English
2011 1 bedroom 58ft x11ft Aqualine Canterbury Widebeam for sale. 1 owner from new and available with a mooring at York Marina. Built from new to the owners specification she is beautifully fit out with high quality Oak joinery throughout. She is geared up for being completely off grid with a 3kw inverter and heating system that works via gas or from the diesel engine. With a well equipped galley, comfortable saloon with stove, spacious bathroom and good size double cabin at the bow she would make an ideal liveaboard or holiday home. Please see the full specification for further details..
Motor details
Beta Marine 75pk opgewaardeerde motor, zodat deze geschikt is voor rivieren en kanalen
Détails du moteur
Moteur amélioré Beta Marine de 75 ch, adapté aux rivières ainsi qu'aux canaux
Detalles del motor
Motor mejorado Beta Marine de 75hp, adecuado tanto para ríos como para canales
Dettagli del motore
Motore potenziato Beta Marine da 75 cv, adatto sia per fiumi che per canali
Motordetails
Beta Marine 75PS aufgerüsteter Motor, sodass er sowohl für Flüsse als auch für Kanäle geeignet ist
Engine Details
Beta Marine 75hp upgraded engine so its suitable for rivers as well as canals
Informations sur le service
Le moteur a fonctionné 1020 heures, régulièrement entretenu par un mécanicien professionnel. Prévu pour un entretien en juillet août 2024
Elle a été soulevée pour un nouveau travail de peinture en 2 couches et de nouvelles fenêtres à double vitrage avec rupture thermique en 2021
Serviceinformationen
Der Motor hat 1020 Stunden gelaufen und wurde routinemäßig von einem professionellen Mechaniker gewartet. Die nächste Wartung ist für Juli August 2024 geplant.
Sie wurde 2021 für einen neuen 2-Komponenten-Lackauftrag und neue doppelt verglaste Fenster mit thermischer Trennung aus dem Wasser gehoben.
Service Information
Engine has run 1020 hours routinely serviced by professional mechanic. Due to be serviced July August 2024
She was lifted out for a new 2 pack paint job and new double glazed windows with thermal break in 2021
Información del Servicio
El motor ha funcionado 1020 horas, mantenido rutinariamente por un mecánico profesional. Debe ser revisado en julio y agosto de 2024
Fue levantada para un nuevo trabajo de pintura de 2 capas y nuevas ventanas de doble acristalamiento con ruptura térmica en 2021
Service-informatie
De motor heeft 1020 uur gedraaid en is routinematig onderhouden door een professionele monteur. Moet in juli augustus 2024 worden onderhouden.
Ze is in 2021 uit het water gehaald voor een nieuwe 2-pack lakbeurt en nieuwe dubbelglasramen met thermische onderbreking.
Informazioni sul servizio
Il motore ha funzionato per 1020 ore ed è stato regolarmente assistito da un meccanico professionista. Deve essere assistito a luglio agosto 2024
È stata sollevata per un nuovo lavoro di verniciatura a 2 pacchetti e nuove finestre a doppio vetro con interruzione termica nel 2021
Elektrik
Ausgestattet mit 3 220ah Haushaltsbatterien
1 dedizierte Motorbatterie
1 Bugstrahlruderbatterie
240v Landstrom
3kw Victron Batterieladegerät und Wechselrichter
Électriques
Équipé de 3 batteries domestiques de 220ah
1 batterie moteur dédiée
1 batterie de propulseur d'étrave
Alimentation à quai 240v
Chargeur de batterie et onduleur victron de 3kw
Elektriciteit
Voorzien van 3 220ah huishoudaccu's
1 speciale motoraccu
1 boegschroefaccu
240v walstroom
3kw victron acculader en omvormer
Electrics
Fitted with 3 220ah domestic batteries
1 dedicated engine battery
1 bowthruster battery
240v shorepower
3kw victron battery charger and inverter
Electrónica
Equipado con 3 baterías domésticas de 220ah
1 batería de motor dedicada
1 batería de propulsor de proa
240v de energía de muelle
Cargador de batería y inversor victron de 3kw
Elettrici
Dotato di 3 batterie domestiche da 220ah
1 batteria dedicata per il motore
1 batteria per il propulsore di prua
240v alimentazione da terra
Caricabatterie e inverter victron da 3kw
Costruzione
Scafo e sovrastruttura in acciaio dolce saldato. Guscio in acciaio unico costruito su misura 10/6/5/4. Costruito secondo progetti e specifiche. Il guscio in acciaio è stato isolato a spruzzo fuori dalla fabbrica per trattenere il massimo calore in condizioni invernali estreme. Per completare la costruzione, è stato installato un cratch in legno duro sul ponte anteriore della barca con una copertura del cratch rimovibile. Nuove finestre a doppio vetro con interruzione termica per fermare la condensa sono state installate nel 2021.
