English
“From its large carbon wheel to the fine cherry and teak joiner work and Ultra-Suede upholstery below, or simply by the smooth, graceful way it slides through the water, the J/124 is every bit a sailing yacht in the best sense of the word. One that is a joy to sail in all conditions with minimal crew and with rare need to employ the auxiliary diesel engine.” ~ J/124 Brochure
With a new Awlgrip paint job in 2021 new Quantum sails in 2018, Bel Canto presents beautifully and sails just as remarkably. Primary, secondary and halyard winch are all electrified and a hydraulic autopilot, the vessel is also easily sailed shorthanded.
Rumpf und Deck
Rumpf
- Fiberglasrumpf und -decks
- Weiße Awlgrip-Rumpf ~ 2021
- Flag Blue Wasserlinie ~ 2021
- Goldene Zierlinie ~ 2021
- Helle graue harte ablativen Unterwasserfarbe
- Finne mit Bulb
- Spade-Ruder
- Heckmontierte Schwimmleiter
Deck
- Helle graue rutschfeste Decks
- Weiß lackierte Back- und Steuerbord-Schutzleisten
- Bug- und Heckpulpit
- Doppelte Lifelines
- Backbord-, Steuerbord- und Heck-Einstiegstore
-
Edelstahlklampen; Heck, Mittelschiff und Bug (Backbord und Steuerbord)
-
Edelstahl-Bugklampen (Backbord und Steuerbord)
- Edelstahl-Wasser-, Kraftstoff- und Abfalldeckel
- USCG genehmigte Fahr-, Anker- und Ankerlichter
Steuerstand
Coach-Dach
Hull and Deck
Hull
- Fiberglass hull and decks
- White Awlgriped hull ~ 2021
- Flag Blue boot stripe ~ 2021
- Gold cove stripe ~ 2021
- Light Grey hard ablative bottom paint
- Fin keel with bulb
- Spade rudder
- Stern-mounted swim ladder
Deck
- Light gray nonskid decks
- White painted port and starboard toe rails
- Bow and stern pulpits
- Double lifelines
- Port, starboard, and stern boarding gates
-
Stainless steel cleats; stern, mid ship and bow (port an starboard)
-
Stainless steel bow chalks (port and starboard)
- Stainless steel water, fuel and waste deck fills
- USCG approved running, steaming and anchor lights
Cockpit
Coach Roof
Casco y Cubierta
Casco
- Casco y cubiertas de fibra de vidrio
- Casco Awlgrip blanco ~ 2021
- Franja de color azul bandera ~ 2021
- Franja dorada ~ 2021
- Pintura de fondo ablativa dura gris claro
- Quilla de aleta con bulbo
- Timón de pala
- Escalera de baño montada en la popa
Deck
- Cubiertas antideslizantes gris claro
- Rieles de proa y popa pintados de blanco
- Púlpitos de proa y popa
- Líneas de vida dobles
- Puertas de embarque de babor, estribor y popa
-
Morrales de acero inoxidable; popa, media nave y proa (babor y estribor)
-
Morrales de proa de acero inoxidable (babor y estribor)
- Llenados de cubierta de agua, combustible y desechos de acero inoxidable
- Luces de navegación, de fondeo y de remolque aprobadas por la USCG
Cabina
Techo del coach
Coque et Pont
Coque
- Coque et ponts en fibre de verre
- Coque Awlgrip blanche ~ 2021
- Ligne de boot bleu drapeau ~ 2021
- Ligne de cove dorée ~ 2021
- Peinture de fond ablative dure gris clair
- Quille à aileron avec bulbe
- Gouvernail en spatule
- Échelle de bain montée à l'arrière
Pont
- Ponts antidérapants gris clair
- Rails de pied peints en blanc à bâbord et à tribord
- Pulpits avant et arrière
- Double lignes de vie
- Portes d'embarquement à bâbord, à tribord et à l'arrière
-
Taquets en acier inoxydable ; arrière, milieu et avant (bâbord et tribord)
-
Chocks de proue en acier inoxydable (bâbord et tribord)
- Remplissages de pont en acier inoxydable pour l'eau, le carburant et les déchets
- Lumières de navigation, de mouillage et de croisière approuvées par l'USCG
Poste de pilotage
Toit de coach
Scafo e Ponte
Scafo
- Scafo e ponti in fibra di vetro
- Scafo Awlgrip bianco ~ 2021
- Striscia di boot blu bandiera ~ 2021
- Striscia dorata ~ 2021
- Vernice di fondo ablativa grigio chiaro
- Chiglia a pinna con bulbo
- Timone a pala
- Scala da bagno montata a poppa
Coperta
- Ponte antiscivolo grigio chiaro
- Parapetti dipinti di bianco a sinistra e a destra
- Pulpiti di prua e poppa
- Doppie linee di vita
- Portelli di imbarco a sinistra, a destra e a poppa
-
Cime in acciaio inossidabile; poppa, centro nave e prua (sinistra e destra)
-
Cuscinetti di prua in acciaio inossidabile (sinistra e destra)
- Rifornimenti di acqua, carburante e rifiuti in acciaio inossidabile
- Luci di navigazione, di sosta e di ancoraggio approvate dalla USCG
Pozzetto
Tetto del coach
Romp en Dek
Rompgedeelte
- Glasvezel romp en dekken
- Witte Awlgrip romp ~ 2021
- Vlagblauwe bootstreep ~ 2021
