbon-Hardtop mit elektrischem Markise

Lackiertes Hardtop und Radar- & Sat-TV-Dome auf dem Mast

Zusätzliche Bar zur hinteren Flybridge-Nassbar

(2) Hocker für die Flybridge-Bar

Manueller Hi-Lo-Tisch für die vordere Sitzgruppe auf der Flybridge (umwandelbar in Liegebereich)

Erweiterung der Bararbeitsplatte in der Kombüse mit elektrischem Hi-Lo-Fenster und Schrank darunter

Elektrische Hi-Lo-Sonnenschutzvorrichtung im hinteren Cockpit zwischen zwei vertikalen Säulen

Feststehender Tisch auf dem Vorderdeck

(2) Außen-Tische mit lackierter Teakplatte

Integrierte Leiter zwischen Plattform und Heck

Teakverkleideter Boden der Flybridge

Beleuchtung und aufklappbare Lichter auf dem Hauptdeck

Beleuchtung auf der Flybridge

Zwei zweifarbige Unterwasserlichter am Heck

Drei Flutlichtstrahler installiert auf der hinteren Flybridge

Zwei Flutlichtstrahler installiert im Vorderbereich

Teakflaggenmast auf der hinteren Flybridge

Zwei elektrische Winden im Cockpit

Zwei elektrische Winden auf dem Vorderdeck

Kühlschrank auf der Flybridge

Eismaschine auf der Flybridge

(3) Klappstühle für das Cockpit

Teakgestelle für das Beiboot

(2) Zusätzliche Fender mit Abdeckung

Exterior

Charcoal Grey boot strip

Carbon hard top with electric awning

Painted hard top and radar & Sat TV domes on the mast

Additional bar to aft flybridge wet bar

(2) Stools for flybridge bar

Manual hi-lo table for flybridge forward portside seating unit (convertible to sunbathing area)

Galley bar countertop extension with electric hi-lo window and cabinet underneath

Aft cockpit electric hi-lo sunshade between two vertical pillars

Foredeck fixed table

(2) Varnished teak top exterior tables

Integrated ladder between platform and stern

Teak laid flybridge floor

Courtesy and pop-up lights on the main deck

Courtesy lights on the flybridge

Two bi-color underwater lights on the stern

Three floodlights installed on the aft flybridge

Two floodlights installed on the fore area

Teak flag pole on aft flybridge

Two electric capstans in the cockpit

Two electric capstans in the foredeck

Refrigerator on flybridge

Icemaker on flybridge

(3) folding chair for cockpit

Cradles in teak for tender

(2) Extra fender with cover

Exterior

Franja de bota gris carbón

Techo duro de carbono con toldo eléctrico

Techo duro pintado y domos de radar y Sat TV en el mástil

Bar adicional en la barra húmeda del flybridge de popa

(2) Taburetes para la barra del flybridge

Tabla manual hi-lo para la unidad de asientos del lado de babor del flybridge (convertible en área de bronceado)

Extensión de la encimera del bar de la cocina con ventana eléctrica hi-lo y gabinete debajo

Sombrilla eléctrica hi-lo en la cabina de popa entre dos pilares verticales

Tabla fija en la cubierta de proa

(2) Mesas exteriores con tapa de teca barnizada

Escalera integrada entre la plataforma y la popa

Piso de flybridge de teca

Luces de cortesía y luces emergentes en la cubierta principal

Luces de cortesía en el flybridge

Dos luces subacuáticas bicolor en la popa

Tres focos instalados en el flybridge de popa

Dos focos instalados en el área de proa

Bandera de teca en el flybridge de popa

Dos cabrestantes eléctricos en la cabina

Dos cabrestantes eléctricos en la cubierta de proa

Refrigerador en el flybridge

Fabricador de hielo en el flybridge

(3) Sillas plegables para la cabina

Soportes de teca para el auxiliar

(2) Fender extra con cubierta

Extérieur

Stripping de boot gris charbon

Hard top en carbone avec auvent électrique

Hard top peint et dômes radar & Sat TV sur le mât

Bar supplémentaire pour le bar humide du flybridge arrière

(2) Tabourets pour le bar du flybridge

Table manuelle hi-lo pour l'unité de sièges avant à bâbord du flybridge (convertible en zone de bronzage)