Bau
Geschweißter Rumpf und Aufbauten aus unlegiertem Stahl. Einzigartig maßgefertigte Stahlhülle 10/6/5/4. Nach Plänen und Spezifikationen gebaut. Die Stahlhülle wurde im Werk mit Spritzisolierung versehen, um maximale Wärme bei extremen Winterbedingungen zu halten. Um den Bau abzuschließen, wurde auf dem Vordeck des Bootes ein Holzkranz mit einer abnehmbaren Kranzabdeckung montiert. Neue doppelt verglaste Fenster mit Wärmebrücke, um Kondensation zu verhindern, wurden 2021 eingebaut.
Bouw
Gelaste mildstalen romp en bovenbouw. Unieke op maat gemaakte stalen schaal 10/6/5/4. Gebouwd volgens plannen en specificaties. De stalen schaal is in de fabriek gespoten geïsoleerd om maximale warmte vast te houden in extreme winterse omstandigheden. Om de bouw te voltooien is er een hardhouten krans op het voordek van de boot geplaatst met een verwijderbare kransbedekking. Nieuwe dubbelglasramen met thermische onderbreking om condensatie te voorkomen zijn in 2021 geplaatst.
Construction
Coque et superstructure en acier doux soudé. Coque en acier unique sur mesure 10/6/5/4. Construite selon des plans et des spécifications. La coque en acier a été isolée par pulvérisation à la sortie de l'usine pour conserver un maximum de chaleur dans des conditions hivernales extrêmes. Pour compléter la construction, un cratch en bois dur est installé sur le pont avant du bateau avec une couverture de cratch amovible. De nouvelles fenêtres à double vitrage avec rupture thermique pour éviter la condensation ont été installées en 2021.
Construction
Welded mild steel hull and superstructure. Unique custom built steel shell 10/6/5/4. Built to plans and specification. The steel shell was spray insulated out of the factory to retain maximum heat in extreme winter conditions. To complete the build a hardwood cratch is fitted on the fore deck of the boat with a removable cratch cover. New double glazed windows with thermal break to stop condensation were fitted in 2021.
Construcción
Casco y superestructura de acero al carbono soldado. Casco de acero único construido a medida 10/6/5/4. Construido según planos y especificaciones. El casco de acero fue aislado por pulverización fuera de la fábrica para retener el máximo calor en condiciones invernales extremas. Para completar la construcción, se instaló un cratch de madera dura en la cubierta delantera del barco con una cubierta de cratch removible. Se instalaron nuevas ventanas de doble acristalamiento con ruptura térmica para detener la condensación en 2021.
Unterkunft & Ausstattung
9mm Sperrholz wurde verwendet, um die Schale mit massiven Eichenverkleidungen zu verkleiden, um die Wände der Kabine zu bilden. Die Decke ist mit massiven Eichenbrettern im Zungen- und Nut-Stil verkleidet.