- Gouden cove-streep ~ 2021
- Lichtgrijze harde afbladerende onderwaterverf
- Vin kiel met bulb
- Spade roer
- Achterste zwemladder
Dek
- Lichtgrijze antislipdekken
- Wit geschilderde bakboord en stuurboord toe rails
- Boeg- en achterpulpits
- Dubbele levenslijnen
- Bakboord, stuurboord en achter instaphekken
-
Roestvrijstalen cleats; achter, midden en boeg (bakboord en stuurboord)
-
Roestvrijstalen boegschroeven (bakboord en stuurboord)
- Roestvrijstalen water-, brandstof- en afvaldekkappen
- USCG goedgekeurde loop-, stoom- en ankerlichten
Kuip
Coachdak
Segel und Takelage
- Riggtyp - fractional sloop
- Hall Spars Carbonmast (Awlgripped weiß über dem Rumpfdecks, schwarz unter dem Deck in der Kabine)
- Aluminium Hall Spars Baum
- Hall starrer Baumvang
- Harken Genoaleitwagen-System
- Edelstahlstab-Rigg
- Quantum klassisches, mit Latten versehenes Großsegel mit Dutchman-Faltfurling ~ 2019
- Quantum Vortriangelsegel ~ 2019
- (3) Spinnaker ~ leichte Nutzung
- Zwei Großsegel-Reffpunkte
- Navtec Backstay-Hydraulikversteller mit Anzeige
- Roll-Genua Harken Furling- und Reffsystem
- (2) Lewmar 48 elektrische selbsttailierende Hauptwinden
- (2) Lewmar 44 elektrische selbsttailierende Sekundärwinden
- (1) Lewmar 44 elektrische selbsttailierende Fallwinde
- (1) Lewmar 44 selbsttailierende Spinnakerwinde
- Geteilte Großschotführungen gehen unter das Deck zu den Winden direkt vor dem Steuerstand und dem Harken-Traveller auf dem Cockpitboden
Sails and Rigging
- Rigging type - fractional sloop
- Hall Spars carbon mast (Awlgripped white above hull deck, black below deck in cabin
- Aluminum Hall Spars boom
- Hall rigid boom vang
- Harken genoa lead car system
- Stainless steel rod rigging
- Quantum classic battened mainsail with Dutchman flake furling ~ 2019
- Quantum fore triangle jib ~ 2019
- (3) Spinnakers ~ light use
- Two mainsail reef points
- Navtec back-stay hydraulic adjuster with gauge
- Roll genoa Harken furling and reefing system
- (2) Lewmar 48 electric self tailing primary winches
- (2) Lewmar 44 electric self tailing secondary winches
- (1) Lewmar 44 electric self tailing halyard winch
- (1) Lewmar 44 self tailing spinnaker winch
- Split main sheet leads go under the deck to winches just forward of the helm, and the Harken traveler, on the cockpit sole
Velas y aparejos
- Tipo de aparejo - sloop fraccionado
- Mástil de carbono Hall Spars (blanco Awlgripped sobre la cubierta del casco, negro debajo de la cubierta en la cabina)
- Botavara de aluminio Hall Spars
- Vang rígido Hall
- Sistema de carro de guía de génova Harken
- Aparejo de varilla de acero inoxidable
- Vela mayor clásica con batten de Quantum con enrollador de Dutchman ~ 2019
- Génova de triángulo delantero Quantum ~ 2019
- (3) Spinnakers ~ uso ligero
- Dos puntos de reef en la vela mayor
- Ajustador hidráulico de stay trasero Navtec con medidor
- Sistema de enrollado y reefing de génova Harken
- (2) Winches primarios eléctricos Lewmar 48 auto-tensores
- (2) Winches secundarios eléctricos Lewmar 44 auto-tensores
- (1) Winch eléctrico auto-tensor de halyard Lewmar 44
- (1) Winch auto-tensor de spinnaker Lewmar 44
- Las guías de la driza principal dividida van bajo la cubierta hacia los winches justo delante del timón, y el viajero Harken, en el suelo de la cabina
Voiles et gréement
- Type de gréement - sloop fractionné
- Mât en carbone Hall Spars (Awlgripped blanc au-dessus du pont de la coque, noir en dessous du pont dans la cabine)
- Bôme en aluminium Hall Spars
- Vang rigide Hall
- Système de chariot de génois Harken
- Gréement en tige en acier inoxydable
- Grand-voile classique Quantum avec enrouleur à pliage Dutchman ~ 2019
- Génois de triangle avant Quantum ~ 2019
- (3) Spinnakers ~ usage léger
- Deux points de ris pour la grand-voile
- Régleur hydraulique de hauban Navtec avec manomètre
- Système d'enroulement et de ris de génois Harken
- (2) Winches primaires électriques Lewmar 48 à auto-tailing
- (2) Winches secondaires électriques Lewmar 44 à auto-tailing
- (1) Winch électrique de drisse Lewmar 44 à auto-tailing
- (1) Winch de spinnaker Lewmar 44 à auto-tailing
- Les conduites de la grand-voile se divisent sous le pont vers les winches juste devant le gouvernail, et le chariot Harken, sur le sol du cockpit
Vele e Attrezzatura
- Tipo di attrezzatura - sloop frazionale
- Albero in carbonio Hall Spars (Awlgripped bianco sopra il ponte dello scafo, nero sotto il ponte nella cabina)