Extension de comptoir de bar de cuisine avec fenêtre électrique hi-lo et cabinet en dessous

Parasol électrique hi-lo dans le cockpit arrière entre deux piliers verticaux

Table fixe sur le pont avant

(2) Tables extérieures en teck verni

Échelle intégrée entre la plateforme et la poupe

Sol en teck du flybridge

Éclairages de courtoisie et éclairages escamotables sur le pont principal

Éclairages de courtoisie sur le flybridge

Deux lumières sous-marines bi-couleur à la poupe

Trois projecteurs installés sur le flybridge arrière

Deux projecteurs installés dans la zone avant

Poteau de drapeau en teck sur le flybridge arrière

Deux cabestans électriques dans le cockpit

Deux cabestans électriques sur le pont avant

Réfrigérateur sur le flybridge

Machine à glaçons sur le flybridge

(3) Chaises pliantes pour le cockpit

Berceaux en teck pour le canot

(2) Pare-battages supplémentaires avec housse

Esterno

Striscia stivale grigio carbone

Tetto rigido in carbonio con tendalino elettrico

Tetto rigido verniciato e domi radar e Sat TV sull'albero

Bar aggiuntiva al bar bagnato del flybridge di poppa

(2) Sgabelli per il bar del flybridge

Tavolo manuale hi-lo per l'unità di seduta a sinistra del flybridge (convertibile in area prendisole)

Estensione del piano bar della cucina con finestra elettrica hi-lo e armadietto sottostante

Parasole elettrico hi-lo nel cockpit di poppa tra due pilastri verticali

Tavolo fisso sul ponte di prua

(2) Tavoli esterni con piano in teak verniciato

Scala integrata tra la piattaforma e la poppa

Pavimento del flybridge in teak

Lucernari e luci a scomparsa sul ponte principale

Luci di cortesia sul flybridge

Due luci subacquee bi-colore sulla poppa

Tre faretti installati sul flybridge di poppa

Due faretti installati sull'area di prua 

Albero della bandiera in teak sul flybridge di poppa

Due verricelli elettrici nel cockpit 

Due verricelli elettrici sul ponte di prua 

Frigorifero sul flybridge

Macchina per il ghiaccio sul flybridge

(3) Sedia pieghevole per il cockpit

Supporti in teak per il tender

(2) Parabordi extra con copertura

Buitenkant

Houtskoolgrijze bootstrip

Carbon hardtop met elektrische luifel

Geverfde hardtop en radar- & Sat TV-domes op de mast

Aanvullende bar naar achterste flybridge natte bar

(2) Krukken voor flybridge bar

Handmatige hi-lo tafel voor flybridge voorzijde aan bakboordzijde zitunit (om te zetten naar zonnebaden gebied)

Galley bar aanrechtblad uitbreiding met elektrische hi-lo raam en kast eronder

Achter cockpit elektrische hi-lo zonnescherm tussen twee verticale pilaren

Vast tafel op het voordek

(2) Gelakte teak bovenkant buiten tafels

Geïntegreerde ladder tussen platform en achtersteven

Teak vloer op de flybridge

Gastvrijheids- en pop-up lichten op het hoofddek

Gastvrijheidslichten op de flybridge

Twee bi-kleur onderwaterlichten op de achtersteven

Drie schijnwerpers geïnstalleerd op de achterste flybridge

Twee schijnwerpers geïnstalleerd op het voorste gebied

Teak vlaggenmast op de achterste flybridge

Twee elektrische lieren in de cockpit

Twee elektrische lieren op het voordek

Koelkast op de flybridge

IJs maker op de flybridge

(3) Opvouwbare stoelen voor cockpit

Teak cradle voor tender

(2) Extra fender met hoes

Innenraum

Waschbereich mit Waschmaschine-Trockner und Bügeltisch anstelle eines Stauraums im Flur