Massive Eiche wird um die Fenster und Bullaugen verwendet. Der Boden ist ebenfalls im attraktiven Eichenplankenstil gehalten. Zeitgenössische glänzende Fliesen werden im Badezimmer verwendet, während die vordere Kabine mit einem maßgeschneiderten Seidenteppich ausgestattet ist. Um einen Hauch von Klasse und Luxus hinzuzufügen, findet man im gesamten Schiff hochwertige Eichenmöbel mit beeindruckenden Details.
Hébergement et Aménagement
Un contreplaqué de 9 mm a été utilisé pour tapisser la coque avec des moulures en chêne massif afin de former des panneaux sur les côtés de la cabine. Le toit est recouvert de planches en chêne massif à rainure et languette.
Du chêne massif est utilisé autour des fenêtres et des hublots. Le sol est également d'un style de planches en chêne attrayant. Des carreaux brillants contemporains sont utilisés dans la salle de bain, tandis que la cabine avant est dotée d'un tapis en soie sur mesure. Pour ajouter une touche de classe et de luxe, des armoires en chêne de haute qualité avec des détails impressionnants se trouvent dans tout le navire.
Accommodation & Fit Out
9mm ply was used to line the shell with solid Oak mouldings to form panelling to the cabin sides. The roof is lined with solid Oak tongue and groove style boards.
Solid oak is used around the windows and port holes. The floor is also an attractive oak plank style. Contemporary gloss tiles are used in the bathroom with the forward cabin appointed with a custom silk carpet. To add a touch of class and luxury high quality oak cabinetry with impressive detailing can be found throughout the vessel.
Accommodatie & Inrichting
9mm multiplex werd gebruikt om de schaal te bekleden met massief eiken lijsten om panelen voor de zijkanten van de cabine te vormen. Het dak is bekleed met massief eiken planken in tong-en-groefstijl.
Massief eiken wordt gebruikt rond de ramen en patrijspoorten. De vloer is ook in een aantrekkelijke eiken plankstijl. Hedendaagse glanzende tegels worden gebruikt in de badkamer, terwijl de voorkabine is ingericht met een op maat gemaakt zijden tapijt. Om een vleugje klasse en luxe toe te voegen, zijn er hoogwaardige eiken kasten met indrukwekkende details door het hele vaartuig te vinden.
Alojamiento y Equipamiento
Se utilizó contrachapado de 9 mm para revestir la carcasa con molduras de roble macizo para formar paneles en los lados de la cabina. El techo está revestido con tablones de roble macizo en estilo de lengüeta y ranura.
Se utiliza roble macizo alrededor de las ventanas y escotillas. El suelo también tiene un atractivo estilo de tablones de roble. Se utilizan azulejos brillantes contemporáneos en el baño, y la cabina delantera está decorada con una alfombra de seda personalizada. Para añadir un toque de clase y lujo, se puede encontrar a lo largo del barco una carpintería de roble de alta calidad con un impresionante detalle.
Alloggio e Allestimento
È stato utilizzato compensato da 9 mm per rivestire il guscio con modanature in rovere massello per formare pannelli sui lati della cabina. Il soffitto è rivestito con tavole in rovere massello a incastro.
Il rovere massello è utilizzato attorno alle finestre e ai portelli. Anche il pavimento ha uno stile attraente in tavole di rovere. Piastrelle lucide contemporanee sono utilizzate nel bagno, mentre la cabina anteriore è arredata con un tappeto in seta su misura. Per aggiungere un tocco di classe e lusso, si possono trovare armadi in rovere di alta qualità con dettagli impressionanti in tutta l'imbarcazione.