- Boma in alluminio Hall Spars
- Vang rigido Hall
- Sistema di carrello per genoa Harken
- Attrezzatura in acciaio inossidabile
- Randa classica Quantum con stecche e avvolgimento Dutchman ~ 2019
- Genoa triangolo anteriore Quantum ~ 2019
- (3) Spinnaker ~ uso leggero
- Due punti di reef della randa
- Regolatore idraulico del backstay Navtec con manometro
- Sistema di avvolgimento e reefing Harken per genoa
- (2) Winch primari elettrici Lewmar 48 autoavvolgenti
- (2) Winch secondari elettrici Lewmar 44 autoavvolgenti
- (1) Winch elettrico autoavvolgente Lewmar 44 per la drizza
- (1) Winch autoavvolgente Lewmar 44 per spinnaker
- Le cime della scotta principale divise passano sotto il ponte verso i winch appena davanti al timone, e il carrello Harken, sul fondo del pozzetto
Zeilen en Touwen
- Zeiltype - fractionele sloop
- Hall Spars carbon mast (Awlgripped wit boven het rompdek, zwart onder het dek in de cabine
- Aluminium Hall Spars giek
- Hall rigide giek vang
- Harken genoa lead car systeem
- Roestvrijstalen staaldraad tuigage
- Quantum klassieke met latten uitgeruste grootzeil met Dutchman flake furling ~ 2019
- Quantum voor driehoek fok ~ 2019
- (3) Spinnakers ~ licht gebruik
- Twee grootzeil rifpunten
- Navtec achterstag hydraulische verstelaar met meter
- Roll genoa Harken furling en rif systeem
- (2) Lewmar 48 elektrische zelftailende primaire lieren
- (2) Lewmar 44 elektrische zelftailende secundaire lieren
- (1) Lewmar 44 elektrische zelftailende hijslier
- (1) Lewmar 44 zelftailende spinnakerlier
- Gesplitste grootzeil lijnen gaan onder het dek naar lieren net voor het roer, en de Harken traveler, op de cockpitvloer
Elektronik
Cockpit
- Raymarine E80 Multifunktionsdisplay
- Raymarine Autopilot
- Raymarine RS150 GPS-Antenne
Über dem Gang
- (2) Raymarine Tridata-Display
- Raymarine Winddisplay
Am Mast
- Raymarine Race Master kabellose Displays
Navigationsstation
- Raymarine E80 Multifunktionsdisplay
- West Marine VHF500dsc Marine VHF
Electronics
Cockpit
- Raymarine E80 multifunction display
- Raymarine autopilot
- Raymarine RS150 GPS antenna
Above Companionway
- (2) Raymarine Tridata display
- Raymarine Wind display
On Mast
- Raymarine Race Master wireless displays
Navigation Station
- Raymarine E80 multifunction display
- West Marine VHF500dsc marine VHF
Electrónica
Cabina
- Pantalla multifuncional Raymarine E80
- Piloto automático Raymarine
- Antena GPS Raymarine RS150
Sobre la Escotilla
- (2) Pantalla Tridata Raymarine
- Pantalla de Viento Raymarine
En el Mástil
- Pantallas inalámbricas Raymarine Race Master
Estación de Navegación
- Pantalla multifuncional Raymarine E80
- VHF marino West Marine VHF500dsc
Électronique
Cockpit
- Affichage multifonction Raymarine E80
- Pilote automatique Raymarine
- Antenne GPS Raymarine RS150
Au-dessus de la descente
- (2) Affichage Tridata Raymarine
- Affichage Wind Raymarine
Sur le mât
- Affichages sans fil Raymarine Race Master
Station de navigation
- Affichage multifonction Raymarine E80
- VHF marine West Marine VHF500dsc
Elettronica
Cockpit
- Display multifunzione Raymarine E80
- Autopilota Raymarine
- Antenna GPS Raymarine RS150
Sopra il Compagnon
- (2) Display Raymarine Tridata
- Display Raymarine Wind
Sull'Albero
- Display wireless Raymarine Race Master
Stazione di Navigazione
- Display multifunzione Raymarine E80
- VHF marino West Marine VHF500dsc
Elektronica
Cockpit
- Raymarine E80 multifunctioneel display
- Raymarine autopilot
- Raymarine RS150 GPS-antenne
Boven de toegang
- (2) Raymarine Tridata display
- Raymarine Wind display
Op de mast
- Raymarine Race Master draadloze displays
Navigatiestation
- Raymarine E80 multifunctioneel display
- West Marine VHF500dsc maritieme VHF
Elektrisch
- Vollständige AC- und DC-Instrumententafeln
- (2) Hausbatterien ~ 2022
- (1) Starterbatterie
- Xantrex Link LITE Batteriemonitorsysteme
- Batterieladesystem (Landstrom)
Electrical
- Full AC and DC instrument panels
- (2) House batteries ~ 2022
- (1) Start battery
- Xantrex Link LITE battery monitor systems
- Battery charging system (shore power)
Eléctrico
- Paneles de instrumentos de CA y CC completos
- (2) Baterías de casa ~ 2022
- (1) Batería de arranque
- Sistemas de monitorización de baterías Xantrex Link LITE
- Sistema de carga de baterías (energía de muelle)
Électrique
- Panneaux d'instruments AC et DC complets
- (2) Batteries de maison ~ 2022
- (1) Batterie de démarrage