Sein und ihr Badezimmer in der Masterkabine

Die Gästekabine auf der Steuerbordseite hat zwei Einzelbetten, die zusammen geschoben werden können, um ein vollwertiges Bett zu bilden

Besatzungskabine mit Etagenbetten, Toilette und Kochnische

Kühlschrank in der Besatzungskabine

Mikrowelle in der Besatzungskabine

Miele Geschirrspüler in der Kombüse

Miele trennt die Waschmaschine und den Trockner in einzelne Einheiten

Mückennetze für alle Bullaugen

Safe in der Masterkabine

Weinkühler im Salon

(4) 110 V zusätzliche Steckdose

(4) 24 V zusätzliche Steckdose - USB-Typ

Alle Toiletten mit integriertem Bidet

Besteck- und Geschirrset für acht Personen mit Sirena Yachts-Logo.

Interior

Laundry area with washer-dryer and iron table instead of storage area in corridor

His and her bathroom in the master cabin

The port guest cabin has twin berths that slide together to make a full-size berth

Crew cabin with bunk beds, head, and kitchenette 

Fridge in the crew cabin

Microwave oven in crew cabin

Miele dishwasher in the galley 

Miele separates the washer and dryer into individual units 

Mosquito nets for all portholes 

Safe in the master cabin 

Wine cooler in the saloon 

(4) 110 V extra socket 

(4) 24 V extra socket - USB type 

All toilets with integrated bidet 

Cutlery and dinnerware set for eight people with Sirena Yachts logo.

Interior

Área de lavandería con lavadora-secadora y tabla de planchar en lugar de área de almacenamiento en el pasillo

Baño de él y ella en la cabina principal

La cabina de invitados de babor tiene literas gemelas que se deslizan juntas para hacer una litera de tamaño completo

Cabina de tripulación con literas, baño y kitchenette 

Refrigerador en la cabina de tripulación

Horno de microondas en la cabina de tripulación

Lavavajillas Miele en la cocina 

Miele separa la lavadora y la secadora en unidades individuales 

Redes para mosquitos en todos los portillos 

Caja fuerte en la cabina principal 

Enfriador de vino en el salón 

(4) 110 V toma extra 

(4) 24 V toma extra - tipo USB 

Todos los inodoros con bidet integrado 

Juego de cubiertos y vajilla para ocho personas con el logo de Sirena Yachts.

Intérieur

Espace buanderie avec lave-linge-sèche-linge et table à repasser au lieu d'un espace de rangement dans le couloir

Sa et elle salle de bain dans la cabine principale

La cabine d'invités bâbord dispose de lits jumeaux qui se glissent ensemble pour former un lit de taille normale

Cabine d'équipage avec lits superposés, toilettes et kitchenette

Réfrigérateur dans la cabine d'équipage

Four à micro-ondes dans la cabine d'équipage

Lave-vaisselle Miele dans la cuisine

Miele sépare le lave-linge et le sèche-linge en unités individuelles

Rideaux anti-moustiques pour tous les hublots

Coffre-fort dans la cabine principale

Refroidisseur à vin dans le salon

(4) prise supplémentaire 110 V

(4) prise supplémentaire 24 V - type USB

Toutes les toilettes avec bidet intégré

Ensemble de couverts et de vaisselle pour huit personnes avec le logo Sirena Yachts.

Interno

Area lavanderia con lavatrice-asciugatrice e tavolo da stiro invece dell'area di stoccaggio nel corridoio

Bagno suo e di lei nella cabina principale

La cabina ospiti a sinistra ha letti gemelli che si uniscono per formare un letto matrimoniale

Cabina dell'equipaggio con letti a castello, bagno e angolo cottura

Frigorifero nella cabina dell'equipaggio

Forno a microonde nella cabina dell'equipaggio

Lavastoviglie Miele nella cucina

Miele separa la lavatrice e l'asciugatrice in unità individuali

Reti anti-zanzare per tutti i portelli

Cassaforte nella cabina principale

Frigorifero per vino nel salone

(4) presa extra 110 V

(4) presa extra 24 V - tipo USB

Tutti i bagni con bidet integrato

Set di posate e stoviglie per otto persone con logo Sirena Yachts.