Galley Informatie
Als we vanuit de stuurhut naar beneden gaan in de hoofdruimte van de cabine, hebben we een volledig uitgeruste kombuis met traditioneel geschilderde kastdeuren. Op maat gemaakte granieten werkbladen bieden een opvallend contrast met de kasten in het hoofdgedeelte van de cabine, waardoor een verbluffend aandachtspunt ontstaat. Ze beschikt over een geïntegreerd LPG-kookplaat en een ventilatorondersteunde oven, een roestvrijstalen gootsteen/afvoer met een monoblockkraan, een ingebouwde koelkast met vriesvak en een magnetron die alle luxe biedt die je in veel moderne appartementen zou vinden.
Galley Information
Descending down in to the main cabin space from the wheelhouse we have a fully fitted galley with traditional painted cabinet doors. Bespoke granite worktops provide a striking contrast to the cabinets within the main cabin area creating a stunning focal point. She features an Integral LPG hob and fan assisted oven, stainless steel sink/drainer with monoblock tap, built in fridge with freezer compartement and microwave provide all the luxury you would find in many modern style apartments.
Galley Informationen
Vom Steuerhaus aus hinunter in den Hauptkabinenbereich gelangen wir zu einer voll ausgestatteten Kombüse mit traditionell lackierten Schranktüren. Maßgefertigte Granitarbeitsplatten bieten einen auffälligen Kontrast zu den Schränken im Hauptkabinenbereich und schaffen einen atemberaubenden Blickfang. Sie verfügt über einen integrierten LPG-Herd und einen ventilatorunterstützten Ofen, eine Spüle mit Edelstahlabfluss und Einhebelmischer, einen eingebauten Kühlschrank mit Gefrierfach und eine Mikrowelle, die allen Luxus bieten, den man in vielen modernen Apartments finden würde.
Informazioni sulla cucina
Scendendo nella zona principale della cabina dalla plancia di comando, abbiamo una cucina completamente attrezzata con porte di armadi dipinte in modo tradizionale. I piani di lavoro in granito su misura offrono un contrasto sorprendente con gli armadi all'interno dell'area principale della cabina, creando un punto focale straordinario. Presenta un piano cottura a gas integrato e un forno ventilato, un lavello in acciaio inossidabile con miscelatore monoblocco, un frigorifero integrato con compartimento congelatore e un microonde che offrono tutto il lusso che si può trovare in molti appartamenti moderni.
Información de la galera
Descendiendo hacia el espacio principal de la cabina desde la casa del timón, tenemos una cocina completamente equipada con puertas de armario pintadas de forma tradicional. Las encimeras de granito a medida proporcionan un contraste llamativo con los armarios en el área principal de la cabina, creando un impresionante punto focal. Cuenta con una cocina de gas LPG integral y un horno con ventilador, fregadero/escurridor de acero inoxidable con grifo monobloque, nevera integrada con compartimento de congelador y microondas que ofrecen todo el lujo que encontrarías en muchos apartamentos de estilo moderno.
Informations sur la galerie
En descendant dans l'espace principal de la cabine depuis la timonerie, nous avons une cuisine entièrement équipée avec des portes de placard peintes de manière traditionnelle. Des plans de travail en granit sur mesure offrent un contraste saisissant avec les armoires de la zone principale de la cabine, créant un point focal époustouflant. Elle dispose d'une plaque de cuisson au GPL intégrée et d'un four à air pulsé, d'un évier/égouttoir en acier inoxydable avec robinet monobloc, d'un réfrigérateur intégré avec compartiment congélateur et d'un micro-ondes, offrant tout le luxe que l'on pourrait trouver dans de nombreux appartements de style moderne.
Espacio Principal de Vida
El espacio principal de la cabina tiene cuatro ventanas de estilo barcaza holandesa que le dan a la habitación una sensación de luz y amplitud, con escotillas hacia el pasillo, el baño y el dormitorio donde se requiere más privacidad.
La pared de babor que conduce al baño tiene un televisor de pantalla plana y una barra de sonido. La calefacción se proporciona mediante radiadores de zócalo ocultos de bajo nivel y una estufa de combustible sólido Morso. Esta área está decorada de manera atractiva con una unidad de televisión de roble, armarios de almacenamiento y estanterías.