- Systèmes de moniteur de batterie Xantrex Link LITE
- Système de charge de batterie (alimentation à quai)
Elettrico
- Pannelli strumenti AC e DC completi
- (2) Batterie di casa ~ 2022
- (1) Batteria di avviamento
- Sistemi di monitoraggio batterie Xantrex Link LITE
- Sistema di ricarica della batteria (alimentazione da terra)
Elektrisch
- Volledige AC- en DC-instrumentpanelen
- (2) Huishoudaccu's ~ 2022
- (1) Startaccu
- Xantrex Link LITE accubewakingssystemen
- Acculadersysteem (walstroom)
Mechanik und Lenkung
- 40 PS Yanmar Dieselmotor
- Yanmar Segelantrieb
- Racor Kraftstofffiltersystem
- 2-Blatt Flex-o-Fold 18" Klapppropeller
- Raritan Toilette mit Fäkalientank, Y-Ventil
- 1 Sumpfpumpe am Boden des Sumps
- Manuelle Walfischpumpe zur Wasserentnahme (im Cockpit)
- Wasserheizung
Mechanical and Steering
- 40 HP Yanmar diesel engine
- Yanmar sail drive
- Racor fuel filtering system
- 2-Blade Flex-o-Fold 18" folding prop
- Raritan head with holding tank, Y valve
- 1 Sump bilge pump down at bottom of the sump
- Manual whale pump water extraction system (located in cockpit)
- Water heater
Mecánico y Dirección
- Motor diesel Yanmar de 40 HP
- Transmisión de vela Yanmar
- Sistema de filtrado de combustible Racor
- Hélice plegable Flex-o-Fold de 18" con 2 palas
- Inodoro Raritan con tanque de retención, válvula Y
- 1 bomba de achique de sumidero en la parte inferior del sumidero
- Sistema de extracción de agua manual Whale (ubicado en la cabina)
- Calentador de agua
Mécanique et direction
- Moteur diesel Yanmar de 40 HP
- Transmission à voile Yanmar
- Système de filtration de carburant Racor
- Hélice repliable Flex-o-Fold de 18" à 2 pales
- Toilettes Raritan avec réservoir de retenue, vanne Y
- 1 pompe de cale à sump au fond du sump
- Système d'extraction d'eau à pompe manuelle Whale (situé dans le cockpit)
- Chauffe-eau
Meccanica e Sterzo
- Motore diesel Yanmar da 40 HP
- Trasmissione a vela Yanmar
- Sistema di filtraggio del carburante Racor
- Elica pieghevole Flex-o-Fold da 18" a 2 pale
- Toilette Raritan con serbatoio di raccolta, valvola Y
- 1 pompa di sentina sommersa in fondo alla sentina
- Sistema di estrazione dell'acqua con pompa manuale Whale (situato in pozzetto)
- Scaldabagno
Mechanisch en Sturing
- 40 HP Yanmar dieselmotor
- Yanmar zeil aandrijving
- Racor brandstoffilter systeem
- 2-Blade Flex-o-Fold 18" opvouwbare schroef
- Raritan toilet met vuilwatertank, Y-klep
- 1 Sump bilgepomp onderaan de sump
- Handmatige walvispomp waterafvoersysteem (geplaatst in de cockpit)
- Boiler
Innenraum
Kabine
Die Kabine unten bietet ein komfortables V-Bett, einen geräumigen Essbereich, eine kompakte Küche und ein geräumiges, geschlossenes Badezimmer mit Dusche.
- Satinierte Kirschholz-Innenausstattung mit geformtem Liner
Küche
Der Küchenbereich befindet sich auf der Steuerbordseite mit einem Propanherd, einer polierten Edelstahlspüle und Stauraum nach außen. Es gibt einen einfachen Zugang zum oben beladenen Eis- und Elektro (Sea Frost) Kühlschrank, der auch als Stehtisch für Seekarten dient. Die Navigationsstation befindet sich auf der Backbordseite mit dem geschlossenen automatischen Spül-WC dahinter.
- Satinierte Kirschholz-Schränke
- Edelstahlspüle, Fußpumpe für Frischwasser
- Heiß- und Kaltwasser mit Druck
- Oben beladene Eisbox mit Seafrost 12V-Kühlung
- Force 10 2-Brenner Propanherd mit Grill
- Heißwasserheizungssystem
Liegeplätze
- V-Bett mit Stauraumschränken und Schubladen auf Backbord- und Steuerbordseite
- Vorderer Schlafraum mit massiven Kirschholztüren
- Hinterer Schlafraum mit massiver Kirschholz-Tür für Privatsphäre
WC
- WC
- Dusche
- Schmutzwasserpumpe
- Heiß- und Kaltwasser Edelstahlspüle
- Stauraumschränke mit Schiebetüren mit Spiegel
- Manuelles Spül-WC mit Y-Ventil und 30-Gallonen-Fäkalientank
Verschiedenes
- Faux Teak- und Ahornstreifen im Kabinenboden
- AC-Steckdosen in den Kabinenbereichen
Interior
Cabin
The cabin below offers a comfortable forward V-berth, a spacious dinette area a compact galley and a roomy enclosed head with a shower.
- Satin finish cherry wood interior with molded liner
Galley
The Galley area is to port with a propane stove top, polished stainless-steel sink and outboard storage. There is easy access to the top-loading ice and electric (Sea Frost) refrigerator which also serves as a stand-up chart table. The navigation station is to starboard with the enclosed automatic flush head aft of it.