Interieur

Wasruimte met was-droogcombinatie en strijktafel in plaats van opslagruimte in de gang

Zijn en haar badkamer in de mastercabine

De gastenhut aan bakboord heeft twee bedden die samen kunnen schuiven om een volwaardig bed te maken

Bemanningshut met stapelbedden, toilet en kitchenette

Koelkast in de bemanningshut

Magnetron in de bemanningshut

Miele vaatwasser in de kombuis

Miele scheidt de wasmachine en droger in afzonderlijke eenheden

Muggennetten voor alle patrijspoorten

Kluis in de mastercabine

Wijnkoeler in de salon

(4) 110 V extra stopcontact

(4) 24 V extra stopcontact - USB type

Alle toiletten met geïntegreerde bidet

Bestek en servies voor acht personen met het logo van Sirena Yachts.

Dekor

Serenity - Warme Version

Holzboden im Salon und Treppen (statt Standardteppich)

Holzboden in den Kabinen des Unterdecks und im Flur (statt Standardteppich)

Lederbezogene Innen-Sitzmöbel (statt Standardstoff. Außer dem Steuerstuhl) Essstühle und Essbank in Leder, Sofa in optionalem Stoff

Marmor-Arbeitsplatte in der Küche (statt Standard-Corian)

Marmor-Arbeitsplatten im Badezimmer (statt Standard-Corian)

Marmor-Arbeitsplatten im Badezimmer (statt Standard-Corian)

Holz-Jalousien in der Kabine (statt Standardstoff-Rollos)

Alle Teak-Dichtungen auf dem Hauptdeck und dem Flybridge sollen grau (nicht schwarz) sein

Decor

Serenity - Warm Version

Wooden Floor in Saloon and Stairs (instead of std carpet)

Wooden Floor in Lower Deck Cabins and Corridor (instead of std carpet)

Leather Upholstered interior seating units (Instead of standard fabric. Except helm seat) dining chairs and dining settee in leather, sofa in optional fabric

Marble Galley Worktop (instead of std corian)

Marble Bathroom Worktops (instead of std corian)

Marble Bathroom Worktops (instead of std corian)

Wooden Venetian Blinds in the cabin (instead of std fabric Roman blinds)

All main deck and flybridge teak caulking to be in grey (not black)

Decor

Serenidad - Versión Cálida

Piso de Madera en el Salón y Escaleras (en lugar de alfombra estándar)

Piso de Madera en las Cabinas del Cubierta Inferior y Pasillo (en lugar de alfombra estándar)

Unidades de asientos interiores tapizadas en cuero (en lugar de tela estándar. Excepto el asiento del timón) sillas de comedor y sofá de comedor en cuero, sofá en tela opcional

Encimera de Mármol en la Cocina (en lugar de corian estándar)

Encimeras de Mármol en el Baño (en lugar de corian estándar)

Encimeras de Mármol en el Baño (en lugar de corian estándar)

Persianas Venecianas de Madera en la cabina (en lugar de persianas romanas de tela estándar)

Todo el sellado de teca en la cubierta principal y el flybridge debe ser en gris (no negro)

Décor

Sérénité - Version Chaude

Sol en bois dans le salon et les escaliers (au lieu de moquette standard)

Sol en bois dans les cabines du pont inférieur et le couloir (au lieu de moquette standard)

Unités de sièges intérieurs rembourrées en cuir (au lieu de tissu standard. Sauf le siège de barre) chaises de salle à manger et banquette en cuir, canapé en tissu optionnel

Plan de travail en marbre dans la cuisine (au lieu de corian standard)

Plans de travail en marbre dans les salles de bains (au lieu de corian standard)

Plans de travail en marbre dans les salles de bains (au lieu de corian standard)

Stores vénitiens en bois dans la cabine (au lieu de stores romains en tissu standard)

Toute la calfeutrage en teck du pont principal et du flybridge doit être en gris (pas en noir)