Main Living Space
The main cabin space has four Dutch Barge style windows giving the room a light spacious feel with port holes to the corridor, bathroom and bedroom where more privacy is required.
The port wall leading to the bathroom has flat screen TV and soundbar. Heating is provided by low level concealed skirting radiators solid fuel morso stove. This area is attractively fitted out with oak tv unit, storage cupboards and book shelves.
Hauptwohnraum
Der Hauptkabinenraum verfügt über vier Fenster im Stil von niederländischen Barken, die dem Raum ein helles und geräumiges Gefühl verleihen, mit Bullaugen zum Flur, Badezimmer und Schlafzimmer, wo mehr Privatsphäre erforderlich ist.
Die Seitenwand, die zum Badezimmer führt, hat einen Flachbildfernseher und eine Soundbar. Die Heizung erfolgt durch flach montierte, verdeckte Fußleistenheizkörper und einen Festbrennstoff-Morso-Ofen. Dieser Bereich ist attraktiv mit einem Eichen-TV-Schrank, Stauraumschränken und Bücherregalen ausgestattet.
Espace de vie principal
L'espace principal de la cabine dispose de quatre fenêtres de style péniche néerlandaise, donnant à la pièce une sensation de lumière et d'espace, avec des hublots menant au couloir, à la salle de bain et à la chambre où plus d'intimité est requise.
Le mur de bâbord menant à la salle de bain est équipé d'une télévision à écran plat et d'une barre de son. Le chauffage est assuré par des radiateurs à bas niveau dissimulés et un poêle à combustible solide Morso. Cette zone est joliment aménagée avec un meuble TV en chêne, des placards de rangement et des étagères à livres.
Hoofdwoning
De hoofdruimte van de cabine heeft vier ramen in de stijl van een Nederlandse Barge, wat de kamer een lichte en ruime uitstraling geeft, met patrijspoorten naar de gang, badkamer en slaapkamer waar meer privacy nodig is.
De zijwand die naar de badkamer leidt, heeft een flatscreen-tv en een soundbar. Verwarming wordt verzorgd door lage, verborgen plintradiatoren en een solide brandstof Morso-kachel. Dit gebied is aantrekkelijk ingericht met een eiken tv-meubel, opbergkasten en boekenplanken.
Spazio principale abitabile
Lo spazio principale della cabina ha quattro finestre in stile olandese che conferiscono alla stanza una sensazione di luce e ampiezza, con oblò verso il corridoio, il bagno e la camera da letto dove è richiesta maggiore privacy.
La parete di sinistra che porta al bagno ha una TV a schermo piatto e una soundbar. Il riscaldamento è fornito da radiatori a bassa altezza nascosti e da una stufa a combustibile solido Morso. Questa area è arredato in modo attraente con un'unità TV in rovere, armadi e scaffali per libri.
Détails des têtes
Menant le long du couloir à travers la porte en chêne vitrée vers la salle de bain qui est à nouveau comparable à ce que vous pouvez vous attendre à trouver dans un appartement de luxe. Le chauffage et le séchage sont fournis par un porte-serviettes en chrome, avec des unités intégrées offrant un espace de rangement suffisant pour les serviettes, les accessoires, etc. Un lavabo en porcelaine design avec robinet monobloc et miroir mural donne un aspect haut de gamme. Des plans de travail en granit sont utilisés dans tout l'espace avec une douche d'angle avec extraction intégrée au-dessus pour éliminer la vapeur et la condensation. Des toilettes électriques avec broyeur et un réservoir de 215 litres complètent la salle de bain compacte mais très spacieuse. Un lave-linge est discrètement dissimulé pour la lessive.