- Satin finish cherry storage cabinets
- Stainless-steel sink, freshwater foot pump
- Hot and cold pressure water
- Top-loading ice box with Seafrost 12V refrigeration
- Force 10 2-Burner propane stove with broiler
- Hot water heating system
Berths
- V-berth with storage cabinets and drawers port and starboard side
- Forward stateroom with solid cherry doors
- Aft stateroom with solid cherry privacy door
Head
- Head
- Shower
- Sump pump
- Hot and cold pressure S.S. sink
- Storage cabinets with sliding mirror fronts
- Manual flush head with Y-valve and 30 gallon holding tank
Miscellaneous
- Faux teak and holly strips cabin sole
- AC outlets located in cabin areas
Interior
Cabina
La cabina de abajo ofrece una cómoda litera en V hacia adelante, un amplio área de comedor, una cocina compacta y un baño cerrado espacioso con ducha.
- Interior de madera de cerezo con acabado satinado y revestimiento moldeado
Cocina
El área de la cocina está a babor con una estufa de propano, un fregadero de acero inoxidable pulido y almacenamiento exterior. Hay fácil acceso al refrigerador de carga superior de hielo y eléctrico (Sea Frost) que también sirve como mesa de cartas de pie. La estación de navegación está a estribor con el baño automático cerrado detrás de ella.
- Gabinetes de almacenamiento de cerezo con acabado satinado
- Fregadero de acero inoxidable, bomba de pie de agua dulce
- Agua caliente y fría a presión
- Caja de hielo de carga superior con refrigeración Seafrost de 12V
- Estufa de propano Force 10 de 2 quemadores con asador
- Sistema de calefacción de agua caliente
Camas
- Litera en V con gabinetes de almacenamiento y cajones a babor y estribor
- Camarote delantero con puertas de cerezo macizo
- Camarote trasero con puerta de privacidad de cerezo macizo
Baño
- Baño
- Ducha
- Bomba de sumidero
- Fregadero de acero inoxidable con agua caliente y fría a presión
- Gabinetes de almacenamiento con frentes de espejo deslizantes
- Baño de descarga manual con válvula en Y y tanque de retención de 30 galones
Varios
- Suelo de cabina con tiras de teca y espinillo falsas
- Tomas de corriente de CA ubicadas en las áreas de la cabina
Intérieur
Cabine
La cabine ci-dessous offre un confortable V-berth avant, un espace dinette spacieux, une cuisine compacte et une salle de bain fermée spacieuse avec douche.
- Intérieur en bois de cerisier avec finition satinée et revêtement moulé
Cuisine
La cuisine est à bâbord avec une cuisinière à propane, un évier en acier inoxydable poli et un rangement extérieur. Il y a un accès facile au réfrigérateur à chargement par le haut et électrique (Sea Frost) qui sert également de table à cartes debout. La station de navigation est à tribord avec la salle de bain automatique fermée à l'arrière.
- Armoires de rangement en cerisier avec finition satinée
- Évier en acier inoxydable, pompe à pied pour l'eau douce
- Eau chaude et froide sous pression
- Glacière à chargement par le haut avec réfrigération Seafrost 12V
- Cuisinière à propane Force 10 à 2 feux avec gril
- Système de chauffage d'eau chaude
Lits
- V-berth avec armoires de rangement et tiroirs de chaque côté
- Cabine avant avec portes en cerisier massif
- Cabine arrière avec porte de confidentialité en cerisier massif
Salle de bain
- Salle de bain
- Douche
- Pompe de relevage
- Évier en acier inoxydable avec eau chaude et froide sous pression
- Armoires de rangement avec miroirs coulissants
- Toilettes à chasse manuelle avec vanne en Y et réservoir de 30 gallons
Divers
- Plancher de cabine en faux teck et holly
- Prises AC situées dans les zones de la cabine
Interno
Cabina
La cabina sottostante offre un comodo V-berth anteriore, un'area dinette spaziosa, una cucina compatta e un bagno chiuso ampio con doccia.
- Interni in legno di ciliegio con finitura satinata e rivestimento moldato
Cucina
L'area cucina si trova a sinistra con un piano cottura a propano, un lavello in acciaio inossidabile lucido e spazio di stivaggio a sbalzo. C'è un facile accesso al frigorifero a carico dall'alto e elettrico (Sea Frost) che funge anche da tavolo da carte in piedi. La stazione di navigazione si trova a destra con il bagno automatico chiuso dietro di essa.
- Armadi di stoccaggio in ciliegio con finitura satinata
- Lavello in acciaio inossidabile, pompa a pedale per acqua dolce
- Acqua calda e fredda a pressione
- Cassa del ghiaccio a carico dall'alto con refrigerazione Seafrost 12V
- Forno a propano Force 10 a 2 fuochi con grill
- Sistema di riscaldamento dell'acqua calda
Posti letto
- V-berth con armadi e cassetti sui lati sinistro e destro
- Stanza anteriore con porte in ciliegio massello
- Stanza posteriore con porta di privacy in ciliegio massello
Bagno
- Bagno
- Doccia
- Pompa di drenaggio
- Lavello in acciaio inossidabile a pressione con acqua calda e fredda
- Armadi di stoccaggio con frontali a specchio scorrevoli
- Bagno a scarico manuale con valvola a Y e serbatoio di raccolta da 30 galloni
Varie
- Pavimento della cabina in teak e olmo finto
- Prese AC situate nelle aree della cabina
Interieur
Hut
De hut hieronder biedt een comfortabele voorste V-berth, een ruime dinette, een compacte keuken en een ruime afgesloten toiletruimte met een douche.
