Morgan 384 "Mariah" is a very well kept Morgan 384 sloop that's spent it's entire life in the New England area. The current owners have had the boat since 1986, so virtually its entire existence. The 384 series is the culmination of years of improvement within the "38" line by renowned composite builder, Morgan. As such she has all of the upgrades that went into prior designs, comfortably the best version to obtain. Her high toe rails, graceful lines, and modern underbody combine to make a lovely statement on the mooring, a comfortable and stiff yacht to enjoy a wide range of conditions, all at a very commendable turn of speed. "Mariah" is fitted with a shoal draft keel that the original owners have added 500 lbs to, making it as stiff as a deep keel version. This, combined with the tall rig, makes here a "best of both worlds" vessel ready for decades of more adventures for some lucky family.Listing BrokerFred deNapoli New Wave Yachts, Marblehead MA 617.240.1820 Listing BrokerFred deNapoli New Wave Yachts, Marblehead MA 617.240.1820 Corredor de ListadoFred deNapoli Nuevos Yates de Olas, Marblehead MA 617.240.1820 Courtier de l'inscriptionFred deNapoli Nouvelles Vagues Yachts, Marblehead MA 617.240.1820 Broker di elencoFred deNapoli New Wave Yachts, Marblehead MA 617.240.1820 Listing BrokerFred deNapoli New Wave Yachts, Marblehead MA 617.240.1820 Segelbestandgebattenes Hauptsegel, Lazy Jacks Rollfock: 150%, 120%, Sturmfock
Sail inventorybattened main, lazy jacks Roller furling jibs: 150%,120%, storm jib
Inventario de velasprincipal con listones, lazy jacks Jibs de enrollado: 150%, 120%, jib de tormenta
Inventaire de voilesgrand-voile à lattes, lazy jacks Foc enrouleur : 150 %, 120 %, foc de tempête
Inventario delle velealbero principale rinforzato, lazy jacks Genoa avvolgibile: 150%, 120%, genoa da tempesta
Zeil inventarisbattened zeil, lazy jacks Roller furling fokken: 150%, 120%, stormfok
Instrumente & ElektronikInstrumente und Elektronik Garmin GPS, Wind, Geschwindigkeit, Tiefe. Fünf Jahre alt. VHS. Drei (3) Hauptbatterien, plus unabhängige Ankerbatterie (HINWEIS: Die Eigentümer haben kürzlich darauf hingewiesen, dass der Ankerwinde in diesem Sommer zum ersten Mal seit ihrem Amtsantritt 1986 nicht mehr funktionierte.) Instruments & ElectronicsInstruments and Electronics Garmin GPS, Wind, speed, depth. Five years old. VHS. Three (3) main batteries, plus independent anchor battery (NOTE: Owners have recently pointed out that for the first time since their tenure,1986, this past summer the windlass stopped working.) Instrumentos y ElectrónicaInstrumentos y Electrónica GPS Garmin, Viento, velocidad, profundidad. Cinco años de antigüedad. VHS. Tres (3) baterías principales, más una batería de ancla independiente (NOTA: Los propietarios han señalado recientemente que por primera vez desde su mandato, 1986, este pasado verano el cabrestante dejó de funcionar.) Instruments et ÉlectroniqueInstruments et Électronique GPS Garmin, Vent, vitesse, profondeur. Cinq ans. VHS. Trois (3) batteries principales, plus une batterie d'ancre indépendante (REMARQUE : Les propriétaires ont récemment signalé que pour la première fois depuis leur prise de possession, en 1986, cet été dernier, le guindeau a cessé de fonctionner.) Strumenti e ElettronicaStrumenti ed Elettronica GPS Garmin, Vento, velocità, profondità. Cinque anni. VHS. Tre (3) batterie principali, più una batteria di ancoraggio indipendente (NOTA: I proprietari hanno recentemente fatto notare che per la prima volta dalla loro gestione, 1986, quest'estate il verricello ha smesso di funzionare.) Instrumenten & ElektronicaInstrumenten en Elektronica Garmin GPS, Wind, snelheid, diepte. Vijf jaar oud. VHS. Drie (3) hoofdbatterijen, plus onafhankelijke ankerbatterij (OPMERKING: Eigenaren hebben onlangs opgemerkt dat de lier voor het eerst sinds hun aanstelling, 1986, deze zomer is gestopt met werken.) HaftungsausschlussDie Gesellschaft bietet die Einzelheiten dieses Schiffs nach bestem Wissen an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffs garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten. DisclaimerThe Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice. Descargo de responsabilidadLa empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso. AvertissementLa société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis. AvvertenzaLa Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso. DisclaimerHet bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving. |