Heads Details
Leading down the corridor through the glazed oak door into the bathroom which is again comparable to what you may expect to find in a luxury apartment. Heating and drying provided by a chrome towel rail, with units fitted providing ample storage for towels, sundries etc. A designer porcelain sink with monoblock tap and wall mounted mirror give a high class look. Granite worktops are used throughout with a corner shower with built in extraction above to eliminate steam and condensation. Electric toilet with macerator and 215ltr holding tank complete the compact yet very spacious bathroom. A washing machine is conveniently concealed for laundry.
Hoofden Details
Leidend door de gang door de glazen eiken deur naar de badkamer, die opnieuw vergelijkbaar is met wat je zou verwachten in een luxe appartement. Verwarming en drogen worden verzorgd door een chroom handdoekrek, met eenheden die voldoende opbergruimte bieden voor handdoeken, snuisterijen enz. Een designer porseleinen wastafel met monoblock kraan en wandspiegel geven een hoogwaardig uiterlijk. Granieten werkbladen worden overal gebruikt met een hoekdouche met ingebouwde afzuiging erboven om stoom en condensatie te elimineren. Een elektrisch toilet met macerator en 215ltr opslagtank maken de compacte maar zeer ruime badkamer compleet. Een wasmachine is handig verborgen voor de was.
Detalles de las cabezas
Conduciendo por el pasillo a través de la puerta de roble acristalada hacia el baño, que nuevamente es comparable a lo que se puede esperar encontrar en un apartamento de lujo. La calefacción y el secado son proporcionados por un toallero de cromo, con unidades instaladas que ofrecen un amplio almacenamiento para toallas, artículos varios, etc. Un lavabo de porcelana de diseño con grifo monobloque y espejo montado en la pared dan un aspecto de alta calidad. Se utilizan encimeras de granito en todo el espacio, con una ducha en esquina con extracción incorporada arriba para eliminar el vapor y la condensación. Un inodoro eléctrico con triturador y un tanque de retención de 215 litros completan el baño compacto pero muy espacioso. Una lavadora está convenientemente oculta para la colada.
Dettagli delle teste
Portando lungo il corridoio attraverso la porta in rovere vetrata nel bagno che è nuovamente paragonabile a ciò che ci si può aspettare di trovare in un appartamento di lusso. Riscaldamento e asciugatura forniti da un portasciugamani in cromo, con unità installate che offrono ampio spazio di stoccaggio per asciugamani, articoli vari, ecc. Un lavabo in porcellana di design con rubinetto monoblocco e specchio a parete conferiscono un aspetto di alta classe. I piani di lavoro in granito sono utilizzati in tutto l'ambiente con una doccia angolare con estrazione integrata sopra per eliminare vapore e condensa. Un WC elettrico con maceratore e serbatoio di raccolta da 215 litri completano il bagno compatto ma molto spazioso. Una lavatrice è convenientemente nascosta per il bucato.
Kopfdetails
Führt den Flur durch die verglaste Eiche-Tür ins Badezimmer, das erneut mit dem vergleichbar ist, was Sie in einer Luxuswohnung erwarten würden. Heizung und Trocknung werden durch einen verchromten Handtuchhalter bereitgestellt, mit Einheiten, die ausreichend Stauraum für Handtücher, Kleinigkeiten usw. bieten. Ein Designer-Porzellanwaschbecken mit Monoblock-Armatur und wandmontiertem Spiegel verleihen einen hochwertigen Look. Granitarbeitsplatten werden überall verwendet, mit einer Eckdusche und integrierter Abluft darüber, um Dampf und Kondensation zu beseitigen. Eine elektrische Toilette mit Zerkleinerer und 215-Liter-Holdingtank vervollständigen das kompakte, aber sehr geräumige Badezimmer. Eine Waschmaschine ist praktisch für die Wäsche verborgen.
Vorderkabinen-Details
Am Ende des Flurs haben wir eine weitere massive Eichentür mit verglastem Paneel, die in das Doppelzimmer führt. Ausgestattet mit mehreren Doppelkleiderschränken bietet sie hervorragenden Stauraum. Die Nachttische und die Kommode bieten weitere Aufbewahrungsmöglichkeiten. Integriertes Doppelbett mit Luxusmatratze und Schubladen darunter für zusätzlichen Stauraum, und um das Schlafzimmer abzurunden, haben wir eine Stufe zur Vorderdeck durch doppelt verglaste Holztüren.
Forward Cabin Details
To the end of the corridor we have another solid oak door with glazed panel that leads into the double bedroom. Fitted with multiple double wardrobes she provides excellent storage throughout. The bedside cabinets and dresser provide further storage possibilities. Integral double bed with luxury mattress and drawers underneath for more storage, and to complete the bedroom we have a step up to the foredeck through double glazed hardwood doors.
Detalles de la Cabina Delantera
Al final del pasillo tenemos otra puerta de roble macizo con panel de vidrio que conduce a la habitación doble. Equipado con múltiples armarios dobles, ofrece un excelente almacenamiento en todo momento. Las mesitas de noche y la cómoda proporcionan más posibilidades de almacenamiento. Cama doble integral con colchón de lujo y cajones debajo para más almacenamiento, y para completar la habitación tenemos un escalón hacia la cubierta delantera a través de puertas de madera dura de doble acristalamiento.
Vooruit Cabine Details
Aan het einde van de gang hebben we een andere solide eiken deur met een glazen paneel die leidt naar de tweepersoons slaapkamer. Voorzien van meerdere dubbele kasten biedt ze uitstekende opbergruimte. De nachtkastjes en de commode bieden verdere opbergmogelijkheden. Ingebouwd tweepersoonsbed met luxe matras en lades eronder voor meer opbergruimte, en om de slaapkamer compleet te maken hebben we een opstap naar het voordek door middel van dubbele glazen hardhouten deuren.
Dettagli della Cabina Anteriore
Alla fine del corridoio abbiamo un'altra porta in rovere massello con pannello vetrato che conduce alla camera matrimoniale. Dotata di armadi a doppio battente multipli, offre un'ottima capacità di stoccaggio. I comodini e il comò offrono ulteriori possibilità di stoccaggio. Letto matrimoniale integrato con materasso di lusso e cassetti sottostanti per ulteriore spazio, e per completare la camera da letto abbiamo un gradino per accedere al ponte anteriore attraverso porte in legno massello a doppio vetro.
Détails de la cabine avant
Au bout du couloir, nous avons une autre porte en chêne massif avec un panneau vitré qui mène à la chambre double. Équipée de plusieurs armoires doubles, elle offre un excellent espace de rangement. Les tables de chevet et la commode offrent d'autres possibilités de rangement. Lit double intégré avec matelas de luxe et tiroirs en dessous pour plus de rangement, et pour compléter la chambre, nous avons une marche menant au pont avant à travers des portes en bois dur à double vitrage.
Disclaimer
The Company normally acts as Broker for the Vendor who unless otherwise stated is not selling in the course of Business. Whilst every care has been taken in the preparation of these particulars, the correctness is not guaranteed and they are intended as a guide only and do not constitute a part of any contract. A prospective buyer is strongly advised to check these particulars and where appropriate at his/her own expense to employ a Qualified Marine Surveyor to carry out a survey and/or have an engine/sea trial conducted, which if conducted by us will not imply any liability on our part. The vessel is offered subject to prior sale, price change or withdrawal without notice. This specification its content and all photographs are copyright of Naburn Leisure Ltd.
Avertissement
La société agit normalement en tant que courtier pour le vendeur qui, sauf indication contraire, ne vend pas dans le cadre de son activité. Bien que tous les soins aient été pris dans la préparation de ces détails, leur exactitude n'est pas garantie et ils sont destinés uniquement à titre indicatif et ne constituent pas une partie de tout contrat. Un acheteur potentiel est fortement conseillé de vérifier ces détails et, le cas échéant, à ses propres frais, d'employer un expert maritime qualifié pour effectuer une inspection et/ou faire réaliser un essai en mer, ce qui, s'il est effectué par nos soins, n'impliquera aucune responsabilité de notre part. Le navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis. Cette spécification, son contenu et toutes les photographies sont la propriété de Naburn Leisure Ltd.
Descargo de responsabilidad
La empresa normalmente actúa como corredor para el vendedor que, a menos que se indique lo contrario, no está vendiendo en el curso de su negocio. Si bien se ha tenido mucho cuidado en la preparación de estos detalles, no se garantiza la corrección y se pretenden como una guía únicamente y no constituyen parte de ningún contrato. Se aconseja encarecidamente a un comprador potencial que verifique estos detalles y, cuando sea apropiado, a su propio costo, que contrate a un inspector marino calificado para llevar a cabo una inspección y/o realizar una prueba de motor/mar, que si es realizada por nosotros no implicará ninguna responsabilidad de nuestra parte. La embarcación se ofrece sujeta a venta previa, cambio de precio o retiro sin previo aviso. Esta especificación, su contenido y todas las fotografías son propiedad de Naburn Leisure Ltd.
Disclaimer
Het bedrijf fungeert normaal gesproken als makelaar voor de verkoper die, tenzij anders vermeld, niet verkoopt in het kader van de bedrijfsvoering. Hoewel er alle zorg is besteed aan de voorbereiding van deze gegevens, wordt de juistheid niet gegarandeerd en zijn ze bedoeld als een gids en vormen ze geen onderdeel van een contract. Een potentiële koper wordt sterk aangeraden om deze gegevens te controleren en, waar nodig, op eigen kosten een gekwalificeerde maritieme inspecteur in te schakelen om een inspectie uit te voeren en/of een motor-/zeetest te laten uitvoeren, wat, indien door ons uitgevoerd, geen aansprakelijkheid van onze kant impliceert. Het vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving. Deze specificatie, de inhoud ervan en alle foto's zijn auteursrechtelijk beschermd door Naburn Leisure Ltd.
Haftungsausschluss
Das Unternehmen fungiert normalerweise als Makler für den Verkäufer, der, sofern nicht anders angegeben, nicht im Rahmen des Geschäfts verkauft. Obwohl bei der Erstellung dieser Angaben größte Sorgfalt walten gelassen wurde, wird die Richtigkeit nicht garantiert und sie dienen nur als Leitfaden und stellen keinen Teil eines Vertrags dar. Ein potenzieller Käufer wird dringend geraten, diese Angaben zu überprüfen und, wo angemessen, auf eigene Kosten einen qualifizierten Marinegutachter zu beauftragen, um eine Untersuchung durchzuführen und/oder einen Motor-/Seetest durchführen zu lassen, der, wenn er von uns durchgeführt wird, keine Haftung unsererseits impliziert. Das Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahmen ohne Vorankündigung angeboten. Diese Spezifikation, ihr Inhalt und alle Fotografien sind urheberrechtlich geschützt von Naburn Leisure Ltd.
Avvertenza
La Società agisce normalmente come Broker per il Venditore che, salvo diversa indicazione, non sta vendendo nel corso dell'Attività. Sebbene sia stata prestata la massima attenzione nella preparazione di questi particolari, la correttezza non è garantita e sono intesi solo come guida e non costituiscono parte di alcun contratto. Si consiglia vivamente a un potenziale acquirente di controllare questi particolari e, se del caso, a proprie spese di avvalersi di un Perito Navale Qualificato per effettuare un'ispezione e/o far condurre una prova del motore/mare, che se condotta da noi non comporterà alcuna responsabilità da parte nostra. L'imbarcazione è offerta soggetta a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso. Questa specifica, il suo contenuto e tutte le fotografie sono protetti da copyright di Naburn Leisure Ltd.