- Kersenhout interieur met satijnen afwerking en gevormde bekleding
Keuken
De keuken bevindt zich aan bakboord met een propaan kookplaat, een gepolijste roestvrijstalen gootsteen en buitenopslag. Er is gemakkelijke toegang tot de top-loading ijs- en elektrische (Sea Frost) koelkast, die ook als staande kaarttafel dient. De navigatiestation bevindt zich aan stuurboord met de afgesloten automatische spoeltoilet erachter.
- Kersenhouten opbergkasten met satijnen afwerking
- Roestvrijstalen gootsteen, zoetwater voetpomp
- Warm en koud drukwater
- Top-loading ijsbox met Seafrost 12V koeling
- Force 10 2-pits propaan kooktoestel met grill
- Warmwater verwarmingssysteem
Slaapplaatsen
- V-berth met opbergkasten en lades aan bakboord en stuurboord
- Voorste hut met massief kersenhouten deuren
- Achterste hut met massief kersenhouten privacydeur
Toilet
- Toilet
- Douche
- Vuilwaterpomp
- Warm en koud druk RVS gootsteen
- Opbergkasten met schuifspiegels
- Handmatig spoeltoilet met Y-klep en 30 gallon vuilwatertank
Diversen
- Faux teak en holly strips cabin vloer
- AC-stopcontacten in de hut
Vertreten durch einen zertifizierten professionellen Yachtmakler (CPYB)
Ein Certified Professional Yacht Broker (CPYB) wird als jemand anerkannt, der das höchste Niveau der Branchenakkreditierung erreicht hat, das nur für vollqualifizierte Yachtverkaufsprofis verfügbar ist. Das CPYB-Programm wird von der Yacht Brokers Association of America in Partnerschaft mit der Florida Yacht Brokers Association, der Northwest Yacht Brokers Association, der California Yacht Brokers Association, den Boating Ontario Dealers, der British Columbia Yacht Brokers Association und der Gulf Coast Yacht Brokers Association verwaltet.
Das CPYB-Programm wird auch von der Marine Retailers Association of the Americas (MRAA) Marine Industry Certified Dealership (MICD) Programm und führenden Yacht-Herstellern als ein wesentlicher Bestandteil ihrer eigenen Branchenstandards unterstützt; das höchste Maß an Leistung für ihre Mitglieds-Yachtverkaufsprofis.
Erfahrung & Gültigkeit
Die CPYB-Bezeichnung wird von berechtigten Yachtverkaufsprofis erworben, die nach mindestens drei Jahren als Vollzeitprofi erfolgreich eine umfassende schriftliche Prüfung zur Validierung der beruflichen Kompetenz abgelegt haben.
Fortbildung
Ein CPYB verpflichtet sich zu seiner persönlichen und beruflichen Entwicklung durch Fortbildung, wie sie für die CPYB-Rezertifizierung alle drei Jahre vorgeschrieben ist.
Ethik & Standards
Ein CPYB hält sich an einen national anerkannten Verhaltenskodex für Geschäftsethik und führt Yachtverkaufstransaktionen gemäß einem strengen Satz von Branchenstandards durch.
Treuhänderische Verantwortung
Ein CPYB führt ein spezielles Treuhandkonto, um die Gelder seiner Kunden zu schützen. Ein CPYB versteht seine treuhänderische Verantwortung und Verpflichtungen in Bezug auf die Kundengelder.
Transaktionsmanagement
Ein CPYB verwendet bewährte, branchenanerkannte Transaktionsdokumente, die alle Bedingungen und Konditionen einer Transaktion vollständig und klar beschreiben.
Ehrlichkeit & Integrität
Ein CPYB hält die höchsten Standards der Professionalität ein und handelt mit Ehrlichkeit und Integrität.
Vertrauen & Zuversicht
Ein CPYB vermittelt Vertrauen, Zuversicht und Konsistenz in allen Transaktionen, die mit anderen Yachtverkaufsprofis zum Nutzen des Kunden verbunden sind.
Represented by a Certified Professional Yacht Broker (CPYB)
A Certified Professional Yacht Broker (CPYB) is recognized as having achieved the highest level of industry accreditation, available only to fully-qualified yacht sales professionals. The CPYB program is administered by Yacht Brokers Association of America in partnership with Florida Yacht Brokers Association, Northwest Yacht Brokers Association, California Yacht Brokers Association, Boating Ontario Dealers, British Columbia Yacht Brokers Association and Gulf Coast Yacht Brokers Association.
The CPYB program is also endorsed by the Marine Retailers Association of the Americas (MRAA) Marine Industry Certified Dealership (MICD) program and leading yacht manufacturers as a key component of their own industry standards; the highest level of achievement for their member yacht sales professionals.
Experience & Validity
The CPYB designation is earned by eligible yacht sales professionals, who, after serving a minimum of three years as a full-time professional, have successfully completed a comprehensive written examination to validate professional competency.
Continuing Education
A CPYB is committed to their personal and professional development through continuing education, as mandated for CPYB recertification every three years.