Decor

Serenità - Versione Calda

Pavimento in Legno nel Salone e Scale (invece della moquette standard)

Pavimento in Legno nelle Cabine del Ponte Inferiore e Corridoio (invece della moquette standard)

Unità di seduta interne rivestite in pelle (invece del tessuto standard. Tranne il sedile del timoniere) sedie da pranzo e divano da pranzo in pelle, divano in tessuto opzionale

Piano di Lavoro in Marmo nella Cucina (invece del corian standard)

Piani di Lavoro in Marmo nel Bagno (invece del corian standard)

Piani di Lavoro in Marmo nel Bagno (invece del corian standard)

Persiane Veneziane in Legno nella cabina (invece delle tende romane in tessuto standard)

Tutte le sigillature in teak del ponte principale e del flybridge devono essere grigie (non nere)

Decor

Serenity - Warme Versie

Houten Vloer in de Salon en Trappen (in plaats van standaard tapijt)

Houten Vloer in de Beneden Dek Hutten en Gang (in plaats van standaard tapijt)

Leren Beklede interieur zitunits (In plaats van standaard stof. Behalve stuurstoel) eetstoelen en eetbank in leer, bank in optionele stof

Marmeren Keukenblad (in plaats van standaard corian)

Marmeren Badkamerbladen (in plaats van standaard corian)

Marmeren Badkamerbladen (in plaats van standaard corian)

Houten Jaloezieën in de hut (in plaats van standaard stoffen Romeinse gordijnen)

Alle teakkit op het hoofddek en flybridge moet grijs zijn (niet zwart)

TV und Soundsystem

32" LED-TV für die Gästekabine

32" LED-TV für VIP

42" LED-TV in der Masterkabine

42" LED-TV im Lounge-Bereich

50" LED-TV im Salon

Hi-Lo-System für 42" TV im Flybridge-Bordschrank auf der Steuerbordseite

42" LED-TV im Flybridge-Bordschrank auf der Steuerbordseite

Fusion RA770 Apollo Series Audio-/Videosystem für Kabinen (Master, VIP und Gästekabinen separat und Party-Modus)

Fusion RA770 Apollo Series Audiosystem für den Außenbereich mit Lautsprechern (Flybridge und Vorschiff separat und Party-Modus)

Fusion RA210 Audiosystem für die Crew-Kabine mit Lautsprechern

TV and Sound System

32" LED TV for guest cabin

32" LED TV for VIP

42" LED TV in the master cabin

42" LED TV in the lounge area

50" LED TV in saloon

Hi-lo system for 42" TV in flybridge portside cabinet

42" LED TV in flybridge portside cabinet

Fusion RA770 Apollo Series audio/video system for cabins (Master, VIP, and guest cabins separately and party mode)

Fusion RA770 Apollo Series audio system for the exterior with speakers (Flybridge and foredeck separately and party mode)

Fusion RA210 audio system for Crew Cabin with speakers

Sistema de TV y sonido

TV LED de 32" para la cabina de invitados

TV LED de 32" para VIP

TV LED de 42" en la cabina principal

TV LED de 42" en el área de salón

TV LED de 50" en el salón

Sistema hi-lo para TV de 42" en el armario del flybridge lado de estribor

TV LED de 42" en el armario del flybridge lado de estribor

Sistema de audio/video Fusion RA770 Apollo Series para cabinas (cabina principal, VIP y cabinas de invitados por separado y modo fiesta)

Sistema de audio Fusion RA770 Apollo Series para el exterior con altavoces (flybridge y cubierta de proa por separado y modo fiesta)

Sistema de audio Fusion RA210 para la cabina de tripulación con altavoces

Système de télévision et de son

TV LED 32" pour la cabine des invités

TV LED 32" pour VIP

TV LED 42" dans la cabine principale

TV LED 42" dans la zone de salon

TV LED 50" dans le salon

Système hi-lo pour TV 42" dans le cabinet bâbord du flybridge

TV LED 42" dans le cabinet bâbord du flybridge

Système audio/vidéo Fusion RA770 Apollo Series pour les cabines (Master, VIP et cabines d'invités séparément et mode fête)

Système audio Fusion RA770 Apollo Series pour l'extérieur avec haut-parleurs (Flybridge et pont avant séparément et mode fête)

Système audio Fusion RA210 pour la cabine d'équipage avec haut-parleurs

TV e Sistema Audio

TV LED da 32" per la cabina degli ospiti

TV LED da 32" per VIP

TV LED da 42" nella cabina principale

TV LED da 42" nell'area lounge

TV LED da 50" nel salone

Sistema hi-lo per TV da 42" nel mobile a sinistra del flybridge

TV LED da 42" nel mobile a sinistra del flybridge

Sistema audio/video Fusion RA770 Apollo Series per le cabine (Master, VIP e cabine degli ospiti separatamente e modalità festa)

Sistema audio Fusion RA770 Apollo Series per l'esterno con altoparlanti (Flybridge e ponte di prua separatamente e modalità festa)

Sistema audio Fusion RA210 per la cabina dell'equipaggio con altoparlanti

TV en Geluidsysteem

32" LED TV voor gastenhut

32" LED TV voor VIP

42" LED TV in de masterhut

42" LED TV in de lounge

50" LED TV in de salon

Hi-lo systeem voor 42" TV in de flybridge kast aan stuurboord

42" LED TV in de flybridge kast aan stuurboord

Fusion RA770 Apollo Series audio/video systeem voor hutten (Master, VIP en gastenhutten afzonderlijk en feestmodus)

Fusion RA770 Apollo Series audiosysteem voor het exterieur met luidsprekers (Flybridge en voordek afzonderlijk en feestmodus)

Fusion RA210 audiosysteem voor de bemanningshut met luidsprekers

Standardhaftungsausschluss

East Coast Yacht Sales bietet die Details dieses Schiffs in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen oder den Zustand des Schiffs nicht garantieren oder gewährleisten. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Details zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.

Default Disclaimer

East Coast Yacht Sales offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.

Descargo de responsabilidad predeterminado

East Coast Yacht Sales ofrece los detalles de esta embarcación de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado de la embarcación. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Esta embarcación se ofrece sujeta a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.

Avertissement par défaut

East Coast Yacht Sales offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.

Avvertenza predefinita

East Coast Yacht Sales offre i dettagli di questo vascello in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del vascello. Un acquirente dovrebbe istruire i propri agenti o i propri periti a indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo vascello è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.

Standaard Disclaimer

East Coast Yacht Sales biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.

Más información

Propulsión
Velocidad máxima
48 km/h
Velocidad crucero
37 km/h
Alojamiento
Cantidad de cabinas
3
Este Sirena 68 ha sido visto 1856 veces
Bróker/Concesionario Información

East Coast Yacht Sales

Lower Falls Landing
Yarmouth
ME
04096
United States
Le agradecemos que mencione que vio este barco en TheYachtMarket.
XXXX XXX XXX

Gracias

Su mensaje ha sido enviado.

Solicite más fotografías

Enviar correo electrónico a un amigo

Al enviar este formulario, usted acepta nuestras Políticas de Privacidad y de Cookies

Al enviar este formulario, usted acepta nuestras Políticas de Privacidad y de CookiesSitio protegido por reCAPTCHA
de Google. Rigen la Política de Privacidad y los Términos de Servicio

Informar de este barco

Muchas gracias. Su mensaje ha sido enviado

¿Por qué no registrar su interés en estos barcos similares?

Le enviaremos los siguientes datos a los vendedores de los barcos seleccionados: Su nombre, dirección de correo electrónicos, número de teléfono (si fue proporcionado), su país y en cuáles barcos está interesado.

Cambiar las unidades de medida

Esta característica necesita cookies para estar habilitada en su buscador.

Mostrar precio en:

Mostrar esloras, manga y calado en:

Mostrar desplazamiento o peso en:

Mostrar capacidad o volumen en:

Mostrar velocidad en:

Mostrar distancia en: