English
This
NEVER CHARTERED owner's version, Beneteau 41.1 is ready for you! She is presently in the care of her second owner. She has been lightly used by each of her owners and is in above average condition. She has
less than 100 engine hours! This is a fast sailing boat with an open floor plan and plenty of light below, a large cockpit that provides plenty of room while sailing, as well as a comfortable stay at anchor. Her swim platform runs the full width of the stern to provide fabulous access to the water! A few highlights follow, but view the full listing details for the rest!
Bottom job 1/2023
Bow thruster serviced 10/2022
Two NEW reverse air units - aft unit replace 10/2022 & salon unit replace 1/2023
All B&G electronics
NEW anemometer (wind instrument)
Furling main
Engine serviced (1/2023)
Unterkünfte
Beim Betreten der Hauptkabine vom Cockpit über die Gangway befindet sich die Kombüse auf der Steuerbordseite. Auf der Backbordseite ist das Badezimmer und ein Gang, der zur geräumigen Achterkabine führt. Auf der Backbordseite im Hauptsalon gibt es einen Gang zu einem weiteren Achterlagerraum. Es gibt Sitzbänke und die Navigationsstation auf der Backbordseite. Auf der Steuerbordseite befindet sich eine geräumige Couch mit Tisch. Vor dem Salon sind Doppeltüren zur Hauptkabine. Es gibt maßgefertigte Vorhänge im gesamten Bereich.
Salon:
Sitzbank auf der Backbordseite mit Teak-Navigationstisch vorne
- Stauraum im Navigationstisch
- Stauraumfächer außen
- USB-Steckdose zum Laden von Geräten
C-förmige Dinette auf der Steuerbordseite mit großem, klappbarem Esstisch
Flaschenlagerung im Tisch
Stauraum hinter den Sitzgelegenheiten und Regale über den Sitzgelegenheiten auf Backbord und Steuerbord
12V Kabinenlichter
Große, öffnende Oberlichter
Öffnende Bullaugen Kombüse:
- L-förmige Kombüse auf der Backbordseite
2-Flammen ENO-Marke, kippbarer LPG-Herd mit Ofen
Mikrowelle
Vitrifrigo Kühlschrank/Gefrierfach mit Ober- und Frontlademöglichkeit
Großes Edelstahlspülbecken mit Druckwarm- und Kaltwasser
Corian-Arbeitsplatten
Vier (4) Stauraumschränke oben
Zwei (2) Stauraumschränke unten
Zwei (2) große Schubladen
Öffnendes Bullauge zur Belüftung
Gegenüber der Kombüse (auf der Steuerbordseite) befindet sich ein Spiegel und ein Unterschrank zur Lagerung Hauptkabine:
- Doppeltüren bieten Privatsphäre oder öffnen sich und schaffen ein großes, offenes Raumgefühl
Queen-Size-Inselbett mit Stauraum am Fußende
Kleiderschränke auf Backbord und Steuerbord
Großes, öffnendes Oberlicht
Öffnende Bullaugen Badezimmer:
- Einzelwaschbecken mit Druckwarm- und Kaltwasser auf dem Waschtisch
Spiegel
Separate freistehende Dusche
JABSCO elektrisches Marine-WC
21 Gallonen Abwassertank
Y-Ventil Achterkabine:
Kleiderschrank
Öffnendes Bullauge zur Belüftung
Accommodations
Entering the main cabin from the cockpit down the companionway the galley is to port. To starboard is the head and a passageway leading to the spacious aft cabin. To port in the main salon is a passageway to another aft storage cabin. There is bench seating and the navigation station to port. To starboard is a spacious settee with table. Forward of the salon are double doors to the main cabin. There are custom curtains throughout.
Salon:
Settee to port with teak nav table forward
- Storage in nav table
- Storage trays outboard
- USB socket for charging devices
C-shaped dinette to starboard with large, drop leaf dining table
Bottle storage in the table
Stowage behind seating and shelves over seating port and starboard
12v cabin lights
Large opening overhead hatch
Opening port lights Galley:
- L-shaped galley located to port
2 burner ENO brand gimballed LPG stove with oven
Microwave
Vitrifrigo refrigerator/freezer with top load AND front load access
Large stainless steel sink with pressure hot & cold water
Corian counter tops
Four (4) storage cabinets above
Two (2) storage cabinets below
Two (2) large drawers
Opening port light for ventilation
Opposite the galley (to starboard) is a mirror and lower cabinet for storage Main Cabin:
- Double doors provide privacy, or open giving a large open floor plan feel
Queen size island berth with storage at the foot
Hanging lockers port & starboard
Large opening overhead hatch
Opening ports Head:
- Single bowl sink with hot & cold pressure water on vanity
Mirror
Separate freestanding shower
JABSCO electric marine head
21 gallon holding tank
Y valve Aft Cabin:
Hanging locker
Opening port light for ventilation
Alojamientos
Al entrar en la cabina principal desde la cabina de pilotaje por la escalera, la cocina está a babor. A estribor se encuentra el baño y un pasillo que conduce a la espaciosa cabina de popa. A babor en el salón principal hay un pasillo que lleva a otra cabina de almacenamiento en popa. Hay asientos en banco y la estación de navegación a babor. A estribor hay un amplio sofá con mesa. Delante del salón hay puertas dobles que dan a la cabina principal. Hay cortinas personalizadas en todo el lugar.
Salón:
- Suelo de cabina de chapa de teca
Sofá a babor con mesa de navegación de teca delante
- Almacenamiento en la mesa de navegación
- Bandejas de almacenamiento en el costado
- Toma USB para cargar dispositivos
Comedor en forma de C a estribor con gran mesa de comedor abatible
Almacenamiento de botellas en la mesa
Almacenamiento detrás de los asientos y estantes sobre los asientos a babor y estribor
Luces de cabina de 12v
Gran escotilla de apertura en el techo
Luces de puerto de apertura Cocina:
- Cocina en forma de L ubicada a babor
Estufa de gas LPG de 2 quemadores de la marca ENO con horno
Microondas
Refrigerador/congelador Vitrifrigo con acceso por carga superior Y frontal
Gran fregadero de acero inoxidable con agua caliente y fría a presión
Encimeras de Corian
Cuatro (4) armarios de almacenamiento arriba
Dos (2) armarios de almacenamiento abajo
Dos (2) grandes cajones
Luz de puerto de apertura para ventilación
Frente a la cocina (a estribor) hay un espejo y un armario inferior para almacenamiento Cabina Principal:
- Las puertas dobles proporcionan privacidad, o se abren dando una gran sensación de plano abierto
Cama isla tamaño queen con almacenamiento al pie
Armarios colgantes a babor y estribor
Gran escotilla de apertura en el techo
Puertos de apertura Baño:
- Lavabo de un solo tazón con agua caliente y fría a presión en el tocador
Espejo
Ducha independiente
Inodoro eléctrico marino JABSCO
Tanque de retención de 21 galones
Válvula Y Cabina de Popa:
Armario colgante
Luz de puerto de apertura para ventilación
Hébergements
En entrant dans la cabine principale depuis le cockpit par le couloir, la cuisine est à bâbord. À tribord se trouve les toilettes et un couloir menant à la spacieuse cabine arrière. À bâbord dans le salon principal se trouve un couloir menant à une autre cabine de rangement arrière. Il y a des sièges en banc et le poste de navigation à bâbord. À tribord se trouve un grand canapé avec une table. Devant le salon, il y a des portes doubles menant à la cabine principale. Il y a des rideaux sur mesure partout.
Salon :
- Sole de cabine en placage de teck
Canapé à bâbord avec table de navigation en teck à l'avant
- Rangement dans la table de navigation
- Plateaux de rangement à l'extérieur
- Prise USB pour charger des appareils
Dinette en forme de C à tribord avec grande table à rabat
Rangement pour bouteilles dans la table
Rangement derrière les sièges et étagères au-dessus des sièges à bâbord et à tribord
Lumières de cabine 12v
Grand hublot ouvrant au plafond
Hublots ouvrants Cuisine :
- Cuisine en L située à bâbord
Réchaud à gaz LPG ENO à 2 feux avec four
Micro-ondes
Réfrigérateur/congélateur Vitrifrigo avec accès par le haut ET à l'avant
Grand évier en acier inoxydable avec eau chaude et froide sous pression
Plans de travail en Corian
Quatre (4) placards de rangement au-dessus
Deux (2) placards de rangement en dessous
Deux (2) grands tiroirs
Hublot ouvrant pour ventilation
En face de la cuisine (à tribord) se trouve un miroir et un placard inférieur pour le rangement Cabine principale :
- Des portes doubles offrent de l'intimité, ou s'ouvrent pour donner une grande impression d'espace
Lit queen size avec rangement au pied
Placards suspendus à bâbord et à tribord
Grand hublot ouvrant au plafond
Hublots ouvrants Toilettes :
- Lavabo à cuve unique avec eau chaude et froide sous pression sur le meuble
Miroir
Douche séparée indépendante
Toilettes marines électriques JABSCO
Réservoir de 21 gallons
Vanne Y Cabine arrière :
Placard suspendu
Hublot ouvrant pour ventilation
Alloggi
Entrando nella cabina principale dal cockpit lungo la scala, la cucina è a sinistra. A destra si trova il bagno e un corridoio che porta alla spaziosa cabina di poppa. A sinistra nel salone principale c'è un corridoio verso un'altra cabina di stoccaggio a poppa. Ci sono posti a sedere a panchina e la stazione di navigazione a sinistra. A destra c'è un ampio divano con tavolo. Davanti al salone ci sono porte doppie che conducono alla cabina principale. Ci sono tende personalizzate in tutto.
Salone:
- Pavimento in impiallacciatura di teak
Divano a sinistra con tavolo da navigazione in teak davanti
- Stoccaggio nel tavolo da navigazione
- Vassoi di stoccaggio all'esterno
- Presa USB per la ricarica dei dispositivi
Dinette a forma di C a destra con grande tavolo da pranzo a ribalta
Stoccaggio per bottiglie nel tavolo
Stoccaggio dietro i posti a sedere e ripiani sopra i posti a sedere a sinistra e a destra
Luci a 12v nella cabina
Grande apertura del portello sopraelevato
Finestrini apribili Cucina:
- Cucina a forma di L situata a sinistra
Stufa a gas ENO a 2 fuochi con forno
Microonde
Frigorifero/freezer Vitrifrigo con accesso dall'alto E frontale
Grande lavello in acciaio inossidabile con acqua calda e fredda a pressione
Piani di lavoro in Corian
Quattro (4) armadietti di stoccaggio sopra
Due (2) armadietti di stoccaggio sotto
Due (2) grandi cassetti
Finestra apribile per ventilazione
Di fronte alla cucina (a destra) c'è uno specchio e un armadietto inferiore per lo stoccaggio Cabina principale:
- Le porte doppie offrono privacy, o si aprono dando una sensazione di grande piano aperto
Letto queen size a isola con stoccaggio ai piedi
Armadi appesi a sinistra e a destra
Grande apertura del portello sopraelevato
Finestrini apribili Bagno:
- Lavabo a ciotola singola con acqua calda e fredda a pressione sul mobile
Specchio
Doccia separata autonoma
WC elettrico marino JABSCO
Serbatoio di raccolta da 21 galloni
Valvola Y Cabina di poppa:
- Letto di dimensioni complete
Armadio appeso
Finestra apribile per ventilazione
Accommodaties
Het betreden van de hoofd cabine vanuit de cockpit via de gang is de kombuis aan bakboord. Aan stuurboord is het toilet en een gangpad dat leidt naar de ruime achtercabine. Aan bakboord in de hoofd salon is er een gangpad naar een andere achteropslagcabine. Er is bankzitplaats en de navigatiestation aan bakboord. Aan stuurboord is er een ruime bank met tafel. Voor de salon zijn er dubbele deuren naar de hoofd cabine. Er zijn op maat gemaakte gordijnen door het hele schip.
Salon:
Bank aan bakboord met teak navigatietafel naar voren
- Opslag in navigatietafel
- Opslag trays aan de buitenzijde
- USB-aansluiting voor het opladen van apparaten
C-vormige dinette aan stuurboord met grote, opklapbare eettafel
Flesopslag in de tafel
Opbergruimte achter de zitplaatsen en planken boven de zitplaatsen aan bakboord en stuurboord
12v cabineverlichting
Grote opening bovenluik
Openende portlichten Kombuis:
- L-vormige kombuis aan bakboord
2-pits ENO merk gimbal LPG-kookplaat met oven
Magnetron
Vitrifrigo koelkast/vriezer met boven- en voorkant toegang
Grote roestvrijstalen gootsteen met druk warm en koud water
Corian aanrechtbladen
Vier (4) opbergkasten boven
Twee (2) opbergkasten onder
Twee (2) grote lades
Openend portlicht voor ventilatie
Tegenover de kombuis (aan stuurboord) is er een spiegel en een onderkast voor opslag Hoofdcabine:
- Dubbele deuren bieden privacy, of open voor een groot open vloerplan gevoel
Queen size eilandbed met opslag aan de voet
Kledingkasten aan bakboord en stuurboord
Grote opening bovenluik
Openende portlichten Toilet:
- Enkele wastafel met warm en koud drukwater op de wastafel
Spiegel
Apart vrijstaand douche
JABSCO elektrische maritieme toilet
21 gallon holding tank
Y-klep Achtercabine:
Kledingkast
Openend portlicht voor ventilatie
Rumpf & Deck
- NEUER Unterwasserjob mit Trinidad-Lack (1/2023)
- Gusseisen-Bulb-Kiel
- Spatenruder
- Maßgeschneidertes doppeltes Ankersystem
- Große motorisierte klappbare Badeplattform
- Edelstahl-Bugpulpit
- Edelstahl-Heckpulpit
- Edelstahl-Stützen
- Doppelte Lifelines mit Toren an Steuerbord und Backbord
- Formgepresste FRP-Segel
- Edelstahl-Klammern vorne, in der Mitte und hinten an Steuerbord und Backbord
- Edelstahl-Handläufe auf dem Kabinendach, Steuerbord und Backbord
- Sechs (6) Lewmar Öffnungs-Luken
- Sechs (6) Lewmar Öffnungs-Portluken (3 auf jeder Seite)
- Formgepresster rutschfester Deck
- Bronze-Durchlässe (5)
Hull & Deck
- NEW bottom job with Trinidad paint (1/2023)
- Cast iron bulb keel
- Spade rudder
- Custom double anchor rolling system
- Large motorized fold-down swim platform
- Stainless steel bow pulpit
- Stainless steel pushpit (stern pulpit)
- Stainless steel stanchions
- Double lifelines with gates on port & starboard
- Molded FRP toerails
- Stainless steel cleats forward, midship, and aft on port and starboard
- Stainless steel grab rails on cabin top, port and starboard
- Six (6) Lewmar opening hatches
- Six (6) Lewmar opening portlights (3 on each side)
- Molded non-skid deck
- Bronze thru-hulls (5)
Casco y Cubierta
- NUEVO trabajo de fondo con pintura Trinidad (1/2023)
- Quilla de bulbo de hierro fundido
- Timón de pala
- Sistema de anclaje doble personalizado
- Gran plataforma de natación motorizada abatible
- Púlpito de proa de acero inoxidable
- Púlpito de popa de acero inoxidable
- Estachas de acero inoxidable
- Líneas de vida dobles con puertas a babor y estribor
- Rieles de borde moldeados de FRP
- Morrales de acero inoxidable en proa, a media nave y en popa a babor y estribor
- Barandillas de acero inoxidable en la parte superior de la cabina, a babor y estribor
- Seis (6) escotillas Lewmar abiertas
- Seis (6) portlights Lewmar abiertos (3 a cada lado)
- Cubierta moldeada antideslizante
- Tomas de fondo de bronce (5)
Coque et pont
- Nouveau travail de fond avec peinture Trinidad (1/2023)
- Quille en fonte
- Gouvernail en forme de pelle
- Système de roulement d'ancre double sur mesure
- Grande plateforme de baignade motorisée repliable
- Pulpit avant en acier inoxydable
- Pulpit arrière en acier inoxydable
- Poteaux en acier inoxydable
- Double lignes de vie avec portes à bâbord et tribord
- Bordés en FRP moulés
- Taquets en acier inoxydable à l'avant, au milieu et à l'arrière à bâbord et tribord
- Barres de maintien en acier inoxydable sur le toit de la cabine, à bâbord et tribord
- Six (6) hublots Lewmar ouvrants
- Six (6) lucarnes Lewmar ouvrantes (3 de chaque côté)
- Pont moulé antidérapant
- Passes-coque en bronze (5)
Scafo e Ponte
- NUOVO lavoro sul fondo con vernice Trinidad (1/2023)
- Chiglia a bulbo in ghisa
- Timone a pala
- Sistema di ancoraggio personalizzato a doppio rullino
- Ampia piattaforma da bagno pieghevole motorizzata
- Pulpito di prua in acciaio inossidabile
- Pulpito di poppa in acciaio inossidabile
- Staffe in acciaio inossidabile
- Doppie linee di vita con porte a sinistra e a destra
- Parabordi in FRP stampati
- Cime in acciaio inossidabile a prua, a metà e a poppa a sinistra e a destra
- Maniglie in acciaio inossidabile sulla parte superiore della cabina, a sinistra e a destra
- Sei (6) boccaporti Lewmar apribili
- Sei (6) oblò Lewmar apribili (3 su ciascun lato)
- Ponte stampato antiscivolo
- Passanti in bronzo (5)
Hul & Dek
- NIEUWE onderkant klus met Trinidad verf (1/2023)
- Gietijzeren bulb kiel
- Spade roer
- Aangepast dubbel anker rol systeem
- Grote gemotoriseerde opklapbare zwemplatform
- Roestvrijstalen boegpulpit
- Roestvrijstalen pushpit (achtersteven pulpits)
- Roestvrijstalen stijlen
- Dubbele levenslijnen met poorten aan bakboord en stuurboord
- Gegoten FRP voetrails
- Roestvrijstalen cleats voor, midden en achter op bakboord en stuurboord
- Roestvrijstalen handgrepen op het cabinetop, bakboord en stuurboord
- Zes (6) Lewmar opening luiken
- Zes (6) Lewmar opening portlights (3 aan elke kant)
- Gegoten antislip dek
- Bronzen doorvoeren (5)
Elektrisch
- Zwei (2) NEUE Cruisair (Dometic) Umkehrzyklus Klimaanlagen/Heizgeräte
- 16.000 BTU im Salon NEU (1/2023)
- Heckgerät NEU (10/2022)
- AC-Strom: Zwei (2) 125 Volt, 30 Ampere Anschlüsse
- DC-Strom: 12 Volt
- Fünf (5) 12 V AGM-Batterien
- Eine (1) Starterbatterie
- Vier (4) Hausbatterien parallel
- Cristic automatischer Batterieladegerät 115VAC
- 60 Ampere Generator
- Zwei (2) 30 Ampere Landstromanschlüsse mit Kabeln
- Mastervolt 2000 Watt Ausgangsinverter
- 10,5 Gallonen Warmwassertank
- Navigationslichter
- Ankerlicht
- Rule 1100 gph elektrische automatische Bilgenpumpe mit manuellem Schalter
Electrical
- Two (2) NEW Cruisair (Dometic) reverse cycle air/heat units
- 16,000 BTU in salon NEW (1/2023)
- Aft unit NEW (10/2022)
- AC Power: Two (2) 125 volt, 30 amp inlets
- DC Power: 12 volt
- Five (5) 12 v AGM batteries
- One (1) start battery
- Four (4) house batteries in parallel
- Cristic automatic battery charger 115VAC
- 60 Amp alternator
- Two (2) 30 amp shore power inlets with cables
- Mastervolt 2000 watt output inverter
- 10.5 gallon hot water tank
- Navigation lights
- Anchor light
- Rule 1100 gph electric automatic bilge pump with manual switch
Eléctrico
- Dos (2) NUEVAS unidades de aire/calor Cruisair (Dometic) de ciclo inverso
- 16,000 BTU en salón NUEVO (1/2023)
- Unidad de popa NUEVA (10/2022)
- Energía AC: Dos (2) entradas de 125 voltios, 30 amperios
- Energía DC: 12 voltios
- Cinco (5) baterías AGM de 12 v
- Una (1) batería de arranque
- Cuatro (4) baterías de servicio en paralelo
- Cargador de batería automático Cristic 115VAC
- Alternador de 60 amperios
- Dos (2) entradas de energía de muelle de 30 amperios con cables
- Inversor de salida Mastervolt de 2000 vatios
- Tanque de agua caliente de 10.5 galones
- Luces de navegación
- Luz de ancla
- Bomba de achique eléctrica automática Rule 1100 gph con interruptor manual
Électrique
- Deux (2) unités de climatisation/chauffage à cycle inversé Cruisair (Dometic) NEUVES
- 16 000 BTU dans le salon NEUF (1/2023)
- Unité arrière NEUVE (10/2022)
- Alimentation AC : Deux (2) entrées de 125 volts, 30 ampères
- Alimentation DC : 12 volts
- Cinq (5) batteries AGM 12 v
- Une (1) batterie de démarrage
- Quatre (4) batteries de service en parallèle
- Chargeur de batterie automatique Cristic 115VAC
- Alternateur de 60 Ampères
- Deux (2) entrées de courant de quai de 30 ampères avec câbles
- Inverter de sortie Mastervolt 2000 watts
- Réservoir d'eau chaude de 10,5 gallons
- Feux de navigation
- Feu d'ancre
- Pompe de cale électrique automatique Rule 1100 gph avec interrupteur manuel
Elettrico
- Due (2) NUOVI unità di aria/riscaldamento Cruisair (Dometic) a ciclo inverso
- 16.000 BTU nel salone NUOVO (1/2023)
- Unità di poppa NUOVA (10/2022)
- Alimentazione AC: Due (2) ingressi da 125 volt, 30 amp
- Alimentazione DC: 12 volt
- Cinque (5) batterie AGM da 12 v
- Una (1) batteria di avviamento
- Quattro (4) batterie di servizio in parallelo
- Caricabatterie automatico Cristic 115VAC
- Alternatore da 60 Amp
- Due (2) ingressi per alimentazione da terra da 30 amp con cavi
- Inverter Mastervolt da 2000 watt di uscita
- Serbatoio dell'acqua calda da 10,5 galloni
- Luci di navigazione
- Luce di ancoraggio
- Pompa di sentina elettrica automatica Rule 1100 gph con interruttore manuale
Elektrisch
- Twee (2) NIEUWE Cruisair (Dometic) omkeerbare airco/verwarmingsunits
- 16.000 BTU in salon NIEUW (1/2023)
- Achterste unit NIEUW (10/2022)
- AC Stroom: Twee (2) 125 volt, 30 amp inlaten
- DC Stroom: 12 volt
- Vijf (5) 12 v AGM batterijen
- Één (1) startbatterij
- Vier (4) huisbatterijen in parallel
- Cristic automatische acculader 115VAC
- 60 Amp generator
- Twee (2) 30 amp walstroominlaten met kabels
- Mastervolt 2000 watt uitgangsinverter
- 10,5 gallon warmwatertank
- Navigatielichten
- Ankerlicht
- Rule 1100 gph elektrische automatische bilgepomp met handschakelaar
Elektronik & Helm
- Schneller Bugstrahlruder
- NEU Anemometer (Windinstrument) (3/2023)
- B&G VHF, Modell V50, mit DSC für Notruf
- B&G 12' Kartenplotter
- B&G AC42 Autopilot
- B&G Echolot
- Fusion MS-RAZON Radio, 2 Außenlautsprecher & 2 im Salon
Electronics & Helm
- Quick bow thruster
- NEW anemometer (wind instrument) (3/2023)
- B&G VHF, Model V50, with DSC for emergency calling
- B&G 12' chart plotter
- B&G AC42 Autopilot
- B&G depth sounder
- Fusion MS-RAZON radio, 2 exterior speakers & 2 in the salon
Electrónica y casco
- Propulsor de proa rápido
- NUEVO anemómetro (instrumento de viento) (3/2023)
- B&G VHF, Modelo V50, con DSC para llamadas de emergencia
- Plotter B&G de 12'
- Piloto automático B&G AC42
- Sonar de profundidad B&G
- Radio Fusion MS-RAZON, 2 altavoces exteriores y 2 en el salón
Électronique & Casque
- Propulseur d'étrave rapide
- NOUVEAU anémomètre (instrument de vent) (3/2023)
- B&G VHF, Modèle V50, avec DSC pour les appels d'urgence
- Traceur de cartes B&G 12'
- Pilote automatique B&G AC42
- Sondeur de profondeur B&G
- Radio Fusion MS-RAZON, 2 haut-parleurs extérieurs et 2 dans le salon
Elettronica e casco
- Vite propulsore di prua
- NUOVO anemometro (strumento per il vento) (3/2023)
- B&G VHF, Modello V50, con DSC per chiamate di emergenza
- B&G plotter cartografico da 12'
- B&G pilota automatico AC42
- B&G ecoscandaglio
- Radio Fusion MS-RAZON, 2 altoparlanti esterni e 2 nel salone
Elektronica & Helm
- Snelle boegschroef
- NIEUWE anemometer (windinstrument) (3/2023)
- B&G VHF, Model V50, met DSC voor noodoproepen
- B&G 12' kaartplotter
- B&G AC42 Autopilot
- B&G dieptemeter
- Fusion MS-RAZON radio, 2 buitenluidsprekers & 2 in de salon
Motor & Mechanik
- Yanmar 4JH45 (44PS @ 3000 U/min) Dieselmotor
- UNTER 100 MOTORSTUNDEN
- Motoröl gewechselt, Filter & Impeller gewechselt (1/2023)
- Yanmar SD 60 Segelantrieb (lackiert 1/2023)
- Bronze-Dreiblattpropeller, 22"
- 53 Gallonen Aluminium-Tank unter dem Backbord-Hinterstauraum
- Schneller elektrischer, zweiseitiger Ankerwinch
Engine & Mechanical
- Yanmar 4JH45 (44HP @ 3000 RPM) diesel engine
- UNDER 100 ENGINE HOURS
- Engine oil changed, filters & impeller changed (1/2023)
- Yanmar SD 60 saildrive (painted 1/2023)
- Bronze three blade propeller, 22"
- 53 gallon aluminum fuel tank under port aft storage compartment
- Quick electric, two-way windlass
Motor y Mecánico
- Motor diésel Yanmar 4JH45 (44HP @ 3000 RPM)
- MENOS DE 100 HORAS DE MOTOR
- Aceite de motor cambiado, filtros y impulsor cambiados (1/2023)
- Saildrive Yanmar SD 60 (pintado 1/2023)
- Hélice de bronce de tres palas, 22"
- Tanque de combustible de aluminio de 53 galones bajo el compartimento de almacenamiento de popa de babor
- Winche eléctrico rápido, de dos vías
Moteur et Mécanique
- Moteur diesel Yanmar 4JH45 (44CV @ 3000 RPM)
- MOINS DE 100 HEURES DE MOTEUR
- Huile moteur changée, filtres et impeller changés (1/2023)
- Saildrive Yanmar SD 60 (peint 1/2023)
- Hélice en bronze à trois pales, 22"
- Réservoir de carburant en aluminium de 53 gallons sous le compartiment de rangement arrière bâbord
- Guindeau électrique rapide, à deux voies
Motore e Meccanica
- Motore diesel Yanmar 4JH45 (44HP @ 3000 RPM)
- MENO DI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO
- Olio motore cambiato, filtri e girante cambiati (1/2023)
- Saildrive Yanmar SD 60 (verniciato 1/2023)
- Elica in bronzo a tre pale, 22"
- Serbatoio carburante in alluminio da 53 galloni sotto il compartimento di stivaggio a poppa sinistra
- Winch elettrico rapido, a due vie
Motor & Mechanisch
- Yanmar 4JH45 (44PK @ 3000 RPM) dieselmotor
- MINDER DAN 100 MOTOR UREN
- Motorolie vervangen, filters & impeller vervangen (1/2023)
- Yanmar SD 60 zeildrive (geverfd 1/2023)
- Bronzen driebladige schroef, 22"
- 53 gallon aluminium brandstoftank onder het achterste opbergcompartiment aan bakboord
- Snelle elektrische, tweeweg lier
Segel & Takelage
- Sloop-Rigg
- 2 Sätze von Spreizern
- Starres Aluminium-Vang
- Facnor LS180 Rollfocksystem für die Vorsegel
- Fiberglasbogen unterstützt den Harken Hauptbaum-Schot-Wendeblock, deutsches Hauptschotsystem
- Zwei (2) Harken selbsttailing 2-Gang Hauptwinden auf jeder Seite des Cockpits
- Zwei (2) Harken selbsttailing 2-Gang Sekundärwinden auf dem Kabinendach
- Harken Fockschot-Schienen (Backbord & Steuerbord)
- Rollbare Hauptsegel
Sails & Rigging
- Sloop rig
- 2 sets of spreaders
- Rigid aluminum vang
- Facnor LS180 roller furling system for headsail
- Fiberglass arch supports the Harken main boom sheet swivel block, German mainsheet system
- Two (2) Harken self tailing 2 speed primary winches on each side of cockpit
- Two (2) Harken self tailing 2 speed secondary winches on cabin top
- Harken jib sheet tracks (port & starboard)
- Furling main sail
Velas y aparejos
- Armadura de sloop
- 2 juegos de esparcidores
- Vang de aluminio rígido
- Sistema de enrollador Facnor LS180 para la vela de proa
- Arco de fibra de vidrio soporta el bloque giratorio de la driza del palo principal Harken, sistema de driza alemán
- Dos (2) winches primarios Harken de 2 velocidades con auto-tensión a cada lado del cockpit
- Dos (2) winches secundarios Harken de 2 velocidades con auto-tensión en la parte superior de la cabina
- Rieles de driza de génova Harken (babor y estribor)
- Vela mayor enrollable
Voiles et gréement
- Gréement en sloop
- 2 jeux de haubans
- Vang en aluminium rigide
- Système de enrouleur Facnor LS180 pour la voile d'avant
- Arche en fibre de verre supporte le palan de la bôme principale Harken, système de drisse allemand
- Deux (2) winches primaires Harken auto-tailing à 2 vitesses de chaque côté du cockpit
- Deux (2) winches secondaires Harken auto-tailing à 2 vitesses sur le toit de la cabine
- Rails de drisse de foc Harken (tribord et bâbord)
- Grand-voile enroulable
Vele e Attrezzature
- Randa a sloop
- 2 set di allargatori
- Vang rigido in alluminio
- Sistema di avvolgimento Facnor LS180 per la vela di prua
- Arco in fibra di vetro sostiene il blocco girevole della scotta principale Harken, sistema di scotta principale tedesco
- Due (2) winch primari Harken autoventilanti a 2 velocità su ciascun lato del pozzetto
- Due (2) winch secondari Harken autoventilanti a 2 velocità sul tetto della cabina
- Binari per la scotta del genoa Harken (babordo e tribordo)
- Randa avvolgibile
Zeilen & Takelwerk
- Sloop tuig
- 2 sets van spreiders
- Stijve aluminium vang
- Facnor LS180 rolreefsysteem voor de voorzeil
- Glasvezelboog ondersteunt de Harken hoofdzeil schoot draaiblock, Duits hoofdzeilsysteem
- Twee (2) Harken zelftailende 2-snelheid primaire lieren aan elke kant van de cockpit
- Twee (2) Harken zelftailende 2-snelheid secundaire lieren op het cabinetop
- Harken fok schootrails (bakboord & stuurboord)
- Reefbaar grootzeil
Cockpit
- Duale Steuerstände, jeweils mit:
- Kompass
- 36" Edelstahlrad
- Radbremse
- Die Motorsteuerungen befinden sich auf der Steuerbordseite
- Großer, klappbarer Cockpittisch in der Mittellinie
- Zentral gelegter Kartenplotter
- Der Sitz auf der Steuerbordseite hat ein tiefes Fach
- Der Sitz auf der Backbordseite hat einen flachen Stauraum, nasses Fach
- Die Sitze auf Steuer- und Backbordseite haben tiefe Staufächer
- Dedizierter LPG-Schrank
- Heck mit großer motorisierter, klappbarer Badeplattform
- Edelstahl-Badeleiter
- Frischwasser-Handdusche
- Teakdeck auf dem Boden und allen Cockpit-Sitzgelegenheiten
- Fiberglas-Radarbogen
- Gangway mit horizontalem Lexan-Schiebedach und doppelten Lexan-Türen für optimale natürliche Beleuchtung im Inneren.
- Sandfarbener Sunbrella-Bimini
- Cockpitkissen
Cockpit
- Dual helm stations, each with:
- Compass
- 36" stainless steel wheel
- Wheel brake
- Engine controls are to port
- Large, folding cockpit table on centerline
- Centrally located chartplotter
- Port seat holds a deep locker
- Starboard seat holds a shallow storage, wet locker
- Starboard and port holm seats hold deep storage lockers
- Dedicated LPG locker
- Transom with large motorized fold-down swim platform
- Stainless steel swim ladder
- Fresh water handheld shower
- Teak decking on sole and all cockpit seating
- Fiberglass radar arch
- Companionway with horizontal Lexan sliding hatch & twin Lexan doors for optimal natural lighting below.
- Sand Sunbrella Bimini
- Cockpit cushions
Cabina de pilotaje
- Estaciones de helm duales, cada una con:
- Brújula
- Rueda de acero inoxidable de 36"
- Freno de rueda
- Los controles del motor están a babor
- Gran mesa de cockpit plegable en la línea central
- Plotter de cartas ubicado en el centro
- El asiento de babor tiene un armario profundo
- El asiento de estribor tiene un almacenamiento poco profundo, armario húmedo
- Los asientos de holm de estribor y babor tienen armarios de almacenamiento profundos
- Armario dedicado para LPG
- Transom con una gran plataforma de natación motorizada y abatible
- Escalera de natación de acero inoxidable
- Ducha de mano de agua dulce
- Cubierta de teca en el suelo y todos los asientos del cockpit
- Arco de radar de fibra de vidrio
- Escotilla de acceso con tapa deslizante horizontal de Lexan y puertas dobles de Lexan para una iluminación natural óptima en el interior.
- Bimini de Sunbrella color arena
- Cojines de cockpit
Cockpit
- Stations de barre doubles, chacune avec :
- Compas
- Volant en acier inoxydable de 36"
- Frein de volant
- Les commandes du moteur sont à bâbord
- Grande table de cockpit pliante sur l'axe central
- Traceur de cartes situé au centre
- Le siège bâbord contient un grand coffre
- Le siège tribord contient un rangement peu profond, un coffre humide
- Les sièges holm tribord et bâbord contiennent des coffres de rangement profonds
- Coffre dédié pour le GPL
- Transom avec grande plateforme de baignade motorisée escamotable
- Échelle de baignade en acier inoxydable
- Douche portative d'eau douce
- Plancher en teck sur le sol et tous les sièges de cockpit
- Arche radar en fibre de verre
- Couloir avec trappe coulissante horizontale en Lexan et portes doubles en Lexan pour un éclairage naturel optimal en dessous.
- Bimini en Sunbrella sable
- Coussins de cockpit
Cabina di pilotaggio
- Stazioni di comando duali, ciascuna con:
- Bussola
- Volante in acciaio inossidabile da 36"
- Freno del volante
- I comandi del motore sono a sinistra
- Grande tavolo da cockpit pieghevole sulla linea centrale
- Chartplotter centralmente posizionato
- Il sedile di sinistra ha un ampio armadietto
- Il sedile di destra ha un armadietto di stoccaggio poco profondo, armadietto bagnato
- I sedili di destra e sinistra hanno armadietti di stoccaggio profondi
- Armadio dedicato per GPL
- Prua con grande piattaforma da bagno pieghevole motorizzata
- Scala da bagno in acciaio inossidabile
- Doccia portatile con acqua dolce
- Pavimentazione in teak sul fondo e su tutti i sedili del cockpit
- Arco radar in fibra di vetro
- Passerella con botola scorrevole orizzontale in Lexan e porte gemelle in Lexan per un'illuminazione naturale ottimale sotto coperta.
- Bimini Sand Sunbrella
- Cuscini del cockpit
Cockpit
- Dubbele helmstations, elk met:
- Kompas
- 36" roestvrijstalen stuur
- Stuurrem
- Motorbediening is aan bakboord
- Grote, opvouwbare cockpittafel op de middenlijn
- Centrale kaartplotter
- Bakboordstoel heeft een diepe opbergruimte
- Stuurboordstoel heeft een ondiepe opslag, natte locker
- Stuurboord- en bakboordholstoelen hebben diepe opbergkasten
- Toegewijde LPG-locker
- Achterschip met grote gemotoriseerde opklapbare zwemplatform
- Roestvrijstalen zwemladder
- Vers water handdouche
- Teakdek op de bodem en alle cockpitzitplaatsen
- Glasvezel radarboog
- Companionway met horizontale Lexan schuifdeur & dubbele Lexan deuren voor optimale natuurlijke verlichting beneden.
- Zand Sunbrella Bimini
- Cockpitkussens
Andere & Sicherheit
- Fender
- Liegeplätze
- Delta 30 lb. Anker
- Rocna 35# Anker
- Kette - ca. 60' von 3/8" verbunden mit 5/8" geflochtenem Nylonseil - ca. 100'
- Ersatzankerleine - 20' 3/8" Kette verbunden mit 100' von 3/4" 3-strängigem Nylon
- Vier (4) Typ II PFDs
- Ein (1) Typ IV Wurfrettungsgerät
- Drei (3) Feuerlöscher
- Visuelle Notfallsignale (Tag/Nacht)
- Lufthorn
- Zwei (2) 10# Aluminium LPG-Tanks
Other & Safety
- Fenders
- Docklines
- Delta 30 lb. anchor
- Rocna 35# anchor
- Chain-appx. 60' of 3/8" spliced to5/8" braided nylon rope-appx. 100'
- Spare anchor rode-20' 3/8" chain attached to 100' of 3/4" 3-strand nylon
- Four (4)Type II PFDs
- One (1) Type IV throwable
- Three (3) fire extinguishers
- Visual distress signals (day/night)
- Air horn
- Two (2) 10# aluminum LPG tanks
Otros y Seguridad
- Defensas
- Cuerdas de amarre
- Ancla Delta de 30 lb.
- Ancla Rocna de 35#
- Cadena-aprox. 60' de 3/8" empalmada a 5/8" de cuerda de nylon trenzada-aprox. 100'
- Cuerda de ancla de repuesto-20' de cadena de 3/8" unida a 100' de nylon de 3/4" de 3 hebras
- Cuatro (4) PFDs Tipo II
- Uno (1) tipo IV lanzable
- Tres (3) extintores de incendios
- Señales de socorro visuales (día/noche)
- Bocina de aire
- Dos (2) tanques de LPG de aluminio de 10#
Autre & Sécurité
- Pare-battages
- Cordages de quai
- Ancre Delta de 30 lb
- Ancre Rocna de 35#
- Chaîne d'environ 60' de 3/8" épissée à une corde en nylon tressé de 5/8" d'environ 100'
- Rope d'ancre de rechange - 20' de chaîne de 3/8" attachée à 100' de nylon à 3 brins de 3/4"
- Quatre (4) PFD de type II
- Un (1) PFD de type IV jetable
- Trois (3) extincteurs
- Signaux de détresse visuels (jour/nuit)
- Corne à air
- Deux (2) bouteilles de LPG en aluminium de 10#
Altro e Sicurezza
- Parabordi
- Cime da ormeggio
- Ancora Delta da 30 lb
- Ancora Rocna da 35#
- Catena - circa 60' di corda in nylon intrecciato da 3/8" spliced a 5/8" - circa 100'
- Corda di ancoraggio di riserva - 20' di catena da 3/8" attaccata a 100' di nylon a tre capi da 3/4"
- Quattro (4) PFD di Tipo II
- Uno (1) di Tipo IV gettabile
- Tre (3) estintori
- Segnali di soccorso visivi (giorno/notte)
- Fischietto ad aria
- Due (2) bombole di GPL in alluminio da 10#
Overig & Veiligheid
- Fenders
- Docklijnen
- Delta 30 lb. anker
- Rocna 35# anker
- Ketting - ongeveer 60' van 3/8" verbonden met 5/8" gevlochten nylon touw - ongeveer 100'
- Reserve ankerlijn - 20' 3/8" ketting bevestigd aan 100' van 3/4" 3-streng nylon
- Vier (4) Type II PFD's
- Eén (1) Type IV werpbare
- Drie (3) brandblussers
- Visuele noodsignalen (dag/nacht)
- Luchtfluit
- Twee (2) 10# aluminium LPG-tanks
Haftungsausschluss
Das Unternehmen bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.
Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.
Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
Avertissement
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.
Avvertenza
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.
Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.