Ethics & Standards
A CPYB adheres to, and is accountable to, a nationally recognized Code of Business Ethics and conducts yacht sales transactions in accordance with a stringent set of industry standards of practice.
Fiduciary Responsibility
A CPYB maintains a dedicated escrow/trust account to protect their client’s funds. A CPYB understands their fiduciary responsibility and obligations with respect to client funds.
Transaction Management
A CPYB uses proven, industry-recognized transaction documents, which fully and clearly describe all terms and conditions of a transaction.
Honesty & Integrity
A CPYB maintains the highest standards of professionalism, acting with honesty and integrity.
Trust & Confidence
A CPYB instills confidence, trust and consistency in all transactions involving fellow yacht sales professionals for the benefit of the client.
Representado por un Corredor de Yates Profesional Certificado (CPYB)
Un Corredor de Yates Profesional Certificado (CPYB) es reconocido por haber alcanzado el más alto nivel de acreditación en la industria, disponible solo para profesionales de ventas de yates completamente calificados. El programa CPYB es administrado por la Asociación de Corredores de Yates de América en asociación con la Asociación de Corredores de Yates de Florida, la Asociación de Corredores de Yates del Noroeste, la Asociación de Corredores de Yates de California, los Distribuidores de Navegación de Ontario, la Asociación de Corredores de Yates de Columbia Británica y la Asociación de Corredores de Yates de la Costa del Golfo.
El programa CPYB también cuenta con el respaldo de la Asociación de Minoristas Marinos de las Américas (MRAA) y el programa de Concesionarios Certificados de la Industria Marina (MICD) y de los principales fabricantes de yates como un componente clave de sus propios estándares de la industria; el más alto nivel de logro para sus profesionales de ventas de yates miembros.
Experiencia y Validez
La designación CPYB se obtiene por profesionales de ventas de yates elegibles, quienes, después de haber trabajado un mínimo de tres años como profesionales a tiempo completo, han completado con éxito un examen escrito integral para validar la competencia profesional.
Educación Continua
Un CPYB está comprometido con su desarrollo personal y profesional a través de la educación continua, como se exige para la recertificación CPYB cada tres años.
Ética y Normas
Un CPYB se adhiere a, y es responsable ante, un Código de Ética Empresarial reconocido a nivel nacional y lleva a cabo transacciones de ventas de yates de acuerdo con un estricto conjunto de normas de práctica de la industria.
Responsabilidad Fiduciaria
Un CPYB mantiene una cuenta de depósito en garantía/fiduciaria dedicada para proteger los fondos de sus clientes. Un CPYB comprende su responsabilidad fiduciaria y obligaciones con respecto a los fondos de los clientes.
Gestión de Transacciones
Un CPYB utiliza documentos de transacción probados y reconocidos en la industria, que describen total y claramente todos los términos y condiciones de una transacción.
Honestidad e Integridad
Un CPYB mantiene los más altos estándares de profesionalismo, actuando con honestidad e integridad.
Confianza y Seguridad
Un CPYB infunde confianza, seguridad y consistencia en todas las transacciones que involucran a otros profesionales de ventas de yates en beneficio del cliente.
Représenté par un courtier en yachts professionnel certifié (CPYB)
Un courtier en yachts professionnel certifié (CPYB) est reconnu comme ayant atteint le plus haut niveau d'accréditation dans l'industrie, disponible uniquement pour les professionnels de la vente de yachts pleinement qualifiés. Le programme CPYB est administré par l'Association des courtiers en yachts d'Amérique en partenariat avec l'Association des courtiers en yachts de Floride, l'Association des courtiers en yachts du Nord-Ouest, l'Association des courtiers en yachts de Californie, les concessionnaires de Boating Ontario, l'Association des courtiers en yachts de la Colombie-Britannique et l'Association des courtiers en yachts de la côte du Golfe.
Le programme CPYB est également soutenu par le programme de concessionnaires certifiés de l'industrie marine de l'Association des détaillants marins des Amériques (MRAA) et par les principaux fabricants de yachts en tant que composante clé de leurs propres normes industrielles ; le plus haut niveau de réussite pour leurs professionnels de la vente de yachts membres.
Expérience & Validité
La désignation CPYB est obtenue par des professionnels de la vente de yachts éligibles, qui, après avoir exercé pendant un minimum de trois ans en tant que professionnels à temps plein, ont réussi un examen écrit complet pour valider leur compétence professionnelle.
Formation Continue
Un CPYB s'engage à son développement personnel et professionnel par le biais de la formation continue, comme l'exige la recertification CPYB tous les trois ans.
Éthique & Normes
Un CPYB adhère à un Code de déontologie des affaires reconnu au niveau national et est responsable de la conduite des transactions de vente de yachts conformément à un ensemble strict de normes de pratique de l'industrie.
Responsabilité Fiduciaire
Un CPYB maintient un compte séquestre/de fiducie dédié pour protéger les fonds de ses clients. Un CPYB comprend sa responsabilité fiduciaire et ses obligations concernant les fonds des clients.
Gestion des Transactions
Un CPYB utilise des documents de transaction reconnus par l'industrie, qui décrivent pleinement et clairement tous les termes et conditions d'une transaction.
Honnêteté & Intégrité
Un CPYB maintient les plus hauts standards de professionnalisme, agissant avec honnêteté et intégrité.
Confiance & Assurance
Un CPYB inspire confiance, assurance et cohérence dans toutes les transactions impliquant d'autres professionnels de la vente de yachts au bénéfice du client.
Rappresentato da un Broker Nautico Professionista Certificato (CPYB)
Un Broker Nautico Professionista Certificato (CPYB) è riconosciuto come colui che ha raggiunto il massimo livello di accreditamento nel settore, disponibile solo per professionisti delle vendite di yacht completamente qualificati. Il programma CPYB è gestito dall'Associazione dei Broker Nautici d'America in collaborazione con l'Associazione dei Broker Nautici della Florida, l'Associazione dei Broker Nautici del Nord-Ovest, l'Associazione dei Broker Nautici della California, i Rivenditori di Nautica dell'Ontario, l'Associazione dei Broker Nautici della Columbia Britannica e l'Associazione dei Broker Nautici della Costa del Golfo.
Il programma CPYB è anche sostenuto dall'Associazione dei Rivenditori Marini delle Americhe (MRAA) e dal programma di Concessionari Certificati dell'Industria Marina (MICD) e dai principali produttori di yacht come componente chiave dei propri standard di settore; il massimo livello di realizzazione per i professionisti delle vendite di yacht membri.
Esperienza & Validità
La designazione CPYB è ottenuta da professionisti delle vendite di yacht idonei, che, dopo aver servito un minimo di tre anni come professionisti a tempo pieno, hanno completato con successo un esame scritto completo per convalidare la competenza professionale.
Istruzione Continua
Un CPYB è impegnato nel proprio sviluppo personale e professionale attraverso l'istruzione continua, come richiesto per la ricertificazione CPYB ogni tre anni.
Etica & Standard
Un CPYB aderisce e risponde a un Codice di Etica Aziendale riconosciuto a livello nazionale e conduce le transazioni di vendita di yacht in conformità a un rigoroso insieme di standard di pratica del settore.
Responsabilità Fiduciaria
Un CPYB mantiene un conto escrow/trust dedicato per proteggere i fondi dei propri clienti. Un CPYB comprende la propria responsabilità fiduciaria e gli obblighi riguardo ai fondi dei clienti.
Gestione delle Transazioni
Un CPYB utilizza documenti di transazione riconosciuti nel settore, che descrivono in modo completo e chiaro tutti i termini e le condizioni di una transazione.
Onestà & Integrità
Un CPYB mantiene i più alti standard di professionalità, agendo con onestà e integrità.
Fiducia & Sicurezza
Un CPYB infonde fiducia, sicurezza e coerenza in tutte le transazioni che coinvolgono colleghi professionisti delle vendite di yacht a beneficio del cliente.
Vertegenwoordigd door een Gecertificeerde Professionele Jachtmakelaar (CPYB)
Een Gecertificeerde Professionele Yachtmakelaar (CPYB) wordt erkend als iemand die het hoogste niveau van branche-accreditatie heeft behaald, beschikbaar alleen voor volledig gekwalificeerde yachtverkoopprofessionals. Het CPYB-programma wordt beheerd door de Yacht Brokers Association of America in samenwerking met de Florida Yacht Brokers Association, Northwest Yacht Brokers Association, California Yacht Brokers Association, Boating Ontario Dealers, British Columbia Yacht Brokers Association en Gulf Coast Yacht Brokers Association.
Het CPYB-programma wordt ook ondersteund door de Marine Retailers Association of the Americas (MRAA) Marine Industry Certified Dealership (MICD) programma en toonaangevende yachtfabrikanten als een belangrijk onderdeel van hun eigen industrienormen; het hoogste niveau van prestatie voor hun lid yachtverkoopprofessionals.
Ervaring & Geldigheid
De CPYB-kwalificatie wordt behaald door in aanmerking komende yachtverkoopprofessionals, die, na minimaal drie jaar als fulltime professional te hebben gewerkt, met succes een uitgebreide schriftelijke examen hebben afgelegd om professionele bekwaamheid te valideren.
Voortdurende Educatie
Een CPYB is toegewijd aan hun persoonlijke en professionele ontwikkeling door middel van voortdurende educatie, zoals vereist voor CPYB-hercertificering elke drie jaar.
Ethiek & Normen
Een CPYB houdt zich aan, en is verantwoordelijk voor, een nationaal erkende Code of Business Ethics en voert yachtverkooptransacties uit in overeenstemming met een strenge set van industrienormen voor praktijk.
Fiduciaire Verantwoordelijkheid
Een CPYB onderhoudt een speciale escrow/trustrekening om de fondsen van hun cliënten te beschermen. Een CPYB begrijpt hun fiduciaire verantwoordelijkheid en verplichtingen met betrekking tot cliëntfondsen.
Transactiebeheer
Een CPYB gebruikt bewezen, door de industrie erkende transactiedocumenten, die alle voorwaarden en condities van een transactie volledig en duidelijk beschrijven.
Eerlijkheid & Integriteit
Een CPYB handhaaft de hoogste normen van professionaliteit, handelend met eerlijkheid en integriteit.
Vertrouwen & Zekerheid
Een CPYB wekt vertrouwen, zekerheid en consistentie in alle transacties met medewerking van yachtverkoopprofessionals ten behoeve van de cliënt.
Standardhaftungsausschluss
Die Firma bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.
Default Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.
Descargo de responsabilidad predeterminado
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
Avertissement par défaut
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.
Avvertenza predefinita
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.
Standaard